帅哥 发表于 2009-11-24 14:08:04

撞机词汇

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aircraft Collision Words</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; surveillance plane 侦察飞机</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; territorial waters 领海</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944)</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; exclusive economic zone 专属经济区</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; "free overflight" "飞越自由"</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bump into 撞击</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; sit idle 坐视不管</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; emergency landing 迫降</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bear full responsibility 负有全部责任</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; all-out efforts 全力以赴</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; diplomatic immunity 外交豁免权</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; sovereign immunity 主权豁免</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; monitor the situation 控制局势</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; sophisticated equipment 高级设备</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; salvage ship 海上救助船</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; international waters国际海域</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; a straight-out apology 直接的道歉</P>
页: [1]
查看完整版本: 撞机词汇