航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1707|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

撞机词汇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-11-24 14:08:04 |只看该作者 |倒序浏览

    Aircraft Collision Words

3 r) B5 G! |9 X$ w8 P& {7 q/ u8 E

    surveillance plane 侦察飞机

% U, v* s q: J8 X

    an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯

& G. `, ~1 v) G

    EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机

- O0 Z9 y) d: a: I% u6 O7 y

    territorial waters 领海

+ J5 o3 F3 j, n/ o4 O+ F, X: \

    The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》

& q' I6 x1 Q! {. C9 U) V

    The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》

: i% G9 H/ g U5 R6 Z9 r2 G# g: A4 j

    The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)

9 ]1 q0 R+ T5 T

    The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944)

" m, |9 a3 T+ W/ C9 s% `. A

    exclusive economic zone 专属经济区

) g* T. B4 Y' C: a# Q

    "free overflight" "飞越自由"

3 \9 @! w4 |3 Q; y" ~

    China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区

- k) A$ i( C# X$ r. ^- R" q

    overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围

5 m& A R& J+ m. ~% }: O) \2 C" G+ d' I

    enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由

n$ J& @& |6 O

    a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号

3 N1 j3 Z! ^6 T: f8 t, F6 B, R/ z

    bump into 撞击

1 D9 x" }! H1 \- ]! R( H' [9 ?

    sit idle 坐视不管

* X% J% _5 m" s( |2 M* K4 T. j) i

    emergency landing 迫降

3 f2 n# Z% e; P3 f* K! S5 Y

    bear full responsibility 负有全部责任

2 R$ G" v! |1 c& ^9 I

    all-out efforts 全力以赴

7 n4 \9 y9 g/ I$ C# i% B4 G

    conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作

1 Y$ m- }+ y) H+ N$ C( g) Y

    diplomatic immunity 外交豁免权

& `" {0 R, P+ T1 S3 H9 Y" w

    sovereign immunity 主权豁免

8 X! z5 ?. I) g8 R

    grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力

/ M. ] Z& l* U3 W- B

    a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人

9 Z) S4 n; T1 V2 R& s# w" q

    monitor the situation 控制局势

7 F% ^5 K: C- g& b+ x0 j

    sophisticated equipment 高级设备

: d9 K* f; [1 g4 G

    salvage ship 海上救助船

4 s* a& F, ~0 p

    international waters国际海域

) [# a$ {+ F+ a2 I) q* X

    round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动

. V# F4 K. y5 [+ B, {4 x

    a straight-out apology 直接的道歉

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-2-23 05:49 , Processed in 0.022002 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部