Aircraft Collision Words 4 O9 ]7 x- |5 B( O. Y$ h
surveillance plane 侦察飞机
5 z# P/ s+ Z7 y- E( ?7 T$ A" X: Q an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯 : ?4 \; N' h5 J
EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机 ! b. q' ~6 M( h6 Q9 A# W
territorial waters 领海
. Y- N" k0 d! \ The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》 ( T9 I: l& X: b
The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》 ! o! f) d3 ^. t u9 s2 H# U
The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919) 7 p% N9 O6 F9 f" f- X
The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944) 8 V$ |' f( ~5 A, L* N' m! b
exclusive economic zone 专属经济区 $ D1 v/ k# i9 W ?" s
"free overflight" "飞越自由"
/ r( R; ~4 J& y2 r$ m5 m7 y China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区 9 q6 e9 j' M' _6 B' Y8 [" L1 _
overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围
/ x& o0 z' m: I9 m/ C( r: L enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由
3 X5 N1 `) }( O a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号 5 q1 A2 G4 Z! }
bump into 撞击
: v Y/ `& N; {% l! | sit idle 坐视不管 & T! { y' L$ M0 y6 w- ^0 v
emergency landing 迫降
4 d8 \- k+ c5 j* ^3 @ bear full responsibility 负有全部责任 ! r2 p5 [) G( V* a
all-out efforts 全力以赴 - M) W- Q7 f) f9 |7 `4 e
conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作
; y" h8 v8 {. W/ J/ L7 h9 ?) p diplomatic immunity 外交豁免权
" i$ s& l( e; V sovereign immunity 主权豁免 ' w6 c0 I) W9 ?
grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力 0 U# j8 l+ g" | G' O2 Q
a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 ) \: U# z1 |! s- M
monitor the situation 控制局势
* k) k7 e- r0 \" Z0 K" M8 ` sophisticated equipment 高级设备
2 h; p/ B- _- Y* Z salvage ship 海上救助船 : |9 E8 J% m$ I$ W; V& b4 b# f
international waters国际海域
c$ T! m* a( E8 f4 ~ round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动 ) o7 D5 h# E7 T6 c' W, d
a straight-out apology 直接的道歉 |