|
Aircraft Collision Words
& L9 K' e. a7 Z" ?" Y surveillance plane 侦察飞机 / T+ u% T1 W, R N) Z5 \7 [1 K) h' f
an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯
8 Q' Z- N5 t% t# Q) J! m8 Y4 w EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机
o( X* S; S9 |/ c! Z$ b territorial waters 领海
6 R) h, F B, G9 ~. x$ E4 G% o- h" I) o The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》 1 K, J0 Q3 {2 r: E3 e) I
The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》
7 v1 ?- K/ |" J6 r5 {; c0 i The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919) 5 I: A8 k: p# v- c. {0 P' n
The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944)
3 K3 H0 m" V" ^' Y# T! } exclusive economic zone 专属经济区 5 d! P1 m! e4 H
"free overflight" "飞越自由" 4 {+ a+ j% P# ]/ Y9 P7 s
China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区
t) a* ?/ E+ e( ] overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围 + A+ D& Q$ ^* m8 T- ^' G
enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由
4 |; {9 H" O7 L7 Y+ g/ a a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号
4 I8 R& s/ r$ R bump into 撞击
: X$ t9 h6 R- ?3 V' G3 R6 i. h sit idle 坐视不管 / D% v% e) i5 P& W/ Q, s0 i
emergency landing 迫降 2 m7 p ^& R j
bear full responsibility 负有全部责任 : |, Q3 I7 B8 o- t. S
all-out efforts 全力以赴
5 J+ H, R0 ?2 P6 u2 c j v conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作
Q5 r0 z4 {! n& ^ O( O9 e+ s diplomatic immunity 外交豁免权 % b1 }& ^- X. k r/ Q5 @2 Y! }" v1 B
sovereign immunity 主权豁免 , h7 T: o d4 S+ }* c+ M0 M
grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力
! V; \1 Q6 p0 H4 c& h a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 D7 e8 ^9 l; T% c
monitor the situation 控制局势 7 N) Q( ]* Q1 m0 M& K
sophisticated equipment 高级设备
. e0 w8 L2 W7 K& S: t9 d salvage ship 海上救助船
+ P5 G/ @& B) c2 J international waters国际海域 0 S! P( O$ O* C
round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动
- }% r5 V! c% C" W) D' F" ? a straight-out apology 直接的道歉 |