Aircraft Collision Words - i& P4 j5 S; j4 b
surveillance plane 侦察飞机 K) t* f- d" o7 m8 l/ I% S. r- Y
an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯 1 m- ?5 S7 q4 P4 a' `# z( Z
EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机
% H1 t) B/ J: t- L, K+ D% c territorial waters 领海
" T8 ? ~/ q& @5 G" g The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》 * N& _( |+ P1 d) `' ~' W5 @+ G
The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》
+ m' A( q# J# q( X: E( M The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)
8 i. T( c" @4 c8 P$ z4 [# V ] The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944) * G' E e) y0 Z. }& w% i2 k
exclusive economic zone 专属经济区
# _) V: g! j2 _/ i( B "free overflight" "飞越自由" / E2 e2 m$ H1 x. n
China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区
; S% {; ?% ~9 b. |* K' [: v overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围
& h. P% D6 s1 w! q! R9 \- e enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由
4 d7 G1 H5 A9 V" d5 I a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号 - l \3 K7 ^$ o) \$ z8 R
bump into 撞击
* |9 i( U2 H4 k" z( M, u7 m sit idle 坐视不管
k4 t2 ]- h; V# Z( F; |) w emergency landing 迫降
, n2 F5 p5 [$ F. S bear full responsibility 负有全部责任 & I T' e1 `9 v3 V
all-out efforts 全力以赴 : G2 c; t1 A& w5 Z3 Y- R$ T
conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作
6 L; W% \; x% j: T+ H) o$ E9 P diplomatic immunity 外交豁免权
' _5 [4 O* o6 L6 B& _( U1 ^/ q+ R sovereign immunity 主权豁免
' s4 `; K4 \ k- P grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力
& Z; T& `- P* y3 g a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人
5 S9 o. M6 x+ _( _ monitor the situation 控制局势
5 f+ u5 d$ I, a: y6 C sophisticated equipment 高级设备 I, q/ t5 \6 }9 W/ P9 N+ J
salvage ship 海上救助船 ; y" H6 \; c1 g/ B# O
international waters国际海域 * t( f, I: i: I& d& ], ~! c5 f
round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动 0 D7 [4 k. v6 d3 X
a straight-out apology 直接的道歉 |