|
Aircraft Collision Words
: ]' F, B9 p# d9 Y8 P" w8 I surveillance plane 侦察飞机 , g) c1 j, X/ d* ^8 D
an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯
# C7 k3 p5 n/ \1 c' s' N/ v EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机 - G; G( n" E$ J) q
territorial waters 领海
; a \& S2 V. |" o) X! W The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》 ; y8 q B( r2 O4 U
The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》
* a9 Y7 r- l& s) m% O The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)
4 |( P% F7 U3 r The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944) ! L$ L) Z1 A% k, P" j5 N( D
exclusive economic zone 专属经济区 ; c& l% I# p; w/ R3 F! u4 ?
"free overflight" "飞越自由"
- A4 ?5 C5 X8 L) J China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区 4 }4 s4 [: q T& O
overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围 5 {/ o: x8 X- Z4 M. c
enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 ( Z6 T' f6 }) m8 e$ s2 x4 T
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号 % L: ~0 w |3 v! u% c! U4 A% P9 W
bump into 撞击
" R- O4 s6 N- b sit idle 坐视不管 0 d* l4 k3 S p- [$ ]* Z' w7 Y
emergency landing 迫降 # ^ t5 m: _+ m; z% c
bear full responsibility 负有全部责任 % X' Q2 b! e# t1 M4 m3 S C
all-out efforts 全力以赴
3 u8 U: [$ g0 v' { conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作 " _ |' T0 A4 }0 E$ @( z( a
diplomatic immunity 外交豁免权 1 F e* c" B/ w! I, [ d
sovereign immunity 主权豁免 1 q! F K; a, ?
grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力
& o" h" @" D* \* G a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 5 L! K4 _, C- H6 \
monitor the situation 控制局势 1 H8 H- t+ J/ d& P' V# Q! J
sophisticated equipment 高级设备 ' V! O! Z5 Q6 [1 K8 Z
salvage ship 海上救助船 y* s R) X* M; b" S7 d
international waters国际海域
4 R8 {7 L4 w! i/ f) `8 W8 y" I round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动 % V9 O" P$ G$ B( {! d/ n$ G/ E
a straight-out apology 直接的道歉 |