航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2012|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

乘飞机旅行常用词汇之机场指示牌篇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 01:54:07 |只看该作者 |倒序浏览

机场费    airport fee

0 S1 I9 u* D* j& X# [

 国际机场   international airport

& Y% M2 n! h# t5 D6 X

国内机场   domestic airport 

' {# t$ a! G4 E8 ?. |

机场候机楼  airport terminal

' B0 \; R; N, z5 s8 `

国际候机楼  international terminal

( U% g, Z R. w2 J9 W* l; H

国际航班出港 international departure

8 z# B. c1 b( B- H+ ^3 Q

国内航班出站 domestic departure

, Q( c3 @5 l$ F+ ?: ^- H1 D2 z# J: z+ F

卫星楼    satellite

" M0 r7 |4 P h6 ]

人口     in

4 o0 P# w! |/ E$ k% ~ o- i

 出口     exit; out; way out

$ s1 I" R0 o1 _' x! @

进站(进港、到达) arrivals

7 Y2 h! Q' v4 h7 c

不需报关   nothing to declare

" L2 Z' v# k: |0 d

海关     customs

" B: x8 ~$ a8 [9 T2 W+ K! ]$ c7 h

登机口    gate; departure gate

, Y" F) F( _1 m" u9 ?8 d2 [

候机室    departure lounge

- ?, o3 A7 {2 B* d& F/ {4 {

航班号    FLT No (flight number)

4 K; S& h6 \1 }+ q

来自......  arriving from

5 U% ], }1 B5 K

预计时间   scheduled time (SCHED)

3 ?* ?2 r% ^' a# y

 实际时间   actual time

8 W: {, z( n! }) M

 已降落    landed 前往......  departure to 

' w2 u- H h" Y8 L* A

起飞时间   departure time

r8 h* [- { w

 延误     delayed

2 j1 F( M+ v. W1 n

登机     boarding

0 `! P' A6 Y" o c3 \; X% w

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

" w& A. e& ?3 g6 R1 N) F

迎宾处    greeting arriving

$ \& e% n* ?7 c1 o0 k8 m

由此上楼   up; upstairs

( V3 ]& c! s2 `* i. A

 由此下楼   down; downstairs

( `( g1 e/ C7 u# g6 Q+ l$ n- ?4 ?

银行     bank

* z7 T0 W& X5 ?

货币兑换处  money exchange; currency exchange

3 N$ `, y7 K, W2 s0 r

订旅馆    hotel reservation

1 R$ t5 E8 p/ c7 L

行李暂存箱  luggage locker 出站(出港、离开) departures

4 f4 i' N/ h1 y5 s6 D

登机手续办理 check-in

$ T( E+ x7 b9 a) I6 j

登机牌    boarding pass (card)

- {0 W& u. g4 A* k! s0 l9 Y

护照检查处  passport control immigration

) O. }# H' e" n) r

行李领取处  luggage claim; baggage claim

+ {8 i: z+ T6 B2 g0 f

国际航班旅客 international passengers

4 K+ |( e$ O. I3 p1 v

 中转     transfers

$ N k) d- e5 ?3 U

中转旅客   transfer passengers

$ e7 s$ n! m- z( f' ]

中转处    transfer correspondence

$ Y4 J! C! Y" X, g9 y( j; x

过境     transit

: M! s5 I, e8 E; N5 A. g: y% v

报关物品   goods to declare

3 _- b- i8 B8 V6 P" K- q

 贵宾室    V. I. P. room

% V$ o( Q; S) g D5 w0 ~" Q

购票处    ticket office

5 J- J6 X/ m, ]" T

付款处    cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)

. u4 Q5 V! h! L1 C% ?$ i

出租车    taxi

2 {5 A* f* {8 V( e7 k1 {6 x

出租车乘车点 Taxipick-up point

1 Y6 Z* K$ v; D1 l5 D- t; L( L

大轿车乘车点 coachpick-up point

& u" P+ i! z' Y( s

航空公司汽车服务处 airline coach service

. i, W. r$ Q5 m3 ]

 租车处(旅客自己驾车) car hire

# T* r4 C& [# M. A

公共汽车   bus; coach service

Y4 L. n) w& {

公用电话   public phone; telephone

- g8 y2 _: E- P, y

 厕所     toilet; W. C; lavatories; rest room

! C6 g* w1 M; Y: P3 M+ y

男厕     men's; gent's; gentlemen's

. V' t# D5 T4 n) N# K' x

女厕     women's; lady's

6 q4 o9 k6 G8 ~& N0 D! A+ }5 t

餐厅     restaurant

# g6 |( Q- U M

酒吧     bar 

1 |' u+ Z) Y) n9 V) R7 P3 o X* ]

咖啡馆    coffee shop; cafe

9 R4 m9 i! O. O2 P

 免税店    duty-free shop 

+ f5 E9 @% h* p s* J

邮局     post office

7 @- b T# ~/ m% `" E/ t+ b4 @/ [

出售火车票  rail ticket

; g ?1 [6 X" k- ~& |: ?% }

 旅行安排   tour arrangement

$ Q: m2 e" Z; \* D) S7 D; B

行李牌    luggage tag

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2009-1-2 11:06:15 |只看该作者
机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport 登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure 中转 transfers
卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers
人口 in 中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out 过境 transit
进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room
海关 customs 购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate 付款处 cash
候机室 departure lounge 出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding 女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop
银行 bank 邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-4-10 12:48 , Processed in 0.015600 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部