航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2321|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

乘飞机旅行常用词汇之机场指示牌篇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 01:54:07 |只看该作者 |倒序浏览

机场费    airport fee

3 V" A4 \! l/ R

 国际机场   international airport

5 h' \, s. I0 C/ K

国内机场   domestic airport 

9 c5 ]' w# l; l' w8 i1 e, @- r

机场候机楼  airport terminal

! T7 \0 g' l ?* z9 W/ u2 }; u

国际候机楼  international terminal

8 |: M* K r) D' z) n A

国际航班出港 international departure

) f2 r, Z) a7 `: i, ^

国内航班出站 domestic departure

4 j/ x% k/ Q4 H( \. N2 @5 V

卫星楼    satellite

5 }# q8 G- R5 z u. w! l/ \. }

人口     in

2 x# h; ?/ z* G7 Q$ m. b

 出口     exit; out; way out

# J, x! j; I6 ^$ I3 N

进站(进港、到达) arrivals

9 q: R8 }# M5 `

不需报关   nothing to declare

" x D' `0 e6 ^: g% P u' T

海关     customs

! F2 @* } j. S; i

登机口    gate; departure gate

8 { P3 ^& A# J8 j

候机室    departure lounge

1 x9 G0 {7 e9 m

航班号    FLT No (flight number)

4 z3 q0 B, F& ], M' }

来自......  arriving from

) a: @9 t2 b# r; i

预计时间   scheduled time (SCHED)

9 x5 P- j( x3 Q6 G6 ~2 P. u5 j0 z

 实际时间   actual time

: F( ^4 ^' b) T

 已降落    landed 前往......  departure to 

% G; l( h$ x1 K, C' y

起飞时间   departure time

0 x6 Q# W3 }- F. z

 延误     delayed

3 O* B1 d4 S+ E/ ]" n

登机     boarding

; S, P! f' s2 `& B6 N

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

9 n- ^* l6 t$ V! O; K- f( O

迎宾处    greeting arriving

" V/ m8 g A8 j0 ^1 `

由此上楼   up; upstairs

( u6 U8 [# _* K

 由此下楼   down; downstairs

. B4 w" d+ V* N( J# d

银行     bank

; X1 \8 j# X5 L9 ^% X% K

货币兑换处  money exchange; currency exchange

, Y4 b7 _3 @3 m8 C1 O4 m

订旅馆    hotel reservation

1 \& ~' C+ X# A. ?" a% u

行李暂存箱  luggage locker 出站(出港、离开) departures

8 O P4 ~1 K3 s- h5 j0 z$ M2 B: h" u

登机手续办理 check-in

. R+ ] F, j9 J

登机牌    boarding pass (card)

- h! h u# Y6 ], y) Q

护照检查处  passport control immigration

: l* c% S$ i# X+ i- {7 S/ b# k+ T

行李领取处  luggage claim; baggage claim

; L3 B1 v {$ O. D( }: p2 B6 I* f

国际航班旅客 international passengers

( G' r# w5 h- S

 中转     transfers

$ L/ Y O/ `; R6 q5 q

中转旅客   transfer passengers

9 I. J0 Z5 T" `( u0 J4 ?: K

中转处    transfer correspondence

3 }( d( a- U1 G2 ?# m6 F, v

过境     transit

% ?# j. j' U* t; R9 N

报关物品   goods to declare

: _" e7 ^2 G% r( w/ s

 贵宾室    V. I. P. room

! [) e# T/ v5 J+ G7 x

购票处    ticket office

+ n1 \, e* k1 T+ x- K! m

付款处    cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)

; J9 V0 H& ]7 T: I5 s

出租车    taxi

3 _5 o; h& n( ^" |9 s5 i) f

出租车乘车点 Taxipick-up point

8 p( M0 F& N- o7 G M

大轿车乘车点 coachpick-up point

- i! z% I9 R* d" G; M

航空公司汽车服务处 airline coach service

( R* N6 B4 ?4 Z0 }, e; f# z

 租车处(旅客自己驾车) car hire

+ F. e* G( t* r: t2 h

公共汽车   bus; coach service

5 @& u6 @6 M& `: q

公用电话   public phone; telephone

1 a6 }: N- b; s0 Q0 W; v( Y! c

 厕所     toilet; W. C; lavatories; rest room

D" _) U) i! t+ c. D

男厕     men's; gent's; gentlemen's

+ O5 a, F" S' B$ {: [" _ Y/ t) ?

女厕     women's; lady's

* o) E& h0 H* N9 i& ~

餐厅     restaurant

5 U: j/ U: G4 O" a- I9 A% l' D! a

酒吧     bar 

- X, Q2 N5 W/ U Z# Q- \

咖啡馆    coffee shop; cafe

: S# J2 }( A6 Q/ ]

 免税店    duty-free shop 

7 A/ c8 c! ~# ]0 R

邮局     post office

, i$ f- g* h6 M% M! N" ~8 S9 ~

出售火车票  rail ticket

( B; `; m6 ` f- L1 l( X5 m

 旅行安排   tour arrangement

4 `; ^8 P4 m" s5 y

行李牌    luggage tag

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2009-1-2 11:06:15 |只看该作者
机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport 登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure 中转 transfers
卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers
人口 in 中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out 过境 transit
进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room
海关 customs 购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate 付款处 cash
候机室 departure lounge 出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding 女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop
银行 bank 邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2026-1-19 16:56 , Processed in 0.023002 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部