航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2066|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

乘飞机旅行常用词汇之机场指示牌篇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 01:54:07 |只看该作者 |倒序浏览

机场费    airport fee

7 ~5 \) b2 I) T4 m, k2 B

 国际机场   international airport

) p" f G. j4 \0 @4 M; f6 U! T

国内机场   domestic airport 

& ^% I9 I5 K9 R0 |! k0 F/ U4 _! e5 V

机场候机楼  airport terminal

+ b5 `3 k) L: I2 R! @3 e0 |

国际候机楼  international terminal

5 d j- Q+ ^) Y8 l g# B }. L

国际航班出港 international departure

: P' ?) T* s1 v! e3 z$ w \

国内航班出站 domestic departure

- Z1 V" D/ P/ J

卫星楼    satellite

; J5 S9 w# c. ?" p

人口     in

% i; R+ H3 y1 J# I; o8 K! d

 出口     exit; out; way out

9 K. Q2 I. c3 l/ a1 r& i: {

进站(进港、到达) arrivals

; o2 s* Q. q) _* l! J1 b4 y

不需报关   nothing to declare

- I' ^+ @% }- `( y5 |: v

海关     customs

" u) I7 o& s; Q* \

登机口    gate; departure gate

! |1 P) m& i" Z+ W+ g; p

候机室    departure lounge

* i2 ` ^% a; }; Z4 M

航班号    FLT No (flight number)

7 u0 Y" c! P* ]. r# v \9 y% J

来自......  arriving from

* U6 G1 r! ^3 h% I" G

预计时间   scheduled time (SCHED)

. W3 A" A% d W; j l

 实际时间   actual time

% o5 Q- N: C8 p' G+ T$ G

 已降落    landed 前往......  departure to 

, P- O l8 Z# g

起飞时间   departure time

! Z4 u4 {; p7 H8 G2 v: l

 延误     delayed

- M! L; y+ I! f0 P% Q* p; r

登机     boarding

! |% c, O( ?0 x& D% d% y9 w$ ^3 T

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

! W! J/ p* o3 L3 T0 ^* z' s

迎宾处    greeting arriving

5 v: F7 C% S- F x

由此上楼   up; upstairs

+ O2 z9 i- f* O) y- |

 由此下楼   down; downstairs

0 T7 W3 P) i$ p% `! d: _& W

银行     bank

; Z) b. i6 f+ K: A+ K* @

货币兑换处  money exchange; currency exchange

, G" Q& z( @ ^: Q$ m( \6 J

订旅馆    hotel reservation

5 Y& o% @; _( y. I: I/ V

行李暂存箱  luggage locker 出站(出港、离开) departures

! V. D! J- O5 E' p: U4 n

登机手续办理 check-in

- Z* v; @2 x) u5 Y% |

登机牌    boarding pass (card)

9 t" T9 a: L: \+ Y) @" B* m

护照检查处  passport control immigration

/ w7 p; c0 f2 J5 A

行李领取处  luggage claim; baggage claim

) K W5 X3 t' H, ]* D* O

国际航班旅客 international passengers

# h' ]( L; m! U# Y( T& \

 中转     transfers

& i# [/ ^/ D, Y, p8 _

中转旅客   transfer passengers

4 n5 k9 Z* K; t6 G8 E

中转处    transfer correspondence

) B/ Y2 Y1 H! F- ]6 h. k. j

过境     transit

/ m( B! t+ Z6 w" v, D- n, |: g

报关物品   goods to declare

z& N7 d8 t6 b# M' _3 j

 贵宾室    V. I. P. room

( u; ^% }, N9 O( r

购票处    ticket office

+ v, i S2 z+ r1 ~2 S( m

付款处    cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)

2 I0 c g. m4 p4 z8 h4 |6 R1 \* B

出租车    taxi

) e# [7 x+ j9 R' L' R! P# p( t

出租车乘车点 Taxipick-up point

5 p8 \2 e0 x: G/ C k1 E

大轿车乘车点 coachpick-up point

$ K0 H2 A+ q' h1 N4 I

航空公司汽车服务处 airline coach service

2 @9 A ?5 N2 y% `1 S _9 U" v0 C

 租车处(旅客自己驾车) car hire

) J# B, ^6 y0 i4 @3 a" S* |! n

公共汽车   bus; coach service

. t" T; M; ]3 K. V4 s: j% K

公用电话   public phone; telephone

5 d6 U5 _1 `# C0 O2 }8 B9 T

 厕所     toilet; W. C; lavatories; rest room

5 \1 R3 V3 g+ T' w

男厕     men's; gent's; gentlemen's

; m7 M; [, `+ k! i5 N/ `/ i& w; i

女厕     women's; lady's

1 q% O' ]- u9 q/ z

餐厅     restaurant

; D! g% J7 }; T' F

酒吧     bar 

3 ~5 ^6 c- F k; t2 ?/ M! }

咖啡馆    coffee shop; cafe

$ K l4 {. Y4 h2 j! e

 免税店    duty-free shop 

& _6 }- k- x" Y) I

邮局     post office

, k4 [/ y5 g, A* n) Y/ V* g

出售火车票  rail ticket

* P4 c" |1 @2 @

 旅行安排   tour arrangement

+ P0 Y/ S' S8 ~$ \# t% u; |' f

行李牌    luggage tag

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2009-1-2 11:06:15 |只看该作者
机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport 登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure 中转 transfers
卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers
人口 in 中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out 过境 transit
进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room
海关 customs 购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate 付款处 cash
候机室 departure lounge 出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding 女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop
银行 bank 邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-6-28 11:39 , Processed in 0.023002 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部