航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1948|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

乘飞机旅行常用词汇之机场指示牌篇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 01:54:07 |只看该作者 |倒序浏览

机场费    airport fee

# b T/ C7 v1 L3 d; W: v

 国际机场   international airport

; ^. s ~7 n* o3 ~4 N3 h! n2 T

国内机场   domestic airport 

, C u6 E. [# O5 P3 r3 m

机场候机楼  airport terminal

7 t3 W& c3 \3 R: |( h+ ]

国际候机楼  international terminal

3 R: `( b% f5 {+ R% f: W: ^

国际航班出港 international departure

/ o8 y, |2 T# S" B

国内航班出站 domestic departure

6 `1 _% D1 N7 N4 a5 Q% }

卫星楼    satellite

, k) U0 s7 w9 A+ f7 W

人口     in

$ p* Y6 g5 M6 n h1 y% `) V" j

 出口     exit; out; way out

* B, m4 L- d0 Z

进站(进港、到达) arrivals

6 m/ ~; a% Z$ Z8 w- Z( C, n% S

不需报关   nothing to declare

& l9 `$ n7 e6 S. P

海关     customs

$ O6 y o# A! W4 b+ b' p/ A+ s

登机口    gate; departure gate

. H8 A$ N" n& x* O [0 }0 H

候机室    departure lounge

& W8 v. m5 {) j) D

航班号    FLT No (flight number)

, Q4 q& E+ x8 o8 \

来自......  arriving from

5 g F' [' L7 X+ U

预计时间   scheduled time (SCHED)

5 O" \, W5 [, J+ c! c- b' F

 实际时间   actual time

' q. k; B& o$ }7 h# `/ X9 P9 B

 已降落    landed 前往......  departure to 

. a" v5 U' F$ X% R( ~' A: M

起飞时间   departure time

. w' X: }! U9 L+ `9 ?

 延误     delayed

k% H! z6 [& p g! x) M% V" _2 t

登机     boarding

: J; z) o" g1 {3 I7 R1 t% ^7 W# w

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

; B% x; ?& E! a9 I

迎宾处    greeting arriving

/ ?' D! Y' C6 M) Q; n3 m* o

由此上楼   up; upstairs

2 H* ?! X2 z2 M% Q

 由此下楼   down; downstairs

- B2 E/ s) i" X$ R( r

银行     bank

1 j- ^9 D0 N* A9 g% y% @! k% W, v2 a+ e

货币兑换处  money exchange; currency exchange

) }' \0 [ \0 b

订旅馆    hotel reservation

6 w1 t) G- j& H O+ M7 [* T5 X

行李暂存箱  luggage locker 出站(出港、离开) departures

7 b: S) ~* o7 M" E4 t" N

登机手续办理 check-in

2 G+ P- S3 a! t4 x

登机牌    boarding pass (card)

* ~/ _7 F; ?3 p% s3 M+ H" [$ {* m

护照检查处  passport control immigration

4 U2 s' |: W; o) y, S' p2 X; \

行李领取处  luggage claim; baggage claim

0 Y) A7 q9 r! G0 V8 J

国际航班旅客 international passengers

: ^9 }; |8 A, h, r8 c ^

 中转     transfers

/ Z; @+ Q2 k, b. u. U

中转旅客   transfer passengers

( O: P& i- W% }/ S& }2 G5 `- b) Q

中转处    transfer correspondence

" x9 ?& c* D0 t$ k

过境     transit

- d4 f. [* u: G0 w+ ?

报关物品   goods to declare

8 U4 X+ Z3 P4 S- [: m& `

 贵宾室    V. I. P. room

) [4 r- c; I* a# `

购票处    ticket office

, L% t( g& ~+ V% x8 E8 M/ u; j2 f: l

付款处    cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)

/ I2 Z N4 m5 Z6 {5 Y0 _

出租车    taxi

g" {! l* h7 X; n, I

出租车乘车点 Taxipick-up point

7 X# v- N# T5 r' Y% z' N2 z

大轿车乘车点 coachpick-up point

0 E3 u2 k' @3 t% O+ b% f# V

航空公司汽车服务处 airline coach service

- \, z9 Q( K' b8 ?3 M& f7 x

 租车处(旅客自己驾车) car hire

" V8 j# I) |1 m% _% C9 f6 C

公共汽车   bus; coach service

% z, ~* e9 m7 K' @" A+ ~! `

公用电话   public phone; telephone

0 i7 ]4 P- Q: Q8 t$ h* q

 厕所     toilet; W. C; lavatories; rest room

' g( R& |/ g6 B( ^5 t. ^

男厕     men's; gent's; gentlemen's

! e! w) k$ e% P( p& T

女厕     women's; lady's

) ~: [& C" e1 R' R

餐厅     restaurant

6 L$ P0 f1 d- P* r- v+ A$ n3 [

酒吧     bar 

) a; [& |6 j L. Z! m4 A. Z

咖啡馆    coffee shop; cafe

1 S R( t1 H+ [

 免税店    duty-free shop 

3 A0 [/ z9 [" A( {$ m" b. f

邮局     post office

6 M! I; U. l2 T# u9 m

出售火车票  rail ticket

0 ~. |. @8 B- b1 E7 i" o/ j

 旅行安排   tour arrangement

1 ]! G m4 v3 ~) K% M. N7 X

行李牌    luggage tag

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2009-1-2 11:06:15 |只看该作者
机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport 登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure 中转 transfers
卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers
人口 in 中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out 过境 transit
进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room
海关 customs 购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate 付款处 cash
候机室 departure lounge 出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding 女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop
银行 bank 邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-12-23 03:58 , Processed in 0.023001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部