航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2344|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

乘飞机旅行常用词汇之机场指示牌篇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 01:54:07 |只看该作者 |倒序浏览

机场费    airport fee

T, s1 I! m4 ?: q

 国际机场   international airport

" k$ J: N! i+ M1 ?+ B

国内机场   domestic airport 

$ `+ j; X P3 X+ H9 C" W3 w$ t

机场候机楼  airport terminal

5 E/ I$ M V! c/ d/ t( X/ g

国际候机楼  international terminal

, f5 }! J% l3 g( I0 j3 ~

国际航班出港 international departure

. A% h; l- B( S6 @

国内航班出站 domestic departure

# g/ _/ Y# S. [$ k( _8 J* Z& J' B

卫星楼    satellite

" P* X' E9 H* G

人口     in

# u: n0 r( i1 s5 E3 \/ }: o

 出口     exit; out; way out

9 J) O, w3 d6 g" a/ e

进站(进港、到达) arrivals

6 U3 W( ^- q/ `! K1 }

不需报关   nothing to declare

$ i( O' h$ }5 J- V1 i

海关     customs

& }' Y4 h4 a1 u0 m3 S

登机口    gate; departure gate

% r4 T1 b5 M: u i( S$ U5 @+ W8 C

候机室    departure lounge

& X) C" x5 t4 i) L

航班号    FLT No (flight number)

. G% d& `* a% P: a+ i" \4 x: i

来自......  arriving from

" X" W1 n' b& Y

预计时间   scheduled time (SCHED)

3 T3 C& P; w: N4 d2 S- p

 实际时间   actual time

( @; U7 J9 |2 Q0 S8 [- K4 o

 已降落    landed 前往......  departure to 

4 x' O' f- M) G2 h3 Z

起飞时间   departure time

+ v; E* E* R& f+ `3 J4 V6 \! R6 n

 延误     delayed

# y! q2 x8 Q; W3 o4 j q2 p) ?

登机     boarding

( J. V! C/ v3 H6 Q* t" P

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

/ j; m3 Y8 Z( T: g: R( r' F

迎宾处    greeting arriving

& X2 N; v9 d$ Y8 F, n/ T% x0 Z

由此上楼   up; upstairs

) q/ j4 m1 x( b2 e; J

 由此下楼   down; downstairs

' H4 n: ~# Q0 a( Y

银行     bank

: N" y0 O+ L6 u) q% _ d+ R

货币兑换处  money exchange; currency exchange

\; k7 V0 q! q% m9 }

订旅馆    hotel reservation

9 w/ r; y; `% f' m

行李暂存箱  luggage locker 出站(出港、离开) departures

9 i$ g6 @. m+ i( t8 i2 f

登机手续办理 check-in

- ?8 q4 P8 [$ z7 A

登机牌    boarding pass (card)

$ n( L5 F0 n5 O; W. }: \4 a0 e

护照检查处  passport control immigration

& y$ M/ J/ K3 {+ [6 [( ^7 ^

行李领取处  luggage claim; baggage claim

5 X/ P1 O3 }0 \% K9 r; n

国际航班旅客 international passengers

. g' R- `$ \% l9 T' a2 J1 H

 中转     transfers

7 c8 w0 }2 q( o6 ? J- a$ O- M- _

中转旅客   transfer passengers

' Z+ M' x# U8 }- ^6 q

中转处    transfer correspondence

4 {# J2 S' x# W! s8 y: |

过境     transit

7 s; S. }( y* M; g# @+ l

报关物品   goods to declare

$ \/ y3 V5 e( V X5 o

 贵宾室    V. I. P. room

, K& U5 R n9 u

购票处    ticket office

4 u" _- i. ]! g+ k

付款处    cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)

1 V) n' [% @# M

出租车    taxi

6 ~1 A' o% k( ~$ A! o+ h& B

出租车乘车点 Taxipick-up point

0 [$ B* ]' J% f0 G) i2 L, C

大轿车乘车点 coachpick-up point

( t! T8 A2 g' W6 z0 R! M

航空公司汽车服务处 airline coach service

0 V Y1 L! z8 L6 W" R

 租车处(旅客自己驾车) car hire

. `& c; E( _4 h! O- Q# W$ g

公共汽车   bus; coach service

' t: a+ ? P; |* V. Z& N% H

公用电话   public phone; telephone

8 X: j# s) @ B& t& L/ M; z; w

 厕所     toilet; W. C; lavatories; rest room

/ s: r3 S5 ^( j

男厕     men's; gent's; gentlemen's

0 F# ^9 h, ?# p, C6 R, _2 `8 H

女厕     women's; lady's

7 X" b4 W1 @; ?

餐厅     restaurant

+ q, P4 H4 \) a6 Z, o1 z& M

酒吧     bar 

! H/ ~. k! u! H, i% o, f" ~7 U

咖啡馆    coffee shop; cafe

' _ a: }/ S0 a. X2 H p

 免税店    duty-free shop 

' c6 Z% p. @# k" y

邮局     post office

/ I! \$ B) ~% r- U

出售火车票  rail ticket

/ |6 j- V$ O1 e8 U6 k3 F H

 旅行安排   tour arrangement

# G- |( ~' V0 U3 Z' m- }. _

行李牌    luggage tag

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2009-1-2 11:06:15 |只看该作者
机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport 登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure 中转 transfers
卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers
人口 in 中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out 过境 transit
进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room
海关 customs 购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate 付款处 cash
候机室 departure lounge 出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding 女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop
银行 bank 邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2026-2-21 07:47 , Processed in 0.021001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部