航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1822|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

机务专业英语(上) [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-30 23:45:17 |显示全部楼层 |倒序浏览

轮档挡好-- Chocks in

9 |4 A, @2 e, k9 f3 K5 Z9 a% w' m

地面电源设备接好--Ground power connected

; J+ U. M. ?6 V8 v. A& z

收到-- Roger

5 w' Q, t; k }+ T' Z

现在关闭发动机--Shutting down engines

3 x/ e1 G* Y7 a7 t* u" @

准备牵引-- Ready for pushback

/ A" @8 Z2 f" `0 S. L; `

所有舱门已关好--All doors checked closed

; X; _ V- {! f8 ~

松刹车-- Brakes off

3 e$ t% T" ^. |. [

松刹车-- Release parking brakes

$ Q+ S$ S$ X+ F: T2 r

刹车已松-- Brakes off

( ^# G7 R5 g. q+ e4 m# c9 q9 g

刹车已松-- parking brake Released

K. G) s0 q* F0 D/ t& Z

可以牵引 --Clear for pushback

- k1 x4 h8 a h/ ]! Y2 A& G( j+ |

23号跑道起飞--Runway( or face)two three

' I5 v8 ^, v4 _

05号跑道起飞--Runway( or face)zero five

% S8 \6 V* r9 n5 @/ ?

牵引完成 --Pushback complete

6 ^& t* ]4 [% T% {% e) ?1 _' R

刹车 --Brakes on

5 U" h4 ]. a" f4 }

刹车 --Set parking brake

4 B5 F- T4 c* C" S+ F8 ^! T, _% {

刹车刹好 --Brakes on

! S, `8 n: o- O

刹车刹好-- Parking brake set

, N8 z( p' `: A( f, v; `+ _

准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)

& v1 {# ~% o9 ?; Q4 x

可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)

6 i) {6 @: @8 a( c. ?) ?

已经供气(如需气源车)--Pressure on

# A/ d3 E: B! @) O9 n/ P% {' j" C5 o3 B

启动结束 --Start complete

& `6 j2 g( b+ `5 x) ]

断开地面设备-- Disconnect ground equipment

- T7 p3 U1 o. b! P

插销移开 --Ping Removed

% e8 {2 i* |" x8 Y) }2 W% M

稍等 --Standby

& |% g' M" @3 `8 F

稍等启动-- Standby for start

. N9 [6 t1 n- E* h

稍等推出-- Standby for pushback

/ D0 [0 h& I' y) a' {# [

在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)

6 g' T& h- z! n6 m* {* ^9 L

" Z$ \2 h+ R3 H

! x* z1 j& I, g

aircraft crew, air crew 机组, 机务人员

" |( K' B Y2 U$ X i

pilot 驾驶员, 机长

% H l8 y* q- a6 U

co-pilot, second pilot 副驾驶员

; w2 p: Y, C1 Q5 S" o9 b

navigator 领航员

6 u% K) i* g# B. i

steward 男服务员

2 ]3 a' \ ~* _4 ~; K" {

stewardess, hostess 空中小姐

. H5 s) l6 o9 F- q# z; i5 D6 P

radio operator 报务员

" k" W! l2 L; i& J; [( b5 e2 S

& O+ I! g8 r0 E% ~ x

Bairliner 班机

) S& U- _$ P3 W8 E4 f

monoplane 单翼飞机

# v- M0 }0 {, |0 {! d/ d1 c) H

glider 滑翔机

9 W. t- w1 g7 J4 F* ?

trainer aircraft 教练机

+ k# W% S# F) P j

passenger plane 客机

+ Z8 T; g2 I" v4 I- L0 b, k

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

/ d) s# v) f# A b: `) G

jet (aircraft) 喷射飞机

2 e) h- Q( J' J# g7 w

amphibian 水陆两用飞机

: H& T+ _: Z7 {

seaplane, hydroplane 水上飞机

% \/ C0 `) k: L P2 H1 e: q( [

turbofan jet 涡轮风扇飞机

2 T( _, _% I" o* B8 U- B2 D

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

6 C% \9 o$ O4 E: E: X M

turbojet 涡轮喷射飞机

" L& X- m" ^3 t, |" h' k6 e- B& @

transport plane 运输机

/ W2 h. ?. j" K6 A6 f4 w g2 c, W7 {3 }

helicopter 直升机

2 M% U7 H. I. @5 E8 m: t1 K7 ?, Z

supersonic 超音速

% C3 e) Q- k) K2 m. a1 l$ _$ s

hypersonic 高超音速

! Z. ^$ o/ \, g9 c$ {

transonic 跨音速

- J5 d! x6 S7 Y$ R/ T

subsonic 亚音速

' S7 Q: X8 \$ j/ N8 i( \

Airbus 空中客车

+ d- i5 T, {/ M. z

Boeing 波音

+ x# R2 v" ?/ Q/ W7 L' B

Concord 协和

8 d- k# ^8 m8 c+ R

Ilyusin 依柳辛

. ~2 O" w0 s+ q0 V) o% [

McDonald-Douglas 麦道

+ E3 Q) Y$ T; m0 I4 l

Trident 三叉戟

# k }4 G9 ]2 S9 P. m

Tupolev 图波列夫

/ h$ ?1 y& O, A5 j# h* `

9 N L1 K$ [ T/ a- |$ ]

hatch 舱口

2 q! x n0 S3 u! }2 _0 C, J

aeroengine, air engine 航空发动机

* E" [1 Q5 T4 q1 s5 y3 Y/ Q/ \

navigation light 航行灯

; l$ f* }; n* T- c

fuselage, body 机身

# E. U& H) l+ i1 s

nose 机头

' n' t/ I% a$ R$ D

wing 机翼

0 ~% J3 D' O: }

aileron 副翼

/ E% c0 R1 N. g8 c

wing flap 襟翼

* O8 u7 B3 z: f" g+ K( i/ J0 p* V

tail plane 水平尾翼

! f( S4 W+ s2 I/ n& s2 v

starboard wing 右翼

* Q# x8 P3 H/ ?

port wing 左翼

# X, ^4 ~+ G% X5 f

pilot"s cockpit 驾驶舱

, I" j6 k3 B4 H

parachute 降落伞

. E3 ~/ X e! H# }, Y

passenger cabin 客舱

' @$ B6 p+ N" D6 K. w

propeller 螺旋桨

/ W7 W( u' j# R$ h6 U5 R9 T# ~% d

pressurized cabin 密封舱

$ |; y" N5 W8 r' K

undercarriage 起落架

4 Z( Y# |# A$ n) a- L' D

undercarriage wheel 起落架轮

. H5 ?2 s4 L1 U+ {( o2 m/ a+ G

elevator 升降舵

9 C/ x3 ~: L2 w' P5 Z" i% w

radio navigation device 无线电导航设备

3 a) H5 a x- u, M) a. x$ K

radio directive device 无线电定向设备

* J8 z/ `& \& c

luggage compartment 行李舱

5 L$ Z1 c" ]/ x! `- f3 w& P

(fuel) tank 油箱

i) K: n" |7 B3 ^/ _

auxiliary (fuel) tank 副油箱

$ C9 [5 B1 T |) a, H2 o0 U5 d1 z- }

main (fuel) tank 主油箱

* x9 f5 ]% q$ Y& a8 }- ]( P; S

autopilot 自动驾驶仪

) ?% W5 j1 k/ S" Y3 j9 z, m O* ^

1 ?7 }* ~: q$ q! D' |3 ~9 D+ z

ground crew 地勤人员

- F) n2 k: B- y, v7 _& g+ K

airport 航空港, 民航机场

; a2 ?# U$ k. r7 a

airfield, aerodrome, airdrome 机场

6 Z2 t% C2 I( d# q$ Q

airport beacon 机场灯标

+ q6 S4 V4 e6 D4 E4 s' V

airport meteorological station 机场气象站

# g" r- R- a3 v; P* U; Q

main airport building, terminal building 机场主楼

' \! H0 S5 A7 M8 Q6 x) X: y

emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道

7 t$ h# H( Q& w; a0 o* G

taxiway 滑行跑道

/ u; Q) f& W* V; }3 {

runway 跑道

7 Z* x4 j: Y0 X4 m: Q* Z8 f6 J

omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标

. c5 H; r3 T7 O+ m; P$ |' y1 @0 v

fuel depot 燃料库

& @: T5 ~: q& k2 } a! x) m) o

control tower 塔台

1 h& l) z' }1 c) f

tarmac 停机坪

/ E. ~& K' h( m5 A7 {2 W

radio beacon 无线电信标

. V8 u/ o; W- P. D

+ Z' |/ `6 d! q- P s0 |* q5 G+ N

boarding check 登机牌

# W4 C1 @% `% i6 n- O2 m

plane ticket 飞机票

/ f* z; W1 A8 w" u7 k* T/ Q0 s

flight, flying 飞行

3 @% m! u V7 \9 B* h* y8 |

bumpy flight 不平稳的飞行

+ X9 l: h% |1 a3 u

smooth flight 平稳的飞行

/ f H8 r z6 D3 m* W! l' m; @6 b

ramp 扶梯

5 K% D7 Q! G3 s' h9 v. i+ B

altitude, height 高度

2 j* A& x2 a$ [! T

air route, air line 航线

; G# t$ |) @. G# `9 c/ [$ V( h

extra flight 加班

3 s5 k1 c8 y! N/ G+ Q! e

economy class, tourist class 经济座

6 K3 Y1 k0 B1 r& U8 d

non-stop flight 连续飞行

3 }0 k& F3 `6 |/ d: k8 ~8 B- [) K

climbing, to gain height 爬升

5 i+ M* _( @! b5 W

circling 盘旋

: x5 v1 G& s6 b/ ]3 R

forced landing 迫降

+ Z0 {( V4 y4 U/ {, J, X

connecting flight 衔接航班

( p7 \9 P6 I4 Q: v# v i6 S1 t

speed, velocity 速度

7 a) f! E! X& Q) S2 a& f

ceiling 上升限度

3 N8 o, J( s, j

cruising speed 巡航速度

/ P4 B$ t2 p' U; Q2 q

top speed 最高速度

* s$ O7 _$ K8 S# O; W% a

first class 头等

4 Q. g; n# |1 k) J2 s

night service 夜航

8 ? Z# D8 B0 u8 K: @

airsick 晕机

4 v2 T- _" `* o; b

direct flight, straight flight 直飞

, [: q/ x6 \, ~$ h4 x7 o2 s. ^

landing 着陆

) `) o4 z u8 p0 k; e8 b1 \3 @ n

to rock, to toss, to bump 颠簸

6 f8 ]- q7 G& s: v2 [" @$ O! }

to taxi along 滑行

$ Y5 b2 d3 [% g2 R# H) _* l

to lose height, to fly low 降低

0 k, |3 z1 l& J& u0 `

to take off, take-off 起飞

, z. G* o; ^/ j0 d7 Y

to board a plane, get into a plane 上飞机

" o+ }7 P# N) c' ]1 L

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

# c* }/ }3 F! N9 x

to face the wind 迎风

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-6-16 07:01 , Processed in 0.031200 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部