航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2234|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

机务专业英语(上) [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-30 23:45:17 |只看该作者 |倒序浏览

轮档挡好-- Chocks in

" a+ i6 w j5 J, y; D0 G3 u

地面电源设备接好--Ground power connected

% s( S5 j" I: A( E

收到-- Roger

7 ?) n; u! J6 p& z5 o7 N

现在关闭发动机--Shutting down engines

) h2 Y3 }& x% B. _4 I# e' M: Z! m; H

准备牵引-- Ready for pushback

7 |* L- l' X) G a r2 \6 y

所有舱门已关好--All doors checked closed

* D2 c6 w9 |* }# P4 Y7 {

松刹车-- Brakes off

, X: {# }/ L, z: j6 C: ], v" M0 c$ a

松刹车-- Release parking brakes

2 G- w' v/ ~* I- `& e4 l8 l

刹车已松-- Brakes off

/ |% K& O2 x; X) X3 t' N. Y9 S$ x

刹车已松-- parking brake Released

" p8 f+ t5 N) o1 D) W0 B

可以牵引 --Clear for pushback

, N6 J$ }; R) A. Q) |

23号跑道起飞--Runway( or face)two three

2 h, q9 n1 K8 b6 D* y1 ]4 W! Q

05号跑道起飞--Runway( or face)zero five

B1 [) i1 n* }/ E0 D

牵引完成 --Pushback complete

* y* X0 b9 S, ^2 j7 ~ r* f7 v0 N

刹车 --Brakes on

N+ ^; Q+ O! a6 R7 _, w

刹车 --Set parking brake

1 J7 y; f* Y" a2 W3 [7 M' {

刹车刹好 --Brakes on

b% Z2 Q2 _' S0 T7 q

刹车刹好-- Parking brake set

. w7 j9 H. [8 I. ]+ }: I

准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)

/ s8 ^# v7 }" ~9 r9 U2 [

可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)

$ p0 h* w* w/ t, g; M

已经供气(如需气源车)--Pressure on

$ h. `( {( }" m! m8 F1 i

启动结束 --Start complete

0 l1 _& O( `0 ]

断开地面设备-- Disconnect ground equipment

4 I2 m' X* q$ L: y# S8 p6 i+ K

插销移开 --Ping Removed

Z4 ^. a$ F- t

稍等 --Standby

2 D, x+ w w/ n9 V r

稍等启动-- Standby for start

8 {% Y9 H h; @* A$ s

稍等推出-- Standby for pushback

o9 Y5 q9 ]! E( l- v4 b# O

在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)

) j2 i( d7 G1 I; S, V" d( z, T# [

3 \4 I% }# @: U

# A5 \) S8 Z z, p6 }* q

aircraft crew, air crew 机组, 机务人员

$ _. V0 Q1 j3 H" f. t" \2 J

pilot 驾驶员, 机长

0 a' {* L3 j5 u/ X

co-pilot, second pilot 副驾驶员

: v" w5 f. v V- a

navigator 领航员

2 Q6 W" |! I1 U" b, j

steward 男服务员

( M* o( j* b1 O' [1 Q4 ?; Z( W

stewardess, hostess 空中小姐

1 ?3 X: @( c7 [& p1 X: c- U4 ^2 Q! w8 @

radio operator 报务员

* w. _& N0 i: C: z

; R0 T* A: b, Y; l9 v9 O

Bairliner 班机

7 J3 i* g8 D1 @. S

monoplane 单翼飞机

Q, R$ q3 b' @/ G+ U6 u

glider 滑翔机

/ }. X2 {2 t" v( U# i4 ~# p

trainer aircraft 教练机

1 M+ U" B. N$ g% g( L

passenger plane 客机

2 E: @3 K9 I% n3 z

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

( i; P4 V4 @( W' K5 o7 l

jet (aircraft) 喷射飞机

+ V4 E1 J& E1 [7 ~

amphibian 水陆两用飞机

) K3 l" ?1 V" @6 U8 d

seaplane, hydroplane 水上飞机

& u$ c% Y# D; X% N

turbofan jet 涡轮风扇飞机

3 ~8 w+ Y3 b* X/ n7 ^

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

5 w" E4 M" I; g

turbojet 涡轮喷射飞机

8 d* t& V. \! C

transport plane 运输机

1 E0 m% F4 \- i4 h4 N

helicopter 直升机

' p+ [: {5 r7 W( n* _6 {6 y/ j

supersonic 超音速

* N% R" S8 W% l( o2 o) b9 p' B

hypersonic 高超音速

! E: [( b' X7 d" s, k, w* O

transonic 跨音速

1 P: P9 C" e2 j

subsonic 亚音速

* P8 }) a ^( p& b- p

Airbus 空中客车

1 _+ I @' ^0 ]* |7 _$ l

Boeing 波音

2 D; m0 v/ r7 s7 a+ h/ H* e

Concord 协和

, c* m( `/ m0 }8 D V

Ilyusin 依柳辛

, d' z! a: `6 K. E4 v: c! E$ P

McDonald-Douglas 麦道

; R. l1 j) T5 b. e

Trident 三叉戟

7 e% A5 K: J& o h

Tupolev 图波列夫

* }% [# p l9 d6 `2 E$ S

- H) w" @9 H3 O* E" n( X& l: q

hatch 舱口

: R q, q+ G: @

aeroengine, air engine 航空发动机

5 A$ @3 H3 X4 W1 U% d1 @+ q& p5 y

navigation light 航行灯

9 M) T# l$ M& Y/ Z6 s

fuselage, body 机身

5 {4 i$ W! r3 }$ V

nose 机头

?1 H+ x% j( n- D

wing 机翼

- R- K7 i! E! {3 [

aileron 副翼

8 w0 \/ F. S% l! y- V2 f9 l/ ~

wing flap 襟翼

0 G4 T- A8 _% x- n$ \% J* T$ k

tail plane 水平尾翼

$ w% W) g: r, q- u- l% N/ Z

starboard wing 右翼

# i, Z! |9 N4 C* V

port wing 左翼

1 X& K5 K5 ^) F7 y7 W; } E3 L$ F

pilot"s cockpit 驾驶舱

/ y8 j# ?7 y5 H; g5 p

parachute 降落伞

3 C, H6 |# t# Q4 E+ y9 Z2 j6 {

passenger cabin 客舱

$ t% u; v' a1 y7 Z2 l3 T

propeller 螺旋桨

. f8 ?: Q6 t8 a8 W3 q" {3 p* P0 E

pressurized cabin 密封舱

% k9 ^0 ^# x. m* Z0 D

undercarriage 起落架

: @/ }. l5 ?* O6 h. r! a9 c+ @

undercarriage wheel 起落架轮

& _1 [8 y! K. C! w

elevator 升降舵

, H6 w ^, P4 ]+ Y, C' j8 t

radio navigation device 无线电导航设备

+ `/ X$ j8 h9 Z' T z/ b8 p

radio directive device 无线电定向设备

7 {0 m7 Q) A f

luggage compartment 行李舱

% I2 f" R3 q# S& F3 Q2 A; v

(fuel) tank 油箱

: W7 H6 E/ B& z2 [% x& b

auxiliary (fuel) tank 副油箱

# j2 I& u( N& W

main (fuel) tank 主油箱

( |! e8 v* m7 Z' g

autopilot 自动驾驶仪

: n& J u" O- h3 I1 x

/ |- z2 Q2 ]' a! e

ground crew 地勤人员

# r. B- w8 V/ }6 g: }( M6 i3 `3 @

airport 航空港, 民航机场

! Q) O) J/ h+ c. d# j

airfield, aerodrome, airdrome 机场

3 a( t/ T' v; _9 p8 d2 f% e

airport beacon 机场灯标

. Y. O1 P/ L+ y7 S D1 V

airport meteorological station 机场气象站

3 e5 @# r; v, [# B* J3 c0 s& X

main airport building, terminal building 机场主楼

& l4 Y# ^% ~1 ~! ?

emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道

6 j' f6 F) E& _6 b2 t

taxiway 滑行跑道

) V" h; [4 b B% H

runway 跑道

, M5 A6 X( R, ]2 z9 b; d! r/ M

omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标

4 B7 f' g+ {! b; X6 i/ g

fuel depot 燃料库

6 P9 x* D" q3 A: f& A' X. m

control tower 塔台

, j' X1 [( G9 g3 W6 K. {; w& T

tarmac 停机坪

6 O; L( Y! l3 O

radio beacon 无线电信标

7 `* q4 i$ T: `, B4 D! ]1 M' y2 n

i* S+ ^4 U9 o# z8 n: N$ H D

boarding check 登机牌

4 w4 [4 t" b3 P$ B

plane ticket 飞机票

6 E- s8 U% r" s1 H

flight, flying 飞行

3 {* O( z# w; P. d

bumpy flight 不平稳的飞行

5 i0 w- Y7 {1 q$ a6 n! _

smooth flight 平稳的飞行

$ u8 U5 }) o9 f) f

ramp 扶梯

# f2 |$ l0 g7 {2 F" l

altitude, height 高度

$ Z7 \0 H9 g% `2 L

air route, air line 航线

1 O% d5 Y P( O4 B" H$ W2 ]1 p

extra flight 加班

/ Q9 e3 J$ b$ C, n- n% G0 w

economy class, tourist class 经济座

) r: y! ~2 b2 w: P+ e$ D% b1 P% @

non-stop flight 连续飞行

4 N, Z' }6 W1 n. `9 P7 a1 A6 q$ c

climbing, to gain height 爬升

" F; N; R8 w: O, q2 R2 I

circling 盘旋

% `6 z4 W! U! O0 L9 ^

forced landing 迫降

' f5 m! Q* }2 j1 X) a

connecting flight 衔接航班

" K1 \: J. n7 Q e1 N5 ]3 J% O8 o8 W Q; B

speed, velocity 速度

. Z# W6 l7 ?* j) }5 L8 g0 I

ceiling 上升限度

7 J/ Z: O* C, P+ B/ L( n! s

cruising speed 巡航速度

. q; X! Y& L( F2 w; j8 `- y% l

top speed 最高速度

4 C- e& ^$ z% a" v, h* E9 U7 W J

first class 头等

( O& H [# G1 ], C5 j2 P" k, a

night service 夜航

- D, E s q: y5 ~1 X! ]

airsick 晕机

! R3 A, H( U) U. ^6 J

direct flight, straight flight 直飞

8 U; p; m; |6 |% s4 p0 V5 S

landing 着陆

) m! T. a( Q, V" T5 ]* w# U, i

to rock, to toss, to bump 颠簸

8 a+ @: m8 O) [

to taxi along 滑行

4 c3 Y3 \! J. P4 x2 ]/ x8 Z4 s

to lose height, to fly low 降低

+ t- J) }7 }8 e) ^" r

to take off, take-off 起飞

2 F: p$ V: w `# t* o |1 i

to board a plane, get into a plane 上飞机

. H+ h v1 x) d! C- Q

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

' ]- P% S V) x5 K% y

to face the wind 迎风

Rank: 1

2#
发表于 2010-9-18 09:33:58 |只看该作者

使用道具 举报

Rank: 1

3#
发表于 2011-4-9 20:12:46 |只看该作者

回复 1# 航空 的帖子

民航网确实很多好东西,基本上都是帅哥的 ,谢谢分享

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-12-15 17:14 , Processed in 0.028001 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部