航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1799|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

机务专业英语(上) [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-30 23:45:17 |只看该作者 |倒序浏览

轮档挡好-- Chocks in

; }; u' x1 e% Y$ O

地面电源设备接好--Ground power connected

, w, i: k/ x) M( K: D+ t

收到-- Roger

6 @7 F$ R( y; S2 X5 w+ M

现在关闭发动机--Shutting down engines

- `( c3 D- |6 `

准备牵引-- Ready for pushback

# ]" m6 M5 B# B" k4 S% I

所有舱门已关好--All doors checked closed

8 ~1 H/ W( C$ \+ G" a7 Z, s% P1 m

松刹车-- Brakes off

" M* i, u. |# R, R; V# b& l( c

松刹车-- Release parking brakes

' i# q+ C& D5 B% N- S l; v/ v

刹车已松-- Brakes off

) I& l, b. E% p0 M; N8 u# Y! l

刹车已松-- parking brake Released

8 [- f7 g& e- r# c/ _" u# r$ w

可以牵引 --Clear for pushback

5 h1 n' ]2 u, L x

23号跑道起飞--Runway( or face)two three

- k5 O P$ x) s6 p g

05号跑道起飞--Runway( or face)zero five

6 {% I6 e$ u9 u' p/ ^

牵引完成 --Pushback complete

; m( ]5 y' B& z5 ?2 P) w- P

刹车 --Brakes on

( |7 f3 g; m8 _. [4 |

刹车 --Set parking brake

& B& f/ J4 }) D. Y; w

刹车刹好 --Brakes on

. ? p; Y" A+ Y: E

刹车刹好-- Parking brake set

( \$ F- |; F( }) |. k. y

准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)

9 ?0 x2 s, L" x$ c

可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)

1 n0 ^9 s% p& n c

已经供气(如需气源车)--Pressure on

% p$ i, n- R' L; K1 [) ?% B5 e

启动结束 --Start complete

0 q! y' b# ^$ h! L) y( m

断开地面设备-- Disconnect ground equipment

5 _4 G* S. ~( o/ H- D- s

插销移开 --Ping Removed

2 @0 {: c' `1 L& ]/ x# Q

稍等 --Standby

" Z4 s3 V% d. w) O1 M( n% I' B" W

稍等启动-- Standby for start

! r q' O8 s5 P) Y; F6 G- E

稍等推出-- Standby for pushback

/ R/ G5 j6 X- v# F% D; m# c* g

在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)

1 `+ d4 Y( B2 D9 Z* \- j

$ j3 g0 K, G$ s9 P

" e" _- z4 B( x# C3 y+ M

aircraft crew, air crew 机组, 机务人员

3 D2 r6 n. o( y3 O) }

pilot 驾驶员, 机长

( f8 q0 B3 g0 D

co-pilot, second pilot 副驾驶员

+ D& \6 J4 X( n9 y' x( ^( d3 W X

navigator 领航员

3 a& m" ~5 f: d) y) d" i9 T i2 j

steward 男服务员

9 Y" B7 f; Q* \8 ^9 e9 b

stewardess, hostess 空中小姐

% N$ H4 p% D y, C1 e# i

radio operator 报务员

9 s" ?7 T$ F, v

0 f1 W, o0 S% w0 C# B

Bairliner 班机

8 c; v& M$ T8 N

monoplane 单翼飞机

$ x% e' e- P, M

glider 滑翔机

t8 S! T. F: D- @" ^" \

trainer aircraft 教练机

3 J& Y9 M8 \: b* p

passenger plane 客机

1 [. ?$ R; @ M4 a0 m( }" m( U$ H- [( h

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

7 e8 p: \) d+ ~5 n

jet (aircraft) 喷射飞机

0 Q! @/ y" h/ v

amphibian 水陆两用飞机

6 i% D2 f* B" u5 d& C

seaplane, hydroplane 水上飞机

4 e* M# ^5 j6 q H. ]

turbofan jet 涡轮风扇飞机

3 J9 G# h! p0 A! j# f% R7 E; T

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

# d) ?+ i7 \* e" Z& d+ [

turbojet 涡轮喷射飞机

' c+ ] N6 I0 k+ T4 a* e3 z, O2 E

transport plane 运输机

' k9 k2 l" t% i! @1 N) a+ f

helicopter 直升机

( h& C) X: U+ ?5 h* t; T7 C

supersonic 超音速

- n* r" e( `8 P

hypersonic 高超音速

" V; O. p' P- F: m! n- Y( p

transonic 跨音速

) V3 t; f) v" W& O

subsonic 亚音速

/ |8 H+ t! Y Q0 B

Airbus 空中客车

& r; ^$ n7 d" Y% {: F

Boeing 波音

- ?2 f0 l; b8 b- P0 W: ~6 S

Concord 协和

1 o6 F# X9 S& ]+ z

Ilyusin 依柳辛

X* h( t5 ~5 ^

McDonald-Douglas 麦道

4 |/ [- q0 V% m# L! T# G

Trident 三叉戟

; i/ z7 ~8 \5 N- M5 K( v* ]

Tupolev 图波列夫

: o5 o# z2 Q1 c+ j( w5 P

/ L" L3 H5 ~7 c8 b1 C; ^7 R# t! _

hatch 舱口

8 Y& P, t7 T; @% s6 d3 q2 F

aeroengine, air engine 航空发动机

' {( V9 R# W# X

navigation light 航行灯

9 E7 p- X. }0 ~/ Q5 T9 o5 h

fuselage, body 机身

5 b3 z$ }3 {+ o% _# b$ J2 o# n

nose 机头

: R: L! v4 q) {1 V! y2 f

wing 机翼

3 I! K8 Y5 ^0 ]& q; Y. b( U% L

aileron 副翼

# V0 B# \3 l6 f M# V1 O8 N( b

wing flap 襟翼

' K5 R; n4 N! P: p W* _

tail plane 水平尾翼

9 X; \+ V& D1 {9 u% m. t! x5 C

starboard wing 右翼

* _; _9 ^4 l3 ~/ _

port wing 左翼

2 H2 ~$ E) ^! b' h+ v6 M1 M8 V, M

pilot"s cockpit 驾驶舱

) D: A( \: \. K" }

parachute 降落伞

2 s9 P6 T+ \' G3 S5 j% R

passenger cabin 客舱

! o9 i) X, J" _$ [3 D

propeller 螺旋桨

% B3 Q: D& _: `/ V

pressurized cabin 密封舱

- O- g* {/ C- `: E

undercarriage 起落架

/ \/ d( J$ y% [. n

undercarriage wheel 起落架轮

8 M2 x( u5 L5 g1 Q9 B- E

elevator 升降舵

& T# [) @& p- ]/ a- B: n4 A0 l

radio navigation device 无线电导航设备

( g% b: I. E' a; ~! ?# X9 `

radio directive device 无线电定向设备

- \) U4 t$ ^' i, Y( I: f

luggage compartment 行李舱

7 T6 O" X4 {+ K

(fuel) tank 油箱

2 ?6 g% k, h' y( ^% x, S9 |

auxiliary (fuel) tank 副油箱

9 v0 G$ h$ I5 h. P9 o: @

main (fuel) tank 主油箱

% H( l+ h& l; s# q

autopilot 自动驾驶仪

8 H/ X! ]* _' g: d. G ~+ S6 y

) y5 ~0 G* R6 O3 V

ground crew 地勤人员

S/ }) T1 i1 I( M

airport 航空港, 民航机场

6 }8 R+ @5 {8 E0 h8 t8 K

airfield, aerodrome, airdrome 机场

1 }4 ]4 f" d$ O% T1 m4 b7 O2 w/ V

airport beacon 机场灯标

( h! s6 S/ {% G7 g" F! n

airport meteorological station 机场气象站

' q% a8 R, |/ ^ k* e) g" U$ D

main airport building, terminal building 机场主楼

, I! W# I, |( O

emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道

8 N3 u2 [2 C" J+ o7 m5 I

taxiway 滑行跑道

) w- I% D% j- S' Y8 i4 ~: ~

runway 跑道

* z% y9 Y. {$ N& j9 t

omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标

9 n c; s& j2 h

fuel depot 燃料库

& O# W( A* g4 b. D6 l

control tower 塔台

' J3 V& ?0 E$ u% a* m7 B9 r

tarmac 停机坪

2 [3 _: M4 [0 d/ u

radio beacon 无线电信标

3 l7 G/ u: ]- m- q4 `

: q2 w+ l* A% {3 Q) `" N, k2 |

boarding check 登机牌

! x1 G' Y0 b0 I6 ?% k

plane ticket 飞机票

& i) P. h( c7 S2 X' @% d

flight, flying 飞行

8 A$ u( |. C' E. ]7 C! z

bumpy flight 不平稳的飞行

! f, y4 H; Y2 O

smooth flight 平稳的飞行

; i$ S c+ o- W9 z$ x

ramp 扶梯

, J+ h( q9 f' K5 I; I. }

altitude, height 高度

- S$ o" `6 J% F4 V

air route, air line 航线

# Q- t/ _, j, \

extra flight 加班

_; E* p9 s6 P l* e2 _8 \

economy class, tourist class 经济座

3 D( A Q7 x" F7 Y

non-stop flight 连续飞行

# Z* u8 @5 V5 W4 w

climbing, to gain height 爬升

$ H" h) r* P% ^! m5 s8 y1 L- X! r

circling 盘旋

6 G# n3 Z, V$ J' b# @

forced landing 迫降

; p0 T5 g+ S" y7 O3 [" J, J( @( E

connecting flight 衔接航班

6 l/ T# Z& C" i/ P g! t6 Z/ ^0 B

speed, velocity 速度

0 T5 W8 i2 @4 ^" n' e

ceiling 上升限度

L8 f( C6 F4 {1 o* W+ k5 E7 |

cruising speed 巡航速度

# F$ r* l$ q* u. W' J8 v

top speed 最高速度

' y4 ^0 `( v+ [* a% ]4 y# J) M

first class 头等

" F4 Y. x2 {3 v7 `( d6 ^

night service 夜航

0 Y. `1 D8 y6 s( U, c

airsick 晕机

. Q2 l' N5 }* w& {6 X

direct flight, straight flight 直飞

. D: B# u3 v2 W! x

landing 着陆

; C0 u0 p( K1 n( o

to rock, to toss, to bump 颠簸

7 A, n8 j. J0 n6 x

to taxi along 滑行

% B' S, | V# h8 V3 x

to lose height, to fly low 降低

6 X% I8 _1 c" t5 d/ p; W6 D

to take off, take-off 起飞

* k! G! n5 h5 p! C

to board a plane, get into a plane 上飞机

0 _6 x, O+ \/ u/ \, B/ ^

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

( M' i9 ^2 h8 C+ K

to face the wind 迎风

Rank: 1

2#
发表于 2010-9-18 09:33:58 |只看该作者

使用道具 举报

Rank: 1

3#
发表于 2011-4-9 20:12:46 |只看该作者

回复 1# 航空 的帖子

民航网确实很多好东西,基本上都是帅哥的 ,谢谢分享

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-5-3 14:39 , Processed in 0.031200 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部