轮档挡好-- Chocks in , Y$ d. D k( o# f6 q6 |! e
地面电源设备接好--Ground power connected
) w8 K# v5 c7 W* ]3 R. l1 Z收到-- Roger 7 M# E- u, Y" Q8 W3 Y2 f
现在关闭发动机--Shutting down engines
' q7 `; n `( k0 W4 k# j7 G准备牵引-- Ready for pushback
, n6 J& O8 ?$ d1 Q% } G7 \所有舱门已关好--All doors checked closed * r4 H& o! a P5 |& w
松刹车-- Brakes off
+ u4 H# u) ?- q松刹车-- Release parking brakes
! N, |% U+ r( N- d3 _# G) m刹车已松-- Brakes off $ o5 |6 C! a0 a% k H
刹车已松-- parking brake Released
- i6 n# }7 B& `# D1 Y可以牵引 --Clear for pushback
" L# Z4 B% o3 P) \+ _; p& k/ O7 T23号跑道起飞--Runway( or face)two three
% V) [& A, ?* N! [+ Y05号跑道起飞--Runway( or face)zero five 6 H+ a4 p5 n( g* Z7 |+ g6 b# @
牵引完成 --Pushback complete : b9 i5 w& g# V& f5 W1 v
刹车 --Brakes on
1 F' \1 N9 m: F: g刹车 --Set parking brake / h0 Z% ]6 [! N4 g+ N9 D
刹车刹好 --Brakes on
1 U6 F- O7 T' i3 F刹车刹好-- Parking brake set
5 x1 A" D4 f5 m+ o X准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)
: b+ W! y0 x7 w t可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)
x5 S( u& {: k) j3 g已经供气(如需气源车)--Pressure on " r+ h. N: ]1 b$ o! A# V/ d0 `" d% a
启动结束 --Start complete
; p: Z7 Q) ]! @: D4 A$ X1 m断开地面设备-- Disconnect ground equipment / H9 R$ G+ T k- Y2 X* V
插销移开 --Ping Removed
7 q8 G5 E6 H& g. Z& X% c& H5 J4 j稍等 --Standby
+ E( X3 a; s' ?# n$ S4 S* d稍等启动-- Standby for start * Z- u, h' F$ `! y# t
稍等推出-- Standby for pushback
6 ]1 x: i( S% T在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)
% J1 G. I; W8 d
3 Z$ Z9 q( ]7 @ 1 L' k4 p$ a* e4 |
aircraft crew, air crew 机组, 机务人员
, p4 d& s' {! k3 ]6 D( u! ~pilot 驾驶员, 机长
2 ]5 j: J9 `5 k6 yco-pilot, second pilot 副驾驶员 2 _# U3 {/ Q1 o( q. {
navigator 领航员 q% n. M& K! d0 S7 N1 ]: U
steward 男服务员
: {4 `2 O* k; P9 m) V5 Tstewardess, hostess 空中小姐 , Q( S# }& T" ^. s4 {) [+ k
radio operator 报务员 % s9 M; P3 i( R' D: n# w" c
* ?! Z# |/ U5 l7 ]7 x
Bairliner 班机
; m/ S; Z1 q6 g& s( w; A4 _+ R# Emonoplane 单翼飞机 8 e2 o% u" O" h* \( M2 M: B! k
glider 滑翔机
/ g* O3 h6 F' I. x$ Atrainer aircraft 教练机 + D' ^9 t- P0 }
passenger plane 客机
# ^9 Q9 r! E5 D9 |propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机
7 W+ @: E; C. r3 ^jet (aircraft) 喷射飞机
! t1 Z, h% q9 U0 zamphibian 水陆两用飞机
! r$ o9 ^/ ?* U+ A4 Mseaplane, hydroplane 水上飞机
5 V7 l- N1 \: G( N/ n2 Iturbofan jet 涡轮风扇飞机
0 l& x6 t' K6 P. kturboprop 涡轮螺旋桨飞机
9 E2 v0 Y5 k6 P: a$ i) W+ jturbojet 涡轮喷射飞机 ! J( `6 E/ Z: l7 k$ s- ?0 z9 g
transport plane 运输机 + l' c U6 X/ r2 J, I0 v' Z
helicopter 直升机 : ^8 q( y5 u, V% E# I
supersonic 超音速
* |4 z( I& b" v( W' u' H! Shypersonic 高超音速 $ }9 T7 c- ?; ]1 @
transonic 跨音速 , R( h8 ^2 A* [! |. H
subsonic 亚音速 " Y8 t+ K" {8 Q3 j
Airbus 空中客车 , d* c6 i4 C- m" s4 z
Boeing 波音
/ ~+ A$ o% ]( C9 TConcord 协和
/ V8 S% e: D+ wIlyusin 依柳辛
. t1 L6 y% ]. }, tMcDonald-Douglas 麦道 + u* S: m5 v# S( }1 J! c
Trident 三叉戟 & f0 u- p! g, X+ W5 `
Tupolev 图波列夫
$ U$ ?/ y/ z# {9 z5 K1 ? 9 M0 y+ T0 g4 b# N& {! N9 V' O
hatch 舱口
d7 s7 a+ R3 Caeroengine, air engine 航空发动机
1 {" m. p5 a, {' bnavigation light 航行灯 / V$ Y# F# M$ o$ V3 F
fuselage, body 机身
5 t8 V8 c, R" u, cnose 机头
% ?5 o* b9 j J8 lwing 机翼 6 v4 I1 w% W7 m* ?. Z# s/ F: ^
aileron 副翼 ; g4 B4 K ~/ r7 y- H, q% u
wing flap 襟翼 ( }$ } x( }4 Y
tail plane 水平尾翼 # l1 e- _- X+ X6 U. t& R
starboard wing 右翼 , X8 U K) Q0 a. k$ j/ R: N6 V
port wing 左翼
& v% P3 r8 X# O9 ~9 g, Apilot"s cockpit 驾驶舱 ( [6 |+ j+ N$ }5 m* [: v1 q
parachute 降落伞 * N% I5 T; ^" h1 O+ K
passenger cabin 客舱 & G T1 y$ f( J0 P* j! B
propeller 螺旋桨
) n* W. C7 ^: I3 I* C0 Y6 c. Spressurized cabin 密封舱 , [6 h2 z4 F. x6 N7 S: L
undercarriage 起落架
% Y2 A) h! `( tundercarriage wheel 起落架轮 , X$ _; t6 J$ H: G
elevator 升降舵 * D, V; I1 b# y* c- p$ ^
radio navigation device 无线电导航设备
6 p: q- _5 T2 U: N, mradio directive device 无线电定向设备 ) D: S; A( X4 U. J9 c
luggage compartment 行李舱
: Y! m! l$ q+ Y0 P" ^6 p& S(fuel) tank 油箱 % p6 J1 P; n' q6 Q9 b* Z
auxiliary (fuel) tank 副油箱
- V$ k- j( y# k, `" k0 r" G1 [main (fuel) tank 主油箱 . u! y' L) j s# C7 v3 K$ `; z
autopilot 自动驾驶仪 ! W2 n6 G: G6 ?5 l. j
" m7 D, G1 M8 [2 {+ S6 w( d
ground crew 地勤人员
- N0 o3 z. o. {! W4 y( }airport 航空港, 民航机场
8 i6 z0 ?; g! O% a/ d# Pairfield, aerodrome, airdrome 机场
+ S5 p; \0 }! w# Aairport beacon 机场灯标 / m# K9 B" M$ m0 A4 L9 {5 q# I V
airport meteorological station 机场气象站 . l6 e4 e$ J5 E1 @- d# S9 A( g% ^
main airport building, terminal building 机场主楼
! v% _; J' m$ ?( o: \% X& Remergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道
1 ?6 _7 S3 C4 {- d# b7 O( xtaxiway 滑行跑道
' J! J7 g( \ d' |& e; zrunway 跑道 ( W4 K& n' n3 h# z: S3 x3 q* H+ J
omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标
+ y# W; y' }' R9 }fuel depot 燃料库 ! p& e: M" k" l7 s$ l/ F: `8 C
control tower 塔台
2 A( }$ C5 `# W' Y; i3 z- Ptarmac 停机坪
% m; D& K/ R) {' }: n& Y1 `radio beacon 无线电信标 / o5 y( P% Z" k' p& @
' l& U. [$ P: c6 R" H7 g& F
boarding check 登机牌 Q7 f3 W. T! c' b! }
plane ticket 飞机票
/ {) d" h. C5 V$ Y d: N" c) F/ Oflight, flying 飞行 1 D4 N k) i! j \" i
bumpy flight 不平稳的飞行 $ Z% p F- E3 R9 Z
smooth flight 平稳的飞行 8 y# x4 j: `8 ~9 C3 |$ ]% N
ramp 扶梯 1 p: k1 v8 p5 ^& Q3 u) ]8 p
altitude, height 高度
5 D; }0 {2 }2 u1 e4 e2 ~. @air route, air line 航线 2 M) a# S8 G* F, a- z
extra flight 加班
2 ]- m, Z+ Y" N% G# t v9 Leconomy class, tourist class 经济座
! d0 q/ x7 k q& N) C: e* a5 Knon-stop flight 连续飞行
. S1 w' S$ D' x! d# ?( Eclimbing, to gain height 爬升
) R$ k$ `$ E% A# I5 _% o! [1 }2 A, lcircling 盘旋
9 k" `" K# `/ q' gforced landing 迫降
. w2 o3 J5 P0 [4 B) ?4 nconnecting flight 衔接航班 ( E3 e3 Q1 u2 s' R2 D% s
speed, velocity 速度
; l3 l* D/ i( W$ R0 Lceiling 上升限度 1 a$ t; T6 |& o: Z* u9 q
cruising speed 巡航速度 . g+ k, A1 a8 F) y* P5 m) d
top speed 最高速度 $ C3 R7 r2 ~) R) K2 V1 [
first class 头等
* g" |' L9 h/ c& Xnight service 夜航 ( o" ]/ J2 ^" }9 r2 ~
airsick 晕机 a8 t7 l) X" R
direct flight, straight flight 直飞 5 n6 O# t4 v2 N9 X
landing 着陆
! ]/ F8 R9 @+ g p M% Q7 mto rock, to toss, to bump 颠簸
7 X& b2 C. }6 v4 i5 z- ?- t1 wto taxi along 滑行 7 W# ^3 F( Z/ v3 T
to lose height, to fly low 降低
' U1 ^4 r9 O6 v3 t4 a8 e. O4 K) z9 `to take off, take-off 起飞
7 U9 Q. z6 j; _to board a plane, get into a plane 上飞机 3 V' M$ y# c4 ?) \5 w
to get off a plane, alight from a plane 下飞机 4 R+ k1 o* q7 z. {
to face the wind 迎风 |