|
轮档挡好-- Chocks in # f5 y3 y1 b4 ]# c! D3 K
地面电源设备接好--Ground power connected + \$ e. r5 d7 m: F [& v/ s- b+ ~
收到-- Roger
: w9 ?, O. H0 b现在关闭发动机--Shutting down engines
% e/ _1 y5 }: \) y# I1 Q准备牵引-- Ready for pushback $ z% S, }# ^, h' e: @
所有舱门已关好--All doors checked closed
6 N. m( w! _( l/ O5 M2 {松刹车-- Brakes off
, s+ P% Z6 B* ^松刹车-- Release parking brakes # D2 n: l5 o: ^5 ^# @( \1 C- C
刹车已松-- Brakes off 4 h4 S. u7 x! O: Q1 r& f0 z/ g; k
刹车已松-- parking brake Released
' c4 A) S" D) ~2 `, ?, w" W8 z可以牵引 --Clear for pushback
3 E" L7 F; ^) {* ~; s; r23号跑道起飞--Runway( or face)two three 1 F6 t. E% H7 C4 {7 x2 b! N
05号跑道起飞--Runway( or face)zero five
" g7 ^6 U9 F0 t- Y牵引完成 --Pushback complete 4 Q8 o2 Z1 Q# H
刹车 --Brakes on 1 a- W( P0 Q5 Z- x% u5 f% n& {
刹车 --Set parking brake 6 c& [) `4 |- r5 r) y! s" Y) U g( H- d
刹车刹好 --Brakes on
. J: `& {* N3 h* U6 ]( g刹车刹好-- Parking brake set
' ]. d3 i: r" Y6 V5 k准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two) 3 B, K% F* V' J" P1 f
可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two) # l3 |% p+ ]6 E+ N5 h
已经供气(如需气源车)--Pressure on ( o* A- R, o9 G; f
启动结束 --Start complete 5 z5 b, P, E1 o2 o
断开地面设备-- Disconnect ground equipment ! K! V! P3 l( T
插销移开 --Ping Removed , i$ Y9 R7 `3 F
稍等 --Standby
0 x v( ` F8 F; P2 a0 \+ q稍等启动-- Standby for start $ n! m# L1 L4 ~, t, k2 h; D& n5 D
稍等推出-- Standby for pushback # t+ p! ]/ y2 ]( j; c- c' B
在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right) & i+ C4 n+ }1 L% i1 C$ _
7 d1 H+ I. E5 c, f9 j7 L4 M$ q
$ R5 M9 p; e- D% ^ G$ K. E3 Q4 Faircraft crew, air crew 机组, 机务人员
" F% A P7 n9 i! L, \+ Q- d& npilot 驾驶员, 机长 4 b% C/ W1 j# o/ d8 V3 g% z
co-pilot, second pilot 副驾驶员 5 m6 l$ x" b& }
navigator 领航员 ( n- o2 f1 v9 X, F+ A
steward 男服务员
+ X0 u# P( q3 M1 r) T; @stewardess, hostess 空中小姐
+ J% `) B2 A4 h4 uradio operator 报务员
/ Z3 Z4 A Y0 W; I
, U3 R- l3 o5 Z/ KBairliner 班机 " \: B& B1 s( q" c3 f
monoplane 单翼飞机 ( w7 {) L5 K0 A) \! T+ n7 C
glider 滑翔机 . K9 l2 x+ Q% i* ?$ `' O
trainer aircraft 教练机 . e) ~3 w, p9 N0 s2 c" `. t) j+ z I
passenger plane 客机 # S' |: A' r6 R" Z+ s1 ]; ~ s
propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机 6 T0 A/ q; Z0 v8 m
jet (aircraft) 喷射飞机
$ B$ l4 V" l3 e7 I2 y, ]amphibian 水陆两用飞机
+ Q0 v& E& e* H; U; T- B0 O7 \' zseaplane, hydroplane 水上飞机
3 x* e! M8 l1 G7 m2 Sturbofan jet 涡轮风扇飞机
9 M/ | a& E1 G0 @8 yturboprop 涡轮螺旋桨飞机 & y @: U3 M4 v: I I, x3 l6 }$ g. b
turbojet 涡轮喷射飞机 + o4 w. x+ o; R0 L
transport plane 运输机
5 Q' @% B5 e9 S3 \" vhelicopter 直升机 / Z( f$ @+ A. o) b8 T" e
supersonic 超音速 . G- r2 A/ k& b
hypersonic 高超音速
1 `" O/ i# w" _. ~2 v9 @; [6 ttransonic 跨音速 1 y7 w5 B% M4 B5 s/ z
subsonic 亚音速 2 C. I/ [# M9 _$ ^( R4 K( V6 [! Y
Airbus 空中客车
# e8 n% d! k# j2 vBoeing 波音
! S F+ K) ^9 S& |- y( PConcord 协和
# p9 {* P7 N: F i4 o+ r% yIlyusin 依柳辛
# M" o4 w( t7 G" E% ?+ K- QMcDonald-Douglas 麦道 C% b, _; a1 V
Trident 三叉戟 : F+ Q9 W5 u7 A& j$ M, e: m2 Q
Tupolev 图波列夫
% J/ d2 l' P" \1 n6 T 9 E1 [& A3 y' m
hatch 舱口 - i" K; Y5 o+ H _
aeroengine, air engine 航空发动机 5 d( z a+ m6 Y" z
navigation light 航行灯
$ ?: g2 x: x+ \0 j! mfuselage, body 机身 4 q+ Z C+ f( m
nose 机头
% i b5 u6 v1 e6 Mwing 机翼
8 I) e1 Q3 M; T: ^+ haileron 副翼
( I$ B3 c# ]6 z$ d8 M# h& lwing flap 襟翼
4 Q% U& P% I% Mtail plane 水平尾翼 # _% |8 A/ V- r+ W7 T8 g+ m/ Q
starboard wing 右翼
$ @) _. h/ B4 S! e) mport wing 左翼
- y2 c' Y7 d7 z( u5 epilot"s cockpit 驾驶舱 1 Z# c9 N- \2 g; i$ |
parachute 降落伞
! m$ h+ o! Q {passenger cabin 客舱
% e2 ]& s: g$ ipropeller 螺旋桨
& I# h% z! K0 P" ppressurized cabin 密封舱
' S6 m6 _! f- o7 \0 h' Rundercarriage 起落架
8 p* R& c1 a. V+ q, \undercarriage wheel 起落架轮
$ w7 m4 v7 t) `" w& _& Y1 gelevator 升降舵
6 B& s3 D# Z' pradio navigation device 无线电导航设备
! n/ e1 t. y8 @# Uradio directive device 无线电定向设备 5 w- W+ _) r j6 { ]/ Z) ?& T
luggage compartment 行李舱
* _. L2 w* Y3 D" s(fuel) tank 油箱 ! D- s8 B4 Q4 T h
auxiliary (fuel) tank 副油箱
, C( u& U5 }/ R8 \main (fuel) tank 主油箱 4 u$ P' _$ f# G8 S7 g( x! h2 c
autopilot 自动驾驶仪
, `4 d/ C3 y- B M1 M- P3 p% w5 r
; D- S) \. \! o& ?1 N, M2 Xground crew 地勤人员 - O0 v! I/ Q7 j$ Q5 `7 M9 u
airport 航空港, 民航机场 $ f- W# M4 \3 Z# S
airfield, aerodrome, airdrome 机场 0 ]! m. A: u8 ~
airport beacon 机场灯标
# Z6 l( b9 x/ C) f9 v: c u$ w( wairport meteorological station 机场气象站 + f5 Q, C2 [# W* j
main airport building, terminal building 机场主楼 ' |8 w3 d% x. a" y' I& U
emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道 , ~; s. ~2 E a$ X: ^
taxiway 滑行跑道 5 s) k+ x* |( l+ B" t
runway 跑道
" a/ {6 B$ N; S, [omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标
( s/ Y" m! N% d7 d% `. W6 D6 O; G8 q9 ffuel depot 燃料库 3 ~% n. R% V/ g% e- b% O
control tower 塔台 1 g# Q# E! W) d( Q% u5 F0 j5 w W
tarmac 停机坪
. P* t* ?9 D0 qradio beacon 无线电信标
p5 k$ |4 L R4 J$ n, p; Z/ X0 G; Y
- \( ~& ~; D: I$ T" ?- uboarding check 登机牌 , X* Y/ T% V& I6 `9 O
plane ticket 飞机票 & \1 ]; D/ p& Y8 s3 p* L
flight, flying 飞行 7 ~% L3 }( r7 L0 P# ]8 V
bumpy flight 不平稳的飞行 + F, R$ L& M" [" B
smooth flight 平稳的飞行
3 l i7 _5 A+ |' Hramp 扶梯
1 n5 P7 t8 k# s4 N$ `: [, l7 Naltitude, height 高度 8 ~+ d+ E* ~5 A* ~. I$ Y# `2 w
air route, air line 航线
# e9 ^7 y7 a# m6 V: V/ w9 Fextra flight 加班
* i* V/ N$ w/ L' K' d& @; M: ceconomy class, tourist class 经济座
+ v7 [' A' ^3 |% G d1 Ynon-stop flight 连续飞行 / E4 t8 @% `* Q4 m& L7 n
climbing, to gain height 爬升 $ {2 t0 a) ?. _ l' P: A
circling 盘旋 1 _" [/ d6 G, ?- l% x
forced landing 迫降 3 { j$ Z5 X( g) B% o. ]
connecting flight 衔接航班
% o. m0 R3 s. H# Aspeed, velocity 速度
! ]8 y; o" J# e" O: f% [ceiling 上升限度 ( |- j( d7 @2 x. V# E' x
cruising speed 巡航速度
h) z5 z3 S7 |# A* Rtop speed 最高速度 - K, x4 m. U6 A) g
first class 头等
1 D2 \! N2 G0 \9 ]& Tnight service 夜航
, R- D' A+ @' `# x# h# I: \0 eairsick 晕机 & y- u" u) }/ O7 x) f' L
direct flight, straight flight 直飞 # t: g& ?0 w6 Z% j9 Q
landing 着陆
( s7 k0 h' v0 i3 n+ uto rock, to toss, to bump 颠簸 9 K7 P* n$ ?3 o0 {
to taxi along 滑行 . a! ~: z# ~: N) {: _3 _
to lose height, to fly low 降低 5 s: l+ J% T( T
to take off, take-off 起飞 " e$ o/ a3 o) o2 D* n, @' b
to board a plane, get into a plane 上飞机
2 ?' _. S, A; ~) g7 |. cto get off a plane, alight from a plane 下飞机 ; e0 s8 h _) I7 I7 N
to face the wind 迎风 |