|
轮档挡好-- Chocks in # f# {; S* _$ L) R% L" b: w
地面电源设备接好--Ground power connected
4 \. {% H; H1 n; J# o0 w# h收到-- Roger
8 b% g3 i# |. i: v* W现在关闭发动机--Shutting down engines
" I1 d# S, Y, k, H$ M! ~6 `准备牵引-- Ready for pushback 7 G) p3 }( l! O ^! h0 ^
所有舱门已关好--All doors checked closed
) A, G! f* V+ Z6 ^( ^3 s松刹车-- Brakes off
0 q+ E7 u0 R! L松刹车-- Release parking brakes
" k/ H; V/ N0 V: I* W刹车已松-- Brakes off
s0 r. b: [; N刹车已松-- parking brake Released ( j4 b: \! Y7 d4 ?" y. w4 u
可以牵引 --Clear for pushback 1 }$ W3 A @0 B" P
23号跑道起飞--Runway( or face)two three
; P8 S# S l# A6 P. W" O3 y05号跑道起飞--Runway( or face)zero five
+ l" s& i& Y# U5 o# ^# S牵引完成 --Pushback complete & h* Y O. s' Z' l, |3 l9 s \5 V
刹车 --Brakes on - g, T5 a0 k9 I1 Y
刹车 --Set parking brake ( Y8 d% h6 F5 \! O. f
刹车刹好 --Brakes on + u8 C' E8 }$ y$ O; `5 R+ _4 E
刹车刹好-- Parking brake set # L9 l4 I4 Y% u# v0 |4 R6 N
准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)
9 o& U8 S7 _0 E2 T' e可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)
( D, U |' h6 j- m1 ]3 O. [: Y; g已经供气(如需气源车)--Pressure on 6 J, i# B. F! I( c
启动结束 --Start complete 6 d' o0 X, D+ b
断开地面设备-- Disconnect ground equipment 8 v; S5 l: m6 N* {7 h. c& M5 b; e
插销移开 --Ping Removed
: H& ~) ?1 { c稍等 --Standby
; I7 s2 d3 q' \) a. M P稍等启动-- Standby for start
t% q" O" h. @% r稍等推出-- Standby for pushback 0 ~6 ^7 O) f! _4 f1 k1 j7 I
在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right) : @* \* U* j: t# j& Z! C$ i F& M
6 R9 X; k6 l. n" [/ [
' `+ R b" D) x. k A5 x. E
aircraft crew, air crew 机组, 机务人员 6 o, U. X8 _# z6 H6 y0 q& ^' i
pilot 驾驶员, 机长 . c! N; r2 }) H% F, _7 K
co-pilot, second pilot 副驾驶员 4 _9 F$ S9 f$ o7 ~
navigator 领航员 . o( S5 ]6 @: w k
steward 男服务员 ! E' ^7 X* I' K$ h( g1 U0 \7 X
stewardess, hostess 空中小姐
; J" J) b0 a0 q. n/ s; nradio operator 报务员 - P2 V7 H* s# u1 K* P- q
& \! Z( f$ b3 [ Z0 o
Bairliner 班机 3 F, e2 k/ {6 G8 s) \6 P
monoplane 单翼飞机 ( f7 Q( S% U/ m% r0 `2 H
glider 滑翔机
3 y& Z2 M4 E; n- D% N5 W4 Ztrainer aircraft 教练机 - D+ {. S8 ^5 U3 P# J0 f
passenger plane 客机 + }5 Q. v# w+ w4 k
propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机
) x9 Y8 o, l- z7 @) Q: X x/ cjet (aircraft) 喷射飞机 5 C1 O; \8 l5 \& K( Q
amphibian 水陆两用飞机
! f# v4 |6 z$ `/ Q& wseaplane, hydroplane 水上飞机 " R" ^1 y: |4 N# E: X1 }
turbofan jet 涡轮风扇飞机
7 X/ t4 G3 Z5 A& _turboprop 涡轮螺旋桨飞机 $ f" e! I0 h) ~0 I8 O, e
turbojet 涡轮喷射飞机
$ u4 ]: L9 e+ S/ ]' A+ Z4 Utransport plane 运输机
! K9 h& L$ [9 ?, Ohelicopter 直升机 9 r6 U- N( y' ?, |. l! e
supersonic 超音速 2 E9 w2 s- y: O1 d
hypersonic 高超音速 ( L h4 k% @5 \, B6 f2 o" v) Q4 d9 x
transonic 跨音速 ; ?, g2 U, O4 q9 _
subsonic 亚音速
' ?4 o! @; P" O+ J/ n0 I# M9 z& aAirbus 空中客车
1 k8 S( }2 a; x" O% \Boeing 波音 . X' o8 w0 A `1 ]5 o l
Concord 协和
$ p" |! e/ \7 q8 ]Ilyusin 依柳辛
0 U6 m7 c8 q# d* gMcDonald-Douglas 麦道 2 n- V `* C# ]8 D7 K) L* D
Trident 三叉戟
7 p- @1 p, ]9 z5 B! J+ `& W8 wTupolev 图波列夫
) M, Z3 ]% y0 Y ~2 L9 o
0 X4 t& G% y+ R4 O6 uhatch 舱口
2 e# ]$ ]7 Y3 N' S" [! D7 j1 }3 ~aeroengine, air engine 航空发动机 / z- Z3 D; A1 S4 p0 }* `
navigation light 航行灯
" Y+ s0 D9 D% n% q, n/ ^fuselage, body 机身
|$ j' p, h* E# @nose 机头 L' z- {" e, T2 y1 A) [
wing 机翼 / ?2 }7 L2 K0 R$ S
aileron 副翼 + w; R6 x6 U" |# {
wing flap 襟翼
0 Z; \ Z# R6 t3 r+ _5 itail plane 水平尾翼 ?: s8 K, q4 u9 y; T+ G
starboard wing 右翼
9 e# P, }! S! }) ~6 y- Kport wing 左翼
$ S( h' g- x+ w! V! ]! u; Tpilot"s cockpit 驾驶舱
5 M4 x5 Y1 v% i( d- t# w4 Rparachute 降落伞
1 X, P( c- v' h7 S! Apassenger cabin 客舱
- ^0 E* g# y# v0 T7 }propeller 螺旋桨
- N) j6 @ w; Y5 S: kpressurized cabin 密封舱
5 i. f6 e. q' j, H6 `5 ~' ?( h- ?undercarriage 起落架 U2 E' V) e: ?0 W
undercarriage wheel 起落架轮
5 o5 z( b/ ?1 u l9 felevator 升降舵
5 e( o5 P$ _5 N$ Q( D4 q6 D; \radio navigation device 无线电导航设备 1 i. z- |- E" t& t3 ?9 T
radio directive device 无线电定向设备
" h) A! c7 S9 x5 a& N" Hluggage compartment 行李舱 1 x% i9 p4 D" T* f. G4 v' i
(fuel) tank 油箱 ; M& O: `# y3 R
auxiliary (fuel) tank 副油箱
9 C' r& D3 y7 Z+ {- @, ~6 `2 Dmain (fuel) tank 主油箱
4 T2 t) g6 \8 Sautopilot 自动驾驶仪
, ~- q4 T3 o- z" a( W
8 h) D- H" \8 lground crew 地勤人员
1 t0 n" n( {1 h, O9 l* rairport 航空港, 民航机场 Q- b, X2 L0 [
airfield, aerodrome, airdrome 机场 1 V' s" R$ R1 J Z: a4 X
airport beacon 机场灯标
$ Y. a7 f3 u- W! G% U+ t) iairport meteorological station 机场气象站 ; s- ` \/ e1 ~# Q0 h- D% b
main airport building, terminal building 机场主楼 3 S9 W/ L* w V6 K4 @& f
emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道 $ y) ~- ~; ~+ k8 `$ U4 |/ i. R
taxiway 滑行跑道
- Y2 M, ?# h1 m: ~/ m8 B: Arunway 跑道 9 f k4 a+ ?5 l" z: s/ L% f" ^
omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标
1 i. D* y# @) V" f3 g* efuel depot 燃料库 5 h% r, A7 [% N# S3 ] A
control tower 塔台 L/ _* A( C T+ t' l( X6 Y+ o
tarmac 停机坪 ; D3 z0 O B1 S8 M/ s* T
radio beacon 无线电信标 - G/ I1 i# n7 T5 {8 @2 R9 T
' f2 ~" B3 _: s
boarding check 登机牌 % j& i, u, X9 W9 k
plane ticket 飞机票
+ C6 e* r7 o9 wflight, flying 飞行
) G9 B' A& V7 k* Hbumpy flight 不平稳的飞行
) ]. @: j3 U/ O, d: ]% f) c; Osmooth flight 平稳的飞行
! P% i) Z: H+ H$ @9 P. F# h% q% c5 Framp 扶梯
/ u4 B+ p( v. @- Q6 jaltitude, height 高度
- N: b5 M2 L' d. [air route, air line 航线
9 ]" Y: Y) f2 N8 p* b) e, U' _- M- cextra flight 加班
9 }! D, S9 t2 ]+ p a6 C& d4 f R) xeconomy class, tourist class 经济座
( {* p1 e }9 enon-stop flight 连续飞行 / [. J3 I/ F0 S" I- [
climbing, to gain height 爬升
3 n) z4 f) `# U$ B0 ~# n' Pcircling 盘旋
- v1 m2 V+ E5 y G; H, W0 L: kforced landing 迫降 8 f( G5 S( y, h! }7 c
connecting flight 衔接航班 3 K( G+ C8 N* ^
speed, velocity 速度 % D2 K) A( Q4 n" L
ceiling 上升限度
2 x0 W0 Q$ s- J9 Dcruising speed 巡航速度 : u" S, X3 [- j9 W5 J: ?% G+ W9 \: ?
top speed 最高速度
# o( {4 f6 L2 O( Z. K* G2 |first class 头等 4 m% W$ F! [; u: E
night service 夜航
9 B' `( m2 x( v5 [2 i& s. mairsick 晕机 ! y, d7 |7 @7 A4 }: u9 W
direct flight, straight flight 直飞 2 |3 T" s+ G6 Y' l A. i
landing 着陆 ( m" f5 w+ \. F$ S/ g
to rock, to toss, to bump 颠簸 3 n% Z/ u" `' K( A2 B5 U
to taxi along 滑行
0 b# r: G. J7 f1 R, s; |to lose height, to fly low 降低 ! p" k. O3 M" |1 O5 @" q! n
to take off, take-off 起飞 / I5 I* l- t5 H% U' o% T& ^- U
to board a plane, get into a plane 上飞机 $ U. G2 U% P8 v) \( x0 D' N
to get off a plane, alight from a plane 下飞机 , @$ G! i9 I. s- r+ A( m. N8 p- J
to face the wind 迎风 |