轮档挡好-- Chocks in
* z9 y3 X+ | B& w D, ~) V地面电源设备接好--Ground power connected
$ v2 @/ g4 }& q/ ^, W4 g+ ]. G+ Z收到-- Roger
) w6 u$ |( u, l3 Q$ r- n. |+ @现在关闭发动机--Shutting down engines / m; ]1 E3 N" C7 q- {
准备牵引-- Ready for pushback
! j1 h$ |+ G3 C' o所有舱门已关好--All doors checked closed ) P, @, `: f- G' y: A7 o* `
松刹车-- Brakes off ' C1 a- A& y0 D! S+ x
松刹车-- Release parking brakes % h. w& m5 d; M. Z4 K3 B- X* j
刹车已松-- Brakes off . G( f* r0 H5 x9 X l$ {
刹车已松-- parking brake Released
9 |; j& y# ^" C可以牵引 --Clear for pushback
& [- O& [. G* {23号跑道起飞--Runway( or face)two three
+ x8 V9 a. ?2 O6 c8 ^3 _2 ~# F05号跑道起飞--Runway( or face)zero five
( [- {" }+ y3 p4 y牵引完成 --Pushback complete
: u9 G1 P& I" c% E. j1 x! c刹车 --Brakes on
6 h% R" d7 X/ v" ?" Z1 [/ A刹车 --Set parking brake ^, h6 F& y) w+ q3 O/ R: S
刹车刹好 --Brakes on ( f" J& Z0 P- S) a$ ]6 n
刹车刹好-- Parking brake set 2 }2 K$ C/ b' `0 I0 H$ U- p
准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two) ! ~; E$ |! @( i% u/ X! t$ Q
可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two) . ]2 U/ K+ c7 i/ ~3 y! \
已经供气(如需气源车)--Pressure on 6 l! w9 s: X2 U
启动结束 --Start complete
3 `( H1 O, c$ b9 X& X. L断开地面设备-- Disconnect ground equipment
% g9 Z( N% ~0 \! J2 {插销移开 --Ping Removed & {# u: q$ ?# b5 ^ J5 k1 r! f
稍等 --Standby / }( j( @! ]( `! k" Q
稍等启动-- Standby for start
, ]; ?% o- o0 s8 ~/ q% K0 h$ x. K8 g稍等推出-- Standby for pushback ' }5 j% ?1 i. \$ z; d& @
在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right) " P* C7 \5 O: j8 {3 ?( `& E% o$ h2 @
7 g$ @ Z8 N0 H& ~ / B0 o+ L- [- R4 |# J. c
aircraft crew, air crew 机组, 机务人员
t6 i! I3 L9 I/ y2 npilot 驾驶员, 机长 4 o$ j* U3 b& y# n
co-pilot, second pilot 副驾驶员 3 o; P) @4 ]# J, d4 Z3 [ U
navigator 领航员
5 d3 q/ x# O* i% Y# F% B bsteward 男服务员 2 n1 z2 l" H* p$ u4 [* R
stewardess, hostess 空中小姐 5 ?+ B* \; @8 t1 W/ D* y
radio operator 报务员
0 l4 W7 I" Y: I# J b1 I+ e # R' `4 N$ g" D( l; H
Bairliner 班机 * B$ s; e; b1 I9 M. p! X- i) ~# C- L
monoplane 单翼飞机 ) ?+ Z* Q6 H# `4 H0 N' a
glider 滑翔机 ; x- V A- _' c% J+ f. U- S6 F* ?" t' E
trainer aircraft 教练机
) g' c# ?6 h. O5 \. U, d) Cpassenger plane 客机
1 i& c& l, B) \4 ppropeller-driven aircraft 螺旋桨飞机 & i% C& H5 z: @& C
jet (aircraft) 喷射飞机
! Q' ]2 U) ?" U* I/ |) Z* Z/ oamphibian 水陆两用飞机
, a# i( K3 y8 I6 d( H. P/ k6 @seaplane, hydroplane 水上飞机 / D) m4 t8 b1 k- [' w8 t* Z/ L/ n( c
turbofan jet 涡轮风扇飞机
3 q) C' B- e: K1 ^. Dturboprop 涡轮螺旋桨飞机 . t9 p# y2 t+ Y& l" ]
turbojet 涡轮喷射飞机
~8 ~% H8 H" s: P9 K& W. d9 Ltransport plane 运输机
% m" ?0 ~8 B) g( y% ?" N, xhelicopter 直升机 # h" k8 k1 {- f( ^
supersonic 超音速
; }; V& U2 ^! ohypersonic 高超音速 * ^3 v' j+ Z1 Z, Q1 l/ m) l) z
transonic 跨音速 / }6 e. n, ]7 U% l8 V/ _
subsonic 亚音速
- h/ p- Q) c8 @ q! z, o. aAirbus 空中客车 / L2 S0 L1 ]. u0 N. U
Boeing 波音
% }2 z4 R, h* Z4 {: c2 aConcord 协和
7 T$ V: _$ w5 }6 v# r8 b( k( OIlyusin 依柳辛 . p3 K9 l. b) u3 A( A* D
McDonald-Douglas 麦道
/ U9 B# S; O0 o6 n0 S4 r1 YTrident 三叉戟 " e& `2 f) e# N7 o7 q
Tupolev 图波列夫
/ F0 E& K5 W2 \/ w . H/ I; Y9 c; q* I* _+ z) ~
hatch 舱口 - d! A5 ?, L0 _2 z! @; l* K
aeroengine, air engine 航空发动机 9 x) I; ~9 S" ^, m
navigation light 航行灯 # H% r. G, s: Y u7 U& F$ L
fuselage, body 机身 : i2 ]; I: b( \7 ?1 R: q
nose 机头
# }- R) n) R; J# U ?' Y) n D6 Qwing 机翼
, L. }* w6 E: |4 F" H1 x( ^0 kaileron 副翼 , D6 K2 s6 N- O; j' r7 }& i
wing flap 襟翼
" R0 H0 G# f' ctail plane 水平尾翼 & [( \* I0 w' t/ X& o
starboard wing 右翼 . Y. n1 Y0 y8 e u9 Y0 U" T! h
port wing 左翼
L# Z; z; n M# Mpilot"s cockpit 驾驶舱 2 c5 o5 }5 l( p
parachute 降落伞
: V5 e7 D* J& U7 ~% J! dpassenger cabin 客舱 1 h$ s/ ?' G$ n4 ^6 X0 c
propeller 螺旋桨 $ V0 @+ C6 ^% P" I4 [
pressurized cabin 密封舱 7 q" ^2 E. T( V) f5 k. J
undercarriage 起落架
8 v5 i& z* w( {2 z6 k! q7 cundercarriage wheel 起落架轮 8 o5 w( k! k7 {( r* ^
elevator 升降舵
3 k5 c( j6 @: u! U9 C# Nradio navigation device 无线电导航设备 3 h# E7 b& t9 W8 K0 V4 j" [
radio directive device 无线电定向设备
- M6 H9 h. S" ~7 L3 `7 jluggage compartment 行李舱 & G0 o8 T+ m* Z9 S3 n+ \
(fuel) tank 油箱 - _& t& K# m0 A* }. l: Z
auxiliary (fuel) tank 副油箱
$ G: k* w# A! S4 D5 y# `main (fuel) tank 主油箱 , Q% c% G* X: j. x' ?; {8 `, N+ j6 a
autopilot 自动驾驶仪
# l6 o) Y0 g+ c3 y# h8 c2 T
' E4 P0 L8 a, I4 x; Y0 W8 gground crew 地勤人员 ; _3 _! O1 [) m9 n4 p3 k. D, X
airport 航空港, 民航机场 8 u6 ? t8 G4 g
airfield, aerodrome, airdrome 机场 ' t( i4 ?% y9 Z# x" T
airport beacon 机场灯标 ( \- Q+ V& ~, ]& `8 C2 C
airport meteorological station 机场气象站 ; ^5 \: F' ]6 |
main airport building, terminal building 机场主楼 3 F2 g0 B3 t" n k3 `! t& z
emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道 4 @4 I/ }$ v9 r/ ?0 b2 Y% f( p0 Y
taxiway 滑行跑道 |0 ^ J+ }# r# g' z
runway 跑道
) ]1 [+ \' s: S- A6 P9 {omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标
2 W' m: a+ z0 F3 Qfuel depot 燃料库
1 X/ T5 t% f) i h6 {+ `control tower 塔台
9 h% X0 A' _( f9 D. etarmac 停机坪
+ m6 F( A6 H+ t5 `) \$ O& h4 dradio beacon 无线电信标 7 R9 `* c7 h c* T& U/ ~! b
$ v# c( G1 P/ Z5 {/ i5 V
boarding check 登机牌 % s5 Q- ~/ N( h# h$ g0 m
plane ticket 飞机票 ( S% F7 z4 W; ?6 _3 ~" S; V
flight, flying 飞行
7 t7 {4 Q& ]6 d; c( e. Ybumpy flight 不平稳的飞行 # L8 Y+ R, F/ e! d) h2 u
smooth flight 平稳的飞行 ; C3 B8 D# a8 @6 l. g- y8 m5 x, Q" f
ramp 扶梯
* z8 U- Q R' l3 ealtitude, height 高度 5 F' ~: [, d5 x
air route, air line 航线 & V: U t0 \7 q: @( q1 k
extra flight 加班
" ], _6 n* i# ?3 F) keconomy class, tourist class 经济座
( ~7 P# ]* z% y# @ }non-stop flight 连续飞行
1 F' v Q: `1 @5 F) ?% \! Wclimbing, to gain height 爬升
( U: M" }$ R& R8 {0 l6 Ecircling 盘旋 7 y& ~) S- L* x7 C2 Y. ` D
forced landing 迫降
$ b) H7 n( H' a! v& R8 }$ r& sconnecting flight 衔接航班
6 E# |, b2 E7 D/ z0 L1 R+ t+ Yspeed, velocity 速度
3 \ a5 c; g" Qceiling 上升限度 % W' J3 A! ~4 C; p
cruising speed 巡航速度 6 K- z# }( ^; i5 |" P4 E5 M
top speed 最高速度 + g0 z# ~4 Z; R* ?( |# ?$ e: p
first class 头等
+ |4 S. P, a# {night service 夜航 I6 I; G9 ~' q; N1 D9 t
airsick 晕机 5 J$ j) x5 {# t$ G
direct flight, straight flight 直飞 8 y8 g/ i9 O. p1 }
landing 着陆 $ f& f1 q- ^' c) X$ x
to rock, to toss, to bump 颠簸
1 P% M' G' A( O2 y3 Ato taxi along 滑行 3 C& D/ m, g8 n4 o9 e
to lose height, to fly low 降低 2 G, Y6 Y! `/ |! J6 A0 P9 \
to take off, take-off 起飞
$ P2 k" J7 p, T" D5 _. c5 sto board a plane, get into a plane 上飞机 2 a" D( N1 A' Y! O
to get off a plane, alight from a plane 下飞机 , e6 H3 R$ k' T' X! P8 }( N
to face the wind 迎风 |