航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1950|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

机务专业英语(上) [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-30 23:45:17 |只看该作者 |倒序浏览

轮档挡好-- Chocks in

, Y$ d. D k( o# f6 q6 |! e

地面电源设备接好--Ground power connected

) w8 K# v5 c7 W* ]3 R. l1 Z

收到-- Roger

7 M# E- u, Y" Q8 W3 Y2 f

现在关闭发动机--Shutting down engines

' q7 `; n `( k0 W4 k# j7 G

准备牵引-- Ready for pushback

, n6 J& O8 ?$ d1 Q% } G7 \

所有舱门已关好--All doors checked closed

* r4 H& o! a P5 |& w

松刹车-- Brakes off

+ u4 H# u) ?- q

松刹车-- Release parking brakes

! N, |% U+ r( N- d3 _# G) m

刹车已松-- Brakes off

$ o5 |6 C! a0 a% k H

刹车已松-- parking brake Released

- i6 n# }7 B& `# D1 Y

可以牵引 --Clear for pushback

" L# Z4 B% o3 P) \+ _; p& k/ O7 T

23号跑道起飞--Runway( or face)two three

% V) [& A, ?* N! [+ Y

05号跑道起飞--Runway( or face)zero five

6 H+ a4 p5 n( g* Z7 |+ g6 b# @

牵引完成 --Pushback complete

: b9 i5 w& g# V& f5 W1 v

刹车 --Brakes on

1 F' \1 N9 m: F: g

刹车 --Set parking brake

/ h0 Z% ]6 [! N4 g+ N9 D

刹车刹好 --Brakes on

1 U6 F- O7 T' i3 F

刹车刹好-- Parking brake set

5 x1 A" D4 f5 m+ o X

准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)

: b+ W! y0 x7 w t

可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)

x5 S( u& {: k) j3 g

已经供气(如需气源车)--Pressure on

" r+ h. N: ]1 b$ o! A# V/ d0 `" d% a

启动结束 --Start complete

; p: Z7 Q) ]! @: D4 A$ X1 m

断开地面设备-- Disconnect ground equipment

/ H9 R$ G+ T k- Y2 X* V

插销移开 --Ping Removed

7 q8 G5 E6 H& g. Z& X% c& H5 J4 j

稍等 --Standby

+ E( X3 a; s' ?# n$ S4 S* d

稍等启动-- Standby for start

* Z- u, h' F$ `! y# t

稍等推出-- Standby for pushback

6 ]1 x: i( S% T

在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)

% J1 G. I; W8 d

3 Z$ Z9 q( ]7 @

1 L' k4 p$ a* e4 |

aircraft crew, air crew 机组, 机务人员

, p4 d& s' {! k3 ]6 D( u! ~

pilot 驾驶员, 机长

2 ]5 j: J9 `5 k6 y

co-pilot, second pilot 副驾驶员

2 _# U3 {/ Q1 o( q. {

navigator 领航员

q% n. M& K! d0 S7 N1 ]: U

steward 男服务员

: {4 `2 O* k; P9 m) V5 T

stewardess, hostess 空中小姐

, Q( S# }& T" ^. s4 {) [+ k

radio operator 报务员

% s9 M; P3 i( R' D: n# w" c

* ?! Z# |/ U5 l7 ]7 x

Bairliner 班机

; m/ S; Z1 q6 g& s( w; A4 _+ R# E

monoplane 单翼飞机

8 e2 o% u" O" h* \( M2 M: B! k

glider 滑翔机

/ g* O3 h6 F' I. x$ A

trainer aircraft 教练机

+ D' ^9 t- P0 }

passenger plane 客机

# ^9 Q9 r! E5 D9 |

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

7 W+ @: E; C. r3 ^

jet (aircraft) 喷射飞机

! t1 Z, h% q9 U0 z

amphibian 水陆两用飞机

! r$ o9 ^/ ?* U+ A4 M

seaplane, hydroplane 水上飞机

5 V7 l- N1 \: G( N/ n2 I

turbofan jet 涡轮风扇飞机

0 l& x6 t' K6 P. k

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

9 E2 v0 Y5 k6 P: a$ i) W+ j

turbojet 涡轮喷射飞机

! J( `6 E/ Z: l7 k$ s- ?0 z9 g

transport plane 运输机

+ l' c U6 X/ r2 J, I0 v' Z

helicopter 直升机

: ^8 q( y5 u, V% E# I

supersonic 超音速

* |4 z( I& b" v( W' u' H! S

hypersonic 高超音速

$ }9 T7 c- ?; ]1 @

transonic 跨音速

, R( h8 ^2 A* [! |. H

subsonic 亚音速

" Y8 t+ K" {8 Q3 j

Airbus 空中客车

, d* c6 i4 C- m" s4 z

Boeing 波音

/ ~+ A$ o% ]( C9 T

Concord 协和

/ V8 S% e: D+ w

Ilyusin 依柳辛

. t1 L6 y% ]. }, t

McDonald-Douglas 麦道

+ u* S: m5 v# S( }1 J! c

Trident 三叉戟

& f0 u- p! g, X+ W5 `

Tupolev 图波列夫

$ U$ ?/ y/ z# {9 z5 K1 ?

9 M0 y+ T0 g4 b# N& {! N9 V' O

hatch 舱口

d7 s7 a+ R3 C

aeroengine, air engine 航空发动机

1 {" m. p5 a, {' b

navigation light 航行灯

/ V$ Y# F# M$ o$ V3 F

fuselage, body 机身

5 t8 V8 c, R" u, c

nose 机头

% ?5 o* b9 j J8 l

wing 机翼

6 v4 I1 w% W7 m* ?. Z# s/ F: ^

aileron 副翼

; g4 B4 K ~/ r7 y- H, q% u

wing flap 襟翼

( }$ } x( }4 Y

tail plane 水平尾翼

# l1 e- _- X+ X6 U. t& R

starboard wing 右翼

, X8 U K) Q0 a. k$ j/ R: N6 V

port wing 左翼

& v% P3 r8 X# O9 ~9 g, A

pilot"s cockpit 驾驶舱

( [6 |+ j+ N$ }5 m* [: v1 q

parachute 降落伞

* N% I5 T; ^" h1 O+ K

passenger cabin 客舱

& G T1 y$ f( J0 P* j! B

propeller 螺旋桨

) n* W. C7 ^: I3 I* C0 Y6 c. S

pressurized cabin 密封舱

, [6 h2 z4 F. x6 N7 S: L

undercarriage 起落架

% Y2 A) h! `( t

undercarriage wheel 起落架轮

, X$ _; t6 J$ H: G

elevator 升降舵

* D, V; I1 b# y* c- p$ ^

radio navigation device 无线电导航设备

6 p: q- _5 T2 U: N, m

radio directive device 无线电定向设备

) D: S; A( X4 U. J9 c

luggage compartment 行李舱

: Y! m! l$ q+ Y0 P" ^6 p& S

(fuel) tank 油箱

% p6 J1 P; n' q6 Q9 b* Z

auxiliary (fuel) tank 副油箱

- V$ k- j( y# k, `" k0 r" G1 [

main (fuel) tank 主油箱

. u! y' L) j s# C7 v3 K$ `; z

autopilot 自动驾驶仪

! W2 n6 G: G6 ?5 l. j

" m7 D, G1 M8 [2 {+ S6 w( d

ground crew 地勤人员

- N0 o3 z. o. {! W4 y( }

airport 航空港, 民航机场

8 i6 z0 ?; g! O% a/ d# P

airfield, aerodrome, airdrome 机场

+ S5 p; \0 }! w# A

airport beacon 机场灯标

/ m# K9 B" M$ m0 A4 L9 {5 q# I V

airport meteorological station 机场气象站

. l6 e4 e$ J5 E1 @- d# S9 A( g% ^

main airport building, terminal building 机场主楼

! v% _; J' m$ ?( o: \% X& R

emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道

1 ?6 _7 S3 C4 {- d# b7 O( x

taxiway 滑行跑道

' J! J7 g( \ d' |& e; z

runway 跑道

( W4 K& n' n3 h# z: S3 x3 q* H+ J

omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标

+ y# W; y' }' R9 }

fuel depot 燃料库

! p& e: M" k" l7 s$ l/ F: `8 C

control tower 塔台

2 A( }$ C5 `# W' Y; i3 z- P

tarmac 停机坪

% m; D& K/ R) {' }: n& Y1 `

radio beacon 无线电信标

/ o5 y( P% Z" k' p& @

' l& U. [$ P: c6 R" H7 g& F

boarding check 登机牌

Q7 f3 W. T! c' b! }

plane ticket 飞机票

/ {) d" h. C5 V$ Y d: N" c) F/ O

flight, flying 飞行

1 D4 N k) i! j \" i

bumpy flight 不平稳的飞行

$ Z% p F- E3 R9 Z

smooth flight 平稳的飞行

8 y# x4 j: `8 ~9 C3 |$ ]% N

ramp 扶梯

1 p: k1 v8 p5 ^& Q3 u) ]8 p

altitude, height 高度

5 D; }0 {2 }2 u1 e4 e2 ~. @

air route, air line 航线

2 M) a# S8 G* F, a- z

extra flight 加班

2 ]- m, Z+ Y" N% G# t v9 L

economy class, tourist class 经济座

! d0 q/ x7 k q& N) C: e* a5 K

non-stop flight 连续飞行

. S1 w' S$ D' x! d# ?( E

climbing, to gain height 爬升

) R$ k$ `$ E% A# I5 _% o! [1 }2 A, l

circling 盘旋

9 k" `" K# `/ q' g

forced landing 迫降

. w2 o3 J5 P0 [4 B) ?4 n

connecting flight 衔接航班

( E3 e3 Q1 u2 s' R2 D% s

speed, velocity 速度

; l3 l* D/ i( W$ R0 L

ceiling 上升限度

1 a$ t; T6 |& o: Z* u9 q

cruising speed 巡航速度

. g+ k, A1 a8 F) y* P5 m) d

top speed 最高速度

$ C3 R7 r2 ~) R) K2 V1 [

first class 头等

* g" |' L9 h/ c& X

night service 夜航

( o" ]/ J2 ^" }9 r2 ~

airsick 晕机

a8 t7 l) X" R

direct flight, straight flight 直飞

5 n6 O# t4 v2 N9 X

landing 着陆

! ]/ F8 R9 @+ g p M% Q7 m

to rock, to toss, to bump 颠簸

7 X& b2 C. }6 v4 i5 z- ?- t1 w

to taxi along 滑行

7 W# ^3 F( Z/ v3 T

to lose height, to fly low 降低

' U1 ^4 r9 O6 v3 t4 a8 e. O4 K) z9 `

to take off, take-off 起飞

7 U9 Q. z6 j; _

to board a plane, get into a plane 上飞机

3 V' M$ y# c4 ?) \5 w

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

4 R+ k1 o* q7 z. {

to face the wind 迎风

Rank: 1

2#
发表于 2010-9-18 09:33:58 |只看该作者

使用道具 举报

Rank: 1

3#
发表于 2011-4-9 20:12:46 |只看该作者

回复 1# 航空 的帖子

民航网确实很多好东西,基本上都是帅哥的 ,谢谢分享

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-2-23 06:01 , Processed in 0.028001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部