航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2016|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

货运用语中英文对照 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-14 02:06:06 |显示全部楼层 |倒序浏览
货物 goods | | freight | | cargo ' a/ B4 |' s/ Z- r9 E2 D5 _ h8 B2 u 8 F1 v2 f l4 c2 U9 v 运输 transportation | | transit | | conveyance ; X; ?. G6 M: k- l, H% R( z 0 _7 f* h U4 L# t 运送 to transport | | to carry | | to convey & m$ p6 w2 m0 k J5 q 0 Z0 a. z$ }4 y5 j3 l! c+ l 运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade ; ~! q; u7 c1 k, l0 m( c8 G9 D% x% [' U' z# X 运输代理人 a forwarding agent + {# B' [: K! g- w/ t7 T) l : m3 `( I$ ^0 M" b: b$ ~4 H 承运人 a freight agent | | a carrier " ^. Z& H9 Y/ n3 D2 \ {. I$ I7 d6 p! d0 w8 O( b 船务代理人 a shipping agent ( k7 Z6 Y0 y9 k8 M3 s$ e* I- m0 Q. G ) X9 W0 `. m5 @+ h! I" ~/ D陆上运输 transportation by land 2 b4 n W i5 O( ] : i+ @* b! V, U/ G9 X5 f/ Q- R 海上运输 transportation by sea 7 j4 y4 q8 H! ^3 L% i: o; o/ ^! T # D/ g$ t+ c5 y; s' p& r货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods # r9 r, t t" s: U5 @2 b 0 A2 S2 W# D5 i4 N' J" k; T4 R货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier 7 i; b% b" R/ ^% c _# m7 v1 \ 8 d7 n* y# P0 d$ w2 y" f" k火车 goods-train | | freight-train 0 M z2 n! O* w% D3 S0 Y; ?2 G( P r% u; b 卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck & z L# g# H, F3 U: n4 s4 z g$ O 货运办公室 goods-office | | freight-department : ^& J' e, N$ {4 q0 @ " k- u# W. D3 ~( G, P- s 运费率 freight | | freight rates | | goods rate 2 {8 L D! i: y( H; T, o c$ V5 e * K1 b. p; ]/ U1 X G' i运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges 2 F1 P% n" m. k$ J# t7 B3 N1 V' B4 b8 J6 j. S 车费 cartage | | portage ! B) n" v' q* R/ a) e2 c D; k1 l, w: |+ P" i运费预付 carriage prepaid | | carriage paid # y' ?- w7 n6 `. @ 4 x0 e9 t' A1 _$ _运费到付 carriage forward | | freight collect ( M2 _' S( E5 u W6 u; [- M. x9 z- I0 s" I/ T7 c 运费免除||免费 carriage free & E/ p# T2 V: }: R4 C & z# g$ G# ~1 H$ f协定运费 conference freight | | freight rate $ _! H! X0 h K3 U; v# m : p' F ] D8 X. V# H" A2 x! u6 Q/ p 运费清单 freight account 9 T+ `( r' o- o 6 A5 _, H* t3 p5 b: q) a% F$ s$ U1 m% q托运单 way-bill | | invoice ( I4 p8 D2 l; m* j g1 F& N1 v m- U$ u1 }' C5 c4 X+ y 运送契约 contract for carriage 9 I5 D% }) v5 J1 Z! ]# y2 l " c3 ^2 [: W- ]+ ]8 }. N装运 shipment | | loading : k' X: A2 O4 `/ o) `9 c+ i: r+ p" R3 G 装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship E5 x& y$ ]1 U: g & O, U k2 m, g! a, c, {2 ~& t装运费 shipping charges | | shipping commission + I2 t q# ]9 y: f2 R1 e9 k9 d z6 ]* }: {( O# X: d 载货单 shipping invoice ) H+ S+ \/ Y2 ~( {9 k @ ) _+ x4 d M5 \" v+ M% _装运单据 shipping documents 6 z) C- p3 c& |* M% |% N / g4 M1 ?0 J. U6 ^ 大副收据 mate's receipt $ Q# I5 _, V1 ~* x8 c % x# m" r2 @. ?! N装船单 shipping order 1 G7 R; _$ d; `6 w ) T) G0 m+ c1 q- B) H* @1 J; w( J 提货单 delivery order . I( e7 z) i' z9 A 5 ^4 p. I; q' }# ^ 装船通知 shipping advice : h1 ]4 u0 t. H/ P" O( ? ' D; q$ y' Q/ I5 [. _ 包裹收据 parcel receipt 5 P u; _* ~. v% H* n" Z% W! [8 G! g 准装货单 shipping permit 5 z* L! q3 H! P, Z8 ^7 r - H9 c3 U+ _5 s8 D9 S 租船契约 charter party 8 Q9 i7 Y B) l) q# E( s 1 n; t* {8 v& a! x7 g租船人 charterer + U* d% [ q% V5 d' R6 C ) u' C: D$ B; W! Z$ D0 G2 g9 h程租船||航次租赁 voyage charter O8 y/ c& M+ s0 g9 k2 [' s5 } ; `0 T2 p, a V+ c期租船 time charter ( c% O* J E. j1 U5 c! m& V * F% w. n* y, N0 g 允许装卸时间 lay days | | laying days : _' E# B) e9 f% f 3 k# H0 E% {) o5 {# ` 工作日 working days ! m- ? a: Y' }! `: `5 _- z; _: c" m* |3 e) Y7 T* {- l, h 连续天数 running days | | consecutive days X" n+ R+ ^/ k7 u' x$ q% Q7 K6 c0 d- q# a. ^5 n; C% \ 滞期费 demurrage . W% F( B- D1 ~4 p: X7 ~- F& M+ A0 }" z w1 | 滞期日数 demurrage days t% w2 U+ ^1 C& l# k6 d+ v 9 S4 K4 f( O- S 速遣费 despatch money $ ^7 e7 E H+ c- A : _$ c8 O8 R( d" C/ R空舱费 dead freight - r8 M. {& v: d% V2 p; V# T" r 6 M# p( V6 u7 h! V* o- c退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 9 S* {. B0 J ? $ v" l/ y! Z. Z; l. G: i# e赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt ! B3 o O7 j# ?5 T; e ) q3 f6 \9 A5 \/ B 装载 loading 9 j. d0 m# R C; m C ! c9 M. f e4 j) D+ X卸货 unloading | | discharging | | landing ( C* x: G3 h5 X4 i& R C 9 h$ J0 l; ~3 B% w7 _ 装运重量 shipping weight | | in-take-weight ) f( X; V0 j2 d! e7 C0 ]% r# b4 Y9 Y" J 卸货重量 landing weight : @: E/ K' @; g9 e) H# u" a9 J8 ` ) N4 H* Z; k+ }; w 压舱 ballasting * I$ V4 I1 n7 ~" r* i+ S* V0 w: J 0 `4 U# P2 j L% A 压舱货 in ballast ( Y1 P& {0 y8 e8 B& m0 i( z5 s) h2 P5 X: B 舱单 manifest . F) p% }- q \8 [ ' c6 L) w7 g* N& U# L, j, J" }+ ~ 船泊登记证书 ship's certificate of registry L0 l3 M# D( t! Y- ]/ z, w/ D & g/ X& `9 }& v2 t0 n航海日记ship's log " g, n4 g* O6 Y* w6 `' y2 D5 E' \ 6 y" M; Q% y* @船员名册 muster-roll 7 L0 U- g, ^. O% z. }- x & V2 {/ c% |! B! \/ Y8 N(船员,乘客)健康证明 bill of health / K! i) P5 g( [. v5 i4 o6 W ' K/ @, ]) |8 h' c) ~/ R 光票 clean bill + L4 N, ]6 E5 N. ?: Y' \ 2 l* x5 h) w! }9 J g9 j不清洁提单 foul bill 7 o# D+ M8 M1 F& g3 N 9 K2 U! j4 d4 L! Q* w3 S6 e, D有疑问提单 suspected bill
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-6-16 13:54 , Processed in 0.015600 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部