- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
|
货物 goods | | freight | | cargo - B0 a0 v7 }* k' k; w# u* p& s
6 j; D4 r5 N L% j* \ I7 C运输 transportation | | transit | | conveyance $ H+ L; Q% C, C; K
' V8 V4 n2 a: W' O# n e运送 to transport | | to carry | | to convey
& q$ s* v U1 f# P* z
6 a2 u6 Y1 N G运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade % k9 U6 K" f8 e- z- M7 T, d- t# D
9 O- W; ]! L% Z
运输代理人 a forwarding agent
5 D3 P+ c# R$ F% h+ b% D( T2 F4 B# P! L4 J0 M3 ^4 f
承运人 a freight agent | | a carrier
7 [; A T1 M' g2 F; q9 H# N1 H3 r- E! V1 t/ z
船务代理人 a shipping agent
( o8 H8 } P9 e) _. |- L! { X" U$ A% e2 N) P
陆上运输 transportation by land ' r, V$ C K8 J
9 H [/ P' ^2 Q) h5 `+ D海上运输 transportation by sea 8 i" ]1 T: p$ I" F% P8 X( m
6 n" K! a- b! S' h6 \2 j货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods ) n' R9 z& A/ N# j6 D- t% G
) `: m( ?, Q. o6 [& u
货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier
8 a" Q* w6 G. K
/ w6 H; ~( U4 U9 L& s* m* Z7 F火车 goods-train | | freight-train
4 }% e6 E# [$ R5 P% U
2 T8 Z9 C* ` N8 F6 W2 s卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck
+ i# G9 i1 K) ?8 v* p6 D. X& ?/ J# l
货运办公室 goods-office | | freight-department E* \4 D- w7 W6 T1 \' {5 m9 [4 {
) C3 ] E1 E- w. D! e
运费率 freight | | freight rates | | goods rate
6 X1 m7 w; e# t5 U8 i
" B5 l, G" e( N; i, W, W3 G# ^运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges ' `6 n' O- m3 Y& f/ b& K0 W- h
+ P: N% H# F5 ]
车费 cartage | | portage # o7 n9 T* s& @
! Z8 w* A0 [1 m& |/ y' d
运费预付 carriage prepaid | | carriage paid + t& V q0 u {4 m: u' V
8 H% X9 a4 G- F6 Y+ c
运费到付 carriage forward | | freight collect
8 k" _5 u; L" O9 ^# S8 }
( V, X) g, i* i8 v- @% j/ T6 \运费免除||免费 carriage free
T, C& o) X/ ?9 D: ^* f+ G9 N! q- w
* {& ?& @" C0 T+ x3 U$ ~- F协定运费 conference freight | | freight rate
* k9 d+ u% o: z9 a: a9 v# b
2 `3 u( @; P* p* }运费清单 freight account
; D+ F( g8 u% _0 `
/ D5 D0 r+ {7 H托运单 way-bill | | invoice
; _) B, ~3 K, X5 S: w$ I+ w" ~; Y: Q, _ \3 {- z- X8 m
运送契约 contract for carriage
' k6 M: X/ N+ T& F9 \! m, x% K' d. f+ \$ Z$ l
装运 shipment | | loading 1 I0 u5 N- F8 N. W! B# |
5 l, g6 X- q _装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship ' T8 Q+ V) G& x0 F) Q/ w5 o6 |
# @2 J' H" A2 X9 {% [7 [# \装运费 shipping charges | | shipping commission
% v& ^: J9 ^3 _2 I) w0 T7 {1 f% O# k6 U+ Y8 [5 P% T4 A
载货单 shipping invoice 5 ?5 e( e2 `+ g; Q' _! V; O
+ B: @/ M/ J; d3 b1 M装运单据 shipping documents `& i3 F: t; d% s2 n1 b% M2 m; Y0 d
2 e2 P) L, J' M9 v: C大副收据 mate's receipt
9 }4 {/ ~8 O! m {8 u+ r9 @) s9 E- j% P' h1 M
装船单 shipping order 4 ]: R4 L- K$ F
{1 g9 O* c( ?' R. e
提货单 delivery order
! i- G& s* B6 ?( W& X' {) m4 W( @
r5 _8 \; r4 ^: F装船通知 shipping advice / g& a0 V) f/ k$ J
# ?% ? J" Z/ n# n- `: @
包裹收据 parcel receipt 6 u, k6 u* r% l/ w5 S2 k
- [* G3 \& c* Z4 e3 F准装货单 shipping permit
. P: R0 K* Y9 Q( x- S
6 d3 J+ E, b, ]; s租船契约 charter party 0 f) ]$ i7 @+ y) p$ H' A+ ~
# Y! _' O* R+ i7 E; S8 z1 f: M8 ?8 w
租船人 charterer
% W/ z0 K. C( c; {, R7 _( Z& V4 m6 U- t
程租船||航次租赁 voyage charter 4 s5 ]& J5 l6 N/ @9 }
1 c8 F% B- _! ?. M' _- q4 j5 m
期租船 time charter : R! u: V2 D. Y* v) o; c! b: T/ Q
; C! b# h+ }, n0 O Z
允许装卸时间 lay days | | laying days
/ [# H! O% m3 t! R1 O6 L$ W2 \
7 e* s' }( b) \' ]4 I工作日 working days
$ U6 Z4 e. F* ?8 h; ^& o; R3 g$ v3 S% u: q* M1 z7 H' d
连续天数 running days | | consecutive days ( Z3 w W, ^2 |1 ~) r; c+ Z
' ~: E4 r$ g* S) @7 Q+ v q滞期费 demurrage 1 G' M2 Y+ d$ `( \( P2 K* V( H0 V. l
/ X* _$ S! n$ ?
滞期日数 demurrage days
% o3 }0 l. P6 m+ D
! ]- H: h3 j: i& Q; ]$ T6 I/ V, ?速遣费 despatch money
, i% _( Y1 |( E
$ C0 F5 K3 P# A1 t/ m7 w空舱费 dead freight
" ^, h5 x/ _5 g
e. ]+ y% U& A" y: |4 W退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs
, w. |* p. [4 e! |, q D( q8 [5 q; [4 v6 _* l
赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt 9 C# Z8 [* W% V0 i; Z
; Y: w$ r6 M3 _8 Y6 @
装载 loading 2 W' W( X$ c, x2 }! A
* K) o I: M* y+ o: _, Y卸货 unloading | | discharging | | landing
' b* \, r! G: o8 V6 V: M7 j2 z* U! S f5 s, L9 `8 S: I& z
装运重量 shipping weight | | in-take-weight
0 n+ m! G I* O0 l0 [; A5 X
) ` ?; o( o4 E; E/ n$ ?卸货重量 landing weight
$ U& c5 g$ n. W* C7 ?; p3 L) O
6 Q7 t7 }) L" T; u/ v2 w! x6 Q- S) G压舱 ballasting
. H8 U- |- f* x" ~
' [. \- o8 Y6 J压舱货 in ballast , c) p' F& z' S9 `! R
3 }) J l# W9 [4 X
舱单 manifest
/ K9 B" j6 X; x+ b# h4 B" `; S, O- f$ x6 @+ ?7 U, a
船泊登记证书 ship's certificate of registry 1 `" Q' g$ c8 X n8 N# {
% i3 j$ p( D {; Q
航海日记ship's log
' B: t% B& ?/ f6 @
& M0 V% ] P4 c/ l% w" D船员名册 muster-roll
! f, I8 d0 v% M# R: H6 h8 l
. t( t- A. p; o* h) [% M& H(船员,乘客)健康证明 bill of health 3 \: a) S( O- y9 g# I4 C/ {
% d- j5 g5 V$ m8 g$ L8 n) J R光票 clean bill & I% i7 u* j% _. q0 w& ~
( ~% E4 ~3 Q8 f不清洁提单 foul bill + c4 v. j/ M8 [* y1 @
% R# U. e9 b/ @1 L有疑问提单 suspected bill |
|