- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
货物 goods | | freight | | cargo
$ O# P2 F. R3 o) K4 K1 E5 H1 G* B) Z2 p/ l
运输 transportation | | transit | | conveyance 2 `/ E! I, C- ~# D* j7 r0 J9 I' O
$ Z1 l0 y% t1 x2 [9 K9 A8 ~, V运送 to transport | | to carry | | to convey 4 R9 i1 e. U' g2 A" H( N
% K& e# I* q+ [2 ~/ p+ j: ?9 ?
运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade % R0 R4 s ~* ]( z' W, H8 A
8 w+ w& P2 F8 G4 o y
运输代理人 a forwarding agent , l, L) u2 O* Z" ^6 d
B, s3 s6 V7 ~& X
承运人 a freight agent | | a carrier
5 k; B) x5 A8 H7 x0 V h# Y$ m7 J/ X% u3 O4 m
船务代理人 a shipping agent
( V6 l5 p6 z6 V* P
) f7 V; B: K5 F4 [: w1 J. H6 A陆上运输 transportation by land & o- l- K z4 {& \, c: [
( ^$ E+ |1 m' |; e+ M# m4 I海上运输 transportation by sea 3 n( ~- r) q7 \0 O! b! L) D$ P
@$ [% S# h7 z# X% L' p1 \) x# v8 I
货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods
' s9 J5 L( A( t+ l% Z5 `1 e. O% {5 A. P6 O3 T
货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier 7 ?4 ^# U+ { e- q
$ f8 f! d; }, N j; d$ Z7 r& l火车 goods-train | | freight-train
1 J$ F% Y& T$ Q3 m/ Y o! }( L0 U4 t3 g7 w
卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck ; V* \% i1 i4 u8 o" ], k
2 @. A; }+ d( R# m& d货运办公室 goods-office | | freight-department
' D) ?; g1 _1 ?; Z( U! I L1 _' s2 {( ]4 {/ W0 ~, q9 `5 I
运费率 freight | | freight rates | | goods rate
4 o: I1 f3 z& X( d ? _; F; y8 w0 g5 E- E3 ?/ V
运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges 3 f* ^; b5 w2 @/ h2 [: w* C( n# X; z
# }. g( h& \- |& x, K+ h车费 cartage | | portage
# U" r$ }# Z% _
' q( d4 Y U5 `% ]& |- F8 W) |; T运费预付 carriage prepaid | | carriage paid
& O/ l8 O# Z6 Z8 L7 W. N$ N* G& v6 d8 E1 m+ E3 f
运费到付 carriage forward | | freight collect
& W9 H& J8 s* Y- \! `9 K% a: `
7 z* H. S# w3 m1 _$ ?$ i; q运费免除||免费 carriage free
4 L2 H; S) Z- `1 _/ O6 j4 k( J. o4 a, H+ z1 ]; G
协定运费 conference freight | | freight rate 3 m0 t# d% `. X: O$ n( a% L1 B
! `; v" p' T6 _( w; q v运费清单 freight account
* r) R# J; [5 d. m& q5 Y. G
* N6 T k, B% {& C+ A2 \ O+ L' h托运单 way-bill | | invoice + ]; m" e v) `0 `9 _8 C+ i
7 Z4 Z7 Y; j; u; ?7 f9 J" n运送契约 contract for carriage 3 U. o- \$ j4 s7 C1 M( N
$ K& K! o7 V% S2 Z; n+ j装运 shipment | | loading
( T# ?/ c& E. N. D& z/ I0 m; e! e$ _
装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship & a7 |! I( ~3 H- r
/ r+ \0 E, Q/ k b+ N装运费 shipping charges | | shipping commission ' s8 \9 a1 ?6 U5 X/ D
' f8 G$ T/ d7 ?% ~# W! [9 T* U% e
载货单 shipping invoice 7 ~- b* p; e5 S/ j' Y
& a" |$ [ w; ]: U
装运单据 shipping documents ( B2 g( _7 S" e' C! Y8 l. V. q! {
: {0 L! p0 K; Q' i大副收据 mate's receipt
& X2 p8 {6 x+ J
. x) d. y! k ?: _; i$ I' l装船单 shipping order
/ U4 \! I% R3 ^8 {9 k0 ^! N& y/ r/ `5 D H
提货单 delivery order
0 s( N; K0 h! \6 i+ l5 T* Z
, s; k: Y2 o8 M" A4 ?8 ~装船通知 shipping advice
# x, `6 g! D6 [
7 k* B9 G3 j; B/ h包裹收据 parcel receipt
" x5 w w, ?" H& \
! s8 _$ A7 P5 [% m" g) H) B准装货单 shipping permit 6 c7 V5 X0 O) B
) S$ D. u) R6 b% |! `' n1 A租船契约 charter party
8 W; W0 S S0 [, X5 B& N; H' s( W
3 l. o- X2 s: p租船人 charterer & S: G7 l0 Q. E9 v5 W
. s, e. E% ?1 r$ B/ O程租船||航次租赁 voyage charter . H% g- ?' s, H
+ g; h& b C0 n% `5 r$ O( {5 \期租船 time charter
+ R. F& I8 v! Z% A; M; K0 X" u% ?( F- e5 I5 y, }
允许装卸时间 lay days | | laying days
2 G9 [* Q) E* j5 h4 c- j3 I+ G( I# b" ^& S# j
工作日 working days . y% C+ s2 Z5 ?! {4 R0 l7 ~ ` J
2 F; `$ y8 i: f: f' Q1 N连续天数 running days | | consecutive days 7 g& _ P5 G) Q9 V! O* [
* S9 P6 T$ U: Q! E滞期费 demurrage
6 r9 s0 t* m. H \+ g9 C. W2 e6 a0 A) t3 N9 O
滞期日数 demurrage days
6 n0 ?& H# {* {2 O B) D" O2 {0 E8 X
速遣费 despatch money ' N% l4 o" w {; J
& H+ y, ` u/ L$ w- N
空舱费 dead freight
- [7 e/ B B! b% h: {" o
" s7 m5 p* x" d" L退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs
0 Y- Q: v9 m2 o0 r+ m M$ g1 i; I- U
赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt + H5 M/ ` {: [7 W1 h' s
: p$ W: q) K+ d装载 loading
, I( k# V) q7 ^4 C! d% I" _% _- t9 a' P. I' R
卸货 unloading | | discharging | | landing $ ^3 u8 L6 l7 _8 ]+ ~
; s/ @6 ~& S' `, z装运重量 shipping weight | | in-take-weight
! e- c+ v+ {% O* L2 W8 z% I& ^$ q
- @: `3 l# i+ I( u2 _' O2 E卸货重量 landing weight
) v$ F1 P# o+ ~5 T/ h
1 O! U: i. Y/ `" H3 f$ T' @& |; \4 H3 z压舱 ballasting ! ^, ?2 O# r, m/ \4 z; l
' t2 P, y# I, X/ ?' f& |
压舱货 in ballast ! v6 e9 G' ]& K$ n, Q- P* f, n, ^
1 @( c$ y7 S0 R9 `
舱单 manifest
3 j n3 X y4 U) w9 b) [4 C4 V- \
5 f" W5 `8 @% @8 S N3 Q船泊登记证书 ship's certificate of registry
- ~. G& L' s, c; N/ L. s( N. q' e4 s- @+ l) @9 d
航海日记ship's log
; P/ {: S# ~/ D+ D a, N" [ k: C4 W
船员名册 muster-roll 4 V3 q$ H* a! U: n
2 N6 }1 F# @: t& u& B) { X3 y% R
(船员,乘客)健康证明 bill of health
4 N+ q8 I, s# H! F$ _
' J' g$ \' ]+ E- A+ ^* i光票 clean bill
0 o+ n$ @8 s+ b# A: q6 q
. A$ n1 \( D. ^& z P/ ~不清洁提单 foul bill
) r! g7 g* n# y: W) @* l
- i5 R# D4 C, b$ L3 V$ L有疑问提单 suspected bill |
|