航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2411|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

货运用语中英文对照 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-14 02:06:06 |只看该作者 |倒序浏览
货物 goods | | freight | | cargo % G7 q+ T Y+ _- k! D4 {$ d& C- O0 w+ i) |1 m0 y% o2 l 运输 transportation | | transit | | conveyance 5 u' D2 R. _5 |8 H% O ' w* N: P' e9 k0 P3 _& x4 S5 J# h运送 to transport | | to carry | | to convey K: p+ L8 D$ I8 Q! j) f 4 i1 b" z: W; y6 {. c( c8 J运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade + L( S* i* K9 u- Z& O- s+ @5 \4 f/ s7 T, {. M* \- ?9 i 运输代理人 a forwarding agent 8 R. n$ K* ?% h; b" Q ) ?1 I7 m- [" b1 r9 z3 ] 承运人 a freight agent | | a carrier - ^* V7 w* }1 z+ K( c) ` 6 `: K+ m* Y5 H; }船务代理人 a shipping agent 8 x4 z1 d, I8 r$ \ . T6 W l* ?0 R' c陆上运输 transportation by land $ F( `+ Q3 I8 r! i S( D # ]7 r2 j7 O4 T3 f' d海上运输 transportation by sea : R; A1 u9 R/ ?. c5 t! t 6 E! }! R5 L: V9 N" [ 货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods ; N# B5 n" V0 G7 K ) P7 `4 f+ p2 f( {货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier $ q0 ~4 ~6 R' _/ r( T( c( D5 S$ k 火车 goods-train | | freight-train 1 B. Z n. g& I3 O! w% E8 T' S ! H$ q8 `" X# x+ y! B8 n卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck : a# H, T t) y( S/ y9 \% @ 9 Q) k- P9 m- p; M- D货运办公室 goods-office | | freight-department - A& `2 P0 d2 i5 T7 v ) ?) i2 f5 v5 o t4 @1 l 运费率 freight | | freight rates | | goods rate ) c$ d) F& d9 T; M' V, i9 }# Y ! K( R% v1 G* Q7 u5 d+ ~8 D 运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges 0 H: T2 q8 W ]! N2 Z" Q+ R$ e5 m& p' o7 ]: l3 M3 u 车费 cartage | | portage 8 t. x. b! B9 U9 Z+ I# c7 n% _ & I) h9 B q/ k$ E5 n1 A 运费预付 carriage prepaid | | carriage paid 1 U0 @# s4 Y5 X3 A! w, O. l* f7 O2 z 运费到付 carriage forward | | freight collect 9 i! b1 Z' S4 _" O- D7 j% I! S3 k * C( q/ q6 j. A运费免除||免费 carriage free 5 {+ R6 @0 w" U8 }' g. p C. s ) s! p) }* ]6 E; y i协定运费 conference freight | | freight rate 2 o* K( _/ u$ X) S$ V D9 c& [* q- P" N, h/ f/ ?( O: } 运费清单 freight account ( `7 w/ r7 W! T1 L. a V/ J f; Z/ g6 l6 A! R- g1 w* `4 } r& _ 托运单 way-bill | | invoice - Z( V, Y4 P) x* \ 2 Z4 W5 A6 Q4 j, U; L, T运送契约 contract for carriage 8 _9 T# u. m: I% o: R' _. G 5 p2 j& a5 _% y/ d装运 shipment | | loading + B9 ]4 q% m! ?5 ~8 E: Y+ b _6 u% ]0 f) w* d 装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship / N1 u" n6 L8 n8 r7 ^) h1 E % @" p8 n- B6 ]- A装运费 shipping charges | | shipping commission X: {' ?5 m3 S: _( G. Y: [ 3 N2 m4 [2 d( Q, q$ M 载货单 shipping invoice * Z; ?6 x+ b6 A5 p' F9 S/ ^, y' j+ ^8 r; B. Y5 w 装运单据 shipping documents 4 o& k7 \, H0 L' |0 @; |1 o5 f9 h: m ' e _2 l' w z大副收据 mate's receipt & j0 M% F# I; o" B3 o O( b0 W 4 {3 w6 d% Y0 v8 X. n: r! W 装船单 shipping order # t8 I% w. k) }1 f7 A* ?, K 1 ~- u: w1 y! T7 D; | 提货单 delivery order / a* b( u" `; }# I / ] r B" I0 f装船通知 shipping advice 6 u( U3 A# a3 h8 a2 y - y8 \5 B: H9 X1 p/ j3 @+ B1 K1 r8 z: I 包裹收据 parcel receipt 7 v3 q: G L) z* g) R v& J9 h6 b) v Y, p4 \: ] 准装货单 shipping permit 0 ~) y9 D7 B N5 F# q" ?0 U( o 1 J; [% ?, t; m# Q* m: q' A租船契约 charter party , S" y) _ \: ~, X ! q2 L1 T3 ^/ l( @租船人 charterer 8 Z6 J I4 V, w6 K: r2 C0 N7 g - v" z$ e+ j8 {* |程租船||航次租赁 voyage charter 0 w p3 j7 G8 Q+ }: O . l* [% G) ]8 j) _; i, T( D$ J$ r6 x期租船 time charter 2 `$ v; M* W$ G6 D9 @0 I / Y7 H) S& ~, S) |, Q" i( w允许装卸时间 lay days | | laying days ; P1 S9 R; E# I# M " A. ~ d! ~1 ^* @工作日 working days C- I5 O u. ~1 t* ~4 N; G \6 I" @7 g v8 J0 F4 V连续天数 running days | | consecutive days 1 z, H" s( U8 b2 |8 {! x2 X4 F 1 \) {* G$ {" W7 G6 `7 z' ?- y 滞期费 demurrage : a6 _8 C' Y. F a: E) a1 v* c! M' l. w. Y( i' R% {# ~ 滞期日数 demurrage days % [' i% [& n2 d * D# I6 A: F, {4 D0 m速遣费 despatch money 5 @' B5 ^+ @- I5 d/ J + K" \' A/ S9 D L* |6 |; D. G2 B空舱费 dead freight ) T/ k" S* u+ H1 |. L9 e* D j& y. X 退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 8 r' m, z3 d( q2 q9 W' ? ( k b" \: l6 q8 _赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt X* @ {; e- I% F2 X' b" [9 t5 ^$ S, r; n : `0 g1 K$ T0 U; K) k" g6 x 装载 loading : x: R7 |# o- k0 {( ^ 6 {2 h1 g, ^5 ^5 \卸货 unloading | | discharging | | landing : v A3 D5 q: O; H3 \9 m + m+ |4 F, Q3 C; ?装运重量 shipping weight | | in-take-weight 6 `! s/ p# N3 g2 Y- R , b( p+ l+ n6 s+ J$ S8 H* D6 @卸货重量 landing weight * N$ {. a1 t. _- W; m( J' l) z- d9 F2 p 压舱 ballasting * I5 T) C2 `( m6 z" q- Q. G5 p $ k. X* ^, ^' W0 S: I, i" M _6 F 压舱货 in ballast 9 Q- y% l5 t0 `9 K8 P' Q; | ) x+ e! U' _4 C: v$ D3 ~舱单 manifest ! c& @/ ]1 d. p. | V7 I5 F( Z3 e7 f' B' S+ C船泊登记证书 ship's certificate of registry 5 F" H( [7 p. T7 _, N) C/ b; W' V& |1 H- ~! Z3 y" F6 M- H+ d- O 航海日记ship's log # I1 X i; W+ o- i + r7 o5 K8 ~4 i% R6 s- \) O 船员名册 muster-roll 2 N6 }/ g2 _4 y7 D7 W) t5 D% |1 B+ f, C& v9 y7 z$ H1 F (船员,乘客)健康证明 bill of health 6 [2 v, b) C- k& N 1 ]* X) r' Y; D$ a5 D光票 clean bill 7 S; U5 I3 q( x' t R( `6 m7 c6 Q* _+ ?不清洁提单 foul bill 0 t# }; ~& g9 _; I, q3 z3 i2 l0 X4 {- j: {# \ e 有疑问提单 suspected bill

Rank: 1

2#
发表于 2010-6-29 14:32:12 |只看该作者
  很好很好

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2026-1-23 09:10 , Processed in 0.023001 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部