- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
货物 goods | | freight | | cargo
# M4 ~$ s8 W! b) r
- A" x, L' S! I# c! Z运输 transportation | | transit | | conveyance
7 a9 C( E# @( k' _" i( |) W
6 |9 ` M' Q2 h2 H运送 to transport | | to carry | | to convey
, O; O2 O2 V3 C/ W! `6 [' V J# z
运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade
, l7 {: w$ A8 L% Q* m: `% B
! H' e- q9 S e* {: T运输代理人 a forwarding agent 1 W6 c: Y6 n/ H- q; w9 o
2 l; T& C0 @7 d承运人 a freight agent | | a carrier
8 e) w$ Q) Q3 V. {% a: Z# ?
, g( i) b- b& k& H船务代理人 a shipping agent % ]/ z/ ]0 V) J7 E/ M
$ d3 Q3 f: ]) }8 n6 r陆上运输 transportation by land
, \1 U0 ^% p3 p3 ]" @# P* f# A! J8 ]7 s/ d. x- T: D8 k8 q3 @
海上运输 transportation by sea " f+ B1 o4 K, ?
6 O" r, R: k; A
货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 0 D0 y3 ?9 ]1 r' n A& t$ ?
5 ]7 a2 M5 q }货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier
^! v' M8 M8 d4 d; j# a+ d9 j. F0 I9 x6 @0 o
火车 goods-train | | freight-train
7 p& m9 D" Q: S& q# G5 L
+ z3 D( H- i [2 u卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck
& w- u# j0 z( L# P* c$ g e$ h" J# {: ?% E
货运办公室 goods-office | | freight-department
7 O- J, r* w2 {4 c' n1 n8 g
# |5 x( ?5 K6 Z+ \+ O5 |; }" K1 ]运费率 freight | | freight rates | | goods rate . |( B# P' Q! d8 y
. {9 g6 L; ~8 j; ~6 @
运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges % a$ ~) K4 f2 ]6 b% ^7 e2 J
v8 l4 U- o4 F$ R; l3 H# g7 {, I车费 cartage | | portage
7 s2 a$ [7 X% Q A: `6 n2 B" N
, Z& K# B( J# Q6 G) g4 I" F/ i# L运费预付 carriage prepaid | | carriage paid : N% Y1 r6 E2 t! u! J
' P2 {7 w {( T0 [( _8 g; c
运费到付 carriage forward | | freight collect & l+ F/ x& G7 |) f
1 Z: V4 |6 y8 q. i* b运费免除||免费 carriage free + g& \& b9 d% j6 d* i& ^
% V( f1 @& e$ l% L
协定运费 conference freight | | freight rate
6 N- G! ?( U. Q& ^
' h% s: k- K% `" a" K3 r/ p. g) I运费清单 freight account : h2 X0 O/ e, x( ^4 {
$ v& o' A' d' p* B/ O+ T
托运单 way-bill | | invoice
8 A& w8 K5 S% X+ ?, G0 D2 O# [4 o
运送契约 contract for carriage
) C J) J! ~" J# E: d; z5 f4 V8 @" l# U9 J- f0 N
装运 shipment | | loading
5 [- h; x/ @' S. A
4 u4 p3 b6 n1 D1 O+ W1 G装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship
+ `$ }3 } v( T2 q( Y2 O. w. L! o" q
装运费 shipping charges | | shipping commission
" g- o: v( h$ d: Z- T9 e& g3 I( X; C C( L6 X: I: B
载货单 shipping invoice
, Y, H4 v% M' Z8 n" `9 N% g$ u9 B
装运单据 shipping documents
- k( w% _* s) R- Z: E6 u
0 Q4 c2 ~0 I. m; V2 A; l大副收据 mate's receipt 3 E5 V% z6 m# l4 n% v+ K& ^. m3 P
+ a: ^4 w' |- O! J$ r5 j* T装船单 shipping order
5 d0 H7 I |1 a. m. u/ Q" }/ L8 k1 e l8 T
提货单 delivery order 2 z/ S3 ]; d N' [2 |3 w
p! j- |* j M( Y( I4 D- h
装船通知 shipping advice $ F6 g! J: Y7 C0 w
7 J4 f/ V! @- ]6 `) T包裹收据 parcel receipt
; v5 B6 r3 _6 Z/ b/ g
- @& M/ k1 L/ ?准装货单 shipping permit 4 o% k7 ^6 q0 o& z0 \9 {; ~. T
) s; a. E6 V( u- r
租船契约 charter party 8 a$ ~; Y7 Y Q5 H
. j7 E& ~5 z/ P1 O' `
租船人 charterer " ~8 j: D# C" E* |, M( T8 R
" D; g( e# Z" X/ w G* O: v$ e A0 o
程租船||航次租赁 voyage charter / C) h1 q' E; u9 [
1 B) p5 _! H7 K! R! K+ P& r' T6 h期租船 time charter
/ F- |; r/ e7 n4 r# `
% R. ?, F0 f5 j) c$ y允许装卸时间 lay days | | laying days
5 e3 ?+ v& d& M$ p3 b3 w2 V' ~1 N' k
* N7 _; k Z5 v: _工作日 working days
2 |- @7 b f o6 W% K9 i! h: R# t; |" s0 G; K3 j
连续天数 running days | | consecutive days . t9 I# ]6 d/ _7 |. n* z8 O5 H
, R- _% y1 y, E! a! p
滞期费 demurrage 2 a; F4 p( P. C! M! G- M
" D ^" m( d' U# j) t滞期日数 demurrage days % N5 N. \! S: G2 J/ _
3 \5 I4 _9 C& @, t速遣费 despatch money
- z' D: o P: L8 Y! {. |% B, f' e L, z: q }
空舱费 dead freight # ^6 K5 \3 ?/ Y6 @" R
6 v. |' d6 u7 f v1 l& F9 x) ?退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 4 \/ T5 n( M. G7 r. z# g2 w4 ?
( b0 y! ^6 G H赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt 4 Z3 y7 ] f. M0 e3 n
% ] g$ U. D: V
装载 loading , Y: N2 b' x9 @! {
& }5 @4 ]( `7 y卸货 unloading | | discharging | | landing
7 e$ G+ ]2 r: a0 v3 u3 T
* N' T, I' F4 k7 v+ g2 E0 q装运重量 shipping weight | | in-take-weight
2 @8 B' s8 y% [- W D( B" M6 w) ~
* d$ f% m% L8 s k卸货重量 landing weight
0 b& r( I+ r" J# Q$ Y. Q: S8 w4 y5 X; {# x9 B# n
压舱 ballasting
! y8 x3 m8 b0 n( A0 Y3 ?
3 E5 ]; s6 i" ~压舱货 in ballast
" r) ?5 n& L. L; L8 _1 e" T# N
. e9 k* D: k& ]+ B- s舱单 manifest . {( f! F/ r" ]) x1 F" F
- _+ A+ j0 ^8 L4 M) F' r船泊登记证书 ship's certificate of registry 5 U% O% X" }5 Q) k: X1 a. y* M
2 U* y' ?* e) k% }# q4 @
航海日记ship's log
6 ]5 p+ `' {% g, N8 |, Q/ o; K x/ C
- [6 N3 m) G4 _" ?% `6 V船员名册 muster-roll # i& y. _/ n$ u# \+ y3 d* |
- A- \0 F; L' W% o* {/ C; e
(船员,乘客)健康证明 bill of health 4 z! _% p# ]0 L% m- P
8 p: l B2 b5 X7 w& b4 Y+ \
光票 clean bill 0 q* \0 T4 c" D* s) S5 M
4 B" U5 q6 A$ ]2 K
不清洁提单 foul bill
/ n0 r- h5 S& u' p; S5 V7 L' W
' R% ?9 }7 R: V" D5 Z' O/ N有疑问提单 suspected bill |
|