- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
货物 goods | | freight | | cargo % q2 u9 o; v9 W% T5 h% b- Y n8 X
0 H$ j3 g) ^6 j; f运输 transportation | | transit | | conveyance
0 n! @; E9 a8 R. ~* j& r: w+ i. |7 k: o2 ?$ d
运送 to transport | | to carry | | to convey - q! n9 y, A: [( I0 b" S
2 s: P! r, s$ J* I运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade 0 c0 z" k+ E6 `7 X- q# y* Q* M
3 b, O& Y3 v5 t5 K! E ]4 h# d
运输代理人 a forwarding agent
8 {3 `& N0 s2 H) Q* E$ N3 A f+ A, K
承运人 a freight agent | | a carrier
. V* N& O$ w- O' A% B' A* L" m
! j* c- c( A. G) p5 y6 Z7 o- q1 V船务代理人 a shipping agent + W& B2 R- V7 ^6 d$ j2 U+ s
& d* c3 e) P& h$ r' ^
陆上运输 transportation by land
9 Z8 @; g* f F0 M+ ^
) `8 l* {; R7 r) G海上运输 transportation by sea 8 A8 I. [! T7 X0 r2 q# z! m
( r9 f" ]: m; w( a
货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 1 X* D! o: l& l
% O3 u. S( W8 |- ^
货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier ' K9 V7 U* B; c
% W9 E/ U' L/ o" |# u3 V火车 goods-train | | freight-train
% w. T1 L& A3 w- M9 A9 k: ^ g5 }% F# o0 x+ I" }' T ^
卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck ( ] o v- h) r7 N4 B
7 d3 H3 W/ g* D货运办公室 goods-office | | freight-department
8 R, q5 h6 ^9 u* }* n
* r* Y* {% v3 K- l" |( k运费率 freight | | freight rates | | goods rate
& d& S+ l5 k: q% _+ j5 K: o
- r; g a( Z; E5 x运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges
! v! u+ n: i6 S, k; H5 |
5 k, | t/ S3 {. F! j, C车费 cartage | | portage
0 H$ a+ G% N/ }% A
; Y O, L+ E' B2 ^* x运费预付 carriage prepaid | | carriage paid D4 V1 P( }7 s+ ^5 _
1 f6 Q M* h! `* ]+ W& U! e! x- j
运费到付 carriage forward | | freight collect
" }8 A& v* r/ }: i1 O) w0 F( v& ~; a# s- D" O' F5 p. o% n
运费免除||免费 carriage free
6 ^5 I- ^6 a) _ P! ?3 o4 u# g1 n m1 I6 u$ q- h ^3 O
协定运费 conference freight | | freight rate
6 K- H1 a% h; l' Y4 }# V1 s, a! J0 m9 _# p
运费清单 freight account 3 t+ N" x. Y5 U. L, T3 Y
+ e0 `# a+ U5 t' J6 }$ e托运单 way-bill | | invoice
/ W" P6 K4 T* e$ f3 z5 k# ?' c4 `" ]3 c% x8 j* @9 W# a- F" L
运送契约 contract for carriage
* b3 v9 \6 F w! w4 O1 m! d! t! G. i& X P
装运 shipment | | loading
$ Q- ~& t- ? ^) ?- ^. G# C$ c
( Z$ `+ ]2 A+ ^$ f e9 L+ {; H装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship
& G. m% y/ N* X3 J2 S% }
. \$ Y; Z: i6 Q" k6 Z/ V0 H装运费 shipping charges | | shipping commission
9 M( D: w; S" ?5 M% T1 [
2 i* ~) c" m) |) s$ P载货单 shipping invoice
* }4 V' n6 K0 C% Q& Y3 {# B3 W# n( W+ _3 [! X$ W0 q4 o" \3 b
装运单据 shipping documents ( a/ ^6 M! k+ {( r6 u8 W2 M
1 ?' k1 e5 I5 p v1 C3 f
大副收据 mate's receipt ! S4 t$ ^* A Q0 x8 f; o
; T( y ?& Z8 r- I) U# U
装船单 shipping order
! Z3 j! ^, G) X, M `2 ?% f. {- H: @& I2 v0 g. b, N
提货单 delivery order & o2 \; r* x6 x3 G
, E! U) W& p. d! P9 H1 _5 |
装船通知 shipping advice - K& @+ Z D6 c& v
j$ h& z, ~" ^- W. I( a* r* q包裹收据 parcel receipt
! |2 }# N! m+ q" [3 u* C* z) `: M
( R0 J; ]& M6 G8 v3 ]+ \+ H准装货单 shipping permit
2 h0 ]# H; N( f
# \0 o: D5 a' E6 ~- F+ C租船契约 charter party 4 O% w4 O5 a! g# C
/ @7 [" _4 T' A- s& Y& W4 k# r
租船人 charterer 7 n4 i' ]* P) a/ r1 a: c# W
# V9 J6 u5 ~1 ]5 ~0 e
程租船||航次租赁 voyage charter
/ m3 Q4 M4 H4 c' u
3 Z/ y3 S v2 s; I- V期租船 time charter
+ x5 d3 j4 | d, j3 C
1 M( Y, r5 y2 z$ _/ G$ Z n允许装卸时间 lay days | | laying days ; o+ u! t% d A
0 f# c. u( x1 d% r' U0 X0 y工作日 working days
0 D. c4 {$ K' I( O2 m7 u: i/ _9 c/ Y* S+ y; u& I
连续天数 running days | | consecutive days & R0 ], ?+ j. o/ A$ w
3 d& L, H1 G3 v$ @
滞期费 demurrage
7 O: x1 z: q9 B
9 q! V2 X$ k3 A7 ]2 I7 M滞期日数 demurrage days 2 ?" C* d/ h( p$ G; Y/ k4 ]
, U \" V Q, ]1 a速遣费 despatch money # {2 l4 g, I, O, Y
& @' _/ `: N3 N( J8 ?5 h空舱费 dead freight
5 a/ b7 v" L6 K0 H( t$ F0 a" ]
退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs
) |$ K; U. A; }
2 |/ T7 f; v7 d7 s# {! }赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt & H' T5 }+ u& u; q4 B
' @3 W4 ?8 Y. ?5 H* E0 \8 a" P
装载 loading
( I2 t2 k+ |* A/ q4 }
+ V$ }. x9 S8 f; c: O, K( i卸货 unloading | | discharging | | landing ; c6 t4 _$ L! m5 d# z
3 t) s# i+ K. ]8 u5 v7 T$ A* I装运重量 shipping weight | | in-take-weight
. r( j/ n, q9 U8 o
* d2 x! @$ @8 J/ u卸货重量 landing weight 8 y8 ~$ H7 l! Q# f( X# M, ]0 q
5 v1 o! g( H+ C: ~
压舱 ballasting
9 a8 Q. {6 C- T# J, B5 Q. _
) w1 |7 a# ]" w6 t5 x( q压舱货 in ballast
% v1 V7 ], A$ b8 ?5 l/ i) X# |) o) Z z( e" u2 Y" U
舱单 manifest " [7 m, G- E5 l, y* B
+ w; u5 r# |3 J% L2 u) p& O船泊登记证书 ship's certificate of registry
: e/ F% N6 N0 g( H8 M- X8 t# } Z8 I7 }0 R7 o: k& }1 U
航海日记ship's log 2 W, W! @ C1 Z/ u1 [0 N3 I
* P: p6 P+ r& s }船员名册 muster-roll 4 H) z5 E- k" R
3 g' {7 l4 U' T, c
(船员,乘客)健康证明 bill of health
: z+ A2 G8 e6 q5 q1 @0 z3 a
$ Z# A2 I% ?! s! ?* O ]光票 clean bill
' l' k* U, K+ x, E6 d
4 J8 ]1 W# P5 W! k$ a7 [+ @% ?不清洁提单 foul bill ( d- s/ r6 u4 @1 p
% v% O9 C; P* {6 [+ M% z
有疑问提单 suspected bill |
|