航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2346|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

货运用语中英文对照 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-14 02:06:06 |只看该作者 |倒序浏览
货物 goods | | freight | | cargo - B0 a0 v7 }* k' k; w# u* p& s 6 j; D4 r5 N L% j* \ I7 C运输 transportation | | transit | | conveyance $ H+ L; Q% C, C; K ' V8 V4 n2 a: W' O# n e运送 to transport | | to carry | | to convey & q$ s* v U1 f# P* z 6 a2 u6 Y1 N G运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade % k9 U6 K" f8 e- z- M7 T, d- t# D 9 O- W; ]! L% Z 运输代理人 a forwarding agent 5 D3 P+ c# R$ F% h+ b% D( T2 F4 B# P! L4 J0 M3 ^4 f 承运人 a freight agent | | a carrier 7 [; A T1 M' g2 F; q9 H# N1 H3 r- E! V1 t/ z 船务代理人 a shipping agent ( o8 H8 } P9 e) _. |- L! { X" U$ A% e2 N) P 陆上运输 transportation by land ' r, V$ C K8 J 9 H [/ P' ^2 Q) h5 `+ D海上运输 transportation by sea 8 i" ]1 T: p$ I" F% P8 X( m 6 n" K! a- b! S' h6 \2 j货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods ) n' R9 z& A/ N# j6 D- t% G ) `: m( ?, Q. o6 [& u 货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier 8 a" Q* w6 G. K / w6 H; ~( U4 U9 L& s* m* Z7 F火车 goods-train | | freight-train 4 }% e6 E# [$ R5 P% U 2 T8 Z9 C* ` N8 F6 W2 s卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck + i# G9 i1 K) ?8 v* p6 D. X& ?/ J# l 货运办公室 goods-office | | freight-department E* \4 D- w7 W6 T1 \' {5 m9 [4 { ) C3 ] E1 E- w. D! e 运费率 freight | | freight rates | | goods rate 6 X1 m7 w; e# t5 U8 i " B5 l, G" e( N; i, W, W3 G# ^运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges ' `6 n' O- m3 Y& f/ b& K0 W- h + P: N% H# F5 ] 车费 cartage | | portage # o7 n9 T* s& @ ! Z8 w* A0 [1 m& |/ y' d 运费预付 carriage prepaid | | carriage paid + t& V q0 u {4 m: u' V 8 H% X9 a4 G- F6 Y+ c 运费到付 carriage forward | | freight collect 8 k" _5 u; L" O9 ^# S8 } ( V, X) g, i* i8 v- @% j/ T6 \运费免除||免费 carriage free T, C& o) X/ ?9 D: ^* f+ G9 N! q- w * {& ?& @" C0 T+ x3 U$ ~- F协定运费 conference freight | | freight rate * k9 d+ u% o: z9 a: a9 v# b 2 `3 u( @; P* p* }运费清单 freight account ; D+ F( g8 u% _0 ` / D5 D0 r+ {7 H托运单 way-bill | | invoice ; _) B, ~3 K, X5 S: w$ I+ w" ~; Y: Q, _ \3 {- z- X8 m 运送契约 contract for carriage ' k6 M: X/ N+ T& F9 \! m, x% K' d. f+ \$ Z$ l 装运 shipment | | loading 1 I0 u5 N- F8 N. W! B# | 5 l, g6 X- q _装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship ' T8 Q+ V) G& x0 F) Q/ w5 o6 | # @2 J' H" A2 X9 {% [7 [# \装运费 shipping charges | | shipping commission % v& ^: J9 ^3 _2 I) w0 T7 {1 f% O# k6 U+ Y8 [5 P% T4 A 载货单 shipping invoice 5 ?5 e( e2 `+ g; Q' _! V; O + B: @/ M/ J; d3 b1 M装运单据 shipping documents `& i3 F: t; d% s2 n1 b% M2 m; Y0 d 2 e2 P) L, J' M9 v: C大副收据 mate's receipt 9 }4 {/ ~8 O! m {8 u+ r9 @) s9 E- j% P' h1 M 装船单 shipping order 4 ]: R4 L- K$ F {1 g9 O* c( ?' R. e 提货单 delivery order ! i- G& s* B6 ?( W& X' {) m4 W( @ r5 _8 \; r4 ^: F装船通知 shipping advice / g& a0 V) f/ k$ J # ?% ? J" Z/ n# n- `: @ 包裹收据 parcel receipt 6 u, k6 u* r% l/ w5 S2 k - [* G3 \& c* Z4 e3 F准装货单 shipping permit . P: R0 K* Y9 Q( x- S 6 d3 J+ E, b, ]; s租船契约 charter party 0 f) ]$ i7 @+ y) p$ H' A+ ~ # Y! _' O* R+ i7 E; S8 z1 f: M8 ?8 w 租船人 charterer % W/ z0 K. C( c; {, R7 _( Z& V4 m6 U- t 程租船||航次租赁 voyage charter 4 s5 ]& J5 l6 N/ @9 } 1 c8 F% B- _! ?. M' _- q4 j5 m 期租船 time charter : R! u: V2 D. Y* v) o; c! b: T/ Q ; C! b# h+ }, n0 O Z 允许装卸时间 lay days | | laying days / [# H! O% m3 t! R1 O6 L$ W2 \ 7 e* s' }( b) \' ]4 I工作日 working days $ U6 Z4 e. F* ?8 h; ^& o; R3 g$ v3 S% u: q* M1 z7 H' d 连续天数 running days | | consecutive days ( Z3 w W, ^2 |1 ~) r; c+ Z ' ~: E4 r$ g* S) @7 Q+ v q滞期费 demurrage 1 G' M2 Y+ d$ `( \( P2 K* V( H0 V. l / X* _$ S! n$ ? 滞期日数 demurrage days % o3 }0 l. P6 m+ D ! ]- H: h3 j: i& Q; ]$ T6 I/ V, ?速遣费 despatch money , i% _( Y1 |( E $ C0 F5 K3 P# A1 t/ m7 w空舱费 dead freight " ^, h5 x/ _5 g e. ]+ y% U& A" y: |4 W退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs , w. |* p. [4 e! |, q D( q8 [5 q; [4 v6 _* l 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt 9 C# Z8 [* W% V0 i; Z ; Y: w$ r6 M3 _8 Y6 @ 装载 loading 2 W' W( X$ c, x2 }! A * K) o I: M* y+ o: _, Y卸货 unloading | | discharging | | landing ' b* \, r! G: o8 V6 V: M7 j2 z* U! S f5 s, L9 `8 S: I& z 装运重量 shipping weight | | in-take-weight 0 n+ m! G I* O0 l0 [; A5 X ) ` ?; o( o4 E; E/ n$ ?卸货重量 landing weight $ U& c5 g$ n. W* C7 ?; p3 L) O 6 Q7 t7 }) L" T; u/ v2 w! x6 Q- S) G压舱 ballasting . H8 U- |- f* x" ~ ' [. \- o8 Y6 J压舱货 in ballast , c) p' F& z' S9 `! R 3 }) J l# W9 [4 X 舱单 manifest / K9 B" j6 X; x+ b# h4 B" `; S, O- f$ x6 @+ ?7 U, a 船泊登记证书 ship's certificate of registry 1 `" Q' g$ c8 X n8 N# { % i3 j$ p( D {; Q 航海日记ship's log ' B: t% B& ?/ f6 @ & M0 V% ] P4 c/ l% w" D船员名册 muster-roll ! f, I8 d0 v% M# R: H6 h8 l . t( t- A. p; o* h) [% M& H(船员,乘客)健康证明 bill of health 3 \: a) S( O- y9 g# I4 C/ { % d- j5 g5 V$ m8 g$ L8 n) J R光票 clean bill & I% i7 u* j% _. q0 w& ~ ( ~% E4 ~3 Q8 f不清洁提单 foul bill + c4 v. j/ M8 [* y1 @ % R# U. e9 b/ @1 L有疑问提单 suspected bill

Rank: 1

2#
发表于 2010-6-29 14:32:12 |只看该作者
  很好很好

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-10-28 02:30 , Processed in 0.023002 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部