航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1823|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

机务专业英语(上) [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-30 23:45:17 |只看该作者 |倒序浏览

轮档挡好-- Chocks in

7 f \0 _& c7 ^ c

地面电源设备接好--Ground power connected

% }* O3 e2 ]/ U8 W) n" c: M

收到-- Roger

: \, W. Y# \1 p) S. `

现在关闭发动机--Shutting down engines

* J2 P6 {4 l7 t3 c9 ?% F

准备牵引-- Ready for pushback

' ~* F+ a0 U* q; t' G) m& z

所有舱门已关好--All doors checked closed

9 J/ Y6 b0 S/ C/ t3 r

松刹车-- Brakes off

# B& b; L; K) r: G0 u% y

松刹车-- Release parking brakes

" p+ C: h$ c% i/ k

刹车已松-- Brakes off

6 r% d6 P0 A, p% v

刹车已松-- parking brake Released

4 Z1 L* N) u, y0 m9 }0 ~

可以牵引 --Clear for pushback

p* L; ?* y2 q, t; g' J; V( k

23号跑道起飞--Runway( or face)two three

+ R- }( G* N0 b8 ?7 R

05号跑道起飞--Runway( or face)zero five

9 k0 ?7 H& h- y6 p5 j

牵引完成 --Pushback complete

( N% c% H* |; \* t5 i

刹车 --Brakes on

' O4 z: U% f: `8 a$ k0 |

刹车 --Set parking brake

5 t5 ]* \0 K! x# t+ a

刹车刹好 --Brakes on

3 M9 e6 a8 s; [7 @9 k9 `! T$ z: ]

刹车刹好-- Parking brake set

; p( B( h: w" B" {) m" }

准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)

, i2 w) k3 D$ {% e

可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)

+ R0 k! h8 a& I9 G, l

已经供气(如需气源车)--Pressure on

3 r* K% r3 d' o4 y

启动结束 --Start complete

/ A0 ]& X* }1 b0 l' r& m6 U

断开地面设备-- Disconnect ground equipment

/ ]* g1 r$ g0 }0 T

插销移开 --Ping Removed

1 L' m- d' Y% k% U- @7 k* `! s6 E

稍等 --Standby

+ S5 H8 N* S6 X9 f

稍等启动-- Standby for start

4 ]4 n8 e0 x7 r! Y

稍等推出-- Standby for pushback

" i. g U* `( P) |6 r: v/ {1 w

在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)

8 q5 m% w" O" P/ q) C7 T4 k

3 J% I7 b m* y) N- `

# ^; f: ^( n' L. c# X

aircraft crew, air crew 机组, 机务人员

2 N, Y3 q8 J( l: p* Y

pilot 驾驶员, 机长

3 T U8 Z0 z1 W: |5 R) O

co-pilot, second pilot 副驾驶员

; Y! ?2 T2 M$ G- p4 n; f

navigator 领航员

( d; @( O# |, o

steward 男服务员

! `& v, m! j' h# @7 p- v& L

stewardess, hostess 空中小姐

8 }) r0 V0 a) q! N- ]

radio operator 报务员

4 m, \/ F) K" _+ e, P7 L! J

. B2 T1 j8 @! |5 B

Bairliner 班机

7 A5 ~2 Z7 e9 p1 W

monoplane 单翼飞机

5 r8 [5 e- y0 Y

glider 滑翔机

) a8 B; f4 Y( |" b1 Z. l5 ^

trainer aircraft 教练机

& n3 s: Q( l h x

passenger plane 客机

! ^/ i' H3 y3 |! F

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

, J$ \/ ?. p9 A! i

jet (aircraft) 喷射飞机

( ~# H! C4 Y! }

amphibian 水陆两用飞机

1 a7 L" C# ]2 Q6 s! h% N, W; I6 C

seaplane, hydroplane 水上飞机

4 r: r- \: {* C7 ] w2 I

turbofan jet 涡轮风扇飞机

( b; H4 k* {4 n# l7 n

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

! f4 r* m8 t# W

turbojet 涡轮喷射飞机

" A& w6 Q7 W, v

transport plane 运输机

& O8 d9 c$ g* X. |

helicopter 直升机

0 { O2 n4 S3 X

supersonic 超音速

" y- D0 J3 v2 @7 F. u

hypersonic 高超音速

! h/ u$ s& G1 D( m$ O, V6 e8 W

transonic 跨音速

1 L- I6 v! @: o

subsonic 亚音速

6 Z& {2 V+ Y, Y7 S7 a9 K

Airbus 空中客车

; p3 q1 \. w' p/ m" Q1 I7 ~7 H6 v

Boeing 波音

$ X3 g( F/ E) \2 ^- i% E% I

Concord 协和

: p# K, b+ Z* O' K8 V2 Z+ k

Ilyusin 依柳辛

; Z0 q; b+ R( l) `" N% {: L

McDonald-Douglas 麦道

/ _" B0 O9 w6 J

Trident 三叉戟

; W6 R" p& B6 g* l2 I3 i- X

Tupolev 图波列夫

* p9 s+ ~! q. K2 f' I% H% x

& b3 S5 b( K5 S6 ?! U5 [# ]# c/ `

hatch 舱口

$ n, V) M$ t1 h! Z. ^' O

aeroengine, air engine 航空发动机

' _+ {" J9 e9 t3 F, a) ~

navigation light 航行灯

( g; r w7 D* K

fuselage, body 机身

; J" G6 o9 M* I! A( J* j8 }* q

nose 机头

# k" c" u! o, |$ Y2 c

wing 机翼

7 |% Q) A4 ~% i+ {, j& X) c

aileron 副翼

! f( l# }$ T/ V" A" @

wing flap 襟翼

6 k7 w& j( o# B# R

tail plane 水平尾翼

0 Z9 X3 C" S$ _ ~% C

starboard wing 右翼

^$ r0 l& E4 F& I* \9 j

port wing 左翼

; ~9 W' N3 Q3 j4 x% ?: a

pilot"s cockpit 驾驶舱

, _: x2 d. k9 J% H: j

parachute 降落伞

7 b3 B: |% g& D) m8 v

passenger cabin 客舱

+ P! K9 f: m. @. R" P& Z

propeller 螺旋桨

! x7 I( E% h% v: c' V

pressurized cabin 密封舱

) o. P% Q, d% c, G

undercarriage 起落架

& |6 W" Z* h) F. W1 g

undercarriage wheel 起落架轮

& m$ I3 P+ y: ^# F. c/ [

elevator 升降舵

6 |1 e6 \* H6 k. X" P. y0 z2 t

radio navigation device 无线电导航设备

! |8 Z: ?& D9 g

radio directive device 无线电定向设备

' ]$ _0 \$ ]$ o0 v3 ^. l, r7 j

luggage compartment 行李舱

( }: g. c' c2 z1 B" S* Y% [0 `

(fuel) tank 油箱

0 m A( ~7 |9 ], |. e4 a* A

auxiliary (fuel) tank 副油箱

; y f4 O+ d1 ~+ Y

main (fuel) tank 主油箱

+ a5 r( Y; z. k

autopilot 自动驾驶仪

( o: {+ n) C. u4 v

9 H1 k- U8 @5 R- W

ground crew 地勤人员

, T; n( D0 z( b7 X% F- V8 t- p

airport 航空港, 民航机场

' X% z, J& X: C0 ~, [

airfield, aerodrome, airdrome 机场

$ N6 {' k2 x c2 P6 D7 k* P

airport beacon 机场灯标

/ P+ P+ o, Z: k8 E7 P+ g- C0 J

airport meteorological station 机场气象站

5 B! w) r# J- z6 L! }5 y, O$ P

main airport building, terminal building 机场主楼

; E: ^: O: y1 x8 i8 P0 j" F

emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道

2 h9 N) E: a: ~7 F

taxiway 滑行跑道

8 b* e9 s% G+ Q. X

runway 跑道

( C/ [8 M9 R* B# i6 A5 b3 ]

omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标

4 ?7 Q( g3 c7 e% {5 i

fuel depot 燃料库

3 ` N+ F( M* T! j8 |! D4 |

control tower 塔台

9 u& N4 A8 ]/ r7 D9 ^0 `

tarmac 停机坪

% |5 q# G( | Z- e

radio beacon 无线电信标

0 J# _( Y3 B" F8 c2 v# ^) l

9 X( Q4 h: A, U& ~6 ~1 W% @$ d! y

boarding check 登机牌

; Z2 I1 X+ h; n# _2 W" ^ M7 c

plane ticket 飞机票

, A: i0 Q- ?: n, R) {$ N {

flight, flying 飞行

- l( k' S+ C1 t# i5 z2 M

bumpy flight 不平稳的飞行

* b6 v% ?7 E; T: ] [2 W. i, y

smooth flight 平稳的飞行

* F, J+ q9 Q/ m; u7 s& S9 e' P

ramp 扶梯

! U8 E4 Y7 G6 L) {

altitude, height 高度

8 ]( T0 Q$ o% O% D( `& T

air route, air line 航线

# W6 r. x9 I6 d6 h0 r# {, J6 D

extra flight 加班

1 o% M; n5 s) a$ L. @4 d

economy class, tourist class 经济座

( w q2 j! h* q9 |

non-stop flight 连续飞行

& D7 B7 I! |" C+ h# m7 @; s

climbing, to gain height 爬升

. p+ H1 L! [" D7 a7 R4 r

circling 盘旋

$ u8 O+ F! B* \

forced landing 迫降

6 K/ d- P: H' z Q0 I" j- [- B& A

connecting flight 衔接航班

# O: Y6 W3 ?7 u/ z6 T8 t

speed, velocity 速度

3 j H: A: E. @! B1 D. |, [9 c: ?. q

ceiling 上升限度

! Q# ^4 o; z) H" a

cruising speed 巡航速度

9 [0 |+ h* h/ C' Q

top speed 最高速度

9 l: `* o2 E7 S# f" y7 [. U2 u

first class 头等

6 R' {' m# I$ h8 H/ r! l

night service 夜航

8 y( R! C/ h( E, ^, s9 N3 B

airsick 晕机

: ^4 I6 L7 W1 @& T3 O! ^% X

direct flight, straight flight 直飞

7 i: w5 Q2 f: A& q" B! e9 n9 l. [

landing 着陆

[# W& R+ f4 j; _; s: E

to rock, to toss, to bump 颠簸

( ~2 l: F. g2 s$ {' [8 N

to taxi along 滑行

) C8 A" o# O+ x/ w2 }* A6 m

to lose height, to fly low 降低

! T6 E1 @2 U) P8 Q, S' Z

to take off, take-off 起飞

. z; D7 s( U" }4 u7 U

to board a plane, get into a plane 上飞机

# }- z* H1 |. F& Z# Z. ?

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

# a5 H* e7 t4 E$ l

to face the wind 迎风

Rank: 1

2#
发表于 2010-9-18 09:33:58 |只看该作者

使用道具 举报

Rank: 1

3#
发表于 2011-4-9 20:12:46 |只看该作者

回复 1# 航空 的帖子

民航网确实很多好东西,基本上都是帅哥的 ,谢谢分享

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-6-16 13:26 , Processed in 0.031200 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部