轮档挡好-- Chocks in
7 f \0 _& c7 ^ c地面电源设备接好--Ground power connected % }* O3 e2 ]/ U8 W) n" c: M
收到-- Roger : \, W. Y# \1 p) S. `
现在关闭发动机--Shutting down engines
* J2 P6 {4 l7 t3 c9 ?% F准备牵引-- Ready for pushback
' ~* F+ a0 U* q; t' G) m& z所有舱门已关好--All doors checked closed 9 J/ Y6 b0 S/ C/ t3 r
松刹车-- Brakes off
# B& b; L; K) r: G0 u% y松刹车-- Release parking brakes " p+ C: h$ c% i/ k
刹车已松-- Brakes off
6 r% d6 P0 A, p% v刹车已松-- parking brake Released
4 Z1 L* N) u, y0 m9 }0 ~可以牵引 --Clear for pushback p* L; ?* y2 q, t; g' J; V( k
23号跑道起飞--Runway( or face)two three + R- }( G* N0 b8 ?7 R
05号跑道起飞--Runway( or face)zero five 9 k0 ?7 H& h- y6 p5 j
牵引完成 --Pushback complete ( N% c% H* |; \* t5 i
刹车 --Brakes on ' O4 z: U% f: `8 a$ k0 |
刹车 --Set parking brake 5 t5 ]* \0 K! x# t+ a
刹车刹好 --Brakes on
3 M9 e6 a8 s; [7 @9 k9 `! T$ z: ]刹车刹好-- Parking brake set ; p( B( h: w" B" {) m" }
准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two) , i2 w) k3 D$ {% e
可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two) + R0 k! h8 a& I9 G, l
已经供气(如需气源车)--Pressure on
3 r* K% r3 d' o4 y启动结束 --Start complete
/ A0 ]& X* }1 b0 l' r& m6 U断开地面设备-- Disconnect ground equipment / ]* g1 r$ g0 }0 T
插销移开 --Ping Removed 1 L' m- d' Y% k% U- @7 k* `! s6 E
稍等 --Standby
+ S5 H8 N* S6 X9 f稍等启动-- Standby for start
4 ]4 n8 e0 x7 r! Y稍等推出-- Standby for pushback " i. g U* `( P) |6 r: v/ {1 w
在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right) 8 q5 m% w" O" P/ q) C7 T4 k
3 J% I7 b m* y) N- `
# ^; f: ^( n' L. c# X
aircraft crew, air crew 机组, 机务人员 2 N, Y3 q8 J( l: p* Y
pilot 驾驶员, 机长
3 T U8 Z0 z1 W: |5 R) Oco-pilot, second pilot 副驾驶员
; Y! ?2 T2 M$ G- p4 n; fnavigator 领航员
( d; @( O# |, osteward 男服务员
! `& v, m! j' h# @7 p- v& Lstewardess, hostess 空中小姐
8 }) r0 V0 a) q! N- ]radio operator 报务员 4 m, \/ F) K" _+ e, P7 L! J
. B2 T1 j8 @! |5 BBairliner 班机 7 A5 ~2 Z7 e9 p1 W
monoplane 单翼飞机 5 r8 [5 e- y0 Y
glider 滑翔机
) a8 B; f4 Y( |" b1 Z. l5 ^trainer aircraft 教练机
& n3 s: Q( l h xpassenger plane 客机
! ^/ i' H3 y3 |! Fpropeller-driven aircraft 螺旋桨飞机 , J$ \/ ?. p9 A! i
jet (aircraft) 喷射飞机
( ~# H! C4 Y! }amphibian 水陆两用飞机
1 a7 L" C# ]2 Q6 s! h% N, W; I6 Cseaplane, hydroplane 水上飞机 4 r: r- \: {* C7 ] w2 I
turbofan jet 涡轮风扇飞机 ( b; H4 k* {4 n# l7 n
turboprop 涡轮螺旋桨飞机 ! f4 r* m8 t# W
turbojet 涡轮喷射飞机
" A& w6 Q7 W, vtransport plane 运输机
& O8 d9 c$ g* X. |helicopter 直升机 0 { O2 n4 S3 X
supersonic 超音速
" y- D0 J3 v2 @7 F. uhypersonic 高超音速 ! h/ u$ s& G1 D( m$ O, V6 e8 W
transonic 跨音速
1 L- I6 v! @: osubsonic 亚音速
6 Z& {2 V+ Y, Y7 S7 a9 KAirbus 空中客车
; p3 q1 \. w' p/ m" Q1 I7 ~7 H6 vBoeing 波音
$ X3 g( F/ E) \2 ^- i% E% IConcord 协和 : p# K, b+ Z* O' K8 V2 Z+ k
Ilyusin 依柳辛 ; Z0 q; b+ R( l) `" N% {: L
McDonald-Douglas 麦道
/ _" B0 O9 w6 JTrident 三叉戟
; W6 R" p& B6 g* l2 I3 i- XTupolev 图波列夫 * p9 s+ ~! q. K2 f' I% H% x
& b3 S5 b( K5 S6 ?! U5 [# ]# c/ `
hatch 舱口 $ n, V) M$ t1 h! Z. ^' O
aeroengine, air engine 航空发动机
' _+ {" J9 e9 t3 F, a) ~navigation light 航行灯 ( g; r w7 D* K
fuselage, body 机身
; J" G6 o9 M* I! A( J* j8 }* qnose 机头 # k" c" u! o, |$ Y2 c
wing 机翼 7 |% Q) A4 ~% i+ {, j& X) c
aileron 副翼
! f( l# }$ T/ V" A" @wing flap 襟翼
6 k7 w& j( o# B# Rtail plane 水平尾翼 0 Z9 X3 C" S$ _ ~% C
starboard wing 右翼
^$ r0 l& E4 F& I* \9 jport wing 左翼
; ~9 W' N3 Q3 j4 x% ?: apilot"s cockpit 驾驶舱
, _: x2 d. k9 J% H: jparachute 降落伞 7 b3 B: |% g& D) m8 v
passenger cabin 客舱
+ P! K9 f: m. @. R" P& Zpropeller 螺旋桨
! x7 I( E% h% v: c' Vpressurized cabin 密封舱
) o. P% Q, d% c, Gundercarriage 起落架 & |6 W" Z* h) F. W1 g
undercarriage wheel 起落架轮
& m$ I3 P+ y: ^# F. c/ [elevator 升降舵
6 |1 e6 \* H6 k. X" P. y0 z2 tradio navigation device 无线电导航设备 ! |8 Z: ?& D9 g
radio directive device 无线电定向设备
' ]$ _0 \$ ]$ o0 v3 ^. l, r7 jluggage compartment 行李舱
( }: g. c' c2 z1 B" S* Y% [0 `(fuel) tank 油箱 0 m A( ~7 |9 ], |. e4 a* A
auxiliary (fuel) tank 副油箱 ; y f4 O+ d1 ~+ Y
main (fuel) tank 主油箱 + a5 r( Y; z. k
autopilot 自动驾驶仪 ( o: {+ n) C. u4 v
9 H1 k- U8 @5 R- W
ground crew 地勤人员
, T; n( D0 z( b7 X% F- V8 t- pairport 航空港, 民航机场
' X% z, J& X: C0 ~, [airfield, aerodrome, airdrome 机场
$ N6 {' k2 x c2 P6 D7 k* Pairport beacon 机场灯标 / P+ P+ o, Z: k8 E7 P+ g- C0 J
airport meteorological station 机场气象站 5 B! w) r# J- z6 L! }5 y, O$ P
main airport building, terminal building 机场主楼
; E: ^: O: y1 x8 i8 P0 j" Femergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道
2 h9 N) E: a: ~7 Ftaxiway 滑行跑道 8 b* e9 s% G+ Q. X
runway 跑道
( C/ [8 M9 R* B# i6 A5 b3 ]omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标
4 ?7 Q( g3 c7 e% {5 ifuel depot 燃料库 3 ` N+ F( M* T! j8 |! D4 |
control tower 塔台 9 u& N4 A8 ]/ r7 D9 ^0 `
tarmac 停机坪 % |5 q# G( | Z- e
radio beacon 无线电信标 0 J# _( Y3 B" F8 c2 v# ^) l
9 X( Q4 h: A, U& ~6 ~1 W% @$ d! y
boarding check 登机牌 ; Z2 I1 X+ h; n# _2 W" ^ M7 c
plane ticket 飞机票
, A: i0 Q- ?: n, R) {$ N {flight, flying 飞行 - l( k' S+ C1 t# i5 z2 M
bumpy flight 不平稳的飞行 * b6 v% ?7 E; T: ] [2 W. i, y
smooth flight 平稳的飞行 * F, J+ q9 Q/ m; u7 s& S9 e' P
ramp 扶梯 ! U8 E4 Y7 G6 L) {
altitude, height 高度
8 ]( T0 Q$ o% O% D( `& Tair route, air line 航线
# W6 r. x9 I6 d6 h0 r# {, J6 Dextra flight 加班 1 o% M; n5 s) a$ L. @4 d
economy class, tourist class 经济座 ( w q2 j! h* q9 |
non-stop flight 连续飞行
& D7 B7 I! |" C+ h# m7 @; sclimbing, to gain height 爬升 . p+ H1 L! [" D7 a7 R4 r
circling 盘旋 $ u8 O+ F! B* \
forced landing 迫降
6 K/ d- P: H' z Q0 I" j- [- B& Aconnecting flight 衔接航班 # O: Y6 W3 ?7 u/ z6 T8 t
speed, velocity 速度 3 j H: A: E. @! B1 D. |, [9 c: ?. q
ceiling 上升限度 ! Q# ^4 o; z) H" a
cruising speed 巡航速度
9 [0 |+ h* h/ C' Qtop speed 最高速度
9 l: `* o2 E7 S# f" y7 [. U2 ufirst class 头等 6 R' {' m# I$ h8 H/ r! l
night service 夜航
8 y( R! C/ h( E, ^, s9 N3 Bairsick 晕机 : ^4 I6 L7 W1 @& T3 O! ^% X
direct flight, straight flight 直飞 7 i: w5 Q2 f: A& q" B! e9 n9 l. [
landing 着陆
[# W& R+ f4 j; _; s: Eto rock, to toss, to bump 颠簸
( ~2 l: F. g2 s$ {' [8 Nto taxi along 滑行
) C8 A" o# O+ x/ w2 }* A6 mto lose height, to fly low 降低
! T6 E1 @2 U) P8 Q, S' Zto take off, take-off 起飞
. z; D7 s( U" }4 u7 Uto board a plane, get into a plane 上飞机 # }- z* H1 |. F& Z# Z. ?
to get off a plane, alight from a plane 下飞机
# a5 H* e7 t4 E$ lto face the wind 迎风 |