航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2010|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

货运用语中英文对照 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-14 02:06:06 |只看该作者 |倒序浏览
货物 goods | | freight | | cargo + J4 Y4 m& u% \1 j8 s2 F/ h8 j! V5 O8 R0 m. q& i" w0 x2 S8 ~3 X( | 运输 transportation | | transit | | conveyance " Y4 Y3 R! s: X1 q- k$ F; Y$ U" L z8 b$ J: |6 X1 n 运送 to transport | | to carry | | to convey ; s) x- D m* N; |6 D 6 w* N' a: B+ B* T 运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade 2 v$ T N# c* h/ z! F 6 O" P" I! {6 j! L$ ^+ w' r运输代理人 a forwarding agent 2 V! h$ O: r! i$ K7 @0 n9 Y' D0 W7 F6 Y; H6 z$ H! X0 u' H7 ^ 承运人 a freight agent | | a carrier 0 F+ u5 C( H- ? 6 g0 D8 G2 T6 X+ X船务代理人 a shipping agent , {; @, v' G/ }1 s y! b( G 8 M% z' E3 H. h7 x6 j- e I3 R4 M# J陆上运输 transportation by land : O- P* m4 O- w2 P) T8 K8 t& w Y4 j5 D5 v' S0 w海上运输 transportation by sea & N2 ?1 y# }* H) U& E5 Y8 s ) E% r5 m& i* A, j% A0 o [/ H; x货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 8 J1 j; ^& ?5 w* l+ A c: g 5 D, Y. s5 L) p. t; S 货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier & X9 b+ Y' j' D/ {* M5 K- D/ x, A7 {/ H- @" i; p( q% U, c, | 火车 goods-train | | freight-train ' M. ?1 B! R6 ~0 W( ] : [3 g! L' ]' a- I' ?8 o卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck / E& k0 p) o- H / ^; n) u( ?1 ]" S; |! b 货运办公室 goods-office | | freight-department . O _' X1 ]. j. }+ z' n * e) B+ F% y; R运费率 freight | | freight rates | | goods rate ! V5 D3 |8 d5 A) y, a: v4 w) P7 [ 4 |; w/ n+ h+ _% R# R1 g& H! c运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges " j8 }% d3 H3 q) B1 r& K7 H0 I u1 A, h; {+ ? H: T. t. n 车费 cartage | | portage 8 G. O* M# D) g% `% H# E( u & L7 g4 Q P: q, D运费预付 carriage prepaid | | carriage paid 5 x f- a$ U6 R8 }. p7 t3 l1 H: z. z8 b$ W& _# T5 ~8 d: d* p 运费到付 carriage forward | | freight collect ! H' `1 ^7 _) C8 E / R. D" I# Q8 b2 R9 g1 D运费免除||免费 carriage free # j0 E, K/ m: l" u' P4 E% X( a - T4 @" Q1 @3 l0 a; B协定运费 conference freight | | freight rate 4 N- l! z7 i" h+ J: }7 x; f5 E, L4 ]( q , y7 O, h! Y. S运费清单 freight account - e) f5 k; a) o: J/ V8 G9 { . y, a. G7 Z) R |" {托运单 way-bill | | invoice 2 T6 i3 Z, Z: y/ E& z1 v* C j8 S, S B9 D 运送契约 contract for carriage 2 G4 W$ \3 B% ]+ K' b* | 7 y7 P0 T; w' c3 @) Y! \0 g装运 shipment | | loading % p/ V7 j; Z; T1 E! G$ V, V" D3 J 6 Y' E* b3 d$ X! f( q 装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship # `/ j. b& w# N+ b- r3 `% B h ! t9 C! g9 ~9 f( j装运费 shipping charges | | shipping commission ! @/ p8 T( K8 X+ M, d , j% q' }4 O; ?1 f 载货单 shipping invoice 8 x- t! Y2 M+ v4 m+ B0 G, g 0 A8 ~- c; q# X$ e8 W3 T6 M9 W装运单据 shipping documents 7 a. P$ V0 S' g4 \* ^9 v) p! q $ ^1 w! l# p7 |1 S. ~, Z$ l: ]$ i 大副收据 mate's receipt , s9 e) N9 {5 _" } " F3 O2 d1 l5 U8 _ 装船单 shipping order ) g9 ~; }- v# R. k6 {3 x5 K$ C; e 2 S5 u7 b$ }' m. x 提货单 delivery order $ C$ l4 C; k* a6 ~2 y, A7 K . {( H; M; t8 O1 Z 装船通知 shipping advice / f, {( g4 G1 Q, w 2 S# b B8 d) x包裹收据 parcel receipt ( [1 I* Y6 |. c* |" N- t8 s. F0 i( a5 z 准装货单 shipping permit * K4 q2 V: X: O! M q5 o( @5 ^* |( L Z' e% ]7 R: I3 ` 租船契约 charter party % E/ n( V0 v5 t& \& U3 m, O& k, v G s( x8 q 租船人 charterer 8 \" r6 A6 _4 h9 \% M/ |6 ? $ x) ~. `1 O( s2 ?4 A+ A 程租船||航次租赁 voyage charter ; D; c. ~. q( d/ g2 R 4 V+ f) }9 T w; l 期租船 time charter 3 K/ P6 n; ^3 g6 g# D X: Z: |4 Q9 q" |5 j% J, p允许装卸时间 lay days | | laying days 6 n/ }2 r+ _, P0 n: Y $ B& {3 O; B! N7 ?% Y工作日 working days & f" N$ T( U0 M& R 4 y1 @' k( f$ P连续天数 running days | | consecutive days * |8 A+ [* {6 P; | : V) b; g: ]: W; W- X滞期费 demurrage ; D: @2 G. c, U z* {2 G: o 1 d" Q# A. W% G' g; V1 E) u滞期日数 demurrage days ) k) m9 K% X, J4 }+ y2 x0 `% v 7 Z0 u8 {% @6 N7 q, ~ 速遣费 despatch money / M* W$ X9 }+ N9 d( s/ i2 X/ ~) ?9 S! p$ B; F 空舱费 dead freight 1 r' U2 i4 Z/ m3 Y5 T- w6 Q! X, { 3 _8 E& E* ~/ J; C) M7 d退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 8 \& y k" S4 C4 u$ [! i, ~7 } 9 R) W7 N9 x% q赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt 5 m# w: H" K. B) I6 Y# [6 Q- w0 ^) V/ Q1 A0 ? e6 L 装载 loading 2 c! }& X) I! _5 ^0 q ; a9 V$ o Y! q7 q6 `卸货 unloading | | discharging | | landing 5 z8 a9 @. Z8 w ; A1 W2 P! U( J3 W* d# l' F装运重量 shipping weight | | in-take-weight 5 ~3 n3 ?6 I! u+ @' N K* [" |+ g1 z( y+ C D: B 卸货重量 landing weight & w7 I: H [- z' O/ d4 i6 ?5 q % O) ^9 b! M5 ~" W8 Z1 ] Z2 D压舱 ballasting 4 W% L0 {% y" @7 V% K8 Q& M - T, k0 P/ `5 j* h; V- `2 T压舱货 in ballast 0 g4 p' C2 {1 X 2 Y6 b, W9 S2 q舱单 manifest 2 m) W- B% r6 G8 A# M; s 5 e2 v! x# m I: N9 d 船泊登记证书 ship's certificate of registry : q1 F( g; G$ s, k/ c+ J- j% i1 i3 D5 k W! j; \7 Z. J 航海日记ship's log 8 J n0 u( _% j 0 R( W8 i$ M: ^8 x# s 船员名册 muster-roll ' c4 s7 U2 f4 W3 b" i! } . B8 c: X/ U5 T* g6 j/ y (船员,乘客)健康证明 bill of health , \9 \2 ^) Z, _1 ^0 a0 Y) [/ Y 7 Y3 j5 V& @: w8 J( @. R p8 d+ a 光票 clean bill , p, `8 ~* @( ~0 n0 c& x/ h# a( Q6 q4 c1 V% V9 ^ 不清洁提单 foul bill ; r2 L8 M: P, ?+ C; z; n $ c& d; R# \, o" @' Z3 P有疑问提单 suspected bill

Rank: 1

2#
发表于 2010-6-29 14:32:12 |只看该作者
  很好很好

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-6-14 19:35 , Processed in 0.015600 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部