航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2173|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

货运用语中英文对照 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-14 02:06:06 |只看该作者 |倒序浏览
货物 goods | | freight | | cargo , K0 E' ]: D' U9 H$ P8 D4 {( N ; B) B4 r7 Q! W: o: S 运输 transportation | | transit | | conveyance : j. x8 V% T$ M) r " x$ W8 O q4 w: {6 ^+ A* x运送 to transport | | to carry | | to convey ; T6 k b3 c9 n2 g# s5 e. Y 8 a7 h7 x+ }! v% H# i U5 ~运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade * _, O. l& I) B5 M } 4 y- ]! i1 `3 p: p+ `7 C8 Y/ F7 p+ e运输代理人 a forwarding agent ) u, H- Z! @, A7 K {) X }! i# a" v0 Z2 G- R. u 承运人 a freight agent | | a carrier 8 @3 Y: f. ~/ K$ P/ B# b2 } v) c1 F3 J: z) _& W 船务代理人 a shipping agent 5 W* m, t% _* ]* ], g / b: [2 Q ^6 V' `# y: B 陆上运输 transportation by land 1 [0 S+ V v" l. G: E ( Q) I9 w+ z" o; h海上运输 transportation by sea ' I8 b3 W2 E) v' w2 a3 Y % C. f. c; D9 b6 O) s# C货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods : l. m! f9 ^/ T/ V" u0 L & x3 g7 j2 g' V 货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier $ ]& O1 M" b e9 _5 @+ s! f+ b C0 [, x- T0 I' v; q 火车 goods-train | | freight-train , P( Y& Z2 D% q* J, Y4 ~; [8 O * o; d# [1 y( r2 D+ h! B卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck x3 P2 ^1 X+ i, |3 R% p' j ( s/ W% U* S! j+ d( i! K! m. X 货运办公室 goods-office | | freight-department ( m* D9 D( d9 x# P" o5 f9 n: f+ Z: {& p- D1 o" w 运费率 freight | | freight rates | | goods rate 4 h8 T! a2 T! B! A - z4 W4 i4 ~0 s8 r, s 运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges ! d( j% E( }" [. |/ o, {0 A8 b 8 r/ U; z( U6 a" a. R7 Z$ S车费 cartage | | portage , b6 C( ^( l% Y- j5 }0 m, v. A" D" e. K! B3 z+ W% h 运费预付 carriage prepaid | | carriage paid ! b4 [! y! L$ W- r. f$ e5 f$ f " F- g; w$ C* X运费到付 carriage forward | | freight collect 8 N3 ^/ |8 N5 t9 |1 z" K, Y1 C7 S4 }+ E% T, i! c/ M( h 运费免除||免费 carriage free / `0 C- J- d: V2 Y5 A , {& z7 }5 A! Z; O 协定运费 conference freight | | freight rate 4 ]0 i( V% j; M4 k, x, p' A0 M' _) r$ x 运费清单 freight account , K7 e. {% W1 P" B6 C9 K- ?' N9 ?4 q' ? 托运单 way-bill | | invoice ' I/ [0 k; e* N( V 9 H, ?$ z' ]. M" h 运送契约 contract for carriage ; g) {3 j9 s, R. L4 C 8 E: ]) `. N3 v& ?0 ]! M+ E装运 shipment | | loading ' L/ n3 d$ X: a / x4 B" C$ A. p0 A* Q$ ]( X装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship * w2 x* ]4 B4 }5 R' N) ], X2 ] / U8 n7 L* `5 q8 C4 X. Y装运费 shipping charges | | shipping commission ' Z, o! _5 H+ D Q: x& n; k % t9 I3 P R3 U& d$ i4 H- C 载货单 shipping invoice 7 X6 S6 _) l' ?; g( y) R3 j7 I0 J% Z$ h0 a2 U6 ?$ t% ?; [ 装运单据 shipping documents ( P, y: C+ f5 j, y7 ]! R 6 j+ }7 ^& |' F. Q) A大副收据 mate's receipt % x5 P/ e" l- Y: j+ @ 4 ?0 _& D6 W' S9 `4 i 装船单 shipping order ! |$ u/ D" H2 `) I j0 Q" Q ! F/ A3 F# g1 d F H! ` 提货单 delivery order + ?7 C& ~! E7 C( J% z( M& m4 ?% L; ?- n/ b% t 装船通知 shipping advice ) Y3 O S' r& s; M( ?/ |- M# b4 r4 |# j! `% E- F3 G, J 包裹收据 parcel receipt 4 r% M; E( m+ M9 h4 [! k 2 Z* [( N A' D' c. F( k 准装货单 shipping permit : i; e9 t! q) h' |; q% j8 J ) }9 o3 `$ h2 I e! u' y7 f! m租船契约 charter party 8 x# Y, v% b4 B; [3 V3 T9 x) c' ` 租船人 charterer ! A% g# S0 v t2 l( j6 \( @ 7 k- V: ^" Q3 \8 F0 J2 q2 n程租船||航次租赁 voyage charter : l: ^4 K: S! |# f/ F0 N5 I2 z( X6 j9 } 期租船 time charter 5 d5 [( Z: r6 w8 |( ^( f . |1 N! q& c$ y; A" s% J: l1 l! {7 ~允许装卸时间 lay days | | laying days # k5 g# ^" \' p8 Y 3 }) J! Z+ `7 j1 m5 f8 G工作日 working days $ p0 ~ d* M4 I8 C- t! a1 z* c! o; S$ d* y+ A' T2 W+ A8 ` 连续天数 running days | | consecutive days ' Z; W# P3 q y9 s% ]; W 0 N" t% W R0 E6 K' f 滞期费 demurrage ' y% {; i) \' T( V+ n8 e 9 {- i' j% u! s: F; G+ H滞期日数 demurrage days . ?: h, u7 c( D6 a& V) T2 d+ U- k" }5 G 速遣费 despatch money + j4 a4 @( }- b! Y6 p k3 z/ g4 w0 `) Z* c4 l5 {; x 空舱费 dead freight 7 A2 e4 f% |/ r0 q5 ?$ ^4 [( T& X$ l! j; e 退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 7 j" \2 Y# K4 E4 n- w. r . J- o; k. n7 T1 p- o$ ~; x赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt - Q: e' ]2 K* X0 C3 F! I+ L " ?) j$ r, N) R( F0 {# U装载 loading 8 T5 P j" @ F 8 k5 E0 n n' e- N" {, v 卸货 unloading | | discharging | | landing $ r. P; C$ W) S3 O1 E/ b4 x# ?1 u! J: o; p. ?6 i! k 装运重量 shipping weight | | in-take-weight 1 K/ |) c; f" x# ^$ Q$ z+ x% w ( }; J( _0 Q. W卸货重量 landing weight ; N5 w/ I: t3 O3 _0 u9 G' p+ \( }9 }# a8 @8 W$ ~& ]3 D) [ 压舱 ballasting & h, e9 l: {" F, g6 d0 U6 z' W b% ~+ Y9 b: Y: n# z8 C) I 压舱货 in ballast & T6 `/ L" F" J: J6 u' d1 D h5 r# H9 L+ a+ ^; o 舱单 manifest ' r u2 S: m& T7 d$ [: o : w( Z+ i; M! e2 y1 V" } 船泊登记证书 ship's certificate of registry 0 L+ H2 f: X( W3 s/ K : d5 D+ e7 f( T9 x5 b/ a7 z航海日记ship's log 0 Q& H: R; R1 _4 L7 `+ t' u! l9 P. B7 X0 ~" j# G. r" d1 P 船员名册 muster-roll $ S$ M8 \4 F3 g) S8 [ ( d; n* }& M! n/ q ^& R% Q3 L(船员,乘客)健康证明 bill of health 1 M- [4 H: M' H0 O 2 P' n( b: N1 u L: [光票 clean bill & {. t7 F/ }7 v0 ?1 |6 y ! |/ @2 F' N6 A( f7 ?, R不清洁提单 foul bill 9 V" Z* _ @1 _8 e- R: E / E8 B0 ~$ t1 b 有疑问提单 suspected bill

Rank: 1

2#
发表于 2010-6-29 14:32:12 |只看该作者
  很好很好

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-5-22 09:57 , Processed in 0.031200 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部