航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2304|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

货运用语中英文对照 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-14 02:06:06 |只看该作者 |倒序浏览
货物 goods | | freight | | cargo * m/ Y. k7 S/ _) m) V* a6 [ & }9 _: v, A" B \ 运输 transportation | | transit | | conveyance 4 l8 c9 u- h2 i8 L* } ; Q8 s' b! c# m. {* \8 l 运送 to transport | | to carry | | to convey - [7 F' Z% x8 ?! ~3 o9 n% k: R# c3 S0 K& E7 m! O, w, K! W+ H$ \$ \ 运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade % T% P7 e4 x( r% U 1 F9 d/ b( q* f9 C$ `3 e T 运输代理人 a forwarding agent % E/ z" f9 ~; w8 J( m* z' U1 \ L/ ^9 s( E' }5 I. B* ]& R承运人 a freight agent | | a carrier 5 {! {+ F1 G$ e6 ^, K7 c$ u3 g. v0 ]4 O 船务代理人 a shipping agent . p. A6 @5 L; o( P% ^* L' H 5 R% @$ a- S) }( D E陆上运输 transportation by land 7 R- h# U7 n8 k 3 F, Y0 X# b. C$ V0 P海上运输 transportation by sea |1 Q) W, v- B& I2 F. E8 _8 A) W, m0 n$ j- e 货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 9 k8 o) q- H0 C. H0 M( b : j) @( H0 ~. ], H. `货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier 8 _7 g8 T! I& v& k- ~& b 9 S: z/ }: M* t) ]火车 goods-train | | freight-train , U! m' M% p5 o2 i4 X 0 a/ |* u: M9 \9 @# t卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck 0 {; ]1 k2 U+ B ; @! r o$ N- [- H/ L& z; _% T0 }8 u货运办公室 goods-office | | freight-department 7 J: L" z9 ^- }* W& |0 w$ X9 \$ W$ v- l g% m) n7 `& l. [ 运费率 freight | | freight rates | | goods rate 7 z# J0 ?' F3 z. w: b+ N: V) M: e, o+ v1 C: X7 L2 ? O 运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges ; q* l6 }9 s% `* {6 R/ T 3 U: B. v' K1 g+ ]* H7 f2 V/ X2 x车费 cartage | | portage ) h( Z! K# i) Y, _6 `6 w3 e8 [. |& M1 z# U" | 运费预付 carriage prepaid | | carriage paid : A* U6 I% E# l3 J% C / g$ `$ n1 C6 Q1 ? T 运费到付 carriage forward | | freight collect ) J1 t3 G5 ]0 X1 h6 a1 P+ R" j, k" @; b( L( P5 W 运费免除||免费 carriage free 1 X$ X8 b# m; S$ ?6 [7 T ' M5 t4 s* v N" J: ~% [0 k协定运费 conference freight | | freight rate 0 w* n( E: @2 ^+ L" U8 Z/ S4 Z * K Y+ M$ P- I3 t 运费清单 freight account 8 `' b- ~- T! Q- e7 n/ f q2 X: S ; r& p! }+ b f& D- _; N托运单 way-bill | | invoice # J) I7 R, P" \" i) \ @ 8 s4 \* d0 {" U 运送契约 contract for carriage " @2 z0 P: s& a. ?- B+ b3 [ $ n- A8 y% R8 [+ s# a% U装运 shipment | | loading 2 B. `+ s+ h- u) F ! {) F& d1 D& w3 x$ `+ A' s 装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship , f9 `! ?5 J& ^3 Z6 v8 o ! `/ |9 i: ^/ o% C 装运费 shipping charges | | shipping commission ! }% ^8 w0 B4 d9 v% |6 B h! x% \6 x7 B v& F- B% f载货单 shipping invoice 7 Y2 t1 Y+ M3 ~, v7 W ! `9 H1 N( q; |$ J装运单据 shipping documents - m! q: X# |6 K& ? $ f& H/ |6 N1 o' E5 Z大副收据 mate's receipt & S1 B3 U) G n, c; e+ y1 ~ m% C: U3 h, X- q 装船单 shipping order : b7 J. C4 @% K1 { " J$ U* }+ n1 m4 g提货单 delivery order 5 ]/ v G7 G; F+ E ( w% _ c% ^- ]( I+ U装船通知 shipping advice $ v; R0 z0 _+ ]4 }+ [ 6 X7 ?/ O4 ]3 ^) h包裹收据 parcel receipt $ G3 X$ m+ f( t$ |! j 2 P) s; J8 o6 [% J7 r准装货单 shipping permit : K& x3 _6 A7 l; P 9 b4 y# ~" ^ v1 r5 C# s/ k 租船契约 charter party 9 F; U7 Z1 V0 l) i& W7 M- C/ {5 F3 C- r1 ^1 ^ 租船人 charterer ' U& x5 c+ c$ c+ Y; e , H) j* P, F7 S 程租船||航次租赁 voyage charter t c/ \% v4 X4 t' L 5 o) z! B1 X& t, X期租船 time charter / @- V" {3 e! c9 B ) a% H* H" d/ E2 N b. q; v允许装卸时间 lay days | | laying days ! e8 s. p! c* B( S$ e2 H % J0 ~$ `& T `1 y) r工作日 working days + K2 i4 y9 B+ T; Y! C. }8 C. U" H : d2 W1 i) W6 c5 V- h连续天数 running days | | consecutive days 1 u% j! C* B. ?8 I+ m, m( O, o7 ~- n ! @* u3 `$ f, o! E 滞期费 demurrage P5 p. `1 D5 z& `- A 7 v+ X) u, l0 ^; h* R4 Y; a滞期日数 demurrage days " |8 u. U4 j0 P. ^+ i 7 `9 v4 S" P6 [3 `速遣费 despatch money " [* K( g* W. R$ H+ V% {* Y2 x! f, ^5 y 空舱费 dead freight # M5 V% a# ?. D3 `" t, L0 f% G 8 \& l$ a" ?4 O! Z! F4 I退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs ( U' M3 A& q. E8 t! W+ N7 V 1 U1 L1 T/ n. I- A( x1 M' X) f 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt : [, r' V- `* B7 G8 @) J4 o ; l, v8 x) t5 o. V( F% F装载 loading & }. T7 u. x. O( N 7 _) I; N6 e+ j; q1 M卸货 unloading | | discharging | | landing , m: J7 M: ?/ [' Q# o( ] a5 D- d, \* z [' i 装运重量 shipping weight | | in-take-weight $ I$ z+ [+ ]$ r g) | * h1 K) {* X& E" e; m/ L5 C( r9 z卸货重量 landing weight ( \; A1 A. g% \1 l5 T3 {* l% U Q- n! d$ V' n# B9 }1 {$ ~ 压舱 ballasting ' A' T3 v* Y! g8 v) a; I ! f" `, m# f/ b% ^ g% k) C压舱货 in ballast 1 ?& v& b0 T+ d0 _0 W, t' u ) O) D- Y! N& D' L& l舱单 manifest 9 I, \: {; z' t; _& q% G( o/ `3 i' m( K5 D& f4 Q 船泊登记证书 ship's certificate of registry ' f- Z% P5 c3 f+ p1 M& S7 n 0 H* j S, m, d% Z( t7 l2 R航海日记ship's log & ]7 b, h; `0 S4 w B L3 x1 ?2 M3 l 6 X5 u) N4 S7 H3 F. @7 N船员名册 muster-roll ' }8 O/ h+ n7 s/ B & s8 J+ A# n; ^& q! y) S7 W. q(船员,乘客)健康证明 bill of health 5 i) Q+ S! V7 l i( B# \ ; R# b0 I% v1 G3 c$ E+ U 光票 clean bill 1 l" {! ~' G% A* y# Z, _' `& w/ e, q, \% p0 ~ _ 不清洁提单 foul bill ) T8 X- k B* _ f9 ?$ p ; B/ I! }+ K5 V7 H1 e Z有疑问提单 suspected bill

Rank: 1

2#
发表于 2010-6-29 14:32:12 |只看该作者
  很好很好

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-9-21 11:45 , Processed in 0.023002 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部