|     Aircraft Collision Words+ u# N8 m$ A2 M, i1 T4 X- C     surveillance plane 侦察飞机+ Y2 R: E+ I# D( g     an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯3 @' |' S' V# j# K% K+ f     EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机- d; C7 P  M: {3 O7 b     territorial waters 领海+ [4 C1 K$ [4 x3 o) e     The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》2 i0 [$ G6 l# I     The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》+ k# n2 V# {* C: U4 t     The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)5 h; N, e% a6 [6 F     The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944); b, R% F1 Z9 k( f1 x     exclusive economic zone 专属经济区{, X$ r% s9 `; V& t  E8 A     "free overflight" "飞越自由"- Y4 v( d$ C" L     China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区' v, W' C+ a$ p0 X, c     overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围! h" \' e1 V9 e     enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由( F6 @. }0 S& B* `# }     a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号$ L* A* n: z& N, m" R     bump into 撞击+ |( l% o' L, P     sit idle 坐视不管7 K- ^0 A& E2 F: W8 `     emergency landing 迫降; a- W+ H: Y9 k) @# m! D     bear full responsibility 负有全部责任+ p! W+ G, H$ ]4 f     all-out efforts 全力以赴* X; X& y8 b5 C     conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作0 O  P9 I9 S1 u! F9 m     diplomatic immunity 外交豁免权6 J) O# W* k, c" ~* e     sovereign immunity 主权豁免: I8 ~! L5 ?1 K     grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力# E; _# A! L. O8 e% A3 O     a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人, K( _! E+ `0 b- C     monitor the situation 控制局势( q2 r" I  ^5 F& s- M  J     sophisticated equipment 高级设备7 }9 L& E6 p2 _' f8 J/ D     salvage ship 海上救助船$ F0 Z0 L1 R4 }& o     international waters国际海域' S8 J, `# g3 C3 b4 \2 r2 w     round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动8 C- X+ C, H0 {4 S# W0 R     a straight-out apology 直接的道歉 |