航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1809|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

撞机词汇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-11-24 14:08:04 |只看该作者 |倒序浏览

    Aircraft Collision Words

: }: m" i4 v% X9 @

    surveillance plane 侦察飞机

( b% O8 p) `9 { e f+ p! b

    an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯

! @: h1 n# |* k) [

    EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机

1 ~0 D9 E: c' N6 }: X

    territorial waters 领海

- L$ \ E: X0 {

    The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》

; _6 B ^' U l, }, q

    The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》

4 c& s2 X( h8 y- {

    The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)

+ E9 Z5 f( C; [0 |, E4 K

    The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944)

' f8 I+ }' ?- h

    exclusive economic zone 专属经济区

# N7 A7 m' ]% @$ G( L

    "free overflight" "飞越自由"

" f0 ?& t) C2 z5 v3 z/ }+ Q

    China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区

* [6 I( M; h+ k; d

    overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围

6 {6 e8 C a3 ^* d; O* F

    enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由

! j" z1 j) G2 x7 w2 O

    a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号

6 H, J& C L0 `& d6 |. p" b

    bump into 撞击

I2 {7 m4 a+ d2 h

    sit idle 坐视不管

, X6 l0 |; q7 c4 X: T

    emergency landing 迫降

3 q& R0 f- E$ m" L w2 L& ^

    bear full responsibility 负有全部责任

6 K8 v& N8 ~& t" D7 n

    all-out efforts 全力以赴

, J3 L: B$ ^2 a/ U

    conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作

! h# R) e! k/ y7 ?0 p' \

    diplomatic immunity 外交豁免权

7 D+ v3 l8 a% @

    sovereign immunity 主权豁免

) h5 s, o; B7 f7 k9 h( r

    grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力

# \: |2 \1 n3 Z4 I

    a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人

5 b9 @7 _' A/ A, S" \- E

    monitor the situation 控制局势

2 f6 B: b4 e% @4 X; g" v

    sophisticated equipment 高级设备

3 R) a6 M; |7 e) g1 U0 J

    salvage ship 海上救助船

% s" u7 i2 {1 L

    international waters国际海域

$ L1 _( F$ R) I$ p1 D2 h- Y

    round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动

& Q( z* H8 I) v

    a straight-out apology 直接的道歉

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-9-1 12:14 , Processed in 0.021002 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部