Aircraft Collision Words : }: m" i4 v% X9 @
surveillance plane 侦察飞机
( b% O8 p) `9 { e f+ p! b an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯 ! @: h1 n# |* k) [
EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机 1 ~0 D9 E: c' N6 }: X
territorial waters 领海 - L$ \ E: X0 {
The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》
; _6 B ^' U l, }, q The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》
4 c& s2 X( h8 y- { The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919) + E9 Z5 f( C; [0 |, E4 K
The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944) ' f8 I+ }' ?- h
exclusive economic zone 专属经济区 # N7 A7 m' ]% @$ G( L
"free overflight" "飞越自由"
" f0 ?& t) C2 z5 v3 z/ }+ Q China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区
* [6 I( M; h+ k; d overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围
6 {6 e8 C a3 ^* d; O* F enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 ! j" z1 j) G2 x7 w2 O
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号 6 H, J& C L0 `& d6 |. p" b
bump into 撞击
I2 {7 m4 a+ d2 h sit idle 坐视不管 , X6 l0 |; q7 c4 X: T
emergency landing 迫降
3 q& R0 f- E$ m" L w2 L& ^ bear full responsibility 负有全部责任
6 K8 v& N8 ~& t" D7 n all-out efforts 全力以赴
, J3 L: B$ ^2 a/ U conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作
! h# R) e! k/ y7 ?0 p' \ diplomatic immunity 外交豁免权
7 D+ v3 l8 a% @ sovereign immunity 主权豁免
) h5 s, o; B7 f7 k9 h( r grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力
# \: |2 \1 n3 Z4 I a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 5 b9 @7 _' A/ A, S" \- E
monitor the situation 控制局势 2 f6 B: b4 e% @4 X; g" v
sophisticated equipment 高级设备 3 R) a6 M; |7 e) g1 U0 J
salvage ship 海上救助船
% s" u7 i2 {1 L international waters国际海域
$ L1 _( F$ R) I$ p1 D2 h- Y round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动
& Q( z* H8 I) v a straight-out apology 直接的道歉 |