|
轮档挡好-- Chocks in
. d& y8 a: z# m+ K. l地面电源设备接好--Ground power connected 0 ?4 K; d0 ]- w0 _) N8 B; c! U2 W
收到-- Roger I( S ^3 h, W, K4 v
现在关闭发动机--Shutting down engines
" s3 @" u5 t* ^准备牵引-- Ready for pushback 5 [ ^" ?% {9 M3 H* ~% l0 i' `/ ?' O
所有舱门已关好--All doors checked closed & f9 y' w6 g! z
松刹车-- Brakes off ' J* j6 t8 S8 A4 E, c
松刹车-- Release parking brakes & C, a" p* s% o1 l' e
刹车已松-- Brakes off
, G, d* a) V, ^% x! P6 q刹车已松-- parking brake Released " _/ R4 n; [, G C5 a$ Z
可以牵引 --Clear for pushback 9 j5 C y; r; w) w f- \ \
23号跑道起飞--Runway( or face)two three 9 W+ X7 x5 v5 s% R1 p$ A) g
05号跑道起飞--Runway( or face)zero five
7 x Z6 N) ] |! U( t* v7 R- f牵引完成 --Pushback complete 2 ]8 @! i1 e0 t2 Q
刹车 --Brakes on
; X9 u' V. X. @) z1 K. |3 b: C刹车 --Set parking brake 4 a$ a6 [* v5 k$ H t8 Q
刹车刹好 --Brakes on : l1 \0 y7 ^8 t; Z7 |, |
刹车刹好-- Parking brake set , M; M0 \& B; E$ I) L
准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)
5 ?$ M4 E [. y% z2 U可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two) . o; |, R$ k' o9 \9 J. z$ i
已经供气(如需气源车)--Pressure on
`0 a. Q. b/ l6 v- ^/ y启动结束 --Start complete 2 n+ ~7 ]/ H' ]: Z
断开地面设备-- Disconnect ground equipment * P/ h9 o- ?# y" d
插销移开 --Ping Removed
) K& d. [% [" v1 }8 N6 x稍等 --Standby
- P5 v/ l, ?% k7 `- T, O稍等启动-- Standby for start
* R8 N. |5 m3 t/ Y0 V稍等推出-- Standby for pushback " n3 S% i8 r' k9 {7 \1 J
在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right) 8 }, `! j9 w9 o
6 b# v2 b% e# D* l5 I- e " W" y9 X! D- Y: v) O9 f
aircraft crew, air crew 机组, 机务人员
( R7 _( ]0 \/ v2 \9 spilot 驾驶员, 机长
# h: B- M& u( r$ k/ M3 R3 X! ico-pilot, second pilot 副驾驶员 * N" H4 q: v. Z) A$ D1 z+ V- r
navigator 领航员 2 u/ }. m' F+ q$ C7 I. h: |3 v6 n
steward 男服务员
) f1 h4 f: |5 C8 R' Tstewardess, hostess 空中小姐 . x2 P+ v8 _8 D: V, E
radio operator 报务员 j; v% C$ E9 Y- a- ?
8 l9 T- P) r) q' A
Bairliner 班机
9 a* m# b" D V# C5 z8 Amonoplane 单翼飞机
. y$ q+ J8 [6 W( m! Z) pglider 滑翔机 & {: G! W [, H* G$ w; }$ T
trainer aircraft 教练机
" e, u) u+ @) I& ~9 Spassenger plane 客机 . W ]: Z% ?- t% r8 f/ ~) C
propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机
6 Z: X' S' a) q' tjet (aircraft) 喷射飞机
9 W' \6 @$ N+ r& Lamphibian 水陆两用飞机 ( u. h- h( G5 ^% C" A
seaplane, hydroplane 水上飞机
. T h- F9 _. rturbofan jet 涡轮风扇飞机
+ c; j5 b- j) ]1 a" p9 C9 Uturboprop 涡轮螺旋桨飞机
3 b j% K! V5 F' ^0 B1 [& Nturbojet 涡轮喷射飞机 1 u; R" B5 \+ s$ a& m6 A9 z0 }& j
transport plane 运输机
! m+ \, M$ y+ ~helicopter 直升机
; }" ?8 r- J! v' s1 nsupersonic 超音速 0 i2 `; \' l1 i6 X& g
hypersonic 高超音速 . p/ L! y* U: Z0 h7 Z- e7 U8 d
transonic 跨音速 % N* k; z; V# k5 s
subsonic 亚音速
: O; Z5 l- @+ a# g! o+ `" bAirbus 空中客车 3 T K& C; L5 k( h1 y6 G" {
Boeing 波音 + Y& T" y) F4 }5 ]
Concord 协和 2 b5 ^- r& F8 _0 j" Z
Ilyusin 依柳辛 / {" @! |2 Y1 O$ c
McDonald-Douglas 麦道 3 L# t! Z5 q) W3 Q N& v
Trident 三叉戟 : d3 ]7 r; u& k& B# r+ }
Tupolev 图波列夫
% H6 [" `" B4 s0 H 7 O: E/ v% a" S" D
hatch 舱口
$ a% }! h. ]& H! c/ E* |& g9 u" Waeroengine, air engine 航空发动机 8 S" `* W/ y; a( c% D
navigation light 航行灯
+ _( n! o9 a4 H$ mfuselage, body 机身 $ O8 { h4 }* f
nose 机头 3 R9 @, z/ y) S4 T1 ]
wing 机翼
) X$ ?2 e' Y. d) C. y! iaileron 副翼 ; i+ K: E9 L' B' p" q5 h4 k' @
wing flap 襟翼
4 p: D# h6 V% T0 ` Jtail plane 水平尾翼
4 f I1 X* V& r" ~4 [/ Wstarboard wing 右翼 5 x* S9 ^& [' M1 Y, X
port wing 左翼
/ s4 `8 C8 G" W$ M/ Bpilot"s cockpit 驾驶舱
% x/ h3 j; S6 I; \6 G; ]parachute 降落伞
& u7 W+ J% J/ H. `: U7 ypassenger cabin 客舱
% n: t9 b# }: C+ n; N2 Bpropeller 螺旋桨 + U( v3 W/ N: i6 b, G3 S7 @4 t H
pressurized cabin 密封舱
+ x7 t( G$ ]4 H- T! | |undercarriage 起落架 * ^, @6 `9 R+ m. u% K3 Y ~
undercarriage wheel 起落架轮
) X( C4 e2 G1 m) W0 f j; h& M( delevator 升降舵
. {( ^# y$ O7 x) G* i; y5 ~: \radio navigation device 无线电导航设备
5 `5 G9 O+ N$ l5 J9 H$ mradio directive device 无线电定向设备
( {3 a& {) b: ^luggage compartment 行李舱 - O' \, m, k, A0 i$ d
(fuel) tank 油箱
; z. Z O4 M/ W& Nauxiliary (fuel) tank 副油箱 9 C( X& N5 T( l3 X J! r
main (fuel) tank 主油箱 5 v: z- R! D4 B& |
autopilot 自动驾驶仪
% b# Z0 \+ B+ A) F; W. d; T % X& M( @4 L3 x1 I1 U7 B6 R
ground crew 地勤人员 7 f6 z. N7 W8 H9 `/ I3 D. `: c1 G5 ?
airport 航空港, 民航机场
# M3 d, M. k) b% H" y Fairfield, aerodrome, airdrome 机场
! k0 H/ z, _+ j# ~5 W# uairport beacon 机场灯标 " ^ ^* `3 c# v) e* b8 l! F
airport meteorological station 机场气象站 : q s4 z3 R- a, n
main airport building, terminal building 机场主楼 6 b: m- n! L M; k7 v* M, s6 }7 P
emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道
6 ?2 v1 ~/ w! Z; Ftaxiway 滑行跑道 5 ~1 t& q, M1 e4 F
runway 跑道 1 a! ~7 t1 |( B ^" G8 J; b
omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标
. k9 q. D) } }7 }fuel depot 燃料库
6 z; v0 U+ j1 F7 z: scontrol tower 塔台
' W/ f. D* U) X) Y' T9 T3 \tarmac 停机坪 1 b2 W, I1 Q `$ |1 H" Z
radio beacon 无线电信标
' x: N+ u; e5 ~! [$ A) F; M8 C2 O
5 G L+ b8 A- \) M, x1 dboarding check 登机牌
7 K& v! r& b, |. xplane ticket 飞机票
0 Y/ {( M b. }$ [flight, flying 飞行
# |6 k9 v; T) T$ h( J3 |; tbumpy flight 不平稳的飞行 9 ~* x8 y% A3 ]/ M8 h& o8 l0 }
smooth flight 平稳的飞行 ; `1 ^( H- q, E) R8 u/ p
ramp 扶梯
4 d: o& M$ W# {altitude, height 高度
& `% \1 D1 `) Q- @8 r- M4 d; E9 ]6 tair route, air line 航线
5 `% @ p; w. q) V2 H+ L, a* C2 iextra flight 加班 0 L% y) z/ b! b) F- \
economy class, tourist class 经济座
( ~+ t- k" M% c! anon-stop flight 连续飞行
8 b1 x6 X, A9 b; \climbing, to gain height 爬升 9 r# |0 h" S9 j% S. l5 D- V7 j
circling 盘旋 9 b. t. {3 V; `6 ]+ C* H6 X
forced landing 迫降 5 v5 t3 T2 a/ ^/ r/ K
connecting flight 衔接航班 8 i/ t( O( ]% k3 R9 [
speed, velocity 速度
! d7 `6 K7 p# K1 g( p' [& Uceiling 上升限度
0 ]$ p/ v, v* [* [4 ocruising speed 巡航速度
, p( U2 |0 v/ e8 Ptop speed 最高速度 . G" z4 `$ v) `8 H! m
first class 头等
( p& t, K# y1 }6 ]' x. Z }night service 夜航 + T' l6 o! d J' i9 _- J1 t
airsick 晕机
- E5 B: b6 _- c' a6 C fdirect flight, straight flight 直飞 ( v. }% [5 p$ u" N3 N) ?
landing 着陆 / O3 O7 E) q g) E! e2 X
to rock, to toss, to bump 颠簸 - k7 p5 d9 K* Q. l4 O, z0 q [
to taxi along 滑行
9 e2 o. K' L( I% g# Rto lose height, to fly low 降低
9 F; q! H2 }9 F8 A& B+ Q/ z \to take off, take-off 起飞 # j$ w' w! g* ]; s
to board a plane, get into a plane 上飞机
$ ?3 G+ y' `" R7 U3 @, \, o' Sto get off a plane, alight from a plane 下飞机
/ u' f& b! D+ ~7 bto face the wind 迎风 |