|
轮档挡好-- Chocks in
3 q7 c4 l' o- S) r7 ^地面电源设备接好--Ground power connected ( J j6 g' |) B# r: |4 Z. o [% u
收到-- Roger , `( O' P+ v# B5 d
现在关闭发动机--Shutting down engines
5 G# J: J. W' J/ r: ]4 C M W/ y0 n准备牵引-- Ready for pushback
7 S; Y# [2 N2 ~/ K所有舱门已关好--All doors checked closed
9 l$ z; k' ?6 c9 G) o: l" {/ i: f松刹车-- Brakes off
/ h2 A! F' ^$ h9 c6 D0 z松刹车-- Release parking brakes 4 B: a: c9 A" L& ^2 g% o
刹车已松-- Brakes off
3 E# ^* H- I) n/ W2 F' R! i1 ~8 I刹车已松-- parking brake Released
) W# Z) V/ G- y可以牵引 --Clear for pushback ! x; o9 N, b; Q; {4 F
23号跑道起飞--Runway( or face)two three ) H& m$ u1 @/ P" F2 y, ^
05号跑道起飞--Runway( or face)zero five . M9 W4 r9 o* I& ^
牵引完成 --Pushback complete
6 {5 t- ]; z4 S" G刹车 --Brakes on
C+ t7 g% Q8 g) t; W- F刹车 --Set parking brake * z+ o3 J# J1 J8 f7 z$ i+ v/ K
刹车刹好 --Brakes on
3 T) p8 M! U6 T) m; t刹车刹好-- Parking brake set
0 E/ ^' T* d- a- S准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)
9 G; @$ A3 }7 \5 y可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two) 4 V; C0 g- d D
已经供气(如需气源车)--Pressure on ' Y1 i( ]: Z }) o; i- r) J) F
启动结束 --Start complete & X5 t# x8 ^5 p+ E# Y% R" ]9 o+ l5 J
断开地面设备-- Disconnect ground equipment
' M& I' @2 U9 X1 c插销移开 --Ping Removed
" h9 K$ ~/ d. I3 K: b% n7 K) l稍等 --Standby : U3 Y' E2 G U# J
稍等启动-- Standby for start
& e/ o: W+ b7 I% P& o稍等推出-- Standby for pushback 8 J( Z: i L5 \ y) ^
在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right) 4 ~9 Y' {+ Y9 Y; A6 [
0 A8 t4 L( q/ x5 |- f
) K, P7 S2 C0 P0 K: J/ i
aircraft crew, air crew 机组, 机务人员 / C5 s! T, s5 I$ w+ {
pilot 驾驶员, 机长 $ p5 v8 p f9 x7 V# E
co-pilot, second pilot 副驾驶员 * }/ r+ ], l8 R B% b& R4 |
navigator 领航员 * Q- i% _5 Y7 J* i
steward 男服务员 ) u" k1 m% z+ m# L: w- D9 ]+ |
stewardess, hostess 空中小姐
5 f3 d8 a- L% z& V2 M" Lradio operator 报务员 2 J: W8 P" U1 w
. [( Y$ b$ O) r0 R8 L. ~$ @, v q1 mBairliner 班机
4 C# D, I) `' j3 e. {8 q; c- Rmonoplane 单翼飞机 % r# P+ Z( D+ R+ P- W e
glider 滑翔机 3 w. i3 J. y0 Z# K/ m6 W
trainer aircraft 教练机
' ?) k4 N/ D1 L0 Tpassenger plane 客机
; G4 O" |9 L, j* s& apropeller-driven aircraft 螺旋桨飞机 ) ]6 ^6 L9 f% m( j2 ]
jet (aircraft) 喷射飞机
) Q1 N# |5 g3 `) b1 [amphibian 水陆两用飞机 0 K& a) }' l, c2 N3 T! W" B! S
seaplane, hydroplane 水上飞机
' R& D: H; Z3 { [turbofan jet 涡轮风扇飞机
/ v9 V1 ^8 p5 S4 Tturboprop 涡轮螺旋桨飞机
5 { E. Z; y0 V$ r8 `, p1 nturbojet 涡轮喷射飞机 ( d0 T9 d# \5 W" y+ A
transport plane 运输机
/ a5 i1 J; W0 c3 W: I) V4 Xhelicopter 直升机
4 b% q; v+ A7 csupersonic 超音速 8 z1 r; b# }1 y! K6 U" j
hypersonic 高超音速 4 x- j) ?% z9 s- u% B
transonic 跨音速 ! `7 F! _ G: l+ X4 I8 H; t: a' u
subsonic 亚音速 : P, ]$ B d8 L# l; [! b
Airbus 空中客车 / m8 w! X( ^- {" @3 e' a
Boeing 波音
% K& o! ?0 S! o6 q JConcord 协和 % ?: V9 d+ a* e2 Y1 _8 B) v! _
Ilyusin 依柳辛
9 C% P0 W) G" E# ?+ U FMcDonald-Douglas 麦道
; c6 j4 k w, {, S2 j+ Q8 bTrident 三叉戟 * r! E8 a7 x! F
Tupolev 图波列夫 2 D# ?0 ?8 ?. [) c" X, ?/ h% T
* y, Q' i3 [! R) w$ v7 V% F
hatch 舱口 % g4 Z8 Y C5 z' W
aeroengine, air engine 航空发动机
6 ?. J& M5 [* w+ snavigation light 航行灯
! r9 U5 q; ^5 ^/ L' tfuselage, body 机身
( L( Z) I9 f/ @ anose 机头
, N4 w5 h! _$ h$ B9 E: y% G' gwing 机翼 ; o; o/ K2 F4 {& A
aileron 副翼
- \. d( F; d/ u- pwing flap 襟翼
3 Q: S- v3 a5 R1 i2 Y1 Q1 w& btail plane 水平尾翼
$ P7 F7 \, `& @( A8 k' Z5 N3 Estarboard wing 右翼
* m. q4 P& i$ e2 |port wing 左翼
4 p7 y2 f* {1 c) q( L- G+ bpilot"s cockpit 驾驶舱
, p2 i/ ~+ X% O w, jparachute 降落伞 9 F+ \0 u9 y9 ]. q
passenger cabin 客舱 ; B6 G6 }! J8 w
propeller 螺旋桨 5 y% V/ D7 q8 o, p0 m
pressurized cabin 密封舱
8 X4 {6 S% q$ X' hundercarriage 起落架
6 u- l9 t7 }. P' Zundercarriage wheel 起落架轮 / X) p% H) w; B7 K
elevator 升降舵
. W2 I5 W) L1 U2 W/ S) tradio navigation device 无线电导航设备 7 u' |+ A, B4 j: _; z
radio directive device 无线电定向设备 + w- b7 {, o; \
luggage compartment 行李舱 & Q) k& I z# B6 n+ v0 U1 W4 \
(fuel) tank 油箱
% K6 y. T, x o" }auxiliary (fuel) tank 副油箱 , k7 g8 ?. w# i' I _
main (fuel) tank 主油箱 : ~2 J9 W& o$ s# W5 r
autopilot 自动驾驶仪 2 u; L2 p) {: J# s1 u
& O& t$ Z! H: B+ ]
ground crew 地勤人员
& K+ X6 H) b1 M7 F3 Bairport 航空港, 民航机场 # }/ w+ z' c* D+ X& O% [+ |
airfield, aerodrome, airdrome 机场
% ]4 K) o) k! q7 yairport beacon 机场灯标 $ b' \$ ^, n3 G/ m3 d$ x
airport meteorological station 机场气象站 0 I- t9 t v+ F1 A" L; j, d
main airport building, terminal building 机场主楼 6 P( W i! i# f+ K5 }" h- N
emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道
# C, @( X2 r+ ?' {, x1 ntaxiway 滑行跑道
% J) e6 C1 i/ p$ { Orunway 跑道 ' l7 |9 ^7 b7 Y/ v G# T7 X
omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标 # O7 o6 y1 a8 m8 A' {
fuel depot 燃料库
9 H: L2 e, s' Fcontrol tower 塔台 / f& d% m7 k7 T6 h
tarmac 停机坪
! i* n( F, b# `* _ a. P8 Z" V8 [4 o; rradio beacon 无线电信标
$ V! v: _/ P4 P0 V3 B" S
* g/ A7 a: T1 a, lboarding check 登机牌
! P6 }+ [4 D# c& O' J/ jplane ticket 飞机票 7 H* V V0 c; D/ [
flight, flying 飞行
: n; r& f# o3 I3 gbumpy flight 不平稳的飞行
- F; H+ B1 p, `1 T6 T% o7 p% lsmooth flight 平稳的飞行
& [1 t) ]; a5 y% l. ~" iramp 扶梯
: p' d: E* i; Qaltitude, height 高度 / ?8 i1 g6 w1 ?8 _ Z- G8 _
air route, air line 航线
* g4 ?2 x2 b1 }/ J qextra flight 加班
1 {* `6 ~6 z/ Z; V1 b" G' qeconomy class, tourist class 经济座 ! g: N9 w) M( [# X7 h; G9 M
non-stop flight 连续飞行 + V2 y3 [/ \- @( ^
climbing, to gain height 爬升
& {: E' z) I X0 u6 N! {7 Gcircling 盘旋
$ s% W3 g+ _. i. B& l6 `/ Uforced landing 迫降 " M( i; h" X) E
connecting flight 衔接航班
0 @# L+ v2 o( W9 O; ospeed, velocity 速度
2 C& F' z/ C- H, U* ]ceiling 上升限度 0 L! _, s1 s; l" s, X
cruising speed 巡航速度
& |/ k' x, {! D" v( Mtop speed 最高速度
+ c$ R- I3 H% Y3 ?first class 头等 ' L6 \+ I0 X- X: J1 q, g
night service 夜航
0 b9 {- {$ M6 z2 m, yairsick 晕机
: G4 X! ?% P( rdirect flight, straight flight 直飞 , l. z8 X, ~4 S7 q9 _: G1 G
landing 着陆 ' e0 S+ c& t& B' u
to rock, to toss, to bump 颠簸
g: h0 B- _+ l0 z7 F$ Y" ~to taxi along 滑行 + e8 T. S! m0 t& x- q
to lose height, to fly low 降低 & ]: I5 N; C8 }$ \# ~
to take off, take-off 起飞
% {, [% e, l3 `$ }7 Lto board a plane, get into a plane 上飞机
& |& I" J! I+ @* l5 mto get off a plane, alight from a plane 下飞机 + \7 E. y' m" t8 g! Z
to face the wind 迎风 |