航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2223|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

机务专业英语(上) [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-30 23:45:17 |只看该作者 |倒序浏览

轮档挡好-- Chocks in

. b$ l9 ?- L0 R

地面电源设备接好--Ground power connected

]: e1 y/ l2 z& S5 ~$ ^ D

收到-- Roger

9 W. ^! o; ^2 P, u& ~

现在关闭发动机--Shutting down engines

! b0 Z( e6 v7 A8 K4 w2 u% g$ y

准备牵引-- Ready for pushback

" c: f+ v: _4 U

所有舱门已关好--All doors checked closed

2 }2 e H9 M" i- J* H

松刹车-- Brakes off

* Q1 z6 Q) l' S2 r. \9 z9 x* L

松刹车-- Release parking brakes

+ }% E& [, f2 m4 _0 U# }

刹车已松-- Brakes off

7 o5 m1 P: T, c

刹车已松-- parking brake Released

# a/ C6 C" y& N

可以牵引 --Clear for pushback

' x; Q9 |+ t( h, j

23号跑道起飞--Runway( or face)two three

5 U' A) f- u: z) {( d T+ B

05号跑道起飞--Runway( or face)zero five

0 U1 B5 C% {- L2 Y% H q4 m" o8 P

牵引完成 --Pushback complete

. M# C0 A9 \7 D, f( N9 m7 O

刹车 --Brakes on

' M- Q/ s$ G/ k; D# d" R/ \. u; k

刹车 --Set parking brake

% ]+ Q+ z: ~0 _; w

刹车刹好 --Brakes on

# x& u! Z& {- i

刹车刹好-- Parking brake set

2 V' ~( |- n' I( A* |7 L e) s8 N

准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)

1 l3 m9 Q; E6 x4 v% r

可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)

9 D4 ?; i& ~6 o9 C, E

已经供气(如需气源车)--Pressure on

R2 K% E3 { M2 C& M0 C3 {

启动结束 --Start complete

# F+ [7 x- W7 `+ f, g/ [% N

断开地面设备-- Disconnect ground equipment

8 b7 Q+ \3 W4 ^: ^( N3 Q A) _

插销移开 --Ping Removed

4 N* r1 G/ ~; n, p# O& Q

稍等 --Standby

4 e% u/ x3 u- V% \0 f- ?4 E% A

稍等启动-- Standby for start

2 Y4 h5 q, B' e' y& r

稍等推出-- Standby for pushback

, s' R+ T! `- S! S

在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)

8 a# K' A% C+ \. v/ ]

0 { \: h. K, ]( l3 [2 x

; ]# m5 ~1 _ k, d/ _( s

aircraft crew, air crew 机组, 机务人员

9 K4 ?1 _3 r3 d

pilot 驾驶员, 机长

; d) F$ V# c* H9 ]8 K0 n

co-pilot, second pilot 副驾驶员

) ^) i$ m, ] x- ]% x1 t- v

navigator 领航员

6 {$ S4 K {9 b5 T6 v! P7 ^

steward 男服务员

* Q# P4 R- b) T& I

stewardess, hostess 空中小姐

/ E6 \( T( q' x" t7 F0 J

radio operator 报务员

! C) M; U- n _& x% e

, I; T5 Z. j2 {

Bairliner 班机

/ y2 {- L# g7 b3 N0 A; {6 I

monoplane 单翼飞机

# M2 N' C( ^; w" Y* H, n- K

glider 滑翔机

3 Y- A) `8 _ T! N1 p3 ^

trainer aircraft 教练机

. }1 ^2 t y1 H/ g4 @

passenger plane 客机

: J8 W) t1 w6 ~# u+ j

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

- G3 Z: S \: r' |5 N; b; P% N

jet (aircraft) 喷射飞机

& t. ~) D* }/ R+ I5 P6 Y

amphibian 水陆两用飞机

# m! k& [% `1 T7 {$ W9 r* n' ^

seaplane, hydroplane 水上飞机

% g! v8 U% z$ T- R! e) U5 n

turbofan jet 涡轮风扇飞机

4 x# H5 T( M* w; Q n7 e

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

- O$ z; v' k; f* b) O- `$ p

turbojet 涡轮喷射飞机

2 O0 s) }- ?; `4 V9 d2 J

transport plane 运输机

! V" M% S$ k) V& E4 L

helicopter 直升机

* {/ D! }3 R: Y$ ?" M& U

supersonic 超音速

" V* j' u1 V' K+ K* G

hypersonic 高超音速

, [8 j/ u5 a0 D; F( k

transonic 跨音速

# P ^3 Q1 Y' I2 I) }% }+ ]

subsonic 亚音速

2 x3 `! }9 [ n/ u* ]

Airbus 空中客车

5 r* g' F6 u. X# I

Boeing 波音

; H$ [( ^" A- [- r5 a7 C

Concord 协和

- n7 L. M4 ?0 O9 {: ^% v& C

Ilyusin 依柳辛

" Q9 n: t9 H. i$ K7 o" K/ D5 U

McDonald-Douglas 麦道

/ u/ P; a# [9 M1 x

Trident 三叉戟

" w5 Y2 t, }7 z: r& i' |! S" `

Tupolev 图波列夫

' \1 V9 G5 i3 s4 a- b! P

' o: |3 o( @, E" b& i

hatch 舱口

' B7 j8 a! N5 q

aeroengine, air engine 航空发动机

2 U! f7 w# e% X9 Y0 ~0 R

navigation light 航行灯

7 ^* y/ s5 t7 s! F1 W: V: t

fuselage, body 机身

- E( h4 E; r X

nose 机头

# S2 T/ O/ k4 w. P# c2 t3 M* @1 |( V

wing 机翼

, P7 U3 y R3 D+ i7 _, }

aileron 副翼

* \9 |, e, I- W7 e9 H

wing flap 襟翼

3 s! b; _% K3 q% k

tail plane 水平尾翼

* b. x+ M& H- r+ C% t! ~) {

starboard wing 右翼

% G1 w7 S1 [8 a- m/ A0 M2 N7 e2 A+ t

port wing 左翼

9 |) N, v1 A6 M9 E) K* `

pilot"s cockpit 驾驶舱

8 v0 S* k3 G; ?4 G; S$ I. Z

parachute 降落伞

1 ~! L# C1 o- ^. a1 R0 Q

passenger cabin 客舱

" Q+ g' u' R# Z; I- Q& z+ s; W

propeller 螺旋桨

: g7 b1 h$ w3 }' T/ ?

pressurized cabin 密封舱

9 K6 e% p7 G% d; i7 H' v

undercarriage 起落架

' T' f0 y! E5 V; n1 L

undercarriage wheel 起落架轮

& C6 v* O: l& Q- ?( d. o' m

elevator 升降舵

8 m7 g- r3 Y/ T# `1 ~2 \1 p

radio navigation device 无线电导航设备

" y1 `. ]# O% [7 w

radio directive device 无线电定向设备

) H8 M- P: }; {; i3 `6 G* j/ v

luggage compartment 行李舱

: L* j5 \2 }2 y4 G. q6 d. U

(fuel) tank 油箱

6 L. f2 M; e( U

auxiliary (fuel) tank 副油箱

* a% b! x- A. y2 E7 H) Z

main (fuel) tank 主油箱

; Z' X4 u5 Q0 p" }! S$ T/ }$ ~

autopilot 自动驾驶仪

9 S7 V m1 r3 R t

* F3 F& M2 j4 D* {

ground crew 地勤人员

2 y2 S' O' T4 u" O; e& T

airport 航空港, 民航机场

2 W& m4 j1 I( _

airfield, aerodrome, airdrome 机场

0 i, d9 _# [8 I b3 A/ }

airport beacon 机场灯标

2 q& Q$ Y8 V2 g% K/ u% r& z% y9 [

airport meteorological station 机场气象站

) C' ]6 X+ E8 {' J! x

main airport building, terminal building 机场主楼

6 l# E- j8 m* w* ?* n

emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道

/ M4 ?5 a7 L2 w# J+ o. `

taxiway 滑行跑道

+ ^+ |7 M7 D8 K# G0 k

runway 跑道

+ i0 m8 s" h T6 O2 l' k$ F

omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标

0 n/ p2 [ W" E

fuel depot 燃料库

/ q2 [ Z+ R) s/ W) q$ c0 }8 _

control tower 塔台

) [2 E- h" m1 ~6 b

tarmac 停机坪

* r5 I: {+ m2 ?/ l/ y# U+ m; T+ Z

radio beacon 无线电信标

( h( Y7 i- H9 q) l) ]+ M a

$ n z9 s* [3 k" P5 a7 D2 m+ Y

boarding check 登机牌

! j& p4 R9 i2 H" `

plane ticket 飞机票

7 G" |6 [* Y/ | U0 m

flight, flying 飞行

( m5 O6 A7 d/ R1 q. d

bumpy flight 不平稳的飞行

( v4 T2 c# ?. e: T0 J% i

smooth flight 平稳的飞行

1 }; P% ^" p5 |& l) z- [ E# g

ramp 扶梯

7 _& Q) ?% B7 m; [$ Q9 l

altitude, height 高度

+ L1 {/ Y9 [ G) ^

air route, air line 航线

) i" U8 e/ D6 Q& j! r- |! H! f

extra flight 加班

. B# q. H& u( e- d7 b: N1 M

economy class, tourist class 经济座

' ]* G% `$ {) I7 @# |$ c$ |2 P, b$ u

non-stop flight 连续飞行

8 F/ T) W! m0 E% V+ l; k2 _5 \1 J

climbing, to gain height 爬升

0 M2 Q. @5 x6 O

circling 盘旋

$ N, q6 e* b* K% l

forced landing 迫降

& p- G6 H3 G/ {% H' M" x

connecting flight 衔接航班

) y3 G3 K/ |9 }; y% M9 ]

speed, velocity 速度

/ l0 N" p& J# i

ceiling 上升限度

4 ~- n% r5 E2 @# c+ j

cruising speed 巡航速度

. O& W9 o: a* [, z& J) Z. k

top speed 最高速度

# s I _5 m. T6 {# a6 r& a0 ^

first class 头等

. n8 B+ M' |* }2 `' Y1 x5 U2 m1 j# ?! ^

night service 夜航

+ [7 ~& S5 Y C' O& f( T+ B3 A

airsick 晕机

( c. T7 v: G) T* L

direct flight, straight flight 直飞

! P3 v7 [2 m" w, }3 h& t. x

landing 着陆

/ J: T- ^. X' R! ]5 q( o _; d

to rock, to toss, to bump 颠簸

2 g, E! s2 {( U& M8 r2 m+ {4 h; M1 G

to taxi along 滑行

$ p* x7 V- ` N% E& U4 E

to lose height, to fly low 降低

* e3 ~5 D- W7 C1 y* k9 n2 e4 N

to take off, take-off 起飞

, ~& q$ v; H0 K* o

to board a plane, get into a plane 上飞机

$ a6 M2 i9 \. F& ~+ v% l1 l r

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

% b2 r: {- X& p5 J3 ?& b, l& \

to face the wind 迎风

Rank: 1

2#
发表于 2010-9-18 09:33:58 |只看该作者

使用道具 举报

Rank: 1

3#
发表于 2011-4-9 20:12:46 |只看该作者

回复 1# 航空 的帖子

民航网确实很多好东西,基本上都是帅哥的 ,谢谢分享

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-12-14 05:20 , Processed in 0.026002 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部