|
轮档挡好-- Chocks in 2 G1 l, x- @1 c3 ^
地面电源设备接好--Ground power connected + }" X" r: Y$ v2 s* N
收到-- Roger 5 `/ a, a6 u) c3 r
现在关闭发动机--Shutting down engines
( J$ _5 L& |0 C准备牵引-- Ready for pushback 1 o1 [$ h# i& n( p2 M R
所有舱门已关好--All doors checked closed 2 r2 ^* v- w6 X. ~8 s K
松刹车-- Brakes off ; H6 B) b6 D, W! ~
松刹车-- Release parking brakes ! [' }1 l; k; u. W
刹车已松-- Brakes off % g2 B( x+ U& w0 R. a Q" T1 b
刹车已松-- parking brake Released
: q; M+ u4 @) V4 o; q可以牵引 --Clear for pushback % `4 p4 O) g" P5 L, |& j
23号跑道起飞--Runway( or face)two three 6 w& A5 l8 }( P7 u) S% y0 R
05号跑道起飞--Runway( or face)zero five
4 ^; u) F+ O/ X- }6 T% L7 ^, Z s牵引完成 --Pushback complete
9 f# }5 Z5 V! Q( _刹车 --Brakes on
4 U1 t8 p* A9 b) {) L7 h刹车 --Set parking brake
8 a: u; G E: s0 j刹车刹好 --Brakes on
, o& t$ M' y6 J9 Z/ B刹车刹好-- Parking brake set
2 K# W0 ?/ x- D/ [准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)
0 z! U( p8 h4 D4 O+ T" e可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)
5 Q5 B; Z: } e: T4 g( G* N ?已经供气(如需气源车)--Pressure on + U; g& y/ g/ e
启动结束 --Start complete 6 ~, W) P4 E6 \* w7 F) s
断开地面设备-- Disconnect ground equipment * p/ n! d; e- K; E& {9 g7 V
插销移开 --Ping Removed ) Q6 R8 ?) S& [
稍等 --Standby
! Z. P5 d0 ]$ v L3 E) z6 Y稍等启动-- Standby for start ! N/ X) n* D4 R
稍等推出-- Standby for pushback
' {" J3 j& W- a/ z在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)
% y/ c+ R3 K6 U8 o& \5 U 7 \8 V# d# g' g- Z* ]
- |) r* T/ a: A% ] N! u6 {aircraft crew, air crew 机组, 机务人员 + [+ ?4 B% L, N4 D& ]+ x
pilot 驾驶员, 机长 & f+ Q% w/ c8 j. s1 h! C0 G r
co-pilot, second pilot 副驾驶员 ! F& m' c8 [; t, x" j
navigator 领航员
A4 \3 f' \) Vsteward 男服务员
! m7 ^2 |' g& b6 w e B3 Sstewardess, hostess 空中小姐
8 K3 X, m7 A* [. o. |radio operator 报务员 " D$ u% Y0 _2 U1 m
- h) c0 W% z& A' o" @, n7 M
Bairliner 班机
4 Z# A! ]+ b. tmonoplane 单翼飞机
' {2 W3 Q" K% F7 S; m: s) Nglider 滑翔机
" q7 l* g: A# [9 Ttrainer aircraft 教练机 # }4 J# L2 m9 z, @& W1 s& `3 h" o7 c2 j
passenger plane 客机 $ R G' t3 R" j( b& ]; E C8 y8 O
propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机 ; H8 t- w/ T* n7 v& `4 [# I
jet (aircraft) 喷射飞机
/ }) O7 T; s" R& \6 P$ G: Namphibian 水陆两用飞机 / `* B5 j* L; P& n$ A) _) X3 p7 [- S
seaplane, hydroplane 水上飞机
- G5 K9 [; m4 {% |- C4 @turbofan jet 涡轮风扇飞机 : o2 Y7 x$ U. F" `0 q
turboprop 涡轮螺旋桨飞机
" \; m0 F" Z- v* A3 w, Vturbojet 涡轮喷射飞机
. }" q) W+ Y! m) |2 S& ctransport plane 运输机
' l/ n! e: ]9 jhelicopter 直升机
0 L6 J) [% c' P& psupersonic 超音速 . f) d- S- U/ o' P2 C, v- C
hypersonic 高超音速 6 H$ }# Y1 E) H5 W) N% c$ e
transonic 跨音速 : H; Q0 @. \' X) U* i+ \, K
subsonic 亚音速 4 V. D/ E: c4 T& s9 T7 V/ u5 r
Airbus 空中客车 . t, I, Z; s1 P/ s/ h% q
Boeing 波音 6 r" x: [# L u5 d* K! m' I" E
Concord 协和 1 k; w: o: m7 ^- k- m
Ilyusin 依柳辛
& y9 y k7 `6 Z; N. N6 wMcDonald-Douglas 麦道
" B$ R1 {- i2 m" R9 w7 I4 OTrident 三叉戟
' a- y6 E6 y! Y$ n/ ]5 cTupolev 图波列夫 + V C7 z" e9 \& @4 v) u
& d- V! Z' r, L' B; l$ v8 @hatch 舱口 * p# l* O+ k& u& C8 T& [6 I% H
aeroengine, air engine 航空发动机 * {4 o4 O2 W# n0 Q3 y; b
navigation light 航行灯 ) Y/ {& D5 u6 d. h) u) @
fuselage, body 机身
' W, z5 T$ P) xnose 机头 5 L _, q! z2 t+ ~" R3 c% r
wing 机翼 9 W" u' @8 E8 {! ?7 [
aileron 副翼
/ ]5 ^; w) q% x W9 W3 wwing flap 襟翼
* \8 g% T. t' h# u" ~tail plane 水平尾翼
0 h1 l6 R$ g5 g1 k- n0 s# Z8 U/ Ostarboard wing 右翼 0 E) t, }2 `6 a9 n1 C
port wing 左翼
4 O2 X0 k b X- [" F% ypilot"s cockpit 驾驶舱
8 ~7 ~6 E% x# \- x8 c/ ]7 ?parachute 降落伞 8 S0 ?6 j. I5 }+ |& ]- ?
passenger cabin 客舱
8 E* r) {* ]; ~propeller 螺旋桨
5 d' h2 j1 K0 H% M }3 Tpressurized cabin 密封舱
: K. Y. \6 `; Zundercarriage 起落架 2 r' w" B* N- L$ e/ J
undercarriage wheel 起落架轮 ! y, T2 o0 L; J7 h- Z& p: b
elevator 升降舵 2 y; A; I/ i$ \0 O; k* s: C0 ^
radio navigation device 无线电导航设备 # ~0 o& W* }3 B N. n) ?( l
radio directive device 无线电定向设备
$ ]/ Y |( P/ {) H0 z0 wluggage compartment 行李舱
, s* X# `. |2 O" P; h# i(fuel) tank 油箱
( l9 H4 B% t! r6 s+ k/ Sauxiliary (fuel) tank 副油箱 , r# T" [! b b- ?( ]7 b! X
main (fuel) tank 主油箱 a9 w0 D( A* V* d9 U; R7 L
autopilot 自动驾驶仪 3 q5 k1 x7 h3 |" I9 R
5 z O! W: T- y+ a
ground crew 地勤人员
* r! w: T u; w7 |1 E2 hairport 航空港, 民航机场
6 j: x7 M/ Y% h( q, Jairfield, aerodrome, airdrome 机场
& U, L9 Q, d- y4 k5 Sairport beacon 机场灯标 ! f# R- ^9 y; t5 @
airport meteorological station 机场气象站
" g9 s; X2 @/ Y D! Fmain airport building, terminal building 机场主楼
/ E& Q& o4 N& pemergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道
3 G& q5 v, F' e; C: s1 u. P+ F2 Wtaxiway 滑行跑道 8 b4 f! d, `% m
runway 跑道 , p, t8 ^, s1 |4 i* W/ O% w
omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标 ( g# L* |9 ^# r0 q& O% N- c# @/ l# N
fuel depot 燃料库 9 G Q" h' u ~: k8 K: t
control tower 塔台 9 t( ~+ m* V" V$ ?
tarmac 停机坪 . Y+ B( _- Z+ O2 C4 M
radio beacon 无线电信标
- S7 r4 j3 k; X* t& X/ f
, j8 E) Z' _. |" m ^; sboarding check 登机牌 ) K( d3 n. U, f( _" f
plane ticket 飞机票
0 `. o O5 l O' f! Oflight, flying 飞行
! w7 s o6 L. _# }, e6 ibumpy flight 不平稳的飞行
* E, s1 k+ F/ H7 F) Jsmooth flight 平稳的飞行 & K; }" ^( Z' b5 O
ramp 扶梯 : D' _. ]! k3 B3 \
altitude, height 高度 7 S* m# }: ?# L6 H: m
air route, air line 航线 ) v0 N# o. `& O1 P
extra flight 加班 I; \) b9 d9 L- H& z
economy class, tourist class 经济座 ( t6 K9 E6 O% P, D+ r, ]" j
non-stop flight 连续飞行
) L* c) P+ P8 J) q: t+ y8 Gclimbing, to gain height 爬升
; h: @' A% O7 @+ H/ B' Y& e) A: Ucircling 盘旋 3 ~- H" v+ k+ n3 g4 |* w5 L9 N3 f
forced landing 迫降
9 k9 k0 F. | m* h7 I9 `( \connecting flight 衔接航班 5 y( c/ F q/ w8 j9 A8 T
speed, velocity 速度 5 [9 k0 }) _1 P( U. Z+ ^6 }
ceiling 上升限度 & P2 s4 |5 n' O
cruising speed 巡航速度 ' Q7 ] ^1 }3 f( e9 t9 G
top speed 最高速度
- A* ^* z9 X8 f( y" B2 a8 rfirst class 头等 3 e/ [+ \; S* E2 {
night service 夜航
% D) {1 J: m0 z9 @( y$ Lairsick 晕机 * n0 z/ D8 r. l7 }
direct flight, straight flight 直飞
" T+ C7 l6 W. f6 tlanding 着陆
9 ^3 R: N; k3 i/ z8 Ato rock, to toss, to bump 颠簸 5 b6 _3 l. W/ R
to taxi along 滑行
3 Q8 E- P R7 y0 M0 kto lose height, to fly low 降低
: K5 o s- h7 ]' K$ k7 oto take off, take-off 起飞
. ]6 Y# i5 V2 a D2 v8 G& I, P% mto board a plane, get into a plane 上飞机 1 c6 Q8 ^# G' y/ y _7 S) J2 y' {1 T
to get off a plane, alight from a plane 下飞机 ! Y1 J9 E2 Q: N6 {) R
to face the wind 迎风 |