航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1905|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

机务专业英语(上) [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-30 23:45:17 |只看该作者 |倒序浏览

轮档挡好-- Chocks in

' J$ |* k) y+ @# Z; [5 R

地面电源设备接好--Ground power connected

M) R8 J; C5 Y' r

收到-- Roger

2 |- N) g" n: o: g# v( |# C* V

现在关闭发动机--Shutting down engines

- u/ g& M* T6 n' ^/ P

准备牵引-- Ready for pushback

6 f9 a% H' P9 Q) T) `2 a$ K: n* k

所有舱门已关好--All doors checked closed

9 _$ j3 V+ F# J! R$ [# ~

松刹车-- Brakes off

$ F% g! W: \- F6 T' G

松刹车-- Release parking brakes

% A" B/ c) D3 \! E# [5 } ?

刹车已松-- Brakes off

" m; Z6 U( z2 i" G* C

刹车已松-- parking brake Released

5 K) `: K& X- J& b

可以牵引 --Clear for pushback

7 l+ O z2 ?9 X* ?5 n

23号跑道起飞--Runway( or face)two three

5 N, J; A+ V8 w, Z2 Y

05号跑道起飞--Runway( or face)zero five

7 W! I$ l4 p6 H! P

牵引完成 --Pushback complete

' M) _( F7 \5 V e

刹车 --Brakes on

+ y3 V3 R1 y- O3 n( W7 S) N3 Z

刹车 --Set parking brake

3 m4 s1 e" Z8 z1 O

刹车刹好 --Brakes on

! [7 u# Q: n2 r" y" n7 U* S

刹车刹好-- Parking brake set

% O: O/ V/ W: H+ C: K

准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)

' T! I: U; i3 X( E1 d8 v$ @; t

可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)

, I0 O: B, P9 i) _) @

已经供气(如需气源车)--Pressure on

/ e. a9 ?& N/ P1 Q+ {3 N

启动结束 --Start complete

5 d8 X; S K" {- \+ |

断开地面设备-- Disconnect ground equipment

% Q+ G. {+ O7 p* R. N) a1 b

插销移开 --Ping Removed

+ {, P: b4 s0 K% R( O

稍等 --Standby

! t! d) Z' g4 Y. \& E

稍等启动-- Standby for start

$ Y5 H$ F, E4 q" n! [

稍等推出-- Standby for pushback

K6 U M- _ P* q7 q. U

在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)

' c9 `" ?% D& k' w( V* Q2 D) s+ G

5 v; O {. w) H( I

& ?( D$ n) [& W4 V' ^" \2 W1 y

aircraft crew, air crew 机组, 机务人员

1 C6 V. v( U, h G

pilot 驾驶员, 机长

_, q$ f2 c! \* A& f% S3 M

co-pilot, second pilot 副驾驶员

; `( ^2 U, r0 t, L; b- b

navigator 领航员

3 T; [. p4 ^5 S8 W! r0 V8 y

steward 男服务员

' d7 A! p$ S" [( X5 H+ x

stewardess, hostess 空中小姐

' v+ a; D \/ {& ?+ k7 S, \

radio operator 报务员

* o' w Y) d- d

* q5 |2 A* R" g. r

Bairliner 班机

4 _5 [( Q% H5 }+ R

monoplane 单翼飞机

9 N' i5 O8 |0 T: A# ]# \

glider 滑翔机

" m; |1 o/ @- d u4 Z

trainer aircraft 教练机

$ N7 i' l" H# r/ Q) R. C5 e, Z) U

passenger plane 客机

9 M) A! y- M+ X7 h

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

. N7 V: C: ~9 p- w/ o

jet (aircraft) 喷射飞机

0 X4 Q c; W2 S$ @* O0 M+ i2 m) ?

amphibian 水陆两用飞机

9 u5 ]" |, d' D% y5 t. e7 b! a

seaplane, hydroplane 水上飞机

* S' K0 w8 M5 T6 G- s$ x

turbofan jet 涡轮风扇飞机

+ V1 k& Q# Y+ ^$ @

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

) F# y) @. i! x

turbojet 涡轮喷射飞机

8 I7 @- z, Q4 m6 z7 I, w/ f" f1 g

transport plane 运输机

: J! T+ H* \5 V% S

helicopter 直升机

2 H7 L e1 c- s$ Q1 \( i9 u3 G- s( y

supersonic 超音速

9 U7 u& E& s9 q$ ~# _

hypersonic 高超音速

% }& J, R4 [: X8 r4 e; r9 u! U$ y

transonic 跨音速

M2 M5 f1 e5 d8 c: `+ ?

subsonic 亚音速

& T1 E0 h9 K( X! u0 a

Airbus 空中客车

, x, @; @7 ~& {4 X$ E/ ~+ X

Boeing 波音

- u# r% `# ?- a' v7 v+ x

Concord 协和

+ L) q4 X) A- Z& g. k$ p

Ilyusin 依柳辛

0 A7 W. Z% g3 U! v; D/ k

McDonald-Douglas 麦道

1 W9 a0 @1 p3 @: s6 L

Trident 三叉戟

/ P Q/ T1 W, ?: `* g

Tupolev 图波列夫

" {2 W n! j7 d! }7 v6 R+ ^$ q

1 f4 x1 c; r d

hatch 舱口

, H6 ]; T/ {' G1 J- D3 X* Y

aeroengine, air engine 航空发动机

, h/ z6 O, O# n

navigation light 航行灯

) u/ Y( O* p. c" m$ }7 V3 r

fuselage, body 机身

" W( [# u g& R! l! }

nose 机头

+ N1 \$ X' ~& B

wing 机翼

" Q" C! k( P6 j# y- j6 {& n( a+ y

aileron 副翼

+ p- F# b1 M# m1 u% \

wing flap 襟翼

- R4 u* |8 ?5 X# R) E! ]0 M

tail plane 水平尾翼

3 h3 n0 o! ~. s' h6 f# E4 }. C/ V

starboard wing 右翼

, F. k" L. j9 L' k8 a! K

port wing 左翼

5 Y3 B, J' u a, C0 X

pilot"s cockpit 驾驶舱

$ B' X K2 W$ r0 {

parachute 降落伞

% m$ r6 F! M$ t0 [6 F

passenger cabin 客舱

" B* f s+ l5 y0 a) |& x6 d! J

propeller 螺旋桨

) \, c( ]' G1 A, G2 G

pressurized cabin 密封舱

' v" C2 I: m5 f. I- [& A% f; o

undercarriage 起落架

/ `1 V/ s, o# a+ G: f% I: d

undercarriage wheel 起落架轮

( ?* E0 \) M! o5 F8 O! D

elevator 升降舵

8 @; W' ?8 ~6 k$ j$ I

radio navigation device 无线电导航设备

6 o7 K4 q2 J" p4 J. }5 v* }

radio directive device 无线电定向设备

. K4 i' k8 u9 v1 ` n

luggage compartment 行李舱

0 `" j; b' N; K/ p) G2 s* A- C

(fuel) tank 油箱

8 {4 Q% b. y0 L% n! m0 H

auxiliary (fuel) tank 副油箱

5 T/ j9 @" @' S6 X7 j+ B

main (fuel) tank 主油箱

7 P6 a3 }4 {) ~- D, U# S

autopilot 自动驾驶仪

* K# U$ n" D0 R, s

3 h) O# _2 s% M) K

ground crew 地勤人员

" A4 T7 f6 `% X5 E: e

airport 航空港, 民航机场

" G1 {- z" u4 C2 k! j

airfield, aerodrome, airdrome 机场

8 y0 ]) A3 A8 U' x8 w# N

airport beacon 机场灯标

o7 ~& I1 M( w `

airport meteorological station 机场气象站

* _) t3 }3 i5 L* U% q, J3 k

main airport building, terminal building 机场主楼

# i8 y" @ w/ j( _

emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道

: K; v$ \3 d, ?) E* e: \6 q

taxiway 滑行跑道

9 g" [* e! _, |% {& s& S+ e

runway 跑道

* P- T& M" }' W1 H X: \

omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标

" w! n& P* l$ }% h

fuel depot 燃料库

3 [3 a" P+ \+ k/ ~

control tower 塔台

& w$ h. p) n5 a0 |

tarmac 停机坪

' h, F" V: x; X: L9 e b g9 w

radio beacon 无线电信标

) B/ W& W* Z1 B# t0 \

' K2 L/ E3 {4 ]) {1 I8 r

boarding check 登机牌

, K$ `0 ?6 G0 X$ S5 u/ M9 i7 H

plane ticket 飞机票

; O# R1 h1 a, f0 q7 }* ^8 E; g+ R3 q

flight, flying 飞行

& d! T* n' g2 h X& }

bumpy flight 不平稳的飞行

, b# c1 Q i! j. w# Z1 A U

smooth flight 平稳的飞行

1 H* w; c8 W& V

ramp 扶梯

6 ?4 C" y+ |& \4 R8 }) @$ k

altitude, height 高度

# M$ D) o: r' Q

air route, air line 航线

, q& k, c N4 L

extra flight 加班

9 r# w+ m7 A: f

economy class, tourist class 经济座

6 E0 R- r+ ?' {) C7 w: i

non-stop flight 连续飞行

/ S( Z9 Z* C& E- N( V* N

climbing, to gain height 爬升

! |" g- P$ f6 T; a( q! c) C- h( X; R

circling 盘旋

* e# P3 ]' k) _; ~ y: _

forced landing 迫降

9 O1 ^; b& @; o: B; c" H

connecting flight 衔接航班

# V) \+ N" ]8 |3 ^' h$ S; Z- l

speed, velocity 速度

$ W+ ~1 n4 v \+ m. V4 \4 I

ceiling 上升限度

. _: o# r( ~) @" S$ \! B

cruising speed 巡航速度

1 D6 v$ N! x, c, u

top speed 最高速度

- c" R7 }" R! V$ Y

first class 头等

4 H( |+ m+ a% {$ r% }# } c9 {

night service 夜航

5 S& b$ m3 u$ u$ o% Z. z

airsick 晕机

) a0 Q, p/ G/ E, z. L

direct flight, straight flight 直飞

g9 O t% B3 @0 z9 Y4 Z2 b2 h& {

landing 着陆

" l+ `9 @; m; i7 d1 l' W

to rock, to toss, to bump 颠簸

6 S3 Y9 p. \8 m3 C Y2 i

to taxi along 滑行

) B- h) v/ R3 G

to lose height, to fly low 降低

( ?) i& Q6 e% t7 A6 u9 {7 J

to take off, take-off 起飞

( W' @4 a2 b! T6 K1 @% K

to board a plane, get into a plane 上飞机

) o9 O y" ~% i/ \8 w9 b+ [

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

. a, ?9 x. }+ K7 W" w

to face the wind 迎风

Rank: 1

2#
发表于 2010-9-18 09:33:58 |只看该作者

使用道具 举报

Rank: 1

3#
发表于 2011-4-9 20:12:46 |只看该作者

回复 1# 航空 的帖子

民航网确实很多好东西,基本上都是帅哥的 ,谢谢分享

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-12-5 02:35 , Processed in 0.027001 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部