- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
/ i- b6 ?; ~ g# D' q% _- u起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 ! u1 x" q' J, k
: ~! @( B6 x$ f: H' c/ ~* J1 D
$ e+ s; Q& {/ ]5 o4 p1 ], Q
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take 4 y( W( F" \ x( f; {5 J
offs you\’ve made.
1 Q# b' A$ Q0 T# t2 k1 z. U经常保持降落数目与起飞数目相等。
5 i' p4 J& S( `# @* G5 b$ m9 \
7 t' S8 }( ]: _, x$ _When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
6 Y- s/ Q/ @+ w+ a: Fsky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
; y4 g) y3 P& m z" u# T7 U ]- `6 t9 |, `% }, H
3 S/ @2 Z7 u3 g" [. A
The probability of survival is inversely proportional to the angle of / @( n& ^4 o3 w: f- N2 O# S% r
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 0 H' C& J; e: R4 |$ i; y
versa.
* d0 g8 I! B1 ^5 [生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
4 i. Q# F" Q9 C$ u9 `7 ~) m) H7 `: E% d5 P+ j8 u
! q3 b6 }2 z( x% u* o# yThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 4 z. A$ X* }: ~) K; Y- J/ @
one knows what they are. 7 S4 w. p) x, I. A, E: c
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 * }0 V3 j! M; |( p
& ?+ E+ B( F$ c, b5 ]' {9 b2 t* F* [! n2 O$ G
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
4 l( X! b" ?/ `1 W9 M' yback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the : Q U. R- M; S, Y
way back, then they get bigger again. 7 E7 ]% M; r6 f- o1 l, U
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, , v% v: b3 ?! Z8 U& A5 i
房子又会变大了。
: b( D; A! p" a2 z
8 j# O" D- q* c1 h5 q7 B2 }0 a/ |% c$ H
You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
$ C! y0 Q6 b/ _8 cis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
/ ?& C! `# ?3 d! C3 w I9 N开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 ( j9 x" R- R% `* {3 H# r
前,请把经验袋装满。 # s) E5 ?7 O! `# C8 B5 A
) N* ] J$ H L) Y# e; L4 Y' O9 x
5 K0 g; S2 S' U3 {
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
3 t4 K/ g( e" s' W& Y" m1 z! ]) Pcomes from bad judgment.
: _; p1 O. K9 g) k" A$ V' w4 j( I# E好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
: a- |; |+ I6 g7 U9 w+ p! N7 {" `; Q/ }# U
; \' Z# j, u% T) l. G" _# n
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway + C: s, k9 x4 y0 K
behind you and a tenth of a second ago.
$ L) }' @6 k' X$ V4 Z+ _% r2 e对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
( v- Y3 u! D7 M$ K& w' p/ D- I费掉的时间。
! m' K3 _$ V+ b, z1 u1 z5 _(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
5 A/ t; L5 X! G# ^4 o: F- l; Q2 t( c! K/ {
5 e( ~% b3 b: V% \There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old
$ m$ R9 A3 p, Ubold pilots. , {2 V# T4 ~6 w7 t2 L
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 5 _9 ] P! m; O* S+ J
; A3 G" ^% I# Z D' I
& q n& _( N4 m0 b2 VYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
; w L% z4 F0 |+ i( Lthe elevator.
6 Y3 J$ F- C5 C) ^& [" m9 D3 L当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
! H5 |5 `0 S/ O `# L9 _" D% s! c& [
/ F6 f/ _& P0 O0 ^" m
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
$ |0 I- f' \# S' N6 E# y c2 o飞行不危险,撞机才是危险的。
4 [$ w' M" @% c" S1 e9 A; [" k B0 s4 A4 Q. X. I
6 T( Y0 d" J, Y, r1 v3 `The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
8 s8 C2 N8 Z/ b, k8 x你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 5 T) Q S( U1 h, d
% X4 _! W# |0 J: i0 \
/ f2 t/ s/ d3 _7 I* U" y) r! D& `- hA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is + _% A# D# B$ U1 n0 K
one after which they can use the plane again.
. k3 z& M# K/ S一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 ; Z3 ]5 A6 v- R! Z3 H* y
可以再用。 " n' Q6 t! z; f/ ]
m& X- \$ s/ d; K
8 |9 A( s- s4 ?9 ~+ F8 PThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
. j' P% i L: R' R! \3 K0 z! o- {! `cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 5 [6 t" V3 W6 W/ `$ \ B
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
8 P& w* H) D2 |( h c% S开始冒汗了。 + T: C4 E0 s9 K. ?* H, N
' z6 G7 n; f" x
% X) ^: N% D( H2 [( p5 u4 O3 F. ^Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
# D! e' ?6 T1 y, z* V; W直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|