- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. ; B7 ] u! A2 N7 g3 ^
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
+ p; |* [- I: V" ~; Y9 o# ~% o! d' b3 P- j
( m, M' F4 l S( M$ l( A& EAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take
$ X2 |) f A% }$ M0 @! Boffs you\’ve made. & K' k8 P: @( p4 w0 I/ c5 x6 v
经常保持降落数目与起飞数目相等。
- ?- l. @+ p1 h5 H9 g% `
' V3 @' {; j& OWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the # j4 U) N$ ^+ u
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 8 V U# k/ v' i B5 ?
( }) z3 K8 P% d' j1 y
: _$ M, Q5 c! [+ X3 v/ w+ ]The probability of survival is inversely proportional to the angle of
+ G- u$ `& k( O s. d9 O" n" w& d) harrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
y$ b* k, N6 |' Tversa.
$ X% n- \" c l: d4 X生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
C) U& U/ }2 A9 z/ v0 b1 S# g
, V9 D& v+ h4 c6 D, k. G0 K, k. Z9 a9 r" J l
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 9 h3 o) L: }- P! \6 x5 ?# n% _
one knows what they are. ) o( b+ J+ w6 B5 Z
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
! A+ G7 P, A- q1 w/ x; c% W
* }$ }2 f# l: F& h
3 ^& t" K! |& i5 `2 L) g2 z5 oIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
- k& p8 J' {4 m3 a7 y& X6 Eback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
# G- J2 h8 a% E" g' V: R# J' vway back, then they get bigger again. & r* V; r) n s/ a7 m7 x! b
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, " I' z) p+ W/ o7 Y
房子又会变大了。
5 A3 y: P" R5 v( s4 p G* U5 w% o6 c( z6 A+ J9 Q; T' P- i
! V4 i* g( R9 W
You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 0 {- }; P$ S" ?+ u# S k' u% I
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 9 i; h' H* L/ }& }1 l* `& E; C2 d
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 ) t% X% r: C6 ]
前,请把经验袋装满。
' o0 E8 }5 v- X8 E: r* ?1 n2 ~" n/ C7 U2 n# `5 \, }& ^) F
* |) U7 t+ ^( {) B8 j
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 0 i) R2 U# X7 {9 F/ y; w
comes from bad judgment. # c! s$ v: N, U+ D. M5 ^
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
6 {2 D- l% H2 K8 o: {' n* ?" i" u; r, s/ \- |
2 Y+ e- t% G* _* B/ e
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
9 Y X2 N2 k7 R( ^) s' l, N% \behind you and a tenth of a second ago. ) N0 ^( E7 p1 t
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
: b$ j9 s: q8 W5 r7 o费掉的时间。
% ], ?) p- o0 ^. N+ Q(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
5 o% J% u% f9 ?6 ]- U
/ L2 c/ {& \" P9 A E' j
. V; D" k& F' l0 |1 P9 HThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old % u7 Z' }) M* q/ @' E+ d
bold pilots.
7 C8 S2 S) s3 W( b9 \( ? E! ^世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
- H% }/ E0 H; H+ k9 W! r, }% Y9 }3 a6 r. t/ `
& F5 i. o& C; S7 y" b6 N/ }; j7 m
You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to # Y: w8 v' G, P: L# b. V$ i
the elevator. 0 e2 F, q7 d! d& h5 z
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 3 V' W6 Y3 [1 }
6 q, k5 D$ ~1 ?1 A j% K
. Q. Z! t8 n8 W8 I) S) i* I
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. / _8 X4 `* a2 d2 P
飞行不危险,撞机才是危险的。 + Y9 `+ \; _$ b, ^% b& f' H) p. U
# }0 k% a. e4 u) c$ |! @, Q3 p/ g1 n
1 f+ C* O ^4 q1 s3 w L. i( MThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
- F9 W5 S" g2 x( ?# @你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 / v8 l9 }6 ^9 }
- S+ \( h! Y, h
% N1 |, ]: }/ @5 I" z4 ^+ ~A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is / n' ?% B: ` g( T
one after which they can use the plane again.
9 m) F4 \# w- C4 ~一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
. Y9 B# n9 b5 B可以再用。 + C: r5 r2 p3 [$ @4 y' G9 z
' t& S8 J2 M0 \6 _" p l& m
* n3 V e: c4 H+ H9 `+ qThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot " I- h+ w0 V2 N2 a" Y+ s N
cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 6 l. `9 L, G7 |; m/ n% J
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 9 l, `8 [; b4 Y) {
开始冒汗了。
) O4 ?3 g. `8 H6 Z' X; u; ^+ w/ G) J/ w
. {% X: z. r/ \7 m8 \4 A( THelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
; ?+ C# C2 J ~1 d- h! N3 F直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|