- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
6 W( K9 m' j4 p+ W7 y9 F起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 . g7 j, J" m5 A' R | C6 f
2 }3 I* _& `2 C$ e) `- k/ J: z; @. y( }; q
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take 3 o5 F+ K+ Y2 x
offs you\’ve made.
3 S3 ?( @4 z! V) A( Z经常保持降落数目与起飞数目相等。 5 ?0 U; c- B9 \: d
1 P4 x4 W- k0 H; I& @8 t! ^6 M
When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the ! `+ n7 f8 Z- k* ]7 Z/ l) y4 ?, q
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
+ o' G6 ^0 e# I; Q$ ~4 b7 G8 ]2 H3 C L4 ]8 r: D$ A. E
; _9 s; M6 L8 Z% FThe probability of survival is inversely proportional to the angle of 7 M5 q; P9 q6 m; u/ h' A+ o
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
5 x. |/ a1 v1 w, X- H: oversa.
' S3 X+ @$ p- C生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 & ~4 ^% D5 {8 j# _
6 W5 [. L. S6 U; I. q5 X+ t L9 j0 y& o( F4 j- u; g# q" V
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no
/ v% m6 k; v! w0 h Jone knows what they are. % u2 c$ D6 F w* l6 [5 h
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
3 s# u. H' H3 v. e# |) W2 |8 }5 \' g, j$ }8 a) k
- h* M. D$ ?1 e- m8 `If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick . _7 A% g6 {. d
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the # G8 y, [7 @0 E5 b; J' y3 c
way back, then they get bigger again. 5 i# r# O2 ^% q* X# K" X
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, ' ^& G4 F2 O) H1 C
房子又会变大了。 4 N$ p6 N& I: }
# j U- Q2 R+ _) j
. f0 W& C+ w. _* ~8 X7 L5 h3 rYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick ; T4 r7 M3 }+ X
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. - V3 Q, Y4 G1 F8 O, \8 @) @' c1 s
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
4 j1 v3 F7 f. ?5 S: n' M前,请把经验袋装满。
: J1 d% z2 d" E3 A
^; K. P% D3 I" e; ?( F0 z
1 H8 f/ T8 t5 A, G5 e2 e6 w5 t, W- I: tGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 6 N5 Y5 ]( }6 X3 E) S
comes from bad judgment. . J- |2 W3 ^ }6 z5 g v# j8 _
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
+ r$ D- i5 R# Z3 ], S5 C2 n2 D S2 B' ?- X
* L+ D! l1 I" o+ V) C$ ?
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
4 _1 B* Z; P: ^3 {, W6 ~behind you and a tenth of a second ago. , J8 Z: j' I4 k% j0 s5 y6 o
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 4 t! ]7 E( k, D: H y1 U
费掉的时间。 c0 M" G! p3 a
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
( m/ [& S: @5 P( M( h& {3 E& [/ h7 W3 U7 C% p1 n0 s3 P, k
& A/ m8 M0 h, j. T3 q5 eThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old
2 ^$ M2 P. X a2 P, Hbold pilots. 6 z3 X9 ?# x, W0 T
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
) b) ]) ?/ N9 x2 ^) v
/ F* S/ I& x3 B% W/ T Z) u F; E6 s
You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to ) B, b7 M* Y' `# X# `
the elevator. 3 x4 B: ~; u* X7 r5 l& ~! v! x
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
3 t3 s( y0 U( a, v o& t
: w0 i# @' p) d+ y. u9 B6 w
8 z! a$ a/ i1 u. p6 _" N+ a' Y0 {Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
7 O1 T& J' a* K9 H( l3 N0 t# B# b飞行不危险,撞机才是危险的。 6 a4 `* H3 X# ]* c
9 Q9 X" |. S1 N2 ^3 {
5 d7 @0 o" j) I5 f! ]6 {The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 5 m3 W( b% j/ H. M0 b1 N& Y8 g
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 ; Z8 b/ U% n- z, O+ A
0 w. M9 t- E3 a! e. u
5 T7 |6 o. H- L: Q4 _; ^; r0 {
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
( S# W8 Z- f; G" c. |; @one after which they can use the plane again.
: g& M& l6 { L. d8 }一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
2 x$ }! O9 u, I& e可以再用。
; ]. E7 b; j- v/ i4 g% r0 x0 w% s; [ o
' {1 H5 `1 d- {
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
0 O- e& r& s; A" A, l) s/ ocool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 9 d3 z/ l4 K5 t% _$ ~3 U$ }4 E
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
( s, a! k% l/ y+ T( k# a开始冒汗了。
8 ?! V/ u0 T0 c. t6 ~
* s$ B( k5 ?1 c. J/ B0 s" q3 [1 s8 l( Z( B5 I8 p9 a
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
& G0 q) B. J! m+ Y5 i" y) }直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|