- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. & m0 O% ]2 O3 |7 f& P+ {' N
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
3 O0 u. c) ~# X! [( l9 [- ^9 x x
# {6 _. K' a' ]: K1 R4 y k0 @Always try to keep the number of landings you make equal the number of take 6 o/ K' \7 v! A: J: ?8 `
offs you\’ve made. , Y( P4 M: F) J( S$ K5 K$ O
经常保持降落数目与起飞数目相等。
X; x7 S, ~) p- t) e) y5 L/ i. P5 d& e$ U6 a: y# B
When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the ' f- \7 c6 j; S+ E: z* q: l
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 % U4 t [9 p H" Q% T1 ?2 T" g
a" A* S5 J. C
1 z# t9 ~9 t: M" A6 WThe probability of survival is inversely proportional to the angle of
- P) f2 \ @! z( k6 d* O3 [2 Aarrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
, m7 L( Q9 g, B9 l! D9 w8 A9 O- lversa.
! @% i: i7 o/ W4 e8 l1 U生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 6 J, y9 G J, }/ D4 i
8 d: ?' S$ V. s* ~1 L& M! ~, G$ r5 m' u$ e
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no
/ ?) o$ A$ D" n% j' Hone knows what they are. 5 S( M; x3 x# S/ z+ l# u
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
1 i4 b1 ~8 { _* E/ h3 `6 ~. E1 [7 P$ r7 E" P% C
4 ~2 h4 G+ d% `7 e/ v- W! {
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
/ }3 N& z: w; E* Nback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the : s q5 u) S2 T* l7 x! l# Q2 j
way back, then they get bigger again.
# U a* r' i5 A* z! q- a/ \, e当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
' O" n( p" R, J+ @ t& D2 V房子又会变大了。
* O; g/ s. m' z9 X7 m* Q' x# [! p; ~3 c9 z3 c
) j1 C' ~* E+ ^' }You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 2 _, e' a9 W+ j9 W% ^
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
4 t: q) m0 F9 {+ F- P/ Z$ k开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 , a3 S7 _. _4 F
前,请把经验袋装满。 # }% t$ x- f3 |2 L5 e
6 L2 Y' d+ C5 \# D. D R
* H/ N" K" I9 Z1 s* G& `6 e+ K* e
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
; w5 v# |$ W# c$ A' ncomes from bad judgment.
( I1 V7 F# V% }' s( s& ~3 b3 r2 y好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。, U6 S% [& R+ {- S) R+ C$ D
/ g l5 T# [* x+ V7 @9 u, E
# `& E9 w, w9 `- R: |The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
) a ~0 e8 L7 R5 c5 }% s; l Mbehind you and a tenth of a second ago.
) v1 n: C2 w' W% j3 b2 W- |对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 6 s1 u9 h9 i0 n( H' M# y
费掉的时间。 & o; {0 M l+ g1 k$ y
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
2 Y) Q- w# b) O$ W& e9 Z- K2 ^$ ^7 o2 G1 w0 @9 F
, `5 O& B8 K H: y2 y% qThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old $ H7 N7 H$ ~# \: K& C1 `; l
bold pilots.
/ I% {2 c O7 Z; O& Q世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
: K" w' j3 R3 i+ k/ a7 x, P* c# }/ I6 x: o: Z8 f
2 b0 L- L9 e$ F0 p( T, Q9 QYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
# c8 H6 p4 b. z4 }( W1 c9 S$ P( Lthe elevator. # E4 L, @$ e6 W' w3 S
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 2 f; ?7 ^0 e1 q: H7 @9 c
- [ J" S7 N+ I" e/ n
* d! U4 \9 [8 n) gFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 5 d( Q6 U% X1 u8 o4 ^: `
飞行不危险,撞机才是危险的。
, R w$ A3 G3 B
. D. o+ `3 d. ^9 L# |
0 \- e" ?4 t5 L" p3 J ZThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
5 ?% A: M1 J, D你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。
2 V) ]! h, `+ h
1 L; B! A$ n) O. f
' i5 U9 F0 G ?5 t3 QA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
( l8 i+ I3 [2 s- k/ none after which they can use the plane again.
; ^3 j1 F+ x# ^$ L5 m& V一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 - D/ Y2 }/ \% f2 @! }+ |
可以再用。
6 A1 d. [: A% e! z9 m! H0 m5 ]" |6 i, f# ]& q# i
- r( X5 F* o0 `; d) b" jThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
; W+ E" Z( D: L: c& ]3 f% c* `cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
; |) w! W+ u+ E4 F- G螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 7 n) `7 v9 G+ g
开始冒汗了。
6 C! J1 @0 Y% M+ `0 `8 I% f+ d7 e, o% {
: z6 R4 X: ?: e2 U7 CHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. : a+ T$ I6 Q; Q4 Y
直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|