- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 8 y# {7 s/ A* T5 S8 ?! D& ?9 b
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 3 l0 ]2 ]2 C- q1 G
% N; Z6 H6 w5 r( N0 L) F7 G& u* c3 r! U" w# o
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take . \# `- ~5 Y& L: X9 X
offs you\’ve made.
; p3 z3 ~: M+ v经常保持降落数目与起飞数目相等。 ; Y5 L/ t' W4 q8 S( l
, P4 p) j( }! z2 i) h: B. q
When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
: x5 q9 Z! [0 }. ?1 j' usky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
* T6 D) j6 M4 E3 E; T( B; C3 ]" ?& ~7 H* K3 ?, @# C7 M, s
; i1 l# ]/ F! g/ m) F. K+ g
The probability of survival is inversely proportional to the angle of
7 c# h* P' e8 N$ V8 M" b$ Zarrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
" e9 n& i2 ]7 C2 qversa. , K+ t3 m6 V: Q. j$ n/ U
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
4 w- {" a$ n, X7 Y+ |/ i e/ u Q+ [ E1 G5 ?5 y% U* c2 S
! _( l1 P$ \' V# r# s) BThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no
* D# c' j4 I; Vone knows what they are. & O) }6 J0 T4 K. I' `; x0 ?, w
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 ' t3 c4 @9 y9 m1 c: ^& |
( l% h3 |: d6 h; B8 J7 x/ A. f
3 L- x. g/ C7 gIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 0 c2 p1 z: M, J" @- L3 t0 _
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
4 l* c2 K+ n$ @ _5 f- `way back, then they get bigger again. 1 `, O0 X' U# V, m
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
# F1 C" e7 |( k- J9 p) ~8 J" L房子又会变大了。 5 o2 ?5 n" y. t N
F0 X6 i# S: B6 d; U
' s" X' z \) S' ZYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick ) Y! l" H# _$ l
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 9 a0 X- D9 W$ l5 ]: N% w/ Y
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 ' y' r! E' n. L* ^7 z* L8 e. U
前,请把经验袋装满。
8 Z- P/ s/ s1 n& S9 B u# y8 O3 f# y& i; ]; V+ H9 @ N
* g; D5 w! X% w5 M0 L5 J- B
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
4 H/ j, ^1 Y: Q& y# \' K! M# l9 M$ Xcomes from bad judgment.
1 B9 E- o, e$ [, \( c) q6 d# k4 a好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。2 O# ?/ i, V; D/ Z5 k$ p
$ o# M1 T) `) B, W0 X& D" y- n8 S C$ m* Z
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway + ^7 o6 b* e. E. U3 q
behind you and a tenth of a second ago.
/ I1 G C1 \6 S! u0 n- c对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
0 F2 N* }, h* _0 h费掉的时间。
A2 J/ l) D9 K! U1 ~(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
6 E: w% s7 K/ t" o5 Q
/ N3 D% {: a" H! a( }# c; c! R: C+ G! x; J- P* Y0 ~8 N
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 8 I4 `: ^9 s y; z% O, D
bold pilots. 6 A% [) O* f4 p3 G" n, l
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 , O; ?2 V6 }* h: H* j, Y
$ x' _% Q. E- C- t; s! m# N
' y! a, k5 J9 ~" m
You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
' }# D: c! z. y& s1 N& Q @the elevator. 6 E& G3 M' }* [
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
# p3 K5 v I7 r& d! J/ O4 x) \9 A8 C' _
" J# ^6 g: `7 d0 LFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. / ~1 E, K; b8 _ U' \% f1 G
飞行不危险,撞机才是危险的。 7 y( R9 Q4 D4 v" y
- m" a% n- E# e' U
" B; m# H6 B" J, v' H1 ?, q. y0 @
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. * i0 }* r$ f; b3 |9 p. I) `
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。
" r. P+ I( B# v# R2 n; f2 k- H" W' a2 Z
' |" a: r" C2 K- Y; w9 N# L* l4 h/ d
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
$ Z7 s8 }* U$ Z7 l4 K5 xone after which they can use the plane again. r$ i% E* H5 k2 ~0 T
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 1 T; L5 F0 Z6 S. ~ y" W5 d
可以再用。
4 D: M7 c e8 Z# N7 s
( e1 J! G2 i n" p* }5 `1 N
" d0 V4 ^% ^" Q( F) S8 XThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot ! Z: z$ e/ X1 t% U) H
cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
1 ]# M) `' F, Z0 H& u1 V* L4 G4 U% ~螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 * q# e9 H1 }2 G7 h/ |. \/ m3 Z+ q7 U
开始冒汗了。 ( B; w9 F, ~+ m4 \
" i; {8 j# W! u3 O
" O% X7 S6 I, n, u4 D# @! K
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
g. ~" p! c- N8 ^8 q4 Y" k: [直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|