- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. * l* \- }1 j; v/ d& ^3 a
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
O. Q6 s! s/ A5 N2 U! k+ U1 L: t; F, t% A# ?! y% L# ^
7 k- r% Z% x' p
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take
# `9 I: f9 c/ o9 }8 Woffs you\’ve made.
# i% _6 g& ]5 z ~* w! F经常保持降落数目与起飞数目相等。 # [3 _* W/ N$ ^, a
* a. }+ f! S+ \! E* \& h# t: [When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
4 @5 h' a. y. m/ @# E% V$ ?sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 ( @( M# A* u$ A" c
6 h7 }' q: R: U+ F+ k& t, l
( R8 R+ f7 M8 k) d# @$ @The probability of survival is inversely proportional to the angle of
: T' r, a& x2 o4 qarrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 7 z! P" ?1 M8 x' N. G
versa. ! M0 C; Q0 Q! y6 K- |3 k
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
+ y7 K/ `# A. Y( q. S5 ~# l9 f4 B. K, _% w3 O' }3 p
. U- U9 V( ?" H# d0 ]) |There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 6 V [8 e [' L6 i' P, Z' s
one knows what they are. 8 g- V, Z" i9 l' O3 o: [
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
9 `2 `8 d' f9 m9 h" s& m
: `1 N" K* I, c% I5 L5 j- K0 O5 O: r h9 V1 [
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 0 @7 \7 p3 Y! r5 z
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the - {) G9 s- l( K# C
way back, then they get bigger again.
O: {' W/ b& G( m3 A8 e* z当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, , z' q7 {- i; E8 b2 m) N% Q" n. y; `
房子又会变大了。
6 B5 o) o- j9 ~8 T% L) [. S# z6 C0 x& W* |' i% N- n3 R
$ w+ r& N) R5 {You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
( [! G- {9 }+ D/ S. E$ X1 kis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. : r7 S6 d U* J3 _& \) M5 H% k7 p
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 / d5 q' b; W; T6 u( U
前,请把经验袋装满。 $ }( A: n$ v b3 ]! i1 D/ t
. p4 D' }, V$ `" C$ a1 o
% B. k! C {6 }5 _ ]: f# \Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually * a0 X" A+ |/ T, |8 V, m0 f, E
comes from bad judgment. 7 P4 {1 Y; m2 L2 ?1 |+ K3 G
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
6 T+ X; Y6 C3 M0 o& T6 _' t5 M/ I; [4 l T, F7 Z
/ ~6 z, y- E/ Y2 Z" V1 b C8 B, _4 V
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway & |% Q7 Z( S! J; [
behind you and a tenth of a second ago. . o. ~. O, L) r+ V
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
, U0 V, F5 t0 ~8 M$ K$ E" \! ^费掉的时间。 1 \2 I5 @, e& ^! B6 Q' f
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)9 p; g# k- E7 I- F
5 D+ Z! n& n* n" b/ v% V8 X3 R
0 H# L3 m0 |) m# S: i4 eThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old / ]; f g/ T" X+ v" G
bold pilots. ; w: K u8 m# n2 l0 L
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
: W9 A1 S# |) }5 ?6 m7 y+ t) B
/ v) G" a* U" w$ J2 m% Y; R' G2 v1 p _% g9 }# m* m$ O
You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
6 q0 T7 p4 h+ K6 v" E, Lthe elevator.
! n! p$ A& W# y7 Y1 X) N# Z当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 * h) [* N1 k6 \7 j
2 g8 Y$ y7 C5 ~8 r# @
* {: ~+ _; H& N8 b( F# z8 DFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 9 e( K u* c( A8 |% Q# K
飞行不危险,撞机才是危险的。
+ y+ B* ?2 Q" Q9 |$ X
0 H: f1 O6 P1 x+ h* {
- I, w. x5 Z: ~The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. " m2 w" I& F- D* a
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 ! C. ~4 K9 y# I% n& Y
; e9 K! U9 \/ h$ w) U
6 D; R7 A0 V+ rA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
F% K O) C2 F9 m# _one after which they can use the plane again.
( Z% ^( Y( d9 N+ w5 \4 S一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
/ T' B( Q3 F9 Q, j" d. {' F可以再用。 0 N: P' ~: p3 _6 m9 M, I: o4 v
# K' \1 y. ?& G$ j. E6 J5 R
! c& y9 {$ @0 q7 q, M; m
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
) m4 C |* {0 n! k4 x# y" ~4 ocool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. ; y4 I) n- ]3 p8 V
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 ) A( ?5 d8 q% k3 {/ t
开始冒汗了。
5 L' n+ T8 K B& |/ v
" t( x% P2 ~# u% X* R* Y! I6 @% e5 L4 ~& [
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
9 i/ e! S( H: ?% w: N3 v直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|