- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
$ A0 C. \* j4 Q8 V起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
: y8 D9 |8 F% Y+ M2 `7 X2 K0 m, }& p T7 m: f- [
- a! z: i n4 {% e+ }Always try to keep the number of landings you make equal the number of take . ]+ w& P* K/ O) b( I4 E% p/ D1 n @
offs you\’ve made. # j6 j* F' A; h' @$ J- o k
经常保持降落数目与起飞数目相等。
% {0 ^8 ]; A2 K! u$ S
4 w5 @' S( |9 A2 v" p- `When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the $ m! T4 j, W& _9 M% c* h
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 ' O6 K/ _$ ~ S- w A' U
; Z) y3 R( C( K6 f- F+ [& m/ i, I4 [
The probability of survival is inversely proportional to the angle of
8 A& q5 K: V- F+ O% harrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
8 X0 b0 c( T7 k) Dversa. * q2 K" t6 S' m6 {* }! I# q- ^
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 8 \; t' n# d5 i+ H8 L" @% N
, v5 ^5 L/ @" |$ H' O
) u1 B# |) N( Z& K3 o( G
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no
1 g( ^: a% c0 done knows what they are.
* k' R5 U) ^& f' o: R. ?$ a& {要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 ; R3 K+ d3 b3 w9 a4 s
7 v( Y. @; {+ a
" g$ w4 g: ?. s! O: f1 {6 O7 cIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 6 ^' A( M+ Y1 `& y9 f* j! I) [: ^7 M
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 1 B) ]5 N4 I6 K' S6 v
way back, then they get bigger again. - G6 T! l- K# L. ~
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, ' m$ L( v9 D( ^3 ]% i
房子又会变大了。
/ s6 p2 M. _! t/ s$ ^3 h$ m2 F P1 S1 z7 a5 B0 z
8 b0 H% Y1 L6 G8 w8 XYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 5 v4 ~7 w3 `( h$ w% ~
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
3 L/ g& R; _, z; ^1 N开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
) O- j5 ~( {" {+ }! ^8 j, q前,请把经验袋装满。
+ ^% T3 r* G' }& b$ y( U/ |
# J! l; ^. B/ j) ?8 X" _; n9 H' s& ^, v) ^) e& H+ u% N
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
# t u7 N# Q' I6 p4 }( icomes from bad judgment.
# q L+ A# X* T$ D5 N6 N4 `好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
4 L, z& `# m) Q c
5 u+ N* r2 z' T8 d+ j
/ p, {" l( g' a7 vThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway 2 C0 Z/ Z$ e M
behind you and a tenth of a second ago. ! X* z+ o6 K& M' [( ~, e8 Y1 \8 O0 }
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 & u5 r$ {2 }1 {7 j4 j$ B
费掉的时间。 1 E: l$ V- j( L3 }
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
& N- g& W1 z5 o4 o( g8 _
! a5 i( e* G3 ?% z5 L3 w. ]7 S" h5 X: G$ f2 }. a) u# S! @
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old
/ c3 s( V6 z; Nbold pilots. & Z7 o' N0 o/ N5 M7 X/ M" T
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
, F3 q0 B$ ?9 i- |$ C2 y
- @8 U$ n6 l+ V5 ^6 \2 \7 t0 s0 b: n
You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to / P* g: e% z6 S) q% r" H4 p1 m
the elevator.
' `9 X) \/ C9 W" N8 z当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
: |# N' z K5 G6 r; N% d" j( a5 W1 W3 t& R% A R" v
1 G% N: P% Y' R' a; i
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. ; b: `. F4 o# @9 P0 e
飞行不危险,撞机才是危险的。 / {2 C2 b9 \; d8 D! j8 B6 [5 t
) u ~0 E# R7 v/ W
( Q7 G* v k" z6 \& O4 F
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
' E& i, M& ~; j你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。
: ^$ t5 j" Y- j% u4 r; I) o/ @, L/ G7 E* D) o: Q, F& F* p
6 }! l8 A2 i mA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is , m* i; d* H3 B; c M7 F$ o
one after which they can use the plane again. 0 V8 Y k2 n7 s8 | @# n) m
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 % f; k# F: ]8 v O3 h
可以再用。 " p D5 O3 ~3 S) B# i
4 @# J# \- d+ Z2 _
4 ?3 G% g% Y* z1 W) @* n nThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot 2 l2 }9 G3 M% @9 O" Y) Z9 J
cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
( C# }! a% c5 L: Q5 r5 n螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
% `' M9 V4 }1 E1 x; @ `开始冒汗了。
( x8 d4 _8 S- Z$ D j! i7 n6 E- _. `7 f* \6 C
( C4 K+ f& X* B. c0 c* Y
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 9 w0 t9 F+ F/ o6 {4 [5 b
直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|