航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2436|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

【转贴】一些有趣的句子 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-9-15 00:11:27 |只看该作者 |倒序浏览
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. ) S8 y4 ^ w5 F% T7 {$ @ 起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 ; ~" |+ {, b! V* F. R/ V : v: }, }6 E* X% X# ?! L2 V - i- i, q" e/ Z0 p7 l7 Y7 BAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take + s& d* `$ g$ @: e+ loffs you\’ve made. + r2 K X7 v; e; q) T) k L1 L: G经常保持降落数目与起飞数目相等。 6 B3 p }( G0 h4 A ) o% f4 j+ t! o3 U' P. c: jWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 1 y5 I9 R( `8 o9 w& y1 q& o: I sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 - Z% Z9 ^% o& l- c + s- y. s% x- M( _* O8 _ : D5 f- D H |& l% H% o+ R: oThe probability of survival is inversely proportional to the angle of + g& O/ r; j$ b arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 0 w) l& x4 s: k% M8 U+ H0 y2 H8 D5 } versa. Q: Z$ \' p, \9 N9 x& O生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 / C& a: n! S2 g : y% W) s) i' F' R 1 a# O$ L" T' w; R There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 8 v: p e+ S Eone knows what they are. 7 e0 C0 Z9 l& r4 I7 Y+ U 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 e2 P( @/ \( a5 h, Q, d" k- `! s8 x6 v, W! a 3 }. r5 p7 E- D8 A/ B9 W: y$ OIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick ( U1 g( X- j6 f8 }5 J9 `+ Q* T6 ^back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the . N; t6 D* }3 R1 u$ k way back, then they get bigger again. ( V+ ~9 l8 j1 P6 _; y 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 4 o& ]# Y* b- {6 U8 |- W9 m6 T 房子又会变大了。 ; i1 V' x" c) {% D# }$ [ : ?' Y* M C' Q/ ^- G2 ? 6 ~# p. }, x" W, @$ s$ BYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 1 g7 L( `* f, F& p is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 5 t4 G& U) Z( J& R 开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 $ ?# R8 b( h" s8 A+ `8 r5 u前,请把经验袋装满。 6 J3 L$ H6 v6 w' d# D/ J: e& f & Y7 T! |+ x) N) c, b7 x$ h0 ^$ @" `3 i, a# ~9 \ Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually $ v7 H% A# j1 w7 y# Z comes from bad judgment. $ d; x( x8 ~2 M, ~/ a 好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 0 {! D+ Q" h6 ?4 [0 ~! j2 I& l1 X9 H, H# R: U9 W8 k6 _* Y' Q) c 1 }9 V2 M/ l6 W& z* R5 e# `The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway * t5 _0 M. d) U! P M* v behind you and a tenth of a second ago. ! m; L0 V& b" l1 R5 m 对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 $ [+ K# @9 ^8 l# O8 p' P" w 费掉的时间。 % ?$ n( w) A' P$ D( v6 R/ R2 h(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) , U, F8 b- T! }7 V/ y" U0 A+ t8 J" Y% J; I- @, W. G& ` # c' U) i6 ~/ TThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old b* }! }- b e. @ bold pilots. : K9 k2 g1 L$ D, f世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 , k3 p2 z( {; Q' [ d6 b! C ) }+ S) s( d* c4 Y' L3 g4 ]* o4 x : P$ k& K5 ` R! gYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 8 r8 q- ]9 M# O! o( ~5 k, y" z5 v the elevator. + `: m# Y4 A) k; {8 t: ~7 m/ Q, v 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 ( t" M+ d+ q! M0 k7 M7 {, S4 f ; \, ~3 a6 W* {/ U9 ~ o1 [" O! ?9 v2 y! H, q% T4 K9 s Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 5 D) Z6 i3 [: q$ t& v9 n 飞行不危险,撞机才是危险的。 ; g7 d7 N% o* ~! y& ?% S$ n: A 3 [/ @! a( ]! d - P4 P7 m' \8 S' G: t$ Q4 }The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. ! O1 g: Z) P& P) n8 H. f 你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 1 Z( p9 h2 {2 o4 ^& @ 9 _- b; Y- G7 b. R$ O2 A7 y . R2 C! I" I J! yA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is u' }) N0 n' J( |. P one after which they can use the plane again. % g! G2 }' |! S, N" H一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 8 v6 {/ q8 {- C D1 x% I( c' Y: b 可以再用。 ' w* V1 ?! {3 u 5 D( c2 e$ W! d" R# u' t* x9 _; N, Y& E8 d' j9 q/ U9 i: @3 w The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot & p* e; k+ X4 H9 n6 a$ {, scool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. & h+ W; D% V# F! [* i/ q. O# A" y 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 6 m. d2 Q7 x$ c" ?. ^ V; [4 f) j' c* o 开始冒汗了。 9 X7 U6 p7 v7 _/ g 9 o' n3 n7 q# I& X $ f) ]5 J! Q! A Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. & `! u5 v& y6 h! w直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。

Rank: 1

2#
发表于 2008-12-24 20:38:58 |只看该作者
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is ! N1 g6 }. j& Q1 F one after which they can use the plane again. 1 M% d; {- o! g. s& A* q 3 b: T" g: V/ fwe need humor always.

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

3#
发表于 2008-12-24 20:40:39 |只看该作者
i need a life without of stressness,yes?

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2026-1-14 12:30 , Processed in 0.025002 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部