- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. * f6 H/ \& M1 P2 p
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 * Q' x) s: Y/ W. F+ V% y7 h: p
. ], P; U+ J5 ]! G: g6 ~5 V( H9 L& P8 P0 z2 Z
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take * ?: b: g' H3 R: s* ]" L. V
offs you\’ve made. & K0 N9 M7 S: f, M- E: o" d0 h
经常保持降落数目与起飞数目相等。
& W' B2 \. A3 o! P' @. S
$ O( `7 f# P5 U5 ~* s! jWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the $ R/ ?9 W5 q: z
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
8 g: P8 X# l, \
( X( |$ u: Z# h/ K5 A: ?' `, o! _
The probability of survival is inversely proportional to the angle of $ Y- R8 o H4 n9 _; d
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 7 K5 K$ Z R4 Q/ Z0 s. q2 `
versa.
& i4 G& T5 G; ?5 B2 j3 {& q生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
+ Q9 x( t0 j( P4 a
" x% R- H/ l* e) t. B; h8 D5 ^0 `* y. r- {% q6 j3 K$ q$ w, E
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no
r) E; Y I" H/ w+ _, Zone knows what they are.
* T q" [" A# x" B6 {( M8 w要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 : ^2 p' K |. G% Q/ C
' a- N7 i6 N" Z
: R" R+ F6 }" bIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick , C) B! ^% }: T- d: k3 `
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
! f4 ~' n8 P; `4 kway back, then they get bigger again.
1 D7 t& a2 ^. C9 f( B! ]# \当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
5 d. `& W% \3 A8 f; M) V+ Q- z房子又会变大了。
! L6 W6 S6 B! _ ?% z! ^
5 T; ?& R" s* h( ]# T' S, `# N- f! S
You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
! |; ~) Q' e) n. lis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
/ b9 K# T+ W" e8 d开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 0 c* Y% {" A( D
前,请把经验袋装满。 8 E) f, W. w1 Y' ?" K# ?3 ?
. U: g7 I4 }: C) T6 U9 r4 {# u2 N
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
5 M4 c3 L* Y7 u+ C9 c# t3 jcomes from bad judgment.
9 q& K7 J- \( L' ^好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。. \+ W/ Y6 \% d# [- O6 @7 c
6 b, A% J' I( V' i% A
: J( O' R4 l! a0 NThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
" w& p2 d0 ~9 A0 vbehind you and a tenth of a second ago. ' y* {/ a, M& c3 d" p% B5 ~6 T) L: V
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 # \; ?& y- u- T9 Q2 j7 e
费掉的时间。
# t5 {' _5 e+ J+ e' u(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
% L! `: [+ i. w4 K- H- {5 G, i1 ?5 Y8 g* M9 h) D2 M
3 i# x- ?, {; j7 q. Z) k
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old
, L# k6 p4 u) |4 y4 ~. C$ obold pilots. " S+ Q: e) h, B* S) e! }" T9 R
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 4 V- b* Y! F5 H' Q* U; k* ]- K
8 B( @3 Z2 V, X0 e% ]- Q
( O& v0 H' M/ ~2 iYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
9 O$ \1 j6 U: k! @4 D0 Q) jthe elevator.
: C" ?7 Q. r m# o) c8 s' `当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 ' x1 {9 o2 n9 S7 Y7 l
+ g1 t3 P& C* [9 z& r, W) |" m8 q2 w2 z0 a# I7 d
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 4 d- ^4 Z. ^- f9 o& z3 f& \3 _' N
飞行不危险,撞机才是危险的。
, n9 P" B% A3 g# M* I5 _+ ^8 @0 a# `9 y4 v, |+ v( s
8 q2 T. f( C* \+ [The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. # A( N1 Z, T# _, u& Y6 ^8 r( _
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 $ S( {4 h' s' o/ ^, s8 p2 x. m
0 ?+ D: r. ~+ ?5 I: N: \* j* |! ], Z6 h9 m1 w8 S7 f) T
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is + S+ R4 R7 Q3 H, ^ u
one after which they can use the plane again.
- o/ n; y D9 u7 n) y& s一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 % H. _0 P! q T3 D# v% d
可以再用。
, l7 w H6 x- d- ~; y4 U' x0 P8 ^, i. @
_9 ~3 |. e" P9 vThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
1 X9 A' N9 s/ Z( s2 h* [6 Vcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
5 F2 @! s$ H( c螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
0 q6 |. u) [1 t0 W; L# t开始冒汗了。
1 [# m9 m; ^' W1 i0 |; J6 z/ i/ [6 u% F* ?* s6 `
6 h. Q& h' a! q0 r( I3 |- |4 QHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 9 G% T& F# c) \7 g' @
直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|