- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
! V2 }- }3 W1 @ w1 T' k i起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
, m+ R1 ]/ J7 i' c6 l) u8 Y6 f# }- `- O+ n0 ?4 B: [
1 R2 g8 @; C9 o! ^) g. `% ?
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take ; o; m& L9 x1 X: W6 O S, P: R: |
offs you\’ve made.
* c; q3 w* k% q经常保持降落数目与起飞数目相等。
' |$ I0 h2 L' r3 g, m8 l/ p
9 N# t* z+ j$ A9 aWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
7 `% l* b' n7 h- x" q: Asky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
* z* Y9 T/ M& Q% i3 H+ }' x: f8 d7 e- {/ E9 d" O
5 ^: d( l7 ]. s, J6 x( g9 J, e4 EThe probability of survival is inversely proportional to the angle of
[1 n3 l: J P1 l) b2 u$ e& m" earrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 6 @4 l4 J1 l! D. _( M- `
versa.
2 G6 c5 T2 B+ H: r4 z4 E, Y生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 ; r* t5 _; `; r& }, ]9 @
7 y. o% L; E3 Y0 d& l; }/ S: K* M& F* B& ^$ }
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no I U# v m/ i. ]4 Y, k' N
one knows what they are. N0 ?4 |& U0 Z3 z9 G8 H
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 : v2 e& U* @! P
2 z+ J& |1 Q+ f3 W3 s, c; A; n4 u
5 A+ h- L% l1 j; w, s
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
5 }+ S) O5 q" }, A$ U a% s! {back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the ! k' _" `" r- `3 `
way back, then they get bigger again.
" G3 y& h2 o6 Q! g, T当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, / V" Y5 M; A. _
房子又会变大了。
+ S# k) L4 u9 a4 p3 h* `( |; O$ ^9 Z0 }+ n$ E% F
% H+ O) Q0 W) u! K, HYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 3 ^9 H5 V( n# v
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. : t$ P0 n Y4 U2 ?3 q3 @
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 # R$ a+ d0 F! b; H% z& q1 `( N
前,请把经验袋装满。
" W/ C& { B* G8 D: _; p- ?% r. s8 X+ [5 O
, g! A% Y* K2 _
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
. D2 p) W: m! o1 Z+ k* Gcomes from bad judgment. 8 N3 C3 X4 z! V2 S8 R% g; w; x
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
/ J4 O8 c5 X7 G8 A& H$ Z& k% e. n! g5 _
1 K) k( E9 ?9 o! D
8 L6 w9 K" D) b$ c% B& n" Q4 J: lThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway , ]+ g! D/ ~$ ]1 J* ^, A5 q$ E
behind you and a tenth of a second ago.
B! N7 E+ q6 T5 l! M4 F对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 : r0 p! x5 Z- }: j3 N* _4 k
费掉的时间。
/ r6 J! q+ ^/ ?$ {4 Z( p# @! n(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)$ a$ V, j& E9 T
' R; {8 b+ g/ v+ |1 z) _( r% s& V- t0 f V
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 2 F$ m9 i; d- q, x3 R5 L% l
bold pilots. ) v+ l- ?# C* [
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 3 }* C3 B8 g1 b" i( y' G
( L- `# A& k6 Z. B0 O7 @
% O8 l$ i$ ~+ Z% rYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 7 `/ u( G& D1 H% b
the elevator. 7 f5 T& c6 d$ `) l9 T0 L; o
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 + d6 f/ e& N6 {' [) X! |
" s! r/ z7 w5 d( @) o5 v1 X- q- B8 J
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
* y8 P/ d% G3 I$ O4 ]4 n飞行不危险,撞机才是危险的。
$ P; A9 a1 }9 F1 D" M3 Y! r0 }9 }
: o) j/ [ ]- d& v/ {: @, W" {! b
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. % S0 \9 o6 n w5 R) _
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。
, A2 M8 t) b+ K5 ]8 Z% T0 p" }+ L2 \* P1 _: L. k- h; ]
& O& b, q) A- Y* FA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
( H8 R5 o! ~( i; lone after which they can use the plane again. # ?2 `1 Z& g! D$ I8 ~5 p4 G& t
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 / K3 V8 o' d# Y
可以再用。
4 `# Q0 Y( G7 ` k/ ?. _( t& p& o% b) p/ K
/ V; d1 W9 W! ^$ Q
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
/ f% `! r5 D' L! o( _) @cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
) X. a' F- E+ r) `螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
5 q: j) c3 I& I9 G0 q/ W6 o开始冒汗了。 9 i. B" B1 U1 U7 M
" Q; E- u( a/ o0 S- }, t6 C
4 H& W0 E: G, T" J, yHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
1 D9 g8 c$ V$ P! f) _1 l直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|