- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 9 B u% f& p8 u# ^
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 . {$ J) S5 N; R, E! M
+ L" Y; d' `3 X# d/ b4 z! @/ c
3 G# l: z! Q! l5 vAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take
5 _+ I* s5 Z" Uoffs you\’ve made.
: h+ Z- V* P4 c经常保持降落数目与起飞数目相等。
3 o4 V+ B r- g$ {/ o' ]: I1 i! ?& y$ k3 Z& f: H
When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
8 }* Z& L/ X+ K) b0 J0 Xsky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
6 W: Q- [9 j; Y' s4 n r! R' f9 l5 n2 l* ?/ w5 [" E8 _* G, `% l
" e* t! K- `) c0 p, @The probability of survival is inversely proportional to the angle of 7 \2 n$ Q+ Q) q5 N) c
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice . m2 T5 J# `# r6 Y5 D+ r: E! J
versa. % f! C; E0 r* |$ S- `" K* S% [; y9 E
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
. O& }6 }. x# r! T' {) O& A* F. E1 u) E% ?" p& a5 \$ Y
' Z4 [* ?2 U' z' V8 v2 f* T# N
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 1 Q3 J5 [8 s7 M. j
one knows what they are. ) [3 V' @- A5 B8 K: m. I
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
* ]9 n1 w% b4 Q( F+ ^2 I+ Q6 M1 c0 E5 I1 b( ~ p
: y; L' P2 V" e1 H$ O5 ~, EIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
3 f) w4 a% v% Kback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
& b! V% Z2 P* f A9 `way back, then they get bigger again. , ]- o4 h2 y v: l2 s. T
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 8 h: b6 n( A, ^$ U- D
房子又会变大了。 - d& a( q/ Y$ {$ t
. [0 ]+ v5 s* z* x& t: _
5 r8 y7 c0 [( ~You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
1 O+ @# K3 }# O, \' p9 zis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
" k/ u+ W; O8 q! t9 q0 A5 a开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 6 {$ k! Y& f( O5 u' X
前,请把经验袋装满。
( Y+ I7 [8 u8 F* W& P& N: I# @) V: s4 b* s6 H
$ t! n. D4 }3 Y4 H/ t. s0 d
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
7 b0 L* b2 W! J% X( O0 `9 d- ycomes from bad judgment.
$ V! H2 ^5 d. Y5 b* N. ^' V7 I好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。1 q6 a" K7 j* ^3 E) G1 q
U1 X; P% g: J: e
' [2 w- W t8 q( y) x# `The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway ) C: Q M: S1 P5 B c& Z) Z& v
behind you and a tenth of a second ago.
% }. j, W# d& Y6 y+ G( r% V8 s对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 ; l: E _1 r4 g$ b' _& E( Z- a
费掉的时间。
# q7 ] r0 ?/ u* D6 N(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
8 ?4 m+ j4 }' ~4 a a' \" r" r* f: u% y3 I9 y. |
. [" z+ K0 w% ]$ Y) \There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 8 R9 H. Y, X( N* o/ o
bold pilots. # e: _6 L* d" {$ |- e8 A2 w. U
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 6 K4 `$ B0 Y# g) B+ s
' E8 j: ~/ ~" a( R4 a. K% ]* l
9 i6 W* @% k3 r/ i5 t& P! r
You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to : M4 h* {6 H9 V" t) `
the elevator. ; C! x$ P% b+ w7 G6 ~6 E
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 8 E$ E' h4 s! t# L; L( ?
, _% i l: p8 o" E+ w6 C n1 w0 B8 C4 e# R' f6 t
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 4 E% d3 D5 D4 d9 C7 f! U
飞行不危险,撞机才是危险的。
9 g% E+ `$ a) A$ c8 U# q
: N' L4 w8 J) \$ [! ~9 O5 l% H4 ?6 c
9 a1 Z' c- ?* Z( {: D, DThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
: U, ^$ y5 h8 L% Y$ `& a3 Q你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 % x' M8 A( E3 W# |# f& Z
( W' c! ^# G! M J
# J1 H) m+ ]' ]! J
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
/ m A/ V6 n- J1 Fone after which they can use the plane again. ; n! o8 B3 i6 K# [5 X
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 7 D5 K& l, j& _3 Y( i6 }; H
可以再用。
) {4 |- g0 _6 h0 Q
9 u1 ^- C- q4 L2 o/ l. S2 K- N1 e" {
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
( X' O' Z5 }! |cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. $ H6 P ]$ `$ G0 ~
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
6 [" K; l. h0 b& U$ f, ^开始冒汗了。 5 @+ P% [; M) _$ W4 x
. ]6 Q; W2 f9 @5 Y8 H/ L1 ?- n# ]" M6 v! B# _) i' E, C
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
, Q9 }/ G7 ]8 ^' N+ _1 G! j直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|