航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2332|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

【转贴】一些有趣的句子 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-9-15 00:11:27 |只看该作者 |倒序浏览
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 7 E2 ?+ ]* A4 w- ^! X1 w4 @ 起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 9 L/ V3 b/ ~+ F; J6 U! [& F- b) ` 8 Z. o& N+ t7 i# wAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take 5 j4 X2 l) b+ ^offs you\’ve made. 0 _$ r# ]9 d. m 经常保持降落数目与起飞数目相等。 $ G9 h* B: N+ }) E% E1 g/ r$ f& Q+ {, c When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the ; ^ n3 c# U; y8 P$ t O0 z8 lsky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 , L" {3 e: a# h& t. m 5 R6 D# h, |/ Z" `$ t7 A2 t# \ d3 Y. O, N# T8 k The probability of survival is inversely proportional to the angle of ( n; r+ Q5 d9 C J; l" w9 _arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice / U% X% |9 k# v' g versa. 3 e( ?. }8 O6 v! d. @& d生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 * P2 l. X) f) ^( r; b( c6 O: Q/ o4 h - _+ y% x5 Y: w/ ^* P/ W, f3 Y6 h( i1 d, ] There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no / f% L. q7 W! Y* T+ H' o; {5 F8 I# @" Z one knows what they are. ! B$ u" m' x7 W/ d& E; d要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 5 i) _: w( ]: M8 F# _4 U' ^ _8 u: t) o- R: W; Q: ?6 I* X1 {6 s, | If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 6 t8 O1 @ J0 \* X back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the ( A% |& N; Y1 p- K way back, then they get bigger again. 2 ?: D- w1 y- t% S! E当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, % @5 h! L. }/ M8 K' G3 m房子又会变大了。 2 @& D1 B, v$ L# R; C4 J; m / u; i; l5 j. b! b; v 0 @5 v1 V, v8 H5 r: d) _ U You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 0 c5 x' \. r. h! B, f& g0 t# Y! N is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 6 _( Z6 M. {# O6 @" q开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 9 P! r9 b- o8 p' a! U5 S- \ 前,请把经验袋装满。 : W, ^) C; ^, y' Z / H0 V2 [) t1 B* Q" s, ~9 O$ q2 C& T! J, `2 F$ `% n4 v Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually ; f6 i, K9 c# J& W1 s# A comes from bad judgment. 2 T H# ~& `" L6 R- A 好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。- }8 Q; u# @5 u) |$ _ P8 t6 t" ` + G: J p- \, ]& U: x, c6 c ' l2 _+ r6 X" i6 F4 i The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway 0 \! ^1 p, r1 v7 Pbehind you and a tenth of a second ago. + b' C! u7 z: W6 c 对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 + B5 l1 Z @! \) g 费掉的时间。 1 i' U% F& y6 p3 q# h5 b* ` (另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) 2 o: Q. x( R$ f: v+ ^ + ?" C* e4 _4 O - f; U6 ?6 S& R7 |$ ]There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 7 N! v7 K6 T5 j1 `: i1 J bold pilots. ( w: T; K5 t' B! `( E6 J世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 ' E- o2 R4 p. `2 G8 R7 q6 Z8 z* ` 3 j# {* \0 F. V- j; m* j3 F6 m+ M" \9 `* D( a, f) E s You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 4 A& I# _) {2 o7 e9 I. V the elevator. 3 x" c, Z8 P8 U6 P! b: [当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 ; z# a" j' p0 U, @$ ~1 o6 C3 H+ F: d/ x ; l2 c( \4 \3 }; K" a Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. . ~3 c$ m" g& r 飞行不危险,撞机才是危险的。 # ]' I" l$ N9 K1 D f# S* ^ q0 I C 6 L* K; r4 G8 c8 [% D. a. U$ v7 ?7 o1 t; v5 ] The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. & w" s5 A, S1 `' u ?你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 4 W1 Y6 s2 \4 z! z5 r. ?1 F! X6 h+ M7 J* y * U2 v7 `3 Q) h4 F1 v A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is / P- \1 _! K0 Q one after which they can use the plane again. 0 J$ T- y9 x7 K2 a4 w; o4 a# N一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 + w# D) j0 P3 |& C7 D, j可以再用。 % }, R3 T+ G' d1 a: ~6 @$ F2 j2 r! X5 \* R7 A5 D9 R& w / x) y# z. r0 T2 S: j The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot " E# i. a1 c' N# J' f; o# ] cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. ! S7 K- R8 J5 M- K- O F" z- \螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 + C0 v( c( t2 ]/ c7 E开始冒汗了。 ; n7 l2 k7 z: y. I; V) e) z2 ^& `- C0 |% { , Y) A9 `+ z) ?+ K7 p9 K5 K$ p1 k& dHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. : R4 f7 M/ l( R" s# G直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。

Rank: 1

2#
发表于 2008-12-24 20:38:58 |只看该作者
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is ! d! \! I! C7 h# i: R/ D one after which they can use the plane again. 1 E. ^7 ]6 \$ U; }; z* V 2 F5 j8 v, \2 h o we need humor always.

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

3#
发表于 2008-12-24 20:40:39 |只看该作者
i need a life without of stressness,yes?

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-11-21 08:59 , Processed in 0.023001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部