- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 5 J% j& S0 a# a% w8 m& k! X% F" F
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 0 B& U1 e, [/ k" s" a% Y
: F" v& |4 F0 F& X0 k! `/ t
2 M% p. G) j6 l X, D z
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take
! _1 c4 F. U* j/ m3 G% qoffs you\’ve made. - F8 E1 y+ k& x! T
经常保持降落数目与起飞数目相等。
$ l6 u+ c$ F- P) k5 S; V* m I* v/ w% t( ]# s
When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
+ }2 P4 r& p; S$ _sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 * d0 x1 J n8 _1 L p9 C0 b z
" D) b [4 G# L$ K9 J! f
" Z, Z) t) I8 B7 w6 M/ nThe probability of survival is inversely proportional to the angle of
( N; P4 C% ?) j) Z1 v: M- C. Iarrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 2 f$ e v9 I; p7 h6 m# L& d, t
versa. 8 G/ V& \9 ^$ x$ V% \
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 * e9 B; t" k2 W% H! q
2 n* M! f6 `6 B4 g
+ o/ q( l1 B9 UThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no
% y* L1 |) f3 P5 ~8 tone knows what they are. 6 _' F, B$ S) M" d
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
* p0 {' G, W, S4 q* {" n; N1 E; w
# O; T/ C- \( O5 g" n3 i. X- n
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick + V, w4 {. f! \6 z; C
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 8 y8 v, o: o# h5 B. z" P7 f3 O
way back, then they get bigger again.
4 |5 ]+ y( F E( U6 q当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 5 D' ^1 ^5 k- x5 @: ]- J- p
房子又会变大了。
, z4 j0 m$ C5 }" ^0 u- E! x" v7 W5 E7 l: N+ [# h
9 \. j+ p# f" m4 G s
You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
5 {4 e1 g% T/ @3 Ais to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
) D6 t% ]& G/ [: O# `开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 R, z" x' ?( u' t1 {
前,请把经验袋装满。
- P4 Q# U2 I2 U$ [3 E
' q! G* ?5 {3 g4 I4 ~' J8 T0 m3 o2 R( q) a
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
5 @& B" V0 O- Y5 U% [ P7 l& Z$ Xcomes from bad judgment.
$ Y" W7 ^& U$ v好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。. z" W5 {( {! ^
; c0 ]: w i% i( l
2 V0 ^7 a6 A5 O, CThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway ( j/ w v$ c% v0 S5 \" E
behind you and a tenth of a second ago.
) t4 I* l: S* P: {5 o* U! U对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 + m5 j' l' B0 \! O3 S5 K: ?- H |
费掉的时间。 ) D. j2 _9 |* l) s& D/ u$ l
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
C, Z3 h' Z( P, _- |5 R" q+ V# G+ ^# r) a& G4 _; v' [1 C, ^
5 C% ? ]! ]# b3 B4 kThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old
' Q6 ?5 x x( ubold pilots. 3 S U$ O; K5 l0 t& L3 w7 j
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 % @1 I7 j, Y/ o8 b
Q8 l; |9 y! {' v9 R2 i
8 Q& M* U2 C: ^5 _You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to ' V2 m) b0 X# p; {1 }6 C4 ~
the elevator. + ^" H, K2 `4 k: ]
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 * Z- d4 P# {" L7 z. ^* K
9 s; |6 [+ E; {
& Y3 k7 w! ^, t$ M" T2 kFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
3 V8 |, z* o; P: ^) q* Y飞行不危险,撞机才是危险的。
/ w" V+ L. A5 }. B( M3 x- z+ t- Q e, k; y
. A: \; \+ R* eThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 7 [" H- H& K5 W; G
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。
7 T/ S& l6 K1 q2 d' u4 |4 H$ O" Y- H( O! Q) t
1 \6 W( x$ n: T( r% a# T: a f' yA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
' f/ d' L: T( Gone after which they can use the plane again.
8 q9 H( Z/ U% N" P一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
' n2 _2 X/ i/ V4 m可以再用。
/ H4 w- H2 g6 z
4 C- W' D* }* n L# {( W8 |6 l
5 N; b ] `# Y5 vThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
; H: C! U- Q1 v$ J6 r; x- Zcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
# @ `3 W1 j, A0 Q! j! z; }: k螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 ! O: }) Y }( L5 i! r2 Y
开始冒汗了。
& u% g) M& y' |+ ~4 q! F8 u0 r. @3 }7 g1 i# `
2 E, K2 W: ? C/ l- iHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
- Z ^3 E8 S0 M Z直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|