航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2418|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

【转贴】一些有趣的句子 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-9-15 00:11:27 |只看该作者 |倒序浏览
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. - d! d! \3 e j8 x, L6 d起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 ; | m5 ?% @! D" p/ h/ T 2 D& l1 w. r, @' B7 o' G 0 Q* s5 j" _" }3 kAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take 5 D) ~, \ u$ ooffs you\’ve made. . t6 J& C% i- Q2 j4 ^; i 经常保持降落数目与起飞数目相等。 4 H1 h* Z9 a$ K$ p3 |! b6 @) |- T* z : E) u* x$ O4 }When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 8 m( L1 f; ]6 f1 x% P- hsky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 % |* V+ y- S2 ?, { * H# \2 c( v8 ^9 p ' |) T, d+ F' f, SThe probability of survival is inversely proportional to the angle of 9 n/ N0 u9 R1 R6 D! W7 G+ ?* z arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice ) x- j6 s5 Q; m( ?1 Y- F" aversa. 0 y# e7 }: s, E$ ?1 l0 ] 生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 4 r6 V/ h: R- I! k' h. w I/ S6 G 8 p6 n7 i: _9 `5 O ; Z* \' P+ M0 A4 i! Z8 N8 RThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no ! p% X+ p2 h6 g! _8 H) W/ wone knows what they are. " h9 i- L8 ?- N6 R! R7 S& Y* H% q' S要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 8 p' G& b$ G% v* Y) d W " Z. n3 l; g l" P. Q% P4 } S" J. [" H3 {5 ^ If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 2 j& l8 p) P/ B' I* _; Z. z! ~% Q back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the : f0 ? {3 c. u: B. T+ A way back, then they get bigger again. 6 k u- E% o/ d" ~ 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, / i6 S, @9 P T. ?) h0 r+ |( f' R房子又会变大了。 6 g1 A$ Q' a8 J; N # e+ L0 M' Z' ^3 Y+ L0 J3 j! o/ {; c) c+ s. ^ You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick + A; \. k9 A4 W+ h# R. Q$ T6 C* u* N8 c is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 7 |( |1 l2 @8 _& A) ?* N 开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 # o/ M( k% c# ?+ n$ R7 p, G前,请把经验袋装满。 2 O2 d, S, i+ A- X 6 ~/ w2 Y- g/ Y, h5 Q/ z8 u0 r6 J& g8 J Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 8 _, c5 j; U* q! t& J, n- p comes from bad judgment. ) m E! e/ w( d# z9 g 好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 # d$ y2 z2 H' d8 S5 ]4 n; k" Y$ ?8 t; G: k8 ]; W4 o H9 E; p/ q3 w1 X: x2 ^The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway 9 }+ I; E% z( Z1 k! X; f/ Abehind you and a tenth of a second ago. ) p y, e5 |6 b5 {, g% L8 m对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 3 ~2 U/ O) d* U1 E# m 费掉的时间。 ) h" J0 ]* o; w4 Z, @ (另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)" C0 i+ l& q* e6 n' F8 c * Y7 q4 x. f5 C7 E% ?' R4 W$ t ; D% {# m+ J) _4 |6 k0 H( AThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old . p O% q V& E- z- Lbold pilots. % P I( V. T) h( |# q* ]& J世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 8 q/ u% b6 M7 {2 Q$ \ r, @! }" n - D D" c" q& ^. v4 j( E1 B & q% u# C) h& c$ C* k, N/ } PYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 2 j( ]2 ~* {. K% ]. E4 C: n the elevator. % G8 T; f- ^3 X" Y7 } 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 ) z) S9 x8 b% Q, v 1 A, W1 r/ R6 ]% G : l" M0 n5 F% }Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. + h+ L- \# G' Y! j 飞行不危险,撞机才是危险的。 2 i; ^5 k2 s& B, _6 |' Q4 I0 z# g1 T+ _4 B; A1 O * w; r0 a: e* ?+ B; Q" N The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 4 u+ J6 w, q4 c# Z ?# e你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 S F$ `$ X9 q2 L) N9 j! [+ d7 d& y. B" w4 t3 n% ] * k# B6 F- [: r& |" A4 G A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is # ~: L2 s" G* S! {0 j+ l one after which they can use the plane again. ( z4 ~# w$ }9 t. J. L 一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 g: q2 P2 m5 `& i( `& E可以再用。 0 O( X+ m) u; Y8 V- z \; H+ S' [' Y6 Q; p8 ~! C# l- O1 W) T: F; ~% q, n9 A0 Y9 { The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot ( i2 Q8 t; {' U" N/ ^cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 2 @6 F$ ^- W$ g W. S" L9 x1 p 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 9 L0 K" M |. T2 P' n 开始冒汗了。 $ u% y, ~3 h" ?+ H 8 B# r; q# V& M1 j2 G' S2 K. Q4 E% p( x Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 9 c. G7 K f0 ?0 [+ x# O) \" k 直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。

Rank: 1

2#
发表于 2008-12-24 20:38:58 |只看该作者
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 1 W, ?& Y7 [! C/ tone after which they can use the plane again. 4 y* ?& q B; M; c 9 [( R2 Y/ m; A$ @; A7 ~ we need humor always.

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

3#
发表于 2008-12-24 20:40:39 |只看该作者
i need a life without of stressness,yes?

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2026-1-2 11:37 , Processed in 0.023002 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部