- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 2 j0 _' K+ I6 ^
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
6 w/ D- J+ d/ V3 {1 C7 c! I1 X e
7 m( {3 G8 e& \8 o; f% `! lAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take v a8 s) h7 r. ^& c- P
offs you\’ve made.
?* s! C8 @1 {! D& ~+ w2 Z# S经常保持降落数目与起飞数目相等。
% Y+ ^: L7 J. O6 \& z+ E; [
$ m# q7 {0 h9 H8 w9 E9 {: XWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the $ \: @) R- f+ \( ?# ]
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
' g, }; I4 K, E( a- L- W/ ?6 C
7 j. I( Z+ K$ x; C5 s: ^- ^' [4 {
2 m( p! ^" k" L) G8 fThe probability of survival is inversely proportional to the angle of
' ^' S" [" L" m" G; f D2 V2 Oarrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice / B6 P f' V6 Y S: f7 h: G
versa. $ Z( U$ W; v1 ~) l) i
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 1 H( w# Q/ f6 q* g2 X, K7 O
9 [7 P/ y4 q# |; X9 |" y7 P
1 v6 N' c1 |# [5 u9 UThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no
# L4 H% b7 S6 F) M- G" o6 |one knows what they are.
: x" r8 r7 J: ]* u1 ]' u' J, `8 z要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
% L# C9 _8 _. T& t7 I' }: F9 c$ x! u1 _! y
% S, X: i9 E, t) \. mIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
. K9 ~! Y+ z; {% Y9 ?back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the ) T& L6 ]8 z; F: r* K2 d) [$ T4 Q, U
way back, then they get bigger again. ! s- J- d2 A" I% O2 Z$ [
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
8 r: b; l2 i) f2 p+ o6 M1 B房子又会变大了。 3 ?1 R* p: {# e) k
& V9 C+ b+ Q: q. E0 ^
& r3 `; I! v+ x" d& r9 P7 u8 s/ fYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
# Y; e* @6 ~4 \/ {is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
4 C$ s. w5 o' C+ ]0 u' _6 V8 {开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 " N! A4 [% |1 M1 \! S1 U7 F) V
前,请把经验袋装满。 3 n8 a8 H' `6 U$ t
) T8 A4 l5 |% n
, Z# k6 Z# p# O6 XGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually ' H6 N# ~9 C8 z) y( }
comes from bad judgment. . S% [3 J8 U' g( A" u9 Y0 q
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
, [5 Y8 [ f* R9 @
6 N1 g* d6 T" R7 j! {) x' W+ i+ {
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway / D. r+ s' q5 O M- x+ p$ s
behind you and a tenth of a second ago. ' K, `! Q# ~. }, L0 ~" z/ W
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
3 m- P0 y6 y3 ]( D& r5 d7 d费掉的时间。
+ z: T' c" z) G* r M(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
# B+ P: ^3 k7 d6 C# @# U0 q% q8 Z$ y; [$ s% Y! ^" |
( J2 L& x& e! k8 G( {+ e/ `; b; b
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old
3 C3 G7 y- N# C4 e3 L* m+ ubold pilots.
3 o( C+ A. d H0 E2 ?( x世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 * l6 l+ Q+ i& \ c6 v4 |! R
7 B) B7 @2 \ U/ V
- \$ h' s5 \! }+ M9 w0 BYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
7 V' v2 \; @ y" U5 M2 n; w8 Qthe elevator. % y* C, V7 f h/ m( h! J
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 4 h( D: |, Y# [
1 P) ?; o0 M* ]# v
* z) f& _% ~, p- i/ k# lFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 1 P. v) i3 v/ ]; E8 Q
飞行不危险,撞机才是危险的。 ( m6 f2 W# C u! \# l$ N) ]
0 b4 |1 M6 `8 H* H9 D" Q+ ^. ~5 l; V2 G
3 e0 t' j$ T, t% L% P' a: K# [The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 8 u8 f0 }2 O# f9 `; g1 N
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 , C. Y( W% q6 O1 k; M" @
H9 E% i2 J5 `# D, v4 O( X6 e4 E- e! D$ A# x9 f& q
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
+ ^( p( X6 u- q* R7 O) zone after which they can use the plane again.
. }6 D ?6 X# ^1 X, i一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
5 t& _: `) Z [- i: {, x& k可以再用。
+ K/ r3 B5 a+ A) o/ S. Y) @2 J# H8 \2 |
1 `+ x" r- u5 e1 U! H1 x
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
6 u- E* [1 {' M/ M! Ycool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 9 t+ M/ \! p6 n& l |# x! Q
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
5 C3 Y. ^7 M, ^4 c& n3 F0 \开始冒汗了。
9 Y- l$ p4 W6 p- K$ X, X" D- ^4 E, a+ b# }
5 E$ T: \' |$ eHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
! u6 L' v6 ^! `, e8 d( y- j直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|