- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
. n/ [' z4 a7 o) h( D2 v起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 : o3 C: W+ X( F! u. R0 A
; A, s% ]3 q9 N1 i
0 c$ y* z0 E9 _" b @Always try to keep the number of landings you make equal the number of take
+ X; u! ^' R* _offs you\’ve made. / n: J" \7 j7 W
经常保持降落数目与起飞数目相等。
6 ^4 G" f+ T5 v- Z0 L
& V, \) v' L7 x/ ^: vWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 1 p, n6 R/ |" L
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 7 m$ u; Q& A7 H7 ^1 _/ q
$ l$ p9 C( ~' U. M+ \
/ Q5 E9 t; H: s% y" R) \2 @The probability of survival is inversely proportional to the angle of ! E0 W+ C6 Z; I& Z9 {* r
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
1 k/ b( D1 I& o# q0 D$ c4 ?: xversa.
% M% x7 K% I X3 r& a. Z* }5 \生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
- I, u1 U1 k+ e! R7 b! ]2 @! N, l- g7 [7 r; D( P! h
% s' l: }; ]' nThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 8 D9 J6 X9 X5 J$ S _1 i5 g# o; g
one knows what they are. % {3 Q/ `* i2 C' ?
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 ! q4 i2 E, m, Y. T8 [
3 t; B$ U6 B! O; r+ W% W
, `4 k% f# z9 t# K3 ~5 Z6 c
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 7 @6 x. X9 Y% m# C* e1 n
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the ( n# b8 ]5 A9 {9 j2 R: k
way back, then they get bigger again. % }# X, i+ R% f+ W( B3 v
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
; _! s' Q+ }) }/ W" o5 \$ s房子又会变大了。
. } @0 ^0 y- m. Q; t/ A2 @8 P
$ _* [! f% D& k
! n' U9 U% V( PYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 6 F* {/ s" ~- [! O
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. % ?3 a; N# E: B9 F0 \7 h
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
2 U+ u+ \. @6 {前,请把经验袋装满。
$ z8 @6 v: |/ |7 A( l9 I9 @0 i& f+ f6 L
6 i$ s# Y* C1 o. X+ ~! P6 K6 mGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
! V/ b# w. w! Scomes from bad judgment. + g% q, F9 y! x. r! ~) \5 a. s# U
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。; A6 r* x* G# U& z+ P& Z) W2 A: z
" V( n8 Y! m ?3 _; |6 |6 N
]: a( N/ t. F" {The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway ( Y* x$ r4 y( c I5 o K+ s7 w) ?& s
behind you and a tenth of a second ago. + c U5 T) M! [9 T" {1 @
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
0 H* [1 D, k, V5 v费掉的时间。 2 Y$ G* w% H" Y8 t
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
, y: C- g. }( B6 ~) c2 S! X k( p9 i7 o
! v2 @ ?3 Z8 J5 j3 D3 @There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 1 y$ s/ Y4 S7 l# B5 d
bold pilots.
. C# u1 b2 D0 c9 j. M+ H g世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
- B4 m% C# B3 c! X$ m. i; F, |3 C. I
/ ~+ F9 `7 ]* M3 P& S$ ^7 G. d5 S$ w
& J2 x1 R; z5 U1 x% E/ k( v8 aYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to ; t7 U- H5 Y+ u5 u; q, @ V; Y
the elevator. 5 |0 {/ v( ^3 M/ x* G- o
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
- \' g$ c4 r4 z, B2 s, `: b( g4 \+ f" I# K5 t
2 k: ]! @7 x+ }: Y9 G3 qFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
/ }$ @+ A; w: L; \' @8 V飞行不危险,撞机才是危险的。 3 ?0 N- Y. E2 }4 f1 b
6 }2 y5 i- e) g
& z/ v' N2 r/ Q( [' f2 p' b1 V: jThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
2 a% @ Y- L0 ], N5 y你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 * p) _5 I' i2 N
8 f1 @& ]3 X8 `5 G$ C& Z; f
3 c5 H! e4 @8 T3 H* `( p
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 5 U* c" D0 g8 R/ j: z6 j" W
one after which they can use the plane again.
- j0 p( z/ O7 n5 z8 P) w/ u* i一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
/ o3 G3 k8 X4 w. z5 U可以再用。 6 ^# _ X% ?( v2 `$ j
9 \3 T Q' h; S. m# `% }. }3 y0 R9 `) h* d
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
. C+ u& {5 s, l) q3 mcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. ! S3 g! z# t; |8 E" `1 j
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
\0 s* s: o! y) C" ]开始冒汗了。 0 X" F( ~1 Y- X( x: l7 q! z
9 H# b- M' a1 `8 R6 ~2 G5 `$ z' d( ]7 A5 y
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 4 o7 a5 w9 u, c ^3 ]
直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|