- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. # G, @4 P" W7 h$ H
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
- E9 K, s0 s9 C0 J0 L8 u
' d" ^% M; g- J E; V3 f, X9 _. ^ H9 S/ M* M! P$ L
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take - M: H* } B" O: z6 Q! ~
offs you\’ve made. 5 o) L q0 z; w O" l# I6 `
经常保持降落数目与起飞数目相等。
6 [; X( y" _# w( x7 s, o( e6 E! T/ a" L4 I8 U9 J [2 W
When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
( p# n0 w" [. W3 jsky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
- _% Y! \: X! M6 h0 [1 ^( R% }1 \& K5 I5 p
5 C( i9 U/ R( @2 p" o- |$ \The probability of survival is inversely proportional to the angle of
. `& ? K7 _4 n1 t" r1 o- I) M4 uarrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 0 h! W( e3 v+ {' ^
versa. " `; p. B& K9 u& v# w! i; Z
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 , ^6 |" T8 E/ i& ]6 h" |8 W6 N3 p: `
. t: `- g( K1 m
a: T+ ?4 Q! L* u* I$ d* N! g* s7 IThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no & A% ^. C' W9 M( W. L
one knows what they are.
+ h1 p! n, C% A3 k要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 . o1 K. Z' m# \1 e
4 [2 u# ^- c- G2 V$ `. Z
2 d4 N9 }+ T- M" V4 b. k8 OIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick - m G- y( K O6 d' U
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
) |: P3 M$ d! w. ?4 }& Rway back, then they get bigger again.
% t& U8 g S/ h; d& ]6 O) W当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
3 a8 U; [2 W+ F9 u, a房子又会变大了。
& _2 y9 ]1 B" F$ Y) Z0 ~ c
% m( ?3 V4 ^/ X0 n+ X# b5 y2 M$ Q$ B# ?( w; z
You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 9 J% m! f, I2 M' q+ O
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
3 m! d/ O( w% k" Y开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
: l; h! B" M' Q# J6 i前,请把经验袋装满。
$ ?3 m0 T R9 T6 [$ P* t/ O8 `6 c5 C: \9 K v6 }- p
, F/ f" ?0 J& Z4 a) N1 M- Z$ T
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
: y1 ]- m$ Q8 _! I8 u$ {$ B$ ]5 M5 @comes from bad judgment. : m7 D6 }3 U* | Q6 q
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
0 a. N8 m5 X; h3 w( j y5 p' W0 f5 E# X+ k5 _
9 X: |4 V, e2 f1 Y: S' }The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway * a5 Z6 }' a# ^. O9 p
behind you and a tenth of a second ago. ( a' E: a+ ]% o9 D
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
8 w- O9 @; W8 B7 t# p费掉的时间。
' v. z1 Y4 m6 Q# v0 ] U/ e(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
" y& t) j$ z f8 X5 {' p6 w) b* q" C; n0 E- c+ K
/ i. P5 ~* Y S; p% e8 m% uThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old ; g6 c) V* {2 v) p( k/ W
bold pilots. ' s9 Z6 d2 o% Y3 @
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 6 S, q4 S) K, s5 J
% W3 @* k0 Z" f: S: S
5 z# {8 S) l' s% L5 N
You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to ; C+ Q/ \% b+ w( c
the elevator. + P: d( U3 k" ~ i+ \
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
" T) c& ?. ^! n/ w$ j& H7 i6 Y7 s. t/ b
3 y/ \* ~/ x c
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 0 m( x% A7 |# g2 U' G
飞行不危险,撞机才是危险的。
K$ J' N1 D ]2 ]7 F: ~$ f5 C# \
6 M) w3 R: g. x+ Z6 t5 t% A
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. , ^* E: \2 z4 _% e
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。
, N5 L2 @6 R9 \' J5 ]
& b4 H# T$ y2 j0 G/ Y# ~& H
+ a _0 Q) f9 S; j+ K/ M0 S% dA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is ) k) x3 V7 t* q% Z, N1 k
one after which they can use the plane again.
* w) ]# h' Z9 D ^# H X$ E一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 : s$ |" B5 n6 u1 o; p8 ^ e
可以再用。 8 I; p k# t, m( K$ |
4 V5 x3 e# ^: U6 H" O0 C
: `7 f% W* E3 H% c' z" X- ZThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
7 B! |9 N W" ~: o% ~: C7 \+ C) Ncool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
6 Y$ j, T) I; S螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 4 f8 t0 e9 Q8 w5 X+ p& V7 \5 T; T
开始冒汗了。 . P) d: n- N, k5 d% G. [5 L; x9 F8 a6 ]
! T; a5 x" e0 @& H* _/ p, @: d
1 L% `2 n6 ?# H! }' s) W
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. * y3 V9 A. a: k" { Z
直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|