- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 8 I( U$ @2 ~0 ^ S$ h% x5 _/ w8 f
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
8 q3 D# J. y& N9 t, J
( x9 I E5 h) Z! _ C2 b5 A: F" q J) @2 M
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take ) P6 j" C/ d0 ]0 O
offs you\’ve made.
& P+ o- i x5 I5 s. t# U0 y经常保持降落数目与起飞数目相等。 " d4 T* B, G9 y# |% t3 {: b
3 Q4 Q. L$ h: {0 Q" E P( y" x2 D
When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
% R7 ?* T: _% j" x0 x2 ?" D+ Hsky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 , ^. i0 }1 I+ u# J9 Q7 G5 ]+ p) ^
8 R8 r e- ]1 p, i. R. D2 m& `# d% k
5 e& `; }! F0 N2 hThe probability of survival is inversely proportional to the angle of % p2 o% Q k: W& Q, v; X. r" O7 ~* `
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
: E2 I9 X5 B I! vversa. 0 h* {4 ^. ?& O) C8 \; E
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 , ?" V/ _" a! v+ j( ^, A2 F- m- p
" K ?% c& j! {: K0 U. o7 C( I8 }, Q- J0 A4 b- u! B
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no - b& d; A0 `; \% C4 T5 O
one knows what they are.
/ D6 |% Z, [, X7 Z0 {1 B5 ~( s要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 6 h; P0 o+ o: ^. M( P
0 E4 P3 _% u0 p9 d
4 d8 c* K4 _/ V8 } _' c
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
( R5 m5 W% q2 Z* e! |# F- }back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
K2 J. V/ |9 U- R7 Mway back, then they get bigger again. # G6 h! A5 F: r A# s
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, . k0 q! N, Q6 e; u9 ]
房子又会变大了。 / u$ b1 f: L& W" |# ]. H) y
, e' r1 @4 t- Y1 b3 [
6 J: c7 j0 p7 x4 r5 ]" zYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick ! ]$ [0 j% d: ~9 y2 M# Z
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. . z, N' b3 d4 S: ?( I
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
' V: K" k9 T, b% B& A6 N. j前,请把经验袋装满。 ' W3 E( E& w" p* y
+ S. f5 G" d" @# T5 w& n' u' q/ {
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 2 K4 i3 D. q0 U' B; M. p( B
comes from bad judgment. 8 C3 o$ e4 Z6 s! Z9 Q+ J0 N
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。3 `; Q; e$ m! n' U, r# \1 S
5 L/ {( |9 n$ V3 G5 u, g* w" Q* c' Y5 j$ x1 J- R/ C) ?
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
' J- S8 G4 I2 z' Dbehind you and a tenth of a second ago.
3 x# \! S5 v" W2 P对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
& z3 v( [ b5 a6 S, O/ r' U费掉的时间。
& }$ D4 X3 E e% J7 N; B(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)# f7 I. ~( H# ^' \! a- l) G
* @. L3 V( B' Z3 T; S$ _7 Z8 t& J+ K {. P
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 6 I0 }) F1 I" I
bold pilots.
. Y" j( `6 g) P& i( g世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
, w6 {& ?: [0 P! [& V4 R3 L1 I% f+ o; i
& V7 X9 s( E, y( H X$ A& D1 s4 E
You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to - l) l' k) c) y& C; ^5 t4 B' F6 q
the elevator.
, I0 T: o3 q+ H' x4 ~! {' D! H2 a当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 ( d+ e3 @; a8 ?! r( U
9 r, K/ ]% ^! a6 m, d$ z, j1 }$ v( y/ U' f/ a
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
* z0 v3 s7 `' A9 M6 ?7 t8 {5 ^4 y* ~& u飞行不危险,撞机才是危险的。 : h" ^, D4 |( Q, h3 ~; @
% I8 ^0 L) q& ~8 S) y# i6 W: c6 ?: u) ?+ }/ E7 A% p* V' _7 |* r! Z% t
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. % D& }/ A/ x( w! M# C- k
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 3 e$ n* j( M0 Z
0 h! d# D1 I+ X! T! [. k
6 u4 q3 O. b( [, i1 \A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
% B: ~# y6 n& D6 e6 D/ r2 N# @/ R, None after which they can use the plane again. 5 q7 ]: I" [8 [4 z# S
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 ; K- f4 C( ?% H4 D6 B; Q
可以再用。
( Y1 H R9 `+ B) J i
& D! I8 }) V, C3 ]) m+ o! L- C7 \$ B7 C- o! j, h
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot + p2 B5 F$ n+ T) U- ^ ^ _" o4 o; k
cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. - t( F! c! j! w4 w
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 6 |0 t, C' r8 g# N
开始冒汗了。 ( p0 {1 V& x* J7 K
) c+ x+ u7 l8 @; \- I, e
1 R, Z9 E u3 v/ b7 l2 {0 `+ THelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
$ ^5 W1 q2 U) a+ X直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|