- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. ( ~+ C% s7 Z' [
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 8 K1 G) [) e9 R: ?& q# ~" v
F& m" n5 _- j$ [6 ^' F) `
& Q) t. }, x3 x) F2 B
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take
$ g! j: T e/ d, Y0 }; joffs you\’ve made. + P6 t. T5 D- q0 ?2 _
经常保持降落数目与起飞数目相等。
`- d: v2 m; g2 o$ T6 S) W' f
9 M: B: K% Z1 d6 b5 E5 G3 K! x( SWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the $ Y- B& g# E5 Y3 o. @
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 # S; j) N8 i& R1 Z) m) v/ b
3 R& M& ~, q, o; t
# k {& f1 C$ I" w9 ~# w1 P) [The probability of survival is inversely proportional to the angle of
+ t3 W$ H: v' }( U1 a. [arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
& I4 Z X3 e) mversa. 6 }$ J7 D, A/ j1 n1 b, ?5 O
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
+ Y" a+ W& i: t) g# \8 b2 j9 d2 W0 H8 `3 D, a! E2 \3 U- ? S# P
- g8 U) N1 o0 S
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 6 @5 ^# P! {8 Q& |/ Y
one knows what they are. & N) f; `, u9 Z$ ^6 s" ?, u
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
: i* e5 u3 \0 X* X
- B3 ]( i0 D7 R) y1 t
( L) z( R& G* H8 i# wIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick ) Y8 @: D2 H I) u1 M
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 6 b5 \! X2 g7 D i% f# G
way back, then they get bigger again.
. r) p1 P7 {2 G! a当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
* C6 F. V1 \4 b房子又会变大了。 3 o: y% a! ?& f" a5 P
" o4 o, f: v+ }( J$ Y) I
: V# V1 J7 o3 h1 `+ ^/ OYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 4 D1 i4 [" L4 ?( i
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. ! x: L& J* |2 e, j+ V
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 - k4 }/ P9 A4 y2 H( c2 a
前,请把经验袋装满。 ( t4 A$ C+ Z7 D/ S4 L
. s/ g6 I7 C2 C- i" q5 o U! c( q& O
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually , @/ E" s& u6 u! R! }+ P
comes from bad judgment.
/ Z: B9 ]" v+ q) I+ P' l9 }好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
. m2 H7 K0 J1 F
% R. N1 ~4 I, g9 B2 w7 [( U1 _- L) F& n. ?
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway - B' }5 L, R4 N v
behind you and a tenth of a second ago. ' Z1 t X$ w5 c, \5 e4 m# w
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
$ o, Q0 T+ w2 {% l2 F8 h费掉的时间。 8 k0 M" c% [: Z1 q" B: M
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
/ p- a! q. b+ k" v
5 A9 X! l8 L9 k% l) D" s% o. e% E- S: R- e$ a! ?$ {
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old
8 R7 P& V9 w6 u+ G3 `) s. qbold pilots. / b9 y5 [5 J& v$ P2 i; z3 a* z
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
; Q B/ e6 n3 w, |9 m
* \! L# s: K7 G. J% K4 L& e% a0 V! U/ R$ L
You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
, D$ b; w3 L" ~. J+ Cthe elevator.
; T" z+ G$ J8 S) f: k( W- ?, S当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
6 Q0 L, t6 B2 T2 f8 T8 O9 R0 M9 e- u6 ~3 f
5 ^. Q( c# ^% }! }6 t
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 5 x- d2 U+ @5 H/ m
飞行不危险,撞机才是危险的。
6 s& ?% n3 t# R5 O1 I+ \
+ ^, x% h" a2 K# h2 u
( ^5 z9 l5 r/ ]0 j; J: `) Q" Q5 LThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
/ w* L/ u# e6 B/ [你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 5 w* R* u7 \* z) |( J
/ w! |$ M6 u' G4 V
/ o' i( c' y; `, Y/ TA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is / Y+ s* p3 x* N: o- b
one after which they can use the plane again.
; }5 s$ V/ a1 R一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 7 E" j' e$ g6 Y( l" O0 ~
可以再用。
0 y5 o* C2 \' @- ^% O5 m. T) G# [' T
8 ~4 ]. n5 N% S% J/ u: h+ L: f+ Y5 t
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot ; z. `! o* O3 H% D8 S6 P* f
cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
& e0 C$ o% s- W+ k7 ~. a8 X9 ^: M螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
M- y( a! r/ u1 a$ J2 U6 m1 g3 N. O开始冒汗了。
7 ^$ g0 p0 S: x9 Q( S ]
: O V3 \& g( ^& t- c2 v
3 W1 m$ m" W+ @4 F1 F; N$ n/ B* \Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 6 J' P; ^) _* f+ E6 c. Z
直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|