- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
% a4 c" Z# Y- C# h" y; t( Q起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 & S! T. _( I) v5 k/ z
' K- {! b( W9 A _1 R# A8 r* Y
7 w/ _$ o3 N' x* @Always try to keep the number of landings you make equal the number of take
# V/ D. _4 `& xoffs you\’ve made.
6 n# ]% Q( o# h经常保持降落数目与起飞数目相等。 * g8 j; }) k7 f- d. j
0 z) O9 e( w2 ^+ ]5 ]; G/ gWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the , i6 ?& r. `- L3 ~. ?. |# g, b+ V
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
1 C7 u$ T' J) O/ \! T( Q) V( ?2 C9 ^2 g" i
4 V4 J2 f7 Y$ O" q9 }5 g3 eThe probability of survival is inversely proportional to the angle of + t# R! |) Y8 M, R l& n' d& B- ?2 a
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
k$ c+ n/ a J& Kversa.
: Q0 {1 ^& s$ w; m生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
4 r# m9 ?2 C D G' h; i3 _/ ^. t; D2 F9 `
$ @9 v/ u- X J6 `+ W* @4 q9 Q1 X
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no
. C6 ?% `# f3 g0 K9 mone knows what they are.
* I+ t' y3 N4 @5 ~要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
6 Z6 O4 M3 v- g/ }+ Z% q
% B* _, }/ A: P+ F& E1 E; R' W% \7 q- e x
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick ; k) u6 d' R" L V, s8 r& X
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
( p* M6 b h9 Q# y0 E2 hway back, then they get bigger again.
6 R& D6 C/ c# U* o: H ~# i6 t* U当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, ! C! H: v2 n) |/ R9 O
房子又会变大了。 4 v+ E6 V7 f1 L' q/ D3 t m. |
& A# f0 E/ X7 p5 J W5 K$ C" Z
$ { \9 n* G" J# A% j1 N% I
You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 7 G; f% Y; [* S
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
& f9 x# a4 r/ e0 x# N开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
5 v9 J1 W- w" ^# P& [5 R前,请把经验袋装满。
: Z! v, I3 @- d6 X* \. \7 n
4 j: D2 S, u, r; ~' C
/ s3 L/ d" Y) X' ~+ fGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
( c- Y/ U; k: `! P! r$ Ocomes from bad judgment.
7 g/ E4 S |3 t$ F: s2 \( P/ m) L好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。3 ^, T- C9 S) D' j6 F' }
3 F1 G. z' @$ e5 _- B- E* ?* e. v4 x& p r6 d' e' u* r6 b8 }
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
' Z, j' c2 w5 {0 p, G7 j# T7 Sbehind you and a tenth of a second ago.
$ H9 [% N$ v: m& I, h对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 - T( K i8 c* u) F7 c) C
费掉的时间。 2 `6 V5 y( C8 J1 r
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) L G( @+ V4 ?$ w9 u
* J! }; q. g( X+ m( l B( I7 c
& `+ u. c9 w2 ~6 H P& XThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old
3 N9 z+ ^2 O0 V Dbold pilots. * h% W4 D- r# V/ F0 Q8 _* \' |) S
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 & O% \* J, O) U0 c! v3 G
1 l5 R# d( h: n( e
, I. K% ^5 S$ k2 q, M% cYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 8 Z$ P; v& ?0 S2 I# g
the elevator. 5 _2 S; }! q" U7 I
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
6 ` |" V: T/ ^* W+ d7 c, f7 J& P$ _1 |# j6 k
" I' ^3 {+ D9 @3 t2 Y9 G# P- Z0 |: EFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. , p0 i; h, e' w
飞行不危险,撞机才是危险的。
2 z4 \( n0 E) n2 G: R v
) \0 I( S2 b$ _1 ]7 w( r! z. Q
. S+ k$ I) D9 D0 C9 x( SThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. * [7 p, |# M9 V! y( E7 n( B
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。
t' y& F7 k/ Y5 y$ }$ I6 s; ]! E) D8 ~7 k3 m$ u% g
' q6 @) o4 ~+ S1 _ Z) n4 XA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 2 d0 B7 m% r8 X$ c0 T
one after which they can use the plane again. ! n$ {* z5 E/ J8 j- t7 L
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 . p+ b8 ` i+ H `' ~# K
可以再用。
. j" n! c$ H+ D: ~5 y* Z m4 Y* a. ~, u2 v- R5 C
2 Q+ [% V0 V+ E+ \) R/ NThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
' G! m# c( G. jcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. , [4 G. y9 p; r6 D7 |6 d' H4 L! z
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
3 x- C; P4 \& o: J! K# L& o3 ?! H开始冒汗了。
, F) U% I, s, B1 j6 O
$ D+ M- M( V5 z% s2 m- y/ Q9 f8 l/ z# U4 a5 g/ v
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 7 L6 [3 k5 J( O1 N9 M5 e+ X7 T
直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|