- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
7 ]1 i3 c3 z1 K起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
' o. ^! q- B4 n
. j3 N- H' l" J* @- C0 m
9 {7 h9 P0 d6 B* ~; uAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take 6 K9 ~% S4 p! R5 |% P. y6 P/ B
offs you\’ve made. # _ j6 b8 q) P& P# r
经常保持降落数目与起飞数目相等。
0 E v$ D x+ x0 N, L, c: i% {
5 m* X4 l* F( T0 _When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
: W. j) E3 q( s vsky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
' v# @* ^# E- U5 \4 D
$ S6 u4 V0 ?. O; I: `* {; A$ V
& b- }, J% W8 B: B9 |3 _The probability of survival is inversely proportional to the angle of
4 U! h5 a6 I6 O& _arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice . a- ~% R3 t! Z3 H4 S6 B
versa.
2 c# W' |4 [( _7 i7 x生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 t$ _4 @7 v: b( v" s
+ F7 E/ s8 z* j) c
: @# y0 J9 N7 `. L) D" ^" s8 l# }6 ?There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no
' \* _6 F# {/ q9 Pone knows what they are.
) ~2 k1 {; J% a要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
: _; B* n" D! O/ Y5 a: s
$ |" i- {; s: ^0 f/ X& C. ]) {- J% e- @/ j2 }( Q$ r; \9 i* g! g
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
, @' z. v) N/ t+ i3 Rback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the " y+ }4 C& b: t+ U
way back, then they get bigger again.
& r. r# l+ p: g( h& P. H当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 5 V2 W: V- d0 p' P l4 _/ b% @
房子又会变大了。 & w9 O8 g# C: _) b2 L0 Z* D
: |$ v _# R a9 t) P* p% ^( J! a& l& H7 T" o5 D1 p
You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
3 E2 U/ m( P! p1 F1 Iis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
p1 P: P1 R7 N7 |1 W开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 " b& u* V# w" U: K
前,请把经验袋装满。
" z3 l6 ~; }- X8 `6 u
4 w6 a2 M$ N8 o" A& P& U" {. P# N5 l" i0 ^7 L
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually & l/ t8 `9 @# S0 ^$ v( d
comes from bad judgment.
$ I3 d5 F- k; \, l# r7 M6 Z好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。: {" L- G, V* }0 V$ p; x Y2 `* u
2 c: Z6 r. X1 v$ ?3 b/ y# m1 v- K4 H& o: ?; h1 v
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
* |1 ]* u Z* P# S7 \7 jbehind you and a tenth of a second ago.
' o. ~) f# T* W1 R4 j8 Z对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
# v8 G6 V) {0 ?2 o3 t$ z费掉的时间。
' v2 I$ P- P2 f(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
! X7 d1 c; C# L l, v# N3 M* O9 S& I
8 r+ e$ M$ U# jThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old * }7 L2 X2 W4 r5 m& Q
bold pilots. % f o7 p( s% D- ?6 @3 X
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 5 ^ A3 N% p2 u2 g
$ X% V5 B4 u, F8 A0 x6 y% p
! q4 d9 w9 D9 |7 r' F2 bYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to , t! L1 @; ?+ U' R) ~% |
the elevator.
; F Q7 {7 ~) c8 [9 n0 A! O( q当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
5 r+ a3 Y9 |+ v2 v2 F, L
3 X/ f2 W+ [3 C- k3 C( }; m j6 ?2 M% ?) Q
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. + o8 L6 R; x" C3 B6 S
飞行不危险,撞机才是危险的。 ; Y: P" b" z; H8 f
: T5 L& C9 \3 L; Z% N6 p% t8 S, F, |, h
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 6 E1 Z& X: c: Q9 {
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 + r( `+ V0 L+ O
# g) E, B/ E. d1 ^3 L+ Z! r+ E: y% U7 e
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is % P' P4 W3 `- m4 V4 i
one after which they can use the plane again.
4 d6 Q% U7 x* G6 R; M: W一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 $ f6 j3 S) F9 s- v
可以再用。
+ @# h( y5 M: M: L" _. H
1 o V( _( z: h! V3 D
$ c0 F8 P, x& u/ z% d0 B4 ?The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot - n; d; X/ B# M0 v
cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
& Y; D; |+ Z7 n; P& U6 U螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 # H! D1 P' I: j8 b
开始冒汗了。
8 ~6 h- x2 S# w4 G# B s
7 I9 {" I9 K5 r- i) e) W0 K4 K& G6 b7 {' _# F
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. . p, H$ |1 h5 X3 J) |
直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|