- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 7 A0 I$ X5 q& t% R3 K8 @5 B9 U" G
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 & G! Z& v# C3 O# J
- ^0 h0 P7 g2 f5 Z
( D% j! w6 N! @8 _
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take
6 ?+ Z' L& P0 c. b! Joffs you\’ve made.
) H7 ^+ e" n9 ~/ O经常保持降落数目与起飞数目相等。
5 p% L7 M+ k* X9 t: N4 t( E/ _# q5 c& R
When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the ! P9 r, s! s0 l/ k! p! o" Y/ s
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 ' r; I) P) ~. ? T; o; n
/ P2 }& F. I0 k1 u3 @3 k& }
/ ]6 a0 s3 Q9 HThe probability of survival is inversely proportional to the angle of , n. v( Y+ y/ F+ h
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice / v y }2 |, y3 B
versa.
* P6 ~+ |9 U1 o# V! k8 q生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
" Z& W+ }$ X* Z& w1 E& ]1 i
, I' f0 ` P8 Y
) ]$ n+ Q E" I7 LThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no + G! ^1 i8 u! A2 t$ w9 O1 U# }7 p
one knows what they are.
3 v/ ~# n3 z0 j* G4 C2 R0 s9 y要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
" m0 [0 R5 x4 k2 B( \4 i# ?& t- {
4 C& G$ K2 ~ q' F9 m0 m
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick ( I& F! z/ M% E& K, ]& I
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the & B5 v" `% V9 }* C+ t: h( ?
way back, then they get bigger again. ! _7 _" w; ]) }3 C
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
; l3 r5 [5 Z: O/ N" l5 Q房子又会变大了。 & W* d3 g d# B1 n4 c4 C8 p6 v/ N
; ~7 y5 E& Y) t$ R" T5 R p* y
1 d O8 s& J7 E& W* iYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
) e; ]) K8 k; y8 W" U* Vis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. " k6 y0 X& o- ]
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
2 U6 H1 q( v2 j4 {8 |& ^4 V4 h前,请把经验袋装满。
5 c% C( W7 u3 Z5 B5 H( c: _, J& z! D! ]4 o+ j
) s5 F$ a; n: o+ B5 j0 z: F( _* n/ ~
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
8 I& W) C" M; |( H8 K& q! Acomes from bad judgment.
8 z; u6 s7 Y ^5 e% p1 N好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
' G' d2 L# J2 k0 U) j- g! s2 |# d4 x
5 I& {; S% k. v' i% P/ \6 @7 P8 j+ ^1 [+ z- L
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
2 f$ z3 i1 L& f" r4 I& T( P4 I# Lbehind you and a tenth of a second ago. 6 L5 U* b( a( F; h
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
& t. ^% G1 Z/ `4 W* X, o费掉的时间。
9 P- @! n6 d2 w; P! w% }3 e(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
1 m5 L) K6 p8 g/ e. M0 E
$ V0 b; Z1 {- m* E2 f2 p6 z9 \! F, j9 u3 }
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old . t5 u- T! p' r, ~- c
bold pilots.
' P; a* P5 I. A: J4 L8 r2 ?世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
: w4 L5 N) f J
6 l: q# m6 y+ z8 O
( I, ?# t' g0 @$ D% p5 FYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
4 [( P2 w E7 V4 b4 m/ H0 {' |8 ]the elevator.
2 w! I" a( M9 C9 }# f6 ]当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
& H! m! F2 C. b
9 i5 f0 f/ y' t# C7 O. T: O1 ~) S0 q7 ^9 p' d) F( Y
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 3 K% z+ F! J y% t( C
飞行不危险,撞机才是危险的。 ! `/ g k j' s, ~; N. w
# O. m5 q, b, o' } M
Q& x7 p( Z2 E N, E
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. & d8 O4 t$ B- C# n0 |, X, W
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。
+ N8 C% m( d$ p' q% u* _; l& O C1 M, M$ v1 T
) g3 v# G: ]( k* {. L; X2 W
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is " Q/ W/ s6 _3 V7 B" ?/ g. N
one after which they can use the plane again.
: \9 T* p. v* f4 c. a/ C: I. y一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 - B7 z {! C- c1 p
可以再用。 ! K: Z4 B; n5 K; h- p
7 r$ ^! ~8 c- L2 \* |+ ^& z N* l' q! P# `, P
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
( ~0 }% W- `+ t8 A1 y/ Wcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
; n6 j4 E7 r; C! c9 S' K4 c螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
2 U2 C5 v1 G9 l" p t8 F$ f6 {开始冒汗了。 . h4 C) F) W6 |' O7 Q" [& C
: y. |( u2 X; W8 [, I2 n
, D9 T/ S) A9 ]
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
6 }4 l6 i+ H2 e: v: e, |2 R直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|