- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 0 {5 H# y0 z- l$ J5 N6 g
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
) [0 O! k, V! G1 k1 l1 ^& H7 I! c6 K+ Z
" K. T9 C9 T" JAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take
8 u8 {/ R% K, Doffs you\’ve made. 7 |% E2 K8 b0 ] [
经常保持降落数目与起飞数目相等。
' n# z0 B' w1 b
0 `9 k+ |& j* ~When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the % X; Y+ h8 N3 N1 ~+ G
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 9 f; Q% K- {. Y$ x
6 b9 L2 v/ b1 G- K) H
1 m# o5 ^8 m9 P& ^$ p4 N/ J2 y
The probability of survival is inversely proportional to the angle of B3 f2 z, M7 Y0 K0 O5 ~/ n
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice ; ^8 D* H8 H$ o% n( [* O
versa.
2 v4 o2 h; I9 |2 d, i生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
6 w$ u H; C! ?: j0 Z
' c: l/ Q2 b7 }0 S4 h) v* M" c9 s/ Q- w0 i0 _' j
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no : t4 z X4 |7 x' _
one knows what they are. + A- k1 X3 [6 @7 s! h" ^% Z4 `
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 # v- u1 k, n, W; N" Z0 o+ z
$ f' p6 T- ]# D# C
' N( d7 f8 N, F' Y1 u& LIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick ' B# p7 G; Q1 J0 ], {, C
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the * P0 v; H- F; A3 C( V
way back, then they get bigger again. / U+ }( T: a5 z0 d0 I+ n
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 8 `% S* y2 Q' P! T* c( t
房子又会变大了。 : P4 Y6 Y1 D8 ]; O6 v* j: D7 z1 q! k
$ M- E: @ @( ?% T' B f
6 b0 C5 n3 x8 s8 E
You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
$ G4 h0 O* H- jis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
3 Y6 J$ R3 l' g( s9 x" c4 i6 W开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 ! g, d1 I3 y. x# F
前,请把经验袋装满。 $ n9 m. u3 }3 z; L
6 K/ q( o9 s- R# c$ i4 N8 ]
# I# y, r/ I8 R7 X. s/ G, |Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually $ b$ t- ~7 _7 o. d, E" g a+ K5 q
comes from bad judgment.
9 l- D$ d u8 S0 v好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
& d6 t: K! g$ U; Q( ]" j* M
0 N, e' H% q9 F1 e- v$ f, X/ R) a( i' G0 c* X& A
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
1 {, v# A9 r. e* zbehind you and a tenth of a second ago.
! z* s' N& c- t% U+ X- {1 Y4 Q对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 ; Z5 W1 L2 U w. O2 F4 C: s F# S
费掉的时间。 7 X% h7 w2 H. Z+ s
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
# i2 u0 [/ ~# n- [6 H# n
! P+ Y) x+ v" O3 C; C! S0 d* d) ^8 M
1 V7 U4 J( h$ W: E5 k, }/ Q @; eThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old / t; v9 ^6 Z7 ^. ]
bold pilots. $ \" l. }" o( i ^& W* {
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
- R" Q1 i& F# F! A! M5 S, }, l4 N; w/ `6 i' t: Q' \+ z
9 u2 d% [+ p# g( o9 E' d3 EYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to ; d( |" P4 j8 j* X# ~2 l, U
the elevator. ( o+ y# Z& X7 Q8 K) }" y
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 ) R- K: @+ S" e4 v0 I6 ?0 h& n
5 s( j J6 X. y+ W6 p/ U2 {. [2 u1 O
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
7 P1 L. z3 W A% y# t9 Q( ]/ A5 V飞行不危险,撞机才是危险的。 * Y" j. l' [! ^: v& W; Z( E4 h
' n! l' C4 b F: N, }) r# }0 a' M T* I" I8 i3 J
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 7 j8 ]. T: C5 \, J: N) E
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 6 ^' C- V" \' K. D# o
3 B8 r( t$ I2 Y, H7 q+ a! H4 |; _$ Y7 K
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is * `6 y( N4 c6 a$ T m
one after which they can use the plane again. ) Q2 K- S4 T. `5 R1 @% d
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 ! ^$ [- L" | k7 m/ g! w
可以再用。
L, J7 P! E1 l9 b6 [! d
: x( k1 S8 M2 ^* i" I8 T
) {! C) z- K7 i; q- `# dThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot 1 M0 w0 g: t- ^! U1 i7 ?( ~
cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
5 M) v% f, X( Q5 Y, a% @* Q螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 % t! @! H# z' }* y3 S2 y
开始冒汗了。 4 q) C1 z9 k# W+ ^# r* o, \$ b/ V* o4 U2 `
) u% b. B) A N0 S" v, F
& r3 z4 O q2 m: C; rHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
2 s' I! n. h, e, @直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|