- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
0 A: M) S2 m3 `. f7 y: ?! X起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
/ Q! a" N( o4 K3 r. ]
# ?8 }" ~. z4 c% ~ p% Q# H
; J; Q2 {( r# [$ x) i' pAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take
5 \7 v; v: b3 D& E; ^4 toffs you\’ve made.
: z7 C$ p% v/ W, V经常保持降落数目与起飞数目相等。
- }5 C* r r! d* J; x( Z1 ?6 R& }2 y! c
When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
" k* H: j( {4 f8 l1 \; esky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 5 L- C2 u: n! q0 d' k5 F* U% S
3 ?) n! [ q L& j2 } R& R7 Z. v( \( q3 h0 N8 q2 G2 U
The probability of survival is inversely proportional to the angle of
) C% x- s3 Y$ c% ? r# darrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
! H; E5 t5 E5 f) W7 v% L& ? x Oversa. ' L: Y5 ^) [9 o, M# H6 L, q% r
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
& t+ r) a9 L$ i1 o" O: z) n+ f- I- i; f$ C) X
( ?# f8 E+ a0 D" p0 u7 ~There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no
1 w, U# W0 E* r* H c- [one knows what they are.
9 G: x5 d3 o$ _6 w- ~3 U要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 " t. g% e% P5 D b* w
5 |8 u* T9 E- }* A5 k8 a4 j k* f9 L) i! q4 b
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
. w% r7 Q3 m" A" l/ s+ Y# p& Qback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 7 i1 N3 _5 A1 l4 Y5 h, a* ?8 D1 N1 h# V
way back, then they get bigger again. + ^; | |( J" }/ }, _ w* z
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
/ v6 P9 g E/ g' o房子又会变大了。 - t- f1 R# V; j& _3 v9 Q
& l8 q0 H9 c5 ?) G8 b% U) [
2 H# {0 P6 \$ }7 Q( m0 i H. r h
You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick + U0 t9 j0 @( j2 F: n' n
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. , o; m* o/ V( Y2 J
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 / m) x/ g( T+ ?0 x* C9 S3 e
前,请把经验袋装满。 / p: d2 |8 r4 A) i% a/ z9 }% `: E! O
3 d! Y5 d4 v, G' r7 W
" u% i% k# m( C, v+ [! ]3 P ~Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
, E8 v" ?5 `8 _0 Ccomes from bad judgment. 7 V3 i9 v- j6 X- ^4 X3 I0 x* V) W
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。% U# T4 X; U- r
& d; _' c+ N6 y' K3 V( _- z( \+ x* L( i+ M
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway ; I% G* c9 c& B: @6 s; Y5 y
behind you and a tenth of a second ago.
7 z5 z( V! D, ?- f3 g8 h7 _, F对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 & {- f1 f: x6 ^2 R( r- G+ g
费掉的时间。
I( d& Z1 ^. H2 U( W(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱); Y, q$ t- |+ l7 F# |
/ f7 [( v- I: Q2 @0 o, y' Y) f% `3 p& h9 t% h; G1 c0 c
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old , [ ?* O) h7 ^& ~: m" W
bold pilots. " O" a0 M8 }" S7 U g2 b0 q. X8 k
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 & a* y; O f9 @ l
8 ^. s3 W9 m9 r8 h7 P) w8 u$ {9 a; `% U2 O
You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to ; a/ V9 _! T+ T3 N
the elevator.
H; B6 j3 O, C! J5 i: H- |: T当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
1 r2 T, J7 G5 |6 e2 o4 q9 G2 s: X o q5 v( S3 }0 |& R5 F* m* ^0 g# ~
^9 k) V2 B/ b5 p0 iFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
4 ~/ T6 V& {8 o" ?/ H飞行不危险,撞机才是危险的。 % u# Q1 [+ d, i
: E# h. x1 Z0 ~' |7 _- v2 a
7 m e# ^6 ?7 H8 l vThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
5 F4 k4 c- u& Y F' i! ?( q你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。
( a! ?$ O8 a# |. @9 J- E; ^0 A. C& j# Q2 x8 t* P
9 v' L$ l' c: G z
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
+ b6 M& }3 T, r) yone after which they can use the plane again. 9 D, s, @; e, Z9 C
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 3 y. G8 C2 H5 N$ t
可以再用。
, t# B% [2 X2 L
# _$ o/ K% E% W- M
: Z; U. F8 k5 i$ l8 S# BThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
3 V' |8 V/ Y f) c; K, t$ P: R. Xcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 0 [' O+ Q; d6 g6 w9 z$ X( l9 D
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 . d# P3 L4 U6 }) T4 z5 }( }) `
开始冒汗了。 0 g5 `: E! N+ S6 @% M/ c
4 Z% z( ]- H" ?) [4 }1 k6 C$ T1 w
; ~# q' [& J; V8 q
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. & [/ ]& U8 }- g6 t% p: Z
直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|