- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
?0 b0 W) t1 q! S( H9 {3 r5 T8 E# F: ]起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
0 f3 w: h' {; H' g4 @
% ^4 A& _5 D0 x) h, Q3 z
2 ]" W; {& {) c# _4 X$ ~. s% _ @Always try to keep the number of landings you make equal the number of take 9 p1 b' n' J; Q- O! ]
offs you\’ve made. # C0 y# P. y X2 B; z1 \
经常保持降落数目与起飞数目相等。 6 b' Q+ i; G; s' g/ a' y" K9 P* n
9 C3 V5 c4 R! @# d$ r9 aWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the & g8 v e( {6 I8 a9 I0 W
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 1 ]! V' |7 E& @! _; O
: s0 o+ a, k" m' _3 ^1 P$ g
4 s8 w! G" y- r# \6 x1 G
The probability of survival is inversely proportional to the angle of
1 ?7 x4 @( g8 sarrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 2 {7 _3 H0 v& Z; u
versa. 6 r8 B- W, X+ |5 d1 k& e. M8 D/ f
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
, E1 p8 }$ ~6 A* D, w& y$ a" p. N* L" n. b3 e& T2 A0 P
M0 Y% L, V5 Y
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no
8 [5 K. q, L% s/ d& p# X3 N% oone knows what they are.
4 p m5 f5 W1 Y. w o% E要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
5 V& e/ S% Q4 f' ~5 K T/ K
8 J" K8 w/ K8 z& J
2 x0 w# B0 _$ R, t3 YIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick ' Q% i. [% j+ c- P
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the $ `6 C# p* G9 L+ z. f
way back, then they get bigger again. 4 z' R: W+ X1 u1 ] l" e& e
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, , B- ~+ Q' L* n0 w2 F
房子又会变大了。
1 [' d" r% \& f. c7 ], N
+ g% z/ v0 P, b! U, t% h/ D) i- h, @, `
You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
7 j5 [+ k \6 S) F' T5 l( T% bis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
1 @) c# q0 g2 B3 j0 g3 [3 H. d5 N开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
8 d& F* B, d6 U+ q& \4 b前,请把经验袋装满。 * N/ n! x7 h4 ^9 f' F
, \4 e( z6 ^& ]# w% e
' j( I& M8 l8 t \$ nGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
& ?" h- ]9 y6 N/ g2 D( s5 acomes from bad judgment. ' T; B- {. {: F
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
/ W4 U! w# k( v0 ` c _- ^* C1 n
4 {$ j( }" Y( P4 T& V/ TThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
$ V( Q1 b$ ?+ ]. D* @: c. mbehind you and a tenth of a second ago.
n3 W; v. `# ~1 ?对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 1 T* G, I: p, {0 l% N! J4 B
费掉的时间。 5 e/ k* A& r, ]! S$ ?+ |0 Q
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
) s) v7 y1 Q" v) X% j" X8 E& z' B7 D) D( P' U. G! V
1 x/ D9 g" l$ E% D% a" M& gThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old + \0 k1 j6 q4 J+ a) I/ z
bold pilots.
, V5 k: l. i/ }; g9 L* X' o' `! b0 ]3 T世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 8 q# @4 ]/ b4 l, |+ O
; e1 O1 q! t' P
$ N! Q3 K; N1 n* Q: k* RYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to ' W3 X* v+ {: z E# p; V: E
the elevator.
* k: |0 ]! c* N T/ d当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
* j& H. h, c, q1 d- e3 {/ N6 U& K
" \3 D* P: |% D1 J0 U
) @& `, Q. l3 nFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
5 `+ F5 ~4 s& H" ?飞行不危险,撞机才是危险的。 # }) P- {2 w4 H
0 B$ n' S [6 U5 i
! ]+ l% }* w1 B( h3 n* [' _The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. , A& d% c3 \0 `; z: h4 Q
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 ( |; h9 J k* Q# g6 U6 {
" G- O; i9 @* ]
\' H0 a0 W+ Q5 g F- G) r5 \A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
- _0 f# y6 m: r1 ]2 R2 d7 @one after which they can use the plane again.
) f* @2 B Q) ]4 w2 H- I# M一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
3 g# I+ i, d9 @可以再用。
$ M1 y& X, u# x# n( u( z0 z5 J; C. e8 e* ^1 s' U6 Z
# B* @, a/ g5 S% j1 [- @! u- o% o
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot 3 O$ w: R F7 x/ L/ d
cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
6 l- D/ g/ z% H6 H0 E螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
" Y) L, H& a5 k! o- f开始冒汗了。 6 _2 i% T$ k: ~) y+ V0 j# H# @
% c4 a; t8 T! _4 R4 l4 \3 \- G* U
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. + j7 M" M: q0 V* t
直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|