- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
) S: X# i6 `1 G o/ m起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 ) \$ d+ Q) V& U) V2 _
# s0 i: p) {* z1 }3 }" o. A
- Y% U" K! H* [ r- jAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take ; @3 }, t% ~$ N( {7 \
offs you\’ve made.
) e9 `# m; L) S/ L4 l经常保持降落数目与起飞数目相等。 5 ?9 i2 J& i) v! H, _+ x4 N. e/ k
9 ^5 [; b& w7 }7 g9 P
When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
* j1 n- ]* ?- t6 O3 C' r( Q& H% ?sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 5 y4 m; v* l6 J4 X2 O3 i2 p7 ]
7 i h" z) Q# c' ?0 F# a9 X. \1 L7 |3 I1 q5 `+ }6 h) S5 z; t$ n
The probability of survival is inversely proportional to the angle of # l8 p9 N( G& o) ?8 g
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
* f7 l6 o4 }( e) h' rversa.
# J- A, b7 j5 s! |$ F, x: U o生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 # E0 z& M! }8 }3 _* r
/ a- P; m+ S, z1 J1 A6 W0 J1 V' e5 @3 _" ?8 }
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no
. \ s3 _. B' j. G: jone knows what they are.
# ^( n! f y1 x$ Z" }7 N" a要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
' [' U( S3 }+ A; H: r" a0 H1 c
" G1 X% ?8 p$ }3 \+ s* B8 z% j/ ?" w" Q1 X, t7 o) S
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 0 y3 A- |/ n7 {7 B# @! B
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the / _4 K7 |0 M/ Q( h/ u+ b) _ V' q0 s6 m
way back, then they get bigger again.
+ f4 T2 L! ^8 S; V3 y0 F- v# r1 p当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, ) U' S; m6 R- N7 s' D( N
房子又会变大了。 3 F6 A# y$ y9 c
9 k2 x. V# v5 H- _7 b) x6 D
# e# b* i. t6 C, v- @You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick ; f! [. e6 G$ {3 z& U: x% l! \
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
& x6 ~* X$ w" o3 ^9 k" }* R开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
/ V& k$ l+ j) n3 h6 }! h# E3 P前,请把经验袋装满。
0 C8 k4 b& T" H) J3 z6 g' f. d& h" _2 B/ I) k+ R9 f
# ]1 Z$ O: L. x$ y9 z5 t6 BGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
q$ @- L! C+ a: ^+ Pcomes from bad judgment. ! m0 v5 q( t* _: K" t/ E, n% v$ [4 m
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。% o1 P% F2 _+ q: k6 `; m
( K$ y1 ^5 j, O* R! w/ Y
B5 ?7 \+ E7 g/ I1 gThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway 7 r& q* ^8 x; q, D# _4 [7 m# ~
behind you and a tenth of a second ago.
$ r: [# u7 R% a$ {对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
6 E0 }) d% ]+ p* R9 g费掉的时间。 * _/ ~; y0 t6 w
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)( t8 c I% k: b" ?0 C
% a* J: B1 j4 g, q- a
8 x0 \" ~8 f8 jThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old - u% P4 d8 L E5 b5 v K
bold pilots.
2 R& |7 ?+ ?. C; a世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
9 Z. I$ Z' H" e' h- F- x
) o7 t% @ U* A/ Y
2 w6 j1 U2 w2 F9 CYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 5 P( }& `5 S+ W/ r
the elevator. " X V$ Q, A4 R! j
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
& l; T% L; u2 Q: @- P( |* h: y- w& J+ Q9 F3 C: L0 B( x: L
; I2 `+ \0 k- d8 s* g- FFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. , N4 g+ S0 x! b, `2 m' f/ I
飞行不危险,撞机才是危险的。
# u0 D- Y4 B5 W4 N. G/ {* |" ?
$ A% E. u) K6 `0 J1 \& j0 b
5 w' a0 @) ~) D# CThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 0 I' g) `! I8 i7 G F: ~$ b3 J
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。
- a6 Z9 D7 | d; i2 |. _! Q2 U+ B
4 k+ P( }% k' [. {; N! x" U
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
, E* ^$ \( D1 G+ n% `5 z# jone after which they can use the plane again. ( o: k5 f5 `! a+ s1 Y
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
0 o' Y3 Q& D+ R4 B# N可以再用。
% J3 D/ w$ r! }) Y2 J/ R
) ^; z3 q# x2 O
1 M/ l2 u6 t3 }3 u( kThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
. q1 `% x3 D- u Y2 r, ?, tcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
0 l+ ?2 O U( ^' m+ k螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
! T6 U) b/ M ]! X开始冒汗了。
' P/ w3 o. _0 P1 W& A; p
1 V( z6 ?8 Q" a U" l: F% ?/ ~* I& m5 S7 Z" w
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
) E* h/ @. W3 w直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|