- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 4 R& o5 @/ u6 L8 f
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
% Z: ~5 E$ l% y9 H0 E. M" a* n/ A3 g5 k1 ?8 k7 m8 @5 ?$ w
A- ?* K# h$ E. V( b7 V' o
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take
$ C# V* J6 }) ^offs you\’ve made.
, Q1 A i: |3 I. K& ?' |2 i/ T经常保持降落数目与起飞数目相等。 6 M- Z* \/ e6 s& u6 X/ }5 C9 {+ e
) L- x6 B1 ^4 |8 L' c
When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
9 M2 @' J. P$ z2 M4 }sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
7 I" R) W$ l+ D% `% o% g3 q% u( X: h5 O
9 P8 k8 v7 X/ @3 m+ WThe probability of survival is inversely proportional to the angle of % I+ f. _' {$ G5 x) h; A+ \8 y6 H
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
: p( s5 F& W* h2 ? r9 P7 Gversa. 2 ]# t7 \" l6 j2 e& H! i
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 " o8 k1 Y% K% U0 z) z
; ^# c' p2 [8 P. | T2 Q x' o9 `8 `
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no , V y( U/ t6 V7 s+ q; K5 h3 \
one knows what they are.
9 k0 `* w( F0 ^- r7 n要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 # v% ]) f) f- d% K% _
. _' A" M7 C7 Y
9 f$ K* u+ o7 k; {8 @If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 0 u% c! g5 Z3 h8 {+ @
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
7 o. c7 `+ ^3 D7 B- Fway back, then they get bigger again. 9 F1 S- d+ _( d9 r5 K6 P! J' n/ i
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
, X5 z/ y+ m2 O' F2 ^+ |; u/ f房子又会变大了。
# X5 p$ ^! ?$ x3 L2 M# [! w: {7 Z' |7 ]' c; m
# L' |% @6 R& W3 {4 Y$ B! h
You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick , m/ W, h$ d6 k$ H; R
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
* ~$ e& h i, a% y1 s5 {/ a5 @开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
. r2 ?! t {: s+ O7 S0 N+ q前,请把经验袋装满。 - ^4 t2 e- n/ S! `& f
- o. s7 _; Z( U! [8 p Q: g2 x8 _. _6 _4 E! q
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
/ F" O/ S( @2 t3 A; [comes from bad judgment. 7 I7 S0 k, g5 I
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
! v. q5 q% ]9 m6 i% K0 \8 B
3 u5 r. {+ v: g, O! `" m$ Z4 i' {1 y/ v" i) f% G
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
- C) q. ]+ @& x* i9 Tbehind you and a tenth of a second ago. ' h4 L, k7 H; J2 T! ?7 ]' ~
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 - k# z1 m6 y- I
费掉的时间。
8 ~4 w: f, d) P$ I/ B' {# |(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
8 ^3 ~3 n0 b7 b% m2 z" ^! K+ A/ `& O5 r8 |2 k# Y
" _8 N# Y6 I% [' i& e4 ~There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 9 C/ A5 b& }" k O2 J) X
bold pilots. 6 ?" N/ r2 V$ R% U8 L5 a
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
. U1 X) Q$ l, d, N5 I
O4 W; d: L6 O W2 M" W. h. W1 h( P6 W0 h
You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 3 k' i/ n+ _+ v) x$ e& G
the elevator. 4 D- z$ {4 V9 W- g" {, w$ @
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
1 s4 U! B% R7 j* G w
2 O% T' `8 Z h! e
+ i5 o/ }0 U" y7 ?& N. r0 YFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
# l# N% J, m) g% ~7 \6 E$ F5 n- \4 i飞行不危险,撞机才是危险的。 - r2 x' E, V- A* ?! H5 v
# J, R) u# S9 a, Z2 K/ h5 I/ B# [! p% u6 f" J/ l
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. n. x; f6 a. o# z# B; \
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。
3 S) H- Z& z. W6 [$ Y7 _$ q7 a
; h, w3 f9 r* S$ A! e0 CA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
- f) I2 {0 V+ W, [* J Kone after which they can use the plane again.
$ s2 H0 @; Y2 z) ~) e# p0 i6 ^) I一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
, ]/ H) p. J, i9 l4 I可以再用。
4 e$ R9 {- p( W$ f9 X7 X' H, H1 K" I. o
8 l$ p4 O& q0 o m( W- m; C- W1 R% R4 n
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
: Y5 e1 r: `- ]$ E1 Ccool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 8 k7 @% B4 Y) a% t
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
2 V+ D( Z; `5 @, }" M开始冒汗了。
8 L& s5 u- w( g) i; z0 z. [' O; k- ? L( M7 P. g- U& k9 S
( p* E# @" q2 u) F4 t H
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 0 i4 _5 `5 ]4 A1 e
直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|