- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. : _% d q% l4 Q& p# c
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 4 d* @ C5 S" e* D' e1 r9 E
1 D3 f+ d0 N9 j# S
% }9 E; M6 O2 C+ `Always try to keep the number of landings you make equal the number of take . Q2 v7 y( p1 G, u
offs you\’ve made. $ O9 S5 |& h! a5 d1 _
经常保持降落数目与起飞数目相等。 $ O; M% R/ }) L
5 {5 X$ o& c; m& B' i+ R) f/ @: OWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the ' Z9 V: E( ?3 |
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
6 {+ g- i6 z. K" z$ ~$ c/ z$ H- y2 o* c' ]3 e5 J, R% k
. P" B5 S* a. u5 |5 n
The probability of survival is inversely proportional to the angle of
$ [* t( u9 ~8 marrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice # D" y" j; m+ t* n* b8 F/ T9 F
versa.
: w$ J3 Y' y2 H/ m生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 ; z1 H9 G/ o! n( Q, T8 r) O K. c
5 [' c; Z; w+ c$ |- {7 v$ B$ {4 \7 l: [$ ?; |- H3 Y& C
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 6 l* S: R+ G! u/ l; W" _' L2 R+ s1 S
one knows what they are. - T* l7 g9 T& k1 |- Y
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
' y: I) \( U: G6 ]7 `
) O" T# A, C8 M# F* t
7 p2 o: M3 p& }! ]6 l5 u4 y$ yIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick ' { P' b0 v( E
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the W/ l* j& {; o) h
way back, then they get bigger again.
+ V4 V0 t) O" ]5 N8 E$ T当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, ) d7 m1 B& i. h1 `9 ]
房子又会变大了。
3 s) \9 Y) Q. V; ]# j8 z
4 Z. S; N7 d, @! b# a! @4 L! r+ ?: f/ s* d" B$ J; U% R1 J
You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 5 M" I5 S1 L6 | i9 ^7 f7 q* y. h
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
+ U* C+ Y" G9 s5 H0 w8 d, c开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
3 j+ H9 c) @. h+ x. [9 T. V前,请把经验袋装满。
0 {' ]! S& l5 B5 s/ b, }9 F* t+ {2 a0 p' a! W
# T& [$ T- _5 d
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually & _( p' C; o+ b; H
comes from bad judgment.
# B6 x% G9 [ _! O+ L# [好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
4 \7 w# |2 e/ i6 E
4 p1 y, z" a6 G) c( L1 x: g2 H) Q; g/ l3 L& C7 R
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
; h2 q! e* y9 H1 k& rbehind you and a tenth of a second ago.
; M1 y3 T( Y2 J4 y9 n对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
; p1 m" O6 b7 }) `- o费掉的时间。 . @ M* k9 @ r. n' `6 v
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)0 l" `8 \( D5 U
. v3 L& v* E* M5 Y
7 H+ \& P8 P+ mThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old # f7 |! _2 T* ^( O+ a+ M, I
bold pilots. ) B; R. q. q; D! I3 }
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
. e; `- Y6 F5 k) M( I9 n7 k
6 r: y- r i4 G" ?( v1 m( h; V
You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
* o* `: Q- M/ ^1 ]% V" s: d* ?% fthe elevator. # f9 J, [6 |) ]; B2 | n6 W
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 T8 z$ o( V9 w
; _* M$ d* ]* w, T5 V4 G1 S" V0 S o5 a r
2 \& h7 Z8 h& W- F% cFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
. g1 r, _! F3 b$ G( |% f- T飞行不危险,撞机才是危险的。 8 {9 {* ~. o% c
7 p& H6 Y6 N6 e1 I I* L. r* Y2 r; h( y: I* V9 M+ z
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
7 e" z% k% X! K+ w$ g你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 ( ~# P6 o; \9 u( P
- ~* k& L5 i6 t3 U! I+ P$ q& l8 t- E7 K% H, b0 f
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
" y. s3 M3 ?+ B1 F) Ione after which they can use the plane again. 4 W; O1 Z/ [5 g/ Y# Y
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
* Z( p0 Y: g5 P8 b+ {2 q" O可以再用。 ; T, ?7 l @$ H) d# l
* a7 Q, r3 b2 ~3 g; I, D
* a8 b2 N& s) t! E4 g* @6 g% HThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot 7 h& _5 T# @: g" `( F
cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
) [- C& p7 N7 V* v7 ]" c螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 + _* n3 G% \( d w" L h, n
开始冒汗了。 # C2 b% f1 s' ?
/ C8 c5 ^: w* F5 |, P" Y& u6 ?6 m0 f
$ Q2 R! q( ~" C$ R2 |4 j
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
7 i ]& M& |) _直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|