- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
0 l, D5 I, u# ?1 o起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 ; n2 ^. ^# Q- H" l. g. L1 c
( R# r) ~9 ?5 N v+ d9 V
* B. F4 |4 E! C1 @* B( AAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take ! {% H N; @5 p v/ @8 t+ a
offs you\’ve made.
1 R" _& _% \+ {5 F d) L) K5 p6 b经常保持降落数目与起飞数目相等。 : h5 y& `$ `/ O+ F6 R! ?0 E, S4 t
5 t$ b8 Y ~" @6 q- S' f4 O( UWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
* `( n; I6 u! K& C- r4 X( ]sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
* m: w# V2 A" I% m4 i6 q
3 n: n0 i4 g. y2 r: R
& z: z7 x1 ?: \$ i5 LThe probability of survival is inversely proportional to the angle of 5 G( ?/ P% S9 Y# Z W- t$ y; \
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
4 g% U+ b6 ^! W# Q$ Pversa. % U4 A& [! P( k
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
/ u" l7 i1 m) H3 P: ^
0 z( `" s( g9 F% D: f6 e+ [6 V5 ~- J2 P ]5 Z6 o( Z" Z
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 6 }' \6 \1 l3 S( S
one knows what they are. 4 L% S% _1 u( L: M A
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
; @) }+ n8 m/ A: n- ~
7 f0 |2 o4 d2 }7 O/ ?3 ]/ g. D* k% G9 C8 A
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick , M6 m& |$ |6 q6 V; I
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the / N5 p# P1 u4 K
way back, then they get bigger again. E- g* B o3 t: K& i6 b
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 6 J3 X ?3 T/ c) v: e9 J
房子又会变大了。
# R. k$ L9 {# g) u6 U0 Y% _, G3 K4 m2 @7 A+ d& E7 k
9 v C8 {, ^( \! D& N0 n$ n# xYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
6 i& V+ I7 O x+ b3 V! ais to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 1 G% N) Y; ^6 Z3 \! E' Q
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 2 u' H/ u) y: y7 x
前,请把经验袋装满。 6 K+ R5 y2 z) d4 @
4 J' O1 P) m ?. Q1 D, U' X6 m4 v
x4 |2 F } u, P k& e, tGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
7 P# ?0 C& A' h0 n4 I& a9 @/ j# fcomes from bad judgment. 7 w5 V& {* u( B" S7 `# Y
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
' D4 @$ v* |" ]; y: P# m7 a; k0 Y" g3 L* I2 W* j
6 o8 l! Q6 e1 ]% Q/ D& O) v C4 ^* b
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway ) w4 u, _9 M/ X9 R2 u* O& r) U
behind you and a tenth of a second ago. 9 K7 z! L- v+ T" g) z' K
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 " |+ r5 C: |" Y
费掉的时间。
1 F0 w5 ?( B1 r5 _3 W* j(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)7 v* L8 x F) c: ]: f
& {! f. j5 J& E; x) t
7 Y q, W4 @* Z, o p6 t" `There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old $ r$ V' Z( q" g9 ?3 e; M" p
bold pilots.
4 g5 \8 R. f/ p4 O! P6 l% H世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 8 l: {1 ?3 n7 M% {
3 C- W, Z1 C T9 D/ J% W1 G
3 @3 m, `2 q" ~ ]" [+ J. b' Y1 K3 @You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
6 c# u- r" K' ]& m0 E1 w8 ?& rthe elevator. $ y M) p6 ]4 K2 }
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
/ g1 X$ V1 \ S4 ~
2 G8 a. r& F6 ~" ]1 N( I& W% m; S n+ w0 ^' L$ t
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
9 B/ R- E3 B* o0 f, `飞行不危险,撞机才是危险的。
* F. Z' F& N: L9 x* y5 z) k
+ c, p# @5 N5 N/ S3 B5 D" z/ R3 v% N
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
+ g2 {0 s/ Y- y m* j) @* |9 j你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。
! @! ?8 p. j* g% S, C9 }! Y& ]7 |
3 ?1 g' O7 `9 g5 p7 E/ \ Y
1 ~$ X: f7 r$ s4 b- w; kA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is ! \5 W# s/ d! Q; E: k7 K
one after which they can use the plane again.
7 v$ { b; [* R5 ^' N4 W7 A8 h一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 3 ^, @4 A' j" @/ r
可以再用。 3 Z: o. E* _' A T6 a
' Y' F+ W! V3 k" S& s% L' T! R7 c- C9 M/ @
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
' Z3 L5 P; z; h3 X" a4 ]cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 5 b) T6 m, ]4 m6 S
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 * h( O3 Y: Z! y9 r) [ D
开始冒汗了。
/ K0 L, k* q# e+ _! |% A( B7 I. u& B. G+ J0 w$ a6 g
& r7 u: v6 e2 T1 o* UHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
* D" I2 A) a: I Z, u1 Y, G直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|