- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. ( X( r9 N8 T# H8 E$ i. t5 r( k0 L
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
7 o( \2 h3 g0 V8 H( F d
/ x) ~, B; J$ k% `! D- |
1 Y7 y! x/ g4 `7 F% L" cAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take
0 y8 K; t. s6 joffs you\’ve made. * p% A( M2 Z- r5 K2 l) z
经常保持降落数目与起飞数目相等。 ' r0 |' S8 q3 q1 z, r. ]/ S
8 y: S6 t5 r9 @. w: [When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the ; _0 J$ S& w. Y3 E/ G
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 9 Q8 L7 p; l8 d7 ]$ |
/ e4 L0 c; j+ S2 }4 Z0 I' `( z
( `7 y l1 G( a8 p9 [2 Y8 gThe probability of survival is inversely proportional to the angle of " w* {* ~6 E, b# n
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice - o" p% R' a9 I1 Y9 w
versa. 8 l8 l1 E& K, X2 W, \
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
3 a, Q, W9 Y+ v0 s) a* @
; p' Y$ X, h z* Y% \- d4 D* ^& I* x1 }' ~
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no
, w" e! n3 f8 z8 [1 lone knows what they are.
5 ?% S8 M+ m% Y5 A要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 4 }( l, N2 W" U+ P
, j6 F3 W0 I* j8 U7 a
* v3 V) P' I$ t& o/ l1 X* C& aIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
) W O) N+ x5 h+ {5 ]9 L! }) Mback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the ; ~ H. X2 Z. h4 o3 d. L3 H
way back, then they get bigger again.
7 n' S; _* ?$ H- y& a& g4 m4 O当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
9 \2 K. E4 k! K3 ~6 j: P! q7 j房子又会变大了。 / F5 J+ b; d B4 j o
K8 t6 s% l% _" S
8 ^# h) H P! N8 hYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 2 Q9 a0 m: H+ }1 j9 L
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
, x8 D8 N! s" [: ]0 P( F1 i开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
' f* ]0 v) z! _% Q6 u前,请把经验袋装满。
+ \4 f2 v, G- r) P( j& i: [6 t, e3 k
- a' q- O; v8 [. O" r/ y6 o% n1 k8 v- j; l( M( z
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
6 W3 w6 d7 v- jcomes from bad judgment.
0 X& c& { f: ]# M W7 X好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。" I# i8 R+ w, ^5 X4 l
( _% k9 @0 ~( K* |2 a
# H+ u* e$ M# E/ P) oThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
& f ?& |; n+ W; j0 f3 o! cbehind you and a tenth of a second ago. 5 I$ @1 d C1 X. D3 f
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 ( ?; Z5 \" h; q u( f+ Y: b5 T
费掉的时间。
/ r+ N$ s, \' x9 l(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
4 i) ^1 Y$ F2 n) R! }" }( y# G9 p7 R% L! d
) H! |& ^' \' k* Q. z6 f, W0 H
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 3 E( O. ~5 f" l3 d* l7 i
bold pilots.
" G2 Z$ l; o4 X3 d世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
( t% ]; X. ~: l) ]0 N$ j4 a& B5 V: e( o; w. u
% c4 z) e \ u9 PYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to - e1 d/ \ c% n v! n/ c* s
the elevator.
% d* |6 m& W6 g$ T# c& m# @当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
% e z0 L6 g( `# I9 r. }
8 m b' \( M! N2 K
, B! ?- O# @( X9 kFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 0 c1 g3 Z- }1 L, o
飞行不危险,撞机才是危险的。 / R! K$ j! `* B- g8 ^7 r
: P! X& t6 Y* W. ]3 X( H7 t& y9 E$ {( O" E7 F6 @$ ?
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
9 i! ~6 I1 { F* X! K$ ]' L你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 $ x- p' P2 Z, H n
5 Z6 X! x2 s; ^6 @9 ]& R: ]0 w/ A3 q9 T* ]9 K q& X, l, Z
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
+ v' E' a( _. t Y5 ?one after which they can use the plane again. ; S3 `" o0 Y! H; F; h. q! f
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 8 D2 ?7 m0 K% T- [* K% R* q
可以再用。
2 B- L, P: y3 k1 [6 |1 O3 U6 }: L
2 I- }! _* Y$ O& j$ L
% C5 U7 Z" P6 L3 U9 ~) _/ t8 O3 RThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
" F$ j/ l1 g! @ Y: G; R% xcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. % m% P" Z4 j8 L: e8 K
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 8 t0 a7 a$ v# O- S& v, @
开始冒汗了。
7 O$ E% F {' i9 ~# [6 j, k& h0 Z0 L m4 g
' R0 z% n6 x( o' t" T% H
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
: B( D7 R% C3 \ C直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|