- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
0 t' R5 l6 W! I: Q% Y+ ]. p起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
0 x( B0 |7 a. t+ y8 [# m8 [' P! J: _" h' O: o1 T
* h) }, i% L' ~( N# Q
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take 7 f5 w8 F% p% z I, |
offs you\’ve made. 1 p6 W2 q( ?9 u8 |
经常保持降落数目与起飞数目相等。
4 M, c* `# L' }7 ` k- `% B y& [) |2 S7 k5 e6 i- P
When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the ( \" w, q6 Z3 a3 p# I7 k: i
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
* W: L3 M4 R: T7 g6 h+ i3 S n1 I1 M7 w9 W3 o( _
; r7 P! F- K; l% D
The probability of survival is inversely proportional to the angle of . b/ Z: K5 l( ~" c
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
9 x$ s; ?- B( Nversa. c, b2 v& L( R! Z
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 9 \, z2 W2 h8 N
5 ?4 @9 U" _4 W/ W; B1 r: o& P) o
. J- i1 t/ p: JThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no ) t' P/ ~6 @# q5 _ [+ g, p
one knows what they are.
( X9 L0 Y6 [( }+ }; f) Q要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 - t6 X. c% v% O8 N. @
% Q" K" ~1 i+ D+ B& A; m8 f
- U$ Q: P* p2 I p. w: P
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 1 a& \# h! {8 S- J! a( J$ ~
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
( M* R& J: Z4 S& I3 ?way back, then they get bigger again.
2 o0 v a Q4 @) E+ W9 h当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, , |4 H$ }/ Y$ e7 j- s: U7 ]+ \8 h0 U
房子又会变大了。 . x% o8 a" W+ J$ y" ?: h% F
: j, M- l4 D. g4 }
5 Q, B. q3 P7 ~6 s& u$ O% p J3 k! pYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick ! W) G, u. }9 H, X! V
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 8 q* A% t/ L. L6 G$ J9 p! z
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 ! Q; @0 ?) m$ F+ X2 W- `" }7 e
前,请把经验袋装满。
0 H- Z d" ?# t5 ]/ ?5 i2 p# D: z% g( r) o$ N( I' y
$ T: l1 g D, h, ?Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 3 Z' T: ^5 r3 r; H2 U" S# M, J
comes from bad judgment. ) O E+ i! }% Q, e
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
' B3 r% a- A2 E5 g6 U$ ?! ` [( ~5 w5 _. {& E8 q
; j! e* [0 z, s0 Q
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
' q9 {! m. x2 sbehind you and a tenth of a second ago.
2 H& d0 Q, Z# J' T对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 ! ?$ `( B2 m9 _+ s3 c8 O
费掉的时间。
3 r9 E0 m8 y8 u) E( V(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
* {( E+ |1 t0 b V* @& I" ?; i0 A* y* I: ?5 z/ l
; I2 c" ?' ~2 y- ?/ k, {4 bThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old
6 `# W$ ~& c! `! o7 S3 z* Obold pilots.
7 k/ Y( \: G; T4 m# X! {9 K4 N% P6 _世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 . |! P$ M. L. Q j
, _9 }2 ~2 N" W/ }" p
( D9 h" }6 e& W' W; a
You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
: V" J& r' l2 Y# y+ N! K' }the elevator. & z4 v& b( W6 x; e. ?: N* r2 ~" F
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
& P7 I7 v A/ h w: ~
1 M$ W8 g- J4 [# ]
_% g0 H; F4 D' N/ `; uFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. ; [5 n+ ?7 \) b9 V0 P9 l
飞行不危险,撞机才是危险的。 8 U$ H/ g. f& N1 u( [# ]( j
5 J# H6 H6 F9 a4 C+ S+ B9 _: B: Y
0 Q" H0 U/ V' P6 EThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
7 B6 n3 a' F* O" Y& z1 u. e你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 ( A, \: S+ ?5 d- l9 k
+ e, C9 x; @. \) C, ^7 m( K3 ^- T
; J) k# c' x0 y/ K- Q6 `A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 9 T6 p9 w- X; J- _, R4 Q
one after which they can use the plane again.
+ N0 T( l. Z: t1 [一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 - y" n3 C- \& B+ {+ H% ~
可以再用。 & g( `4 E2 O5 V. ]
% f8 d$ p* q2 o: `8 X; C& Q/ Z. i. A. \, h7 `6 w1 C
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
# F: R: K1 [6 i2 V F% s+ Rcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. , L2 q( x X. j! h9 U
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
0 g! I8 u7 N, w# z# v开始冒汗了。 0 Y" W" Y6 i {6 C- x& R2 { W
& ^0 b" ~9 J# [. H. Z1 R6 F J% q5 J- y8 w
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
; |( v+ o: }9 M' ^7 r+ w& d直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|