- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. A' T; O# `, C+ `) n
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 / s9 o1 X. m- f' ?
* ^6 U/ O3 Q5 [7 H1 t; \
/ K# u0 ~+ t0 l0 z# u2 \( T
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take
; E- i0 S* B, n: e# e w, d& ooffs you\’ve made.
y( Y0 i7 n G4 u9 @4 F经常保持降落数目与起飞数目相等。 ' b9 N v0 L# a7 Q! I$ k" Q8 w* M
2 L; K @" m1 Y; p( YWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
( G% ^2 A4 C. q; R, n# Osky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 : d; R; Z, s, M7 d- p7 F. n7 ~
! x9 w( f& @3 j! \
6 j p- G, L9 J+ g
The probability of survival is inversely proportional to the angle of
3 I; E5 e7 d. x5 f9 Qarrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice / J4 g4 ]& g6 ?9 q, ^
versa.
5 Q1 r4 m9 }7 d% [& ~* B: }生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
1 O6 \; B/ J1 D2 G' S# g4 T5 [+ w; F, v T
7 y A2 N: D4 n% E" E" S( `6 _' X
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no # ^& T! A0 X3 Z$ s" G0 B% _
one knows what they are. : m& U4 W/ n: `0 E9 K7 t
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 5 A$ U7 Y3 i4 B) I7 N
& q1 x4 {/ n* L* s7 U/ A7 n. x G. p' u- J/ [
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
9 K: }- N7 O! U7 Eback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
- i q, e* c! t: R- p& sway back, then they get bigger again. / m" x! l# v3 b
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 7 i" F, @$ t% m6 s
房子又会变大了。 & Y: X8 S) `/ \; i
7 E; f% M0 `" B9 `) B
i" x# O) x, N e3 o& Z; xYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
. x7 O2 X( C* Ois to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
" L) q' u: |- K开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 ! \* p ]0 E6 a. `& Z& A; |
前,请把经验袋装满。
- r4 Q9 Y$ j; `( {, L9 b. K/ T1 V m" F9 }- P6 s2 C
! s+ A6 D+ u0 d/ R
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
( H* B" z8 _- B# dcomes from bad judgment. _( K$ a9 Y; ^* p
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
1 y- x6 C& G+ R5 @1 U9 I+ y
- @3 r9 }8 b3 w# l" v$ u0 q$ |% T
1 {' S( y2 B+ e0 s4 _, VThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway 8 i% z* |6 E7 c; O: X$ R6 n; P
behind you and a tenth of a second ago. 4 _6 o1 A+ C6 O& C
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
# C5 G1 i. y( B9 t: f费掉的时间。 1 y8 B0 \7 Q7 w3 N+ ~: F6 b' r
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)7 q5 ]. m& d; z4 n3 D. ?6 k
3 Y& ^# }$ t- K# ^5 T# R) y- d' U! }7 C! L) ~8 N- s
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old
! r6 g% S& @/ z! }: g" U& r+ q. |bold pilots. 3 E0 y1 `2 `0 m l9 Q" [7 D
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
6 s' G) Z! d4 {, O2 H0 p( k& p0 L0 L1 w- i
/ T' E/ s; v+ B7 z# T- G* q1 WYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
( ^. j' b4 D; x( Gthe elevator. ) F' ~/ X& N' o
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
. r1 j4 r7 B, m/ P+ C! p1 |2 w" k8 i# T1 ~, y/ g
& U/ k- u2 I& C1 eFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
: V8 f) V' G7 G/ l7 M0 W9 W" [; k飞行不危险,撞机才是危险的。 : J+ `) Z# q0 Q9 t6 {$ |
) K/ i2 H; W0 l6 x9 B8 e: z) T) G
, d+ Q& P/ V0 a+ F$ e6 Y! ]- f: CThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. , J) A. R" T+ l" d$ S& a
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。
L8 Q8 y' _, B
^( g( J3 F# L$ y% Y" i# l4 j" | r- r2 n6 E4 R m$ G! v5 R; b5 F" R
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
+ \; E i8 V% Fone after which they can use the plane again. ) Y- Q$ {( m# v6 Z1 @/ H
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
% i/ ~' |+ h% l+ m* ]可以再用。
9 A& z" i) }! A9 L9 c
0 h# y5 Q4 V9 q* u4 u. V1 a# W& ~ v" {: u# d: ]) Z+ Y
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
$ C& Q* Y1 b9 T5 ucool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 9 u, B$ F% D' @, k3 `3 _
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 ( a# U5 x1 ]# R2 b
开始冒汗了。 2 e& ^, h5 v% _: K' \. b
. e, _. K8 D! [( h7 l4 z3 U+ D
; S# c9 S8 s$ p2 M4 h2 u) Q0 G# Q6 _. oHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
! B' _& l* A: g直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|