航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2434|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

【转贴】一些有趣的句子 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-9-15 00:11:27 |只看该作者 |倒序浏览
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 2 j0 _' K+ I6 ^ 起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 6 w/ D- J+ d/ V3 {1 C7 c! I1 X e 7 m( {3 G8 e& \8 o; f% `! lAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take v a8 s) h7 r. ^& c- P offs you\’ve made. ?* s! C8 @1 {! D& ~+ w2 Z# S经常保持降落数目与起飞数目相等。 % Y+ ^: L7 J. O6 \& z+ E; [ $ m# q7 {0 h9 H8 w9 E9 {: XWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the $ \: @) R- f+ \( ?# ] sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 ' g, }; I4 K, E( a- L- W/ ?6 C 7 j. I( Z+ K$ x; C5 s: ^- ^' [4 { 2 m( p! ^" k" L) G8 fThe probability of survival is inversely proportional to the angle of ' ^' S" [" L" m" G; f D2 V2 Oarrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice / B6 P f' V6 Y S: f7 h: G versa. $ Z( U$ W; v1 ~) l) i 生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 1 H( w# Q/ f6 q* g2 X, K7 O 9 [7 P/ y4 q# |; X9 |" y7 P 1 v6 N' c1 |# [5 u9 UThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no # L4 H% b7 S6 F) M- G" o6 |one knows what they are. : x" r8 r7 J: ]* u1 ]' u' J, `8 z要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 % L# C9 _8 _. T& t7 I' }: F9 c$ x! u1 _! y % S, X: i9 E, t) \. mIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick . K9 ~! Y+ z; {% Y9 ?back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the ) T& L6 ]8 z; F: r* K2 d) [$ T4 Q, U way back, then they get bigger again. ! s- J- d2 A" I% O2 Z$ [ 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 8 r: b; l2 i) f2 p+ o6 M1 B房子又会变大了。 3 ?1 R* p: {# e) k & V9 C+ b+ Q: q. E0 ^ & r3 `; I! v+ x" d& r9 P7 u8 s/ fYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick # Y; e* @6 ~4 \/ {is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 4 C$ s. w5 o' C+ ]0 u' _6 V8 {开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 " N! A4 [% |1 M1 \! S1 U7 F) V 前,请把经验袋装满。 3 n8 a8 H' `6 U$ t ) T8 A4 l5 |% n , Z# k6 Z# p# O6 XGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually ' H6 N# ~9 C8 z) y( } comes from bad judgment. . S% [3 J8 U' g( A" u9 Y0 q 好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 , [5 Y8 [ f* R9 @ 6 N1 g* d6 T" R7 j! {) x' W+ i+ { The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway / D. r+ s' q5 O M- x+ p$ s behind you and a tenth of a second ago. ' K, `! Q# ~. }, L0 ~" z/ W 对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 3 m- P0 y6 y3 ]( D& r5 d7 d费掉的时间。 + z: T' c" z) G* r M(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) # B+ P: ^3 k7 d6 C# @# U0 q% q8 Z$ y; [$ s% Y! ^" | ( J2 L& x& e! k8 G( {+ e/ `; b; b There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 3 C3 G7 y- N# C4 e3 L* m+ ubold pilots. 3 o( C+ A. d H0 E2 ?( x世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 * l6 l+ Q+ i& \ c6 v4 |! R 7 B) B7 @2 \ U/ V - \$ h' s5 \! }+ M9 w0 BYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 7 V' v2 \; @ y" U5 M2 n; w8 Qthe elevator. % y* C, V7 f h/ m( h! J 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 4 h( D: |, Y# [ 1 P) ?; o0 M* ]# v * z) f& _% ~, p- i/ k# lFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 1 P. v) i3 v/ ]; E8 Q 飞行不危险,撞机才是危险的。 ( m6 f2 W# C u! \# l$ N) ] 0 b4 |1 M6 `8 H* H9 D" Q+ ^. ~5 l; V2 G 3 e0 t' j$ T, t% L% P' a: K# [The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 8 u8 f0 }2 O# f9 `; g1 N 你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 , C. Y( W% q6 O1 k; M" @ H9 E% i2 J5 `# D, v4 O( X6 e4 E- e! D$ A# x9 f& q A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is + ^( p( X6 u- q* R7 O) zone after which they can use the plane again. . }6 D ?6 X# ^1 X, i一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 5 t& _: `) Z [- i: {, x& k可以再用。 + K/ r3 B5 a+ A) o/ S. Y) @2 J# H8 \2 | 1 `+ x" r- u5 e1 U! H1 x The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot 6 u- E* [1 {' M/ M! Ycool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 9 t+ M/ \! p6 n& l |# x! Q 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 5 C3 Y. ^7 M, ^4 c& n3 F0 \开始冒汗了。 9 Y- l$ p4 W6 p- K$ X, X" D- ^4 E, a+ b# } 5 E$ T: \' |$ eHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. ! u6 L' v6 ^! `, e8 d( y- j直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。

Rank: 1

2#
发表于 2008-12-24 20:38:58 |只看该作者
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is * m A% D3 ~% M6 h! lone after which they can use the plane again. & |( a. u5 k; V% X& }& U( L- ?5 [6 v5 X3 `1 w) P: \$ ?$ ~8 U we need humor always.

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

3#
发表于 2008-12-24 20:40:39 |只看该作者
i need a life without of stressness,yes?

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2026-1-13 19:27 , Processed in 0.024001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部