- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
- d! d! \3 e j8 x, L6 d起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 ; | m5 ?% @! D" p/ h/ T
2 D& l1 w. r, @' B7 o' G
0 Q* s5 j" _" }3 kAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take
5 D) ~, \ u$ ooffs you\’ve made. . t6 J& C% i- Q2 j4 ^; i
经常保持降落数目与起飞数目相等。 4 H1 h* Z9 a$ K$ p3 |! b6 @) |- T* z
: E) u* x$ O4 }When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
8 m( L1 f; ]6 f1 x% P- hsky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 % |* V+ y- S2 ?, {
* H# \2 c( v8 ^9 p
' |) T, d+ F' f, SThe probability of survival is inversely proportional to the angle of 9 n/ N0 u9 R1 R6 D! W7 G+ ?* z
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
) x- j6 s5 Q; m( ?1 Y- F" aversa. 0 y# e7 }: s, E$ ?1 l0 ]
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 4 r6 V/ h: R- I! k' h. w I/ S6 G
8 p6 n7 i: _9 `5 O
; Z* \' P+ M0 A4 i! Z8 N8 RThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no
! p% X+ p2 h6 g! _8 H) W/ wone knows what they are.
" h9 i- L8 ?- N6 R! R7 S& Y* H% q' S要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 8 p' G& b$ G% v* Y) d W
" Z. n3 l; g l" P. Q% P4 }
S" J. [" H3 {5 ^
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 2 j& l8 p) P/ B' I* _; Z. z! ~% Q
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the : f0 ? {3 c. u: B. T+ A
way back, then they get bigger again. 6 k u- E% o/ d" ~
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
/ i6 S, @9 P T. ?) h0 r+ |( f' R房子又会变大了。 6 g1 A$ Q' a8 J; N
# e+ L0 M' Z' ^3 Y+ L0 J3 j! o/ {; c) c+ s. ^
You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick + A; \. k9 A4 W+ h# R. Q$ T6 C* u* N8 c
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 7 |( |1 l2 @8 _& A) ?* N
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
# o/ M( k% c# ?+ n$ R7 p, G前,请把经验袋装满。
2 O2 d, S, i+ A- X
6 ~/ w2 Y- g/ Y, h5 Q/ z8 u0 r6 J& g8 J
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 8 _, c5 j; U* q! t& J, n- p
comes from bad judgment. ) m E! e/ w( d# z9 g
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
# d$ y2 z2 H' d8 S5 ]4 n; k" Y$ ?8 t; G: k8 ]; W4 o
H9 E; p/ q3 w1 X: x2 ^The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
9 }+ I; E% z( Z1 k! X; f/ Abehind you and a tenth of a second ago.
) p y, e5 |6 b5 {, g% L8 m对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 3 ~2 U/ O) d* U1 E# m
费掉的时间。 ) h" J0 ]* o; w4 Z, @
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)" C0 i+ l& q* e6 n' F8 c
* Y7 q4 x. f5 C7 E% ?' R4 W$ t
; D% {# m+ J) _4 |6 k0 H( AThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old
. p O% q V& E- z- Lbold pilots.
% P I( V. T) h( |# q* ]& J世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
8 q/ u% b6 M7 {2 Q$ \ r, @! }" n
- D D" c" q& ^. v4 j( E1 B
& q% u# C) h& c$ C* k, N/ } PYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 2 j( ]2 ~* {. K% ]. E4 C: n
the elevator. % G8 T; f- ^3 X" Y7 }
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 ) z) S9 x8 b% Q, v
1 A, W1 r/ R6 ]% G
: l" M0 n5 F% }Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. + h+ L- \# G' Y! j
飞行不危险,撞机才是危险的。
2 i; ^5 k2 s& B, _6 |' Q4 I0 z# g1 T+ _4 B; A1 O
* w; r0 a: e* ?+ B; Q" N
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
4 u+ J6 w, q4 c# Z ?# e你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。
S F$ `$ X9 q2 L) N9 j! [+ d7 d& y. B" w4 t3 n% ]
* k# B6 F- [: r& |" A4 G
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is # ~: L2 s" G* S! {0 j+ l
one after which they can use the plane again. ( z4 ~# w$ }9 t. J. L
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
g: q2 P2 m5 `& i( `& E可以再用。
0 O( X+ m) u; Y8 V- z
\; H+ S' [' Y6 Q; p8 ~! C# l- O1 W) T: F; ~% q, n9 A0 Y9 {
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
( i2 Q8 t; {' U" N/ ^cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 2 @6 F$ ^- W$ g W. S" L9 x1 p
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 9 L0 K" M |. T2 P' n
开始冒汗了。 $ u% y, ~3 h" ?+ H
8 B# r; q# V& M1 j2 G' S2 K. Q4 E% p( x
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 9 c. G7 K f0 ?0 [+ x# O) \" k
直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|