- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. + h7 }9 A3 u5 h
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 3 B8 A% A: i0 E: Y: G- T0 b/ K
3 d g3 Q% K8 L; k$ F1 `6 H* ^" J( I
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take ! Y. \; `* `- a9 k# f: y
offs you\’ve made. 0 {- E' B8 s3 M' l- B: l
经常保持降落数目与起飞数目相等。
/ I3 q1 |8 Z- I( M4 `6 f8 `; E z) ]3 }" r# z! M
When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 3 |& }- U; O5 x- `
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
+ {0 r3 c4 o3 ?; O, U1 o( o% a/ L/ O/ {0 a. v, @5 c) m" l9 \
" Z; b B2 F1 [' K9 ^
The probability of survival is inversely proportional to the angle of
1 @. C) F/ p! ]; D% earrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice ( z9 }- d5 ~% z5 q
versa. . g7 ?$ }, z' e9 b e6 k& F
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 0 c6 D: v* o# ]* k
6 \8 A9 C _" {& g1 H. W$ |3 v% Q0 ]1 g8 l9 n
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no
$ l) `4 F) u+ d8 D2 n- P5 Ione knows what they are.
8 p+ n, ]4 r( G4 P; ~( N, [+ x- o要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
0 X3 t. m1 \; C/ ~8 ?1 j$ t. O
9 S* t9 `( C, B/ I. r2 D+ ^% c
- m! \" Z5 f' A1 Z2 ` g3 CIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
) I/ j# Q% I+ ]! ]/ o: o3 pback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
' H2 A4 O0 x+ _) ?1 |! N/ L3 nway back, then they get bigger again. $ f' K5 N% u7 N" p3 S [1 m
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
2 o+ p0 [3 f) T3 {# z% ?% g房子又会变大了。 / k5 ~8 P+ ^+ U8 r
1 V% H/ | ~ K$ S2 L7 H. q5 l
" @7 a4 Q+ g" l, h. ZYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
, r' K$ c2 w) j# e1 Pis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
9 Y2 q7 G7 C& j4 U开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 ' ^! v9 h# s1 O; J- d3 h9 r
前,请把经验袋装满。
* i3 ?( U8 X# k8 t. B7 j/ Y, d! N( J
( T. a4 p; M. b4 H$ J$ z9 a l UGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 8 Z) K3 c- m2 G \" [3 q" c. n, E/ G
comes from bad judgment. " X, o2 N5 A2 {+ a" L; |
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。* A" j. }6 P& y- Z+ U! I
7 G- F7 `2 n' N8 c0 {* R3 e" R7 P! u
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
' b8 V0 Z/ ~) B$ d* s" Pbehind you and a tenth of a second ago.
' L) r* `; T% g2 ^对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 ' ~; w& F" J; {8 L u! `/ U
费掉的时间。 8 o- m8 B6 E9 W2 m- \" D: b
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
; J: L3 o0 r' T7 \* h, i n, u/ G: h8 \/ R- P0 d' m
" }# ]: H4 C+ H/ mThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old + K" d. T) l# F
bold pilots.
$ `7 Q" i& d8 S5 P3 f4 P世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
1 J. U E _ Q) i
2 A6 D: N& G, D
' y; N8 l' R4 RYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 1 L B2 Q | E) O# a4 o3 o
the elevator. 5 C" [0 Q' B! o4 K* s# u: U- c
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 4 M' B; y# L e M3 N% z% T# R1 e
5 Z# H5 \- L( ?, [6 M9 d) N; H8 C
( m u8 d$ S t4 R) LFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
& a& r3 {+ `; r# e' p0 S1 E6 X飞行不危险,撞机才是危险的。
; G6 q7 y" l5 P3 D
' E- d; ]! z5 a, H7 @3 @
4 M0 n# l/ o$ }5 j/ ]The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. : R! K3 J, N+ z" Z' i
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。
/ q- [2 i7 B, L- {7 J. d
" B: B1 P6 W4 I+ c7 g3 V9 d# A8 A1 P# i, u9 A) e
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
" B5 }7 n5 x% E5 J5 mone after which they can use the plane again.
# v- m5 Q' P. q. h一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
9 O/ \3 i" P5 M# W: |3 N v _可以再用。 2 h7 y8 c# N) I* B$ R
4 \5 B+ q) v; F: M+ E
8 {$ z6 L$ X5 b* E, a) N3 K# F3 GThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot : k V( l0 }$ b8 s
cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. & f% n- ~/ _7 @3 r
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
5 {2 m- F' Z% S! ^- f开始冒汗了。
3 W4 K& G( K# K8 Q; }& h% x" ]
- J( \6 c6 A7 `2 U! Z$ p# X$ p7 }; u ~( l# t: l
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
8 l/ z4 N. S' x直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|