- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
% _( G7 q$ L0 } @3 |1 A; a起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
/ Y0 x& }6 O+ k1 _3 f
6 M+ v4 q3 q2 t* {' f- c" f9 b, `! c1 J: K: p: a9 _
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take D: g7 k ?. o0 g2 |
offs you\’ve made.
2 O8 P i& o8 Y- z( I经常保持降落数目与起飞数目相等。
, z4 y) k) i2 R2 @9 a- w. G
2 `# E: J- X% kWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
! |1 R6 c. n) G$ Esky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 + [) \1 ]: b& a/ H: y
, V C& ?/ T7 ?; u* I, ~# ? C7 a; k5 C8 [9 {0 ^, A
The probability of survival is inversely proportional to the angle of
5 v" U% o1 r/ C. F9 Tarrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice # X; g' R5 ^8 i! v/ w& S" g a, o
versa. $ @* @) e/ n$ A& V$ q$ N9 y
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
; I% F9 }/ |( q) J1 k
$ d5 F6 u- w) s- z* E2 y
5 F4 i- J) L& D, n4 u- rThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no % O0 O0 s0 K8 X! J) \
one knows what they are. 8 n3 E! ^8 r! L1 ~
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
6 X5 ?/ y5 K3 G# H& }
& P5 m' }$ `5 J, i8 t S: Z9 s8 k# o) l, Z
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
/ k( g$ Q: D2 Hback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the ! V$ j3 X: @3 o, U* w. k, `( c! r
way back, then they get bigger again.
, r9 z2 s; o9 J$ A: R' r当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
) n" k) B# B* L0 J: h% s* `房子又会变大了。
# _9 l7 X4 z7 G
" n# s0 }' d$ I+ G' e* o2 y3 W1 E/ }+ w0 L# i7 C
You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 9 y+ ?2 ?4 V1 ?
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. ( G2 ?! C5 e& E3 B, v( H
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
4 B. b. W/ }/ e5 r' r前,请把经验袋装满。
5 U; M0 r5 r3 o; m6 f
* t+ J! R3 C) h! }
5 P, M9 \1 M+ _. O9 p* PGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
# ~ K) z; \# c. e" Q% Icomes from bad judgment. # x8 m) _3 @& U% ]$ J8 @ A$ x
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。9 C, j; c6 T! f% x' M0 n0 @, j
+ t1 M- r( ~# K! z) W% ]. e$ N% U" i& w5 d. I! G: M( T" N
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway 8 W( A, a9 _& L* @1 t5 P' e
behind you and a tenth of a second ago. # Y |$ C, w! @6 C& ~: R
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
4 L& k- O H+ u4 P" v) d: f- S费掉的时间。
- T/ s0 ?4 }7 f, d(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)( s! n% `- J/ T9 m2 a' C
: p0 l+ Z6 @+ B8 n- X* o) t' `3 l7 L" e/ ^0 R
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old
$ ]3 y9 M1 j+ F- l& o8 y4 @bold pilots.
- R) I$ r$ }6 y+ l) s4 A' |# N" \" p世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 , b. y* v5 ~, Y
3 M9 d/ s/ A8 D; z4 e* Y% k! A
* p2 ]' P& B0 d! R, T# fYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to ) w7 ]) t, n7 H! o
the elevator.
; F$ T i j6 S+ h4 O; w& g当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 7 W2 J+ S1 y9 X7 ]$ ]
# b/ S7 B4 m7 ^1 P# f
. J3 u; ~7 X/ X L; s. c/ t
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. " i* t0 Z$ h4 ?2 l0 | G
飞行不危险,撞机才是危险的。
4 _2 V2 T ~$ k {# h/ g' W8 m: v- G4 S6 F. [: N
% }4 }# O( E _. D
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. * i7 Z3 M* g5 S% v
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 . L' |8 [! K; r1 Q6 _+ H3 G: z8 |
! e' Y# r! _ T5 z1 T0 _
4 E% j% w7 u" ^
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
- ~7 g: @6 {% d1 V7 Q0 c4 lone after which they can use the plane again. 6 E& |! ?2 Z8 \9 `
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 7 O( U8 F' T- J, G& m% j: A
可以再用。 * \. g8 T5 \" }; p( |* d4 G) Q
) Y+ _8 }/ w" f% x1 ~- H9 t3 `2 z' U5 W( I* L/ r0 |9 f( g
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot ! j; m8 o* {) N& {& A
cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 4 Q& A; w( }- |
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 ) T d+ x% J: e) l) g. m4 t# z
开始冒汗了。 + n- i. H) L& z" Z
2 b) w% d, {) r0 m7 L R3 T5 c
6 A3 M: A) ~1 @2 v3 a3 z( S
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
$ D$ ?" w* B" i6 N* @直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|