航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2543|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

【转贴】一些有趣的句子 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-9-15 00:11:27 |只看该作者 |倒序浏览
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. # p7 u* k1 J, b+ ^* b: O. U; _) X起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 - v& ?! Z0 A4 s% ^- h( k( |( J! n 6 `- m5 j8 N4 p 1 ^! R( S3 m- T/ T Always try to keep the number of landings you make equal the number of take " R Q# ]' T; {, w3 V offs you\’ve made. 7 s6 g: p. U; m8 ?经常保持降落数目与起飞数目相等。 ) ^5 K' o7 k7 Y3 {! d5 Z8 |( [9 b 8 S+ y! T4 d/ J3 iWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the s& x$ `" }6 R/ bsky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 " ]/ c' t8 o8 L 1 \* H2 w8 b2 U3 ~' N* ?# e2 E5 p: y+ r4 K! B* z0 P6 K( n2 w The probability of survival is inversely proportional to the angle of . |7 ]7 O% |: d% j7 _+ T, X9 j arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice # }+ ?/ l3 [8 X; H7 E( N5 ~+ y; ?# d versa. * y4 m# w; E# C; W* k 生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 0 e* n& h- x8 V* Q% `6 A9 G4 r& o4 L7 Q! s6 Q 9 c4 |7 M4 c3 u There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no . ]8 C9 M# x, ^! k* `' W2 Z one knows what they are. - r8 g1 [6 U2 D% Y9 x* L$ l. u 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 \9 p9 K) r7 g; P! t8 i4 q * y% Y! S2 ^( S, X0 ~1 H& T0 S$ N Z! j* q# N! e* q- i z% G If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 5 R% K; a1 }# b. ~# K( [ back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 5 G! S" G1 J+ O6 z) I4 y+ ?3 T way back, then they get bigger again. 6 X0 y! O( C6 S当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, # v& n d" z2 w6 b 房子又会变大了。 " Y: E* t0 S% s8 J4 r & s5 H. {& v# Z9 s. w 3 G j( k; H) U6 ~You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 6 ?' ~2 X# {- G is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 2 k3 \" Q: l, X3 o, L# t+ L开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 ! |* K* Q$ ] r( m3 }% `' L 前,请把经验袋装满。 , R; ^; j( T3 N3 z& C/ [ : K0 B5 r+ }- w5 h0 g , `7 t/ N: Z' y2 U0 e6 t& N* AGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually " R5 E- V( ?: {& s# e, \ comes from bad judgment. # f5 ]) m/ f8 q; k6 C9 W6 [' I% Y' t好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 ! x+ |4 r% M, P3 z9 L, [3 u! |2 Q* l 2 i( I! W0 N% v m/ G $ ~. [( R( Y. P9 b! X2 _2 x8 d/ lThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway * [5 e0 u' a; _/ s& l behind you and a tenth of a second ago. 9 _3 h$ S2 w3 {; H* F1 E) v3 v 对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 4 B2 s. `* Q7 p/ f0 Q( L3 a费掉的时间。 3 r' O- W; x# D5 _ ^( u' O(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) ( z$ `/ q& [+ T4 R0 ?8 ]& X( M& l0 a! m9 i6 G" @ ( P- y3 x& B8 k4 P( v There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old # A. t* _6 y( Ybold pilots. : K4 x# S, ~3 Y+ B 世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 + Q' Q* e3 a- O+ t $ g9 S8 }9 `8 h: B9 `! m( O9 J, I7 Q You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to ; o- o, k. M) h2 O3 \the elevator. + U% Q' c0 r6 s, R 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 * y1 `# n3 V5 m, C: }% b% Y+ L& L [+ S# N0 Q( r: q6 p: e: r6 ~0 r Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 5 C& ^9 C8 h4 T F8 C8 A6 k6 N/ @ 飞行不危险,撞机才是危险的。 6 w. K1 k1 E5 ]4 |+ E6 a 4 l: V% l5 i" p B3 J" p) o& f* t# N& U K$ x6 [- A( i. O/ _ The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. ; ~# w" h9 ~& D; \, E& R 你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 ( Z; K/ Q+ ~) o' R % M5 `6 L) H8 W% G7 v$ t/ _0 ~ 5 Y2 t3 C+ |- M. M" R# xA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is / g9 w/ J9 N p6 `, a/ Q1 m$ eone after which they can use the plane again. 7 T# w8 X4 p& R: s" f一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 ! Y% [2 u8 x& {" M, n# w( B2 p! c$ m可以再用。 # B1 |' Q, ~, s7 A7 k# {7 V / I+ P% D; F8 b8 N6 T& E/ _ " A f5 K( h, }9 ?; @The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot 8 C3 {! t& J5 s2 J* u4 E4 y; Ocool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. " w- C$ }, Y. y8 `7 I4 D" V 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 , i7 R8 t5 v; t- B* K开始冒汗了。 ' ^, h9 y7 o- @6 E- t: u# [3 R: Y X, B1 f. ^) k) s" Q " m, l/ q5 s# p4 B% X( WHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 3 w/ N6 \9 S6 H/ G& N 直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。

Rank: 1

2#
发表于 2008-12-24 20:38:58 |只看该作者
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is & S* q) s2 X2 T one after which they can use the plane again. - f) A$ z) w$ t# b3 @# e7 j- T4 t - P8 V" F+ b, i, E2 rwe need humor always.

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

3#
发表于 2008-12-24 20:40:39 |只看该作者
i need a life without of stressness,yes?

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2026-2-16 12:51 , Processed in 0.023002 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部