- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. ' B; ^6 x4 u, b5 [
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 6 h7 b- J# r/ W% C' c) q
% V8 m& R9 b5 n4 j) i6 P' G$ h b
. [( t" _( h+ d0 }7 ?9 Z
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take : h/ `& R: b; Q$ y2 T& x% _
offs you\’ve made. % J( U9 J* G; _7 \
经常保持降落数目与起飞数目相等。 9 a9 ? H' @2 D8 e$ [9 T
% G1 P% ~3 G! A7 g% Q4 @When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the ! N4 W- F% v; r, ]; W
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
) X$ i3 @; G o1 A$ Y+ k& m+ M# x3 v: Q# Q% k. _
2 ]/ Y) W( g3 Y" MThe probability of survival is inversely proportional to the angle of
) c* \! @( z) f: N( u- y+ Yarrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
4 W8 p. D: g! s+ f" T1 aversa. " K8 j) V: C- p( v- d0 ^
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 + c9 S8 o: t* Q. U% V6 |) o
- L+ h, I4 I0 p( w
9 A& J4 U% k" |( R' ?
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no
7 [* o/ y l: J6 mone knows what they are. % b7 R: g' i" B5 |$ V6 r( S
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
$ r1 D, y) X* _0 c" i
& L) o& l6 w7 s- K# v) u
3 {# j2 l/ C/ f5 [0 k- T3 TIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
, k3 }! l; F9 I7 o: X9 mback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 2 Y D" ^' e$ t# H; k8 [% X4 J
way back, then they get bigger again.
( s: ?- c/ Q! x* V" ?. a9 q当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, , c: m. Y$ U: e
房子又会变大了。 # i- c! G3 e1 p1 t- T$ f; C5 L9 K
6 d( s5 p1 m3 Y7 ^& }9 f5 O; T
5 Y+ ~" S( D5 p! T7 k# dYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
/ F+ U3 G! | p1 e0 |is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
4 Y, c8 I- @6 i开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
' A, v7 p7 ~& t2 a* O9 V2 ~8 L# q* Y9 Z前,请把经验袋装满。
! p6 ~5 E; u5 {- o ?5 u* G) W$ u; {. Y8 I0 D) h
4 m; A% H7 o& A4 x' h' R; U6 g
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
3 V& y( E! l6 s! a) z& ccomes from bad judgment.
]$ o# t. m# M( |( I3 J3 y# s好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。" R ~* F. a z4 k8 _$ V
2 i' j+ C+ m9 u9 y1 m: i: z- r& w5 w/ v
& K* o4 r2 i5 q. I* m. F; kThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway . k9 X5 G9 Z0 ^7 q* ~
behind you and a tenth of a second ago. 8 \( c8 Z+ O7 G: L7 }9 C3 K; o
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
8 _; C4 k& Y% S& H" F: V: t+ C费掉的时间。
- o+ X1 x+ y$ z3 t5 Y, X8 ]+ }(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
+ B) I) \) D v' i; _! {: _
4 P1 S5 K) C8 N3 |0 ~: A0 E/ z, D% Y( C
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old
8 X1 I4 s8 a8 b7 ]3 a; L/ m* D# Zbold pilots.
c+ k. \$ l; I/ ?( P. F世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
1 J7 N6 l, _$ z* H# K6 J+ V! f1 c) D& T+ \
3 ^0 K+ s0 `/ ?& n, N) o1 fYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
F/ K1 p( X7 @/ J& @0 B* Jthe elevator. # Q8 @# w# Z( a
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
( ^8 T i4 [+ o/ j m. p
6 F& F h" W; P0 v
9 o( w) E! h2 q% oFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
0 U% p2 h2 x8 v飞行不危险,撞机才是危险的。 # [! {( r9 B; \ x
) Y& r X* O9 M1 \: @
( h4 l' V% r# ]: I
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
& v$ n- z, T/ @9 n1 \5 U4 C2 P你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。
* f" q1 }- ?. p5 U3 e
; `4 ~, l0 z! i' o; Y; _
9 W; G& Z6 m6 Y2 B7 I: I* q8 WA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
# S9 ^) v; w5 g! N3 ]( o3 a. zone after which they can use the plane again. ; }( W4 i) a/ B" \! x' a
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 3 ~+ l7 u" Q, N5 V f2 q
可以再用。 % I+ `. R& {7 r Q# u5 w
8 s$ z: o; G- Y$ v7 [( L8 V9 J; U- a- W5 W9 K! j
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot & ~+ w W5 G) {# E/ i& O
cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. : `& f+ A9 ~/ I; @
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 4 [9 ?% e4 ?& K
开始冒汗了。 9 s5 {0 C4 u; T. R
7 d* K3 |& `% } U! `: A8 a3 f+ [& ~. a( A6 u
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
0 V+ h; ]$ \% L) g直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|