- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
7 {2 T, d) H! e! ?起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
7 @& Z6 n. E7 d" D- F
! G1 S2 O1 j, {! ]# [ x
8 x8 b& O9 C% ]# a) c. W1 E' dAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take & u \0 V# e/ S2 |0 O! Z$ |
offs you\’ve made. 1 Y* D. e1 s! J; g1 c% o% g+ i$ e
经常保持降落数目与起飞数目相等。
& F' c& J" |( G9 Q, F
6 z4 K8 Z8 F8 W; dWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
0 t9 H. W% l) ^sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
/ m3 u2 m3 e* A1 V: a4 ^
% J. \" A% ?( t1 e5 a' \8 p" A; @0 ] ^$ q( w
The probability of survival is inversely proportional to the angle of
4 Q$ V9 r6 z1 yarrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
- W D: I7 j8 iversa.
2 m/ W g) M) t7 ` d7 u生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 - f/ x( W/ J$ \7 V
: L# q F* F3 o$ K1 [4 z5 |2 U9 A# U. G& i) c* Q7 Z6 u3 w) o' J
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no
# F7 X& y$ [9 w; Y) ^% X1 c/ _one knows what they are.
0 J' I; B) N d- Y8 E; q* c要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 3 u) @1 u, L' ?/ H; d% N5 K* W
$ |) r9 Q r) j5 v
3 c. {# M9 `8 o
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 8 p8 |/ b( R) G# g/ a; o
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 6 F% D8 T" _& ]3 V) |
way back, then they get bigger again. ( Y" \" m( P4 `; X6 U+ p5 Q
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, ' Q+ Z2 `! ~( a; k
房子又会变大了。 # ?' {3 G7 o$ I3 k3 a7 \
2 R! S' E/ Q* A8 {
5 d4 T; f, i9 d8 v u3 }You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
^1 ^' B9 u' o1 v7 g0 V) h" J) cis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
$ f4 W7 c T0 N. J; ]* u+ `开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 : {7 w3 h# ]: A9 v
前,请把经验袋装满。 + T; k( _, `) N) n! l
' M- N/ e4 a3 ~0 `) T
9 \1 C% G9 _/ f" P7 yGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually % e+ P% C/ y* A% u4 O
comes from bad judgment.
0 w6 d6 b4 {5 _* C( Z( W7 T6 ?9 n* N好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
+ G% P( P! {: o! o0 P; o
% L# ]. t. B7 F1 |6 Z; L% Y( l7 c) l$ Y6 C: [9 g+ w
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway . A0 o! P0 r* y% _% e) V2 Z/ `
behind you and a tenth of a second ago.
0 @7 I1 k+ L( P) w对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 2 T/ [# V) u2 f; E. n: {" I
费掉的时间。 - A2 X; e( C$ I! F1 j
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)7 t2 f" q8 D' `% q6 X% m/ f2 B
1 ?8 I1 ]/ R5 n K+ U9 \. t
: B3 I3 P5 x1 _9 V! y
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old
3 o3 ~4 r3 W( l# V+ ` U. Hbold pilots. 8 @ u& B& y& J9 t# Z
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 " A* C6 u# ` @! l8 O# |
3 ^6 w! Z3 ]! \. d0 {
0 E2 U$ i2 S9 E& ~" Z* W A% jYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to . b9 C+ ?: l3 _6 R& k, o0 E
the elevator.
0 v# J, V' i( V! p- U+ Z t2 \当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 * t/ f! p) ]8 N( q9 |, M
9 `$ D* k) [3 f3 k+ X
. K! }; a" Z; C f4 M5 B! jFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. & D" F4 n7 d/ ?7 d3 n
飞行不危险,撞机才是危险的。
$ H( v5 Y1 k7 `! g3 f
5 Z( J. Y, j; O8 p* o! n% G$ j* D% b; ]1 R1 E
8 r( U" b) O. A% lThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 3 H- Y5 Y" l0 ]
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。
! q! F% B* ~ t8 x5 X d& I4 K4 `" @! X$ \$ ?2 q1 h
: w9 b4 u2 B( `3 m" V# v- _0 S& {
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
: ~1 u7 z/ f6 y, W, Q( u* k+ ~3 sone after which they can use the plane again. ! E( C0 i6 V* i3 o. n
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 : u4 b; e3 p1 z; o. f) f/ d
可以再用。 & A. }3 u+ m& e* Z% I, R- m
9 o# |# M8 P) k& F
4 W1 j( Y& S9 {; MThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot 2 A* _5 x8 e9 b# x1 l R
cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 8 R$ g( P5 `# M& u: f/ E( b
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 # v, z1 r: r) K; P7 D' P
开始冒汗了。 $ H3 R. s3 B2 v* U3 Q2 _
/ L' `3 D+ O9 _" x1 z2 |
0 e0 S7 Y2 L d/ N
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
- p9 @# q0 \+ v0 e直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|