- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
* W. y/ B' D6 l( I起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
* e1 F/ c3 _$ R4 d: t! t( Y7 m9 x
9 H% E# v! }- @. t6 _, n3 ^; U7 z1 G+ G! h
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take
) x8 W6 K D( |. \" P6 hoffs you\’ve made. " j. S& Q- [ I4 `3 I
经常保持降落数目与起飞数目相等。 * d, P8 f6 `6 k, D5 T
, J4 ], r5 F; e* V
When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the + r6 b/ l- ~8 K0 l4 E6 i
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
9 g6 ^7 U% j3 `, l
& T% W* e9 E# e5 w' l6 P& U
, t0 y1 Y+ |/ N6 j) j) [The probability of survival is inversely proportional to the angle of 0 [" Z; l3 r. X$ J1 t- N4 x
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice * Z2 W1 a- l, V7 X+ N& Z8 P, F" U4 B
versa.
3 h( V) u$ U* d/ `8 r* x生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
- a! o2 H6 k8 @; @+ D; t, {* h! Z3 q- g# E! \9 @. H( E
7 K. e+ T" m+ ~) z
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no ! ~; x1 h9 r: N7 m. h/ ?1 h9 h
one knows what they are. ; I! j, K7 R7 V' J/ `
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
7 I; X3 f$ V+ w% Y2 x
- {3 Y8 ]; T$ d0 {! ~9 r& V q* u% I3 V3 z9 A% [
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
2 s* r: v3 _7 S9 r7 P6 Yback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
! w( N; t9 i6 R' `6 M1 zway back, then they get bigger again. $ v2 L# h, _1 t: e4 e
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
) e4 m/ q( V* o. o房子又会变大了。
6 b# H$ X" c: S( O% c% |8 i* \ o0 U) _* F5 g( L8 r a) v2 i3 ?, i
8 a K: y; ?4 X5 L2 r7 kYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 7 ~: v/ J, l3 B5 L- y7 e9 ^4 E& W
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
) j1 \" R& T3 z0 |( R开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 ! T1 c8 N1 d# m7 ` }! G
前,请把经验袋装满。
; Z8 F7 G: @5 C8 O8 P# T+ n% a7 I" X. x8 _* k B- k' l
2 t6 d; s8 ?; GGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
- _9 y5 M3 h. A3 Q7 U) \comes from bad judgment. # \3 z+ B# D h0 p4 p9 H
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。, t& y2 s' t* k* m+ z; L1 ?
; `% {; c& u' {; l
6 G4 O% Y, Q) oThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway ( H" }8 i2 J, q1 l
behind you and a tenth of a second ago. / J; S" ^$ z" p& E
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 0 F# w+ i( Y3 d- @$ Y
费掉的时间。
6 E) a4 g1 Z/ [* z/ a(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
( F* r# J0 U2 p: \$ q% C# y: e7 C# m6 T0 F) V
1 N5 n$ y( u: z" g
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old
! A4 q. m! A- J- K* d3 Jbold pilots.
* Z/ [- n. a( F世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
1 s& M. m3 a, k- ~: w
0 U1 l( t8 n; Z8 F! u( ]. u* i
8 z, {& e/ J) @( G$ G( R- \You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
2 I6 a+ D) ?: j3 I5 Pthe elevator. . A5 R# f4 i1 ]# e
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 - g" b" D! B& }5 h6 Q/ X! b3 w" A
3 e" t+ h M% ^% L. q+ P& D0 `$ J8 w! X& {: T# l
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
& k9 N, ?$ ^" C) n. d1 Y$ N飞行不危险,撞机才是危险的。
) D, T; F r& w# W- L7 c& r4 W {) Y% R+ ?
* p/ u, v4 W7 H3 H m" @+ ]The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
G; e* N3 ^! s6 \) a3 D6 f z你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 * B5 }, \; H- d6 C' q
! B& i1 L! Y& J8 c% x8 x+ J
* d6 i1 u1 A" R+ m" g& c, KA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is # z. @3 Q( [$ Y( v; `6 V$ @' D) j
one after which they can use the plane again. % u+ f3 m& B, U0 \! [( h8 K
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 . D, G" U, s2 y/ B
可以再用。
/ U1 P$ a. G* k' w
, s6 r# m: A; F: h5 h2 D/ X/ B
0 R- x5 o, r5 c" N8 d- HThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
- M C) U* [& J1 l) B' lcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
! d2 o# {( [9 i; q9 U螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 ; V( G8 r7 o1 S9 g% t9 A& b, @; c
开始冒汗了。
! ]+ q( [. y+ t, l, m. y. c: J0 ], o( P; X. x8 S
6 {! c! _ n$ T
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
, x/ ~8 p: ~9 s: C# k直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|