- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. + {( O# P6 _6 w
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
( D6 b. k8 ]; P D% @% a0 }- n x1 O4 k( a4 q+ M
i5 B/ J/ Z/ q/ Y# k2 y6 g! _Always try to keep the number of landings you make equal the number of take 0 c+ q1 F0 f. o v4 D. N
offs you\’ve made.
. W* n/ w% {0 j: a5 d% J. [经常保持降落数目与起飞数目相等。
( F. g6 H9 v/ K7 E; W
V+ `; c- x: h1 L* l6 D1 \When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 7 h/ X6 j$ x* F! _4 T4 }; P
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 . Q) U6 A* u7 t4 T: E+ l
) M# c5 Y* c0 p3 s
- T3 ^7 g' y6 ]2 B. u* r& O
The probability of survival is inversely proportional to the angle of 7 }. c, C1 q3 u2 @
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice - Q. W# y# a$ F7 g/ ^8 V
versa. # f' r$ A. p- A# V$ [* o, _
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 - d- l6 o; p8 {* A; I% c
9 A5 A3 S3 P" F! `- t
3 p" x [% _0 C$ y" x' K t. j$ ^) W
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no / U$ k2 ]) r) k& e# T+ _
one knows what they are. 8 ?1 x5 w% L" r7 _
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
- |5 a5 u4 Y( T' i6 e( [- C3 w- t3 `1 H5 V: Y- o& Z
3 f, g( ^; U5 C/ C
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick - X1 K; h* Q" f1 j: X8 w+ R
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
1 U2 Z, q# N. l/ O# g( mway back, then they get bigger again.
+ U# d) q) ]) g: v2 D+ Y当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
' A+ F" G$ s2 r房子又会变大了。
3 f, ^8 x- ?3 o5 r5 W
}+ V2 \; d: e$ V3 q2 C: H/ s
You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
1 x2 [7 ~2 Q' Y; E- Z$ Gis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. * Z0 L4 s9 G- n$ e3 _# W; ^ Z* R5 K
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 / I1 e/ _6 J4 Z8 @+ ? u- @* @4 {
前,请把经验袋装满。
( }9 i* f* r( C+ Q4 _$ N3 x/ T' x
- q' x# n6 j1 n m9 k$ C$ M9 c/ Q6 l8 M/ H
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually $ }5 ~0 |1 _2 K+ A2 O
comes from bad judgment.
) i+ @8 s* @# v$ a! O2 h好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
$ m7 |& L0 I$ {/ c# o* f* N/ a$ z/ c# D6 r
! N9 I1 g( M1 k7 D/ x6 H0 q1 u+ v( [! t
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway 2 @+ K5 Z [4 _; s$ Q! y
behind you and a tenth of a second ago. ( b4 y0 `/ r$ G5 Q
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
' M [7 \, }+ B! g9 A) x费掉的时间。
& ?% t( I2 F; K) Q0 ~3 w(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)9 P A# N; p4 f" H S* i U; Z
4 @) |1 q# i, ~
M) S* V! [$ N, q; |: L MThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old
* S3 q! b9 D; Z% I2 g7 I! ibold pilots.
; H2 @% N& `. @6 n" Z0 o+ S世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 - p& V6 B* |, {+ D1 L( i: `9 T" l
% w1 t( [0 h F: e' F: C5 b4 c0 Z
8 W. d! Y: t( v* K1 v9 Y0 AYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
9 `! y2 s( Q3 c, Uthe elevator.
! y7 ^) r/ f2 ~1 e# T. n# E当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 % W( l% p" ^7 A, y8 E$ P) @
) A& G6 e* n s" h3 i! u7 B
1 r) p. u- C- u h, i; eFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 6 E1 k3 ^! ~& R; A- k! r' f
飞行不危险,撞机才是危险的。
5 Z1 g# r9 W# w5 E6 o3 h5 G" W) t7 Y
p& j7 t A. }, N
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
v! N2 y. D. i; Y: i4 u% L$ }9 P0 P5 D你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 6 |+ o( ?; U G- K1 F+ s$ j3 q
& L4 q$ A, P" B; w* a1 }9 F( j2 C( N3 k" n
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 1 K8 p- {7 n/ w
one after which they can use the plane again.
+ V9 w( g8 c' ^# X, k' }2 c- I* v0 y一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
& [4 D; Y& t5 G4 D' Y9 U( l可以再用。
! ^& E7 ]1 A: Z6 s" k+ ?7 ^; F, A( d; p
# X2 b$ J8 y" H
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot K3 h. u% T# f. G6 \( H
cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
1 x4 d, [3 E4 m3 ?: h# A, f+ [螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 ( M0 ^: V6 T j: n
开始冒汗了。 1 c( R9 e2 L1 _3 C& F
- L1 l8 y& w. t3 }' B( z( j9 B, z& Q& w/ b4 k; e
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 2 W3 B3 @, x" H' q* G: w
直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|