- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 4 c$ Q/ @6 W1 |) _4 h
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
, Y# ~4 |/ j9 L, D
# t8 M. G p4 ~7 F9 w
( u' ]6 t7 v6 E& L4 uAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take , b) w: A, p7 K0 M3 r- [
offs you\’ve made.
8 b/ E0 w# U7 ~8 k经常保持降落数目与起飞数目相等。 8 e. A7 x$ h( O) n h
# L" J3 N. [8 h2 u& S2 WWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the , n% I6 Z; ^( o! p7 U8 c! T! W
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
8 C0 q1 j, H+ A3 m- i& [5 p% P$ W W% h7 j- V0 i
7 V- S/ V- n) A
The probability of survival is inversely proportional to the angle of % _6 s" A3 @- `( s
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 8 [" H+ y, X" `/ g
versa.
- L9 Q0 Z6 A/ p6 |5 B9 h7 K! t生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 0 G; m$ B' [. u+ J
, t; w$ a1 s/ ?% s, ~) D9 m& A) F" j( c$ S# C* D# E
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no
& N. O; `6 K: g& T. B6 u3 `9 u% Mone knows what they are. 3 f" a: D+ F/ B; i& ~
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
* B1 K0 q& e) }" s6 l* P$ f7 A
% R3 S3 |/ |' ^4 s: y3 S9 _7 Z5 S5 a; _7 g# J9 h" J
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick , u: F/ n) y" |
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
9 ]8 ?. D$ |6 W4 y8 Y2 E) D. Wway back, then they get bigger again.
8 ]/ ?/ i( s$ G6 T( i& @" N当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, " P0 f# m4 f! x2 `$ |
房子又会变大了。
9 F- W) B8 S4 r" e! j2 }- M+ L' P
/ l/ q7 o k( }5 q8 T
$ C3 Z+ {, l" v7 i& B0 c" vYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
& `4 ?$ u% `3 G3 u/ L# d9 @is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
$ `; y& x6 r! Z* B1 ^开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 9 e' R0 `0 Y: U8 |- Q
前,请把经验袋装满。 ' {" V! P C: y$ V; m# \
7 U# l; i+ X. x. N2 ]; b* d
2 o) S( A( w# N9 @# r
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
4 _# R0 S- w' r; ncomes from bad judgment. $ Y4 f6 K, Y5 V" ]" T! B/ ^
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
; g" [; Z: M9 Q0 x$ `9 U& R* o$ `2 Y; K( ?1 Q3 z" K
+ F4 u/ G6 n! N0 j2 H. b
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
% G& S1 U% \6 v+ s% J+ G- Obehind you and a tenth of a second ago. 6 H9 h, C% w( W2 v- v: |, g# Y
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 * a7 R- C3 M" P' q/ [; i
费掉的时间。 0 h% N4 K- P) Z) n ~" K
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)6 L* U" @" w! H8 L
& Q7 P) \1 l. e- c7 u& Z# a7 v# B$ i; D- y2 K. m3 M6 d8 b6 z4 s$ R; V
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old J( a# f, j _: W5 b) R
bold pilots.
$ ~$ u/ k/ s% D8 H+ d9 {4 |世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
2 Y8 s5 _1 [# u& A
5 r7 |" k+ k7 _ `& I2 a% Q' Q6 h2 C! o4 S
You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
5 j- Y* h3 |4 |6 \2 M- M2 fthe elevator. 1 m1 e5 Z6 w( w# B7 w' ^& d
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
" h/ c# J# g- `, g" v, s
- |& \7 {: P6 k5 q8 Q' a7 A' L- F* S1 b8 r
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
" A" n5 l& E$ B& d* p飞行不危险,撞机才是危险的。
. e* N' }9 h5 p5 A$ l* ~2 Z+ S
: n1 j) [# a* g3 n2 i/ _5 n+ ?: Z: U2 b
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. & D6 r$ ] Y$ ^; i( u
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 , b2 d" f, i1 T" f9 Z2 }
j9 q' H& G- B& {: d& l) ?+ R% \! N
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 1 E9 K. d$ p C; I
one after which they can use the plane again.
4 \7 c5 k' n$ s7 n# D一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
0 o9 J! I8 I( L' t; p V+ D* `可以再用。 - K3 L7 S" _1 j! l, P: r
& }; N. ?5 M9 F, _/ j5 X
: }' a7 d+ ?) p* T! n9 Y0 r/ SThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
( I+ x) Q/ N! G7 a$ qcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
# A7 a5 M& m+ ^ T螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
2 L2 Z: I0 D* X2 s开始冒汗了。
9 }! X) W" l- I0 z! L3 p3 @
) J5 Z$ @7 ~8 `( z# K4 Z T) d% [
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
- Q0 }" | w3 {4 V0 F, f2 ^" [- y1 n直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|