- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. ! q% _8 F4 ~! d! t& U3 r: R
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
9 E& v }' t0 Q r- ?( ?. {) K( S! v) [; X
$ |, `# E' ?# G+ F( w4 nAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take
$ |# \$ G) ?6 S B7 L' toffs you\’ve made. 2 \8 R: s. ?: e1 ^6 S, {! b9 {
经常保持降落数目与起飞数目相等。
. I) B |8 O7 \; @! B$ d" j$ R
, c: [: j! B) y$ b$ {! \When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
5 a; G+ ^- U/ U: _2 X$ rsky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 |1 w0 T8 I5 F! b
5 I; s* T* y9 k1 _; {& y) t* F. l7 v6 t. M0 k4 C
The probability of survival is inversely proportional to the angle of 4 u! {0 u, W2 e/ R
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 5 f, l+ l0 ~, Y6 j' R
versa.
) z% [9 ]6 `0 M# P生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
% c, G+ f, j5 |, G; E5 F; z4 ?! I! V2 V' `. u
/ x( {, T/ Q$ _' h+ K; C! V
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no $ o! }' M3 k" \7 e" L5 n
one knows what they are. - b- O- s3 R+ ]7 D
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
4 `% s7 i0 L* I( U# \5 r' j R
- J0 j" D" E+ o
, V" _6 U& @0 {7 Z7 D5 X) gIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
% p3 m, `' d0 Q8 bback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
: z! E% t4 u* n& W2 s& [way back, then they get bigger again. 6 C; ~& Y, }. { a
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 0 Y; j6 A. R! S6 K/ l5 |# Q
房子又会变大了。
3 j: Y' P3 k3 [6 U }5 Q
i; ]+ {4 p6 G6 @% g8 S" H/ H% i- O2 R9 S8 F+ O
You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
* }9 N# e% `: R: his to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. , ~# w+ D5 a+ O+ h5 U! _
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
, m& N0 m r* b% ]3 F前,请把经验袋装满。
$ E* ]9 ^' L+ {3 J( Y- y: y, J
+ q8 m- ?0 d1 }* L. l$ @) ^6 k/ v: O' H' Q
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually ! J) V8 R# m" s; F. V" A
comes from bad judgment. ( v' w9 Z6 g) T6 |5 d
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。, M1 u" Y+ k/ p- o H! [, G% S% L
' u$ T" c' i- S! ?- H7 `3 E$ V o y
! j- Y7 ~2 V& q- b! T8 d! W( ]The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
( a5 ~! b) B# x; W4 N( bbehind you and a tenth of a second ago.
$ s: C$ v. P- x" h3 J8 v. N+ Q! c对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 " V0 B, i4 W4 b2 _0 {
费掉的时间。
$ D$ W) S1 ^8 c) H6 E$ Z$ @' \(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)! R) |* m g$ z1 g- R9 z& Y/ b+ B
! R2 `2 S2 Q% Z$ \5 {; C
3 b5 L# X( d. K& R0 W
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old
+ q9 |4 i: D1 R( V W pbold pilots. & B" p) q/ b* w. O
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
& |/ [0 J0 X; b [" B3 |5 B8 s A
. t% b5 K# R/ b) vYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
9 I& |5 r w Fthe elevator. 3 l% T" b) }; S/ |, l
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
' u! j( D5 E! Y+ F, C9 s3 U& H1 V3 _0 E% m6 t6 j: D! }' F+ c
. e# z: |; S! d
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
( r0 k4 \$ W# v3 k9 n6 J: v飞行不危险,撞机才是危险的。 ) k6 j8 R/ y" B5 ^8 D3 d1 s- g& W9 p
1 n* Q# Z- H( Q6 ?6 H, p9 ~$ c
# @7 w! B5 G* U3 bThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. " K6 `1 X4 F5 Y5 o# I
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 2 O7 j( S! j; F6 ~+ H1 Q( x
3 |( d# p: J1 w Y6 r. ]7 F$ Z( S6 }8 K! \! d0 _6 j6 q- {
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
D& B" E o- G! Z+ N( Aone after which they can use the plane again.
) A! N+ J3 ?' T# H, S( }一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 ( |% l+ J4 o6 _
可以再用。
/ a$ b& `7 Q9 t4 {! t
! Y% f1 B' |+ U7 c" h5 _% F/ A
; R! P" M! h2 FThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot . u: I8 q- Q2 }. |0 l, b
cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. , d- l+ d- V% k S5 W
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
: o! T7 F& V; K开始冒汗了。
- m: d. ~ o/ p3 L
+ w7 {8 ]: C# \, H* a7 h6 j/ L$ y; v( r5 d8 J3 z) ?6 I- J
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 8 ?5 }5 q+ A: m& h: s8 l
直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|