- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
6 [5 b& e% F, Y起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 ' Y, \+ k. [% L' }3 z, c
/ Z) i$ o* F7 F& S
% N/ x3 x+ J3 f' B
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take ( i8 u6 l2 I6 N6 s
offs you\’ve made.
' k3 r3 d4 ?% m7 p' H2 H3 e经常保持降落数目与起飞数目相等。
7 b( g# d' X- }6 q c. a
# J# g% S ]" y8 O* f9 d1 @3 Q/ n2 zWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the , c1 b3 |* {& b1 n) l, G6 T3 v
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 ( J" f$ ]4 [; N+ s, {4 h5 B
$ e# w* }0 X0 z8 w E
) R7 }; U( V" @ w! gThe probability of survival is inversely proportional to the angle of
* g) M# D* Z5 a$ b4 Y; Z" uarrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
6 o0 H0 ?8 \( n# V9 X1 Z: t; vversa.
/ w* o/ @1 E; h* A( g生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
, q8 P& |4 C: e( G* W: \
5 L; S$ X, u7 d6 P) ~ s' d- Q* d% s) \ ]+ ]/ s, ]
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no ; G9 r9 c4 i) X. h4 r3 K0 B
one knows what they are.
1 v# z7 \- p2 r% |8 S要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 : U3 [8 P; f0 C4 Z- e% b) g
$ x: l/ \3 M3 ~
9 u, ? X3 S R" @/ j1 X1 G4 t4 {! E
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
! v( O* F/ g+ ^* l. `back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
! q+ w, n0 P2 g; U: r8 Bway back, then they get bigger again. $ _3 g$ Z. j* Y# @% k
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 5 x+ h) C1 ~( \/ Q$ V- K
房子又会变大了。 * T) Y9 a( Q: w
0 l! u! M. r1 J) r
4 r5 b0 f" p5 `" K! t, ~You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
: {, B5 U, W( {+ _is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
& c8 e% A2 u7 O开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
* J) v: F. k- j前,请把经验袋装满。 ) W* E: _2 f/ o' h
6 O" L6 @& z$ |: Q- N* U( U
8 S. e3 ~6 I: u. aGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
8 c6 q8 ^# s- z% pcomes from bad judgment.
* A- j( L* r( w" `: h( @好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
5 ~) x- m; _6 I- o+ C/ \* ~0 I) V2 y0 O' ^% L g
+ x7 e2 R0 t; \. }$ a5 y" _
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway & D3 |8 Q; T; e# Y, _2 U
behind you and a tenth of a second ago.
7 A$ t3 P% x# B对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 ( @5 v* Z) s) R k( ~) k
费掉的时间。 , M3 ]9 i# w: {
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
' o& v) `( B" A8 A% T& d7 f9 ~% [- O6 T/ _+ A- k1 p- W, F' w
$ o1 |$ M( ?0 r; `
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old
. u2 Z, r8 Y) A! R; H, l* H, Ebold pilots. + D8 w' R' ] K& }
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 ( v+ P; p- q, \' N% h. `
( T/ H! @) c+ N" W! x& u6 U+ O6 S+ l0 o8 R! {, k* {4 @0 l- ~& C
You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
: Q1 `2 [+ A- m" b; k' S( u* _# C: Bthe elevator. 8 W7 j/ Q @2 w7 o
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
$ w; K: F, V1 u) a/ p z$ f9 u* f
5 ]( r" w6 G% w- V' ]8 ~$ P: F# @' r9 P
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
9 \4 I1 a" F }- c5 S- _" O- x! d飞行不危险,撞机才是危险的。 5 j! }5 ^; K- u7 n4 v" |) F c
x" @! `# |; {' m
, m% t3 m+ L0 a, [, r. Y+ s
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
! Q, R( X# R9 f% I4 J+ v* |你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。
4 M* b: ~; B# n! q, L6 Z
! [. a, V$ K' b' X% V
4 m' c2 `5 `1 l0 ^# S% i* ]A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is . w( C) R. O% _2 K9 @9 \/ G
one after which they can use the plane again. 3 g& X: K0 j' z! v4 A. _) U9 \
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
& o) v% r( A6 H6 ]" H可以再用。
/ d {8 @7 d4 l
1 `( C4 H; T2 X1 {6 Z( ]0 H, p- o' |- s, v N$ h* ~3 R9 B) ]
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
* o3 ] C0 Y6 Z5 S qcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
# k" v) |9 q; v8 H螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
: w% O0 C' x0 r* S, G) P开始冒汗了。
3 @& m' U3 I7 c1 M q/ K+ A/ ?- e9 M" r0 D6 o
4 i) `5 ?9 N" H% j6 ^- z
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. / ?8 @) W4 I) l/ q" A" ?
直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|