- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
一. 入关 * Y1 E- s9 D+ g9 R; Q/ Y! b! S
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? * ~% `% m' ]! o' b; t1 l
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 7 B7 l% y, o6 M/ b k
旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit?
# p: z( g) F; M6 |(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). : M& c$ m/ @" J7 t
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 4 A9 ]% v9 F% E* W
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 0 G/ E7 i5 i& K8 Z& `( U, w0 F
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. + j4 O# Z+ ^* Y8 X7 h( g* a+ I
谢谢。 Thank you. % p0 b5 O8 e8 U7 x
二. 行李
1 I! k# p! B' O- l我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
% _+ e* o# t1 u我找不到我的行李。 I can’find my baggage. 4 Z6 B% q6 e0 d" |: Y3 l: R$ v
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
3 i: w: k* @9 G' d, Y5 ]" C是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? # q5 }( n9 R1 o5 O4 V0 d; T" t
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
8 h. F3 d0 e, ~) e' w7 X请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
( s# D1 r( Z& q它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray. 3 H$ q) Z* U2 t- c
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue.
; H0 E6 y: Y& r7 H, x它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown.
) i8 Q5 e9 K- u0 m我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
" @8 Z1 D! W" ^- h& [& q7 i我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report. 5 Q3 C7 ]) e7 H, x) E3 E
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
5 Z4 N/ x% q. B# `4 Y/ s/ _" J多快可找到? How soon will I find out?
- a- }" |( e1 L: S6 k6 ]一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it. 0 H; m, n1 l3 N9 L
若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today?
8 _, u* e" |6 |: W我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night.
8 s* p* N5 c. ]- O+ s( z3 J% S三. 海关申报 请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ! v4 U; F1 B# q- I2 N- |
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
; z! R, m6 y; J没有。 No, I don’t.
: H9 m: N. G4 J- ?1 {请打开这个袋子。 Please open this bag.
) @+ A7 s8 x" ~* y3 c这些东西是做何用? What are these? / W9 g1 u1 T+ C, u8 B7 `8 f
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
* a3 _, D; p# y2 Z这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ( y# V3 T7 s& \$ A) k+ q! o4 R9 n
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto. 8 V, u* [; B1 Y+ N9 Q
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? , Z# h* y5 B6 S+ U' o( N+ n
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
3 W$ g q% M* I8 P/ B这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
# x) q& O, f6 x e) S3 q你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this. ' Q0 |0 `. m% _+ L [1 O$ _
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 6 t6 o5 V& N1 G( L$ N" A
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 1 ^. |0 h5 a: Z; D
四. 机位预约、确认篇 联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 5 D% D7 l* `; Y, }7 _
请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number? & ^) C; l" k' @1 y5 J' V3 i) f: }- \
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
# t( F4 Z* \3 Q我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really?
5 \1 E. N `/ L; j$ P7 q我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list.
9 x k8 X0 R, r8 F一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
5 F* o, H! ~; R* ?7 @) Q" M% L谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
g/ f, D3 Y, v6 U \" C7 |你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 2 S) M0 C" f1 Z" S6 @8 F1 C5 C
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
" J l; `9 p& z& v+ q' T. X下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ( P5 ~* I% d+ x8 I
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time?
. P) y2 D: [, q* `; L0 [我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight. 7 F7 a7 b9 M9 t, h9 ]2 e: J7 O+ d
我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. , [! A; i$ O) S- |: C
我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves. 0 P3 r, F; Z3 u% ]# g) b1 ]
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
& v) w: J6 L$ `; B别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight.
8 _9 i4 i' x: C" m没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked.
' @& C9 B8 Q9 \2 Z5 L0 W起飞前2小时。 Two hours before departure time.
- ]5 q; u! ~! i( W6 L3 F$ o! |( k(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
3 N. P: M( l! _4 p* J若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? / F1 t" Y7 ?0 |& s5 h ^: X
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. # h+ c0 ?+ N0 G
费用多少? What is the fare? |
|