航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1733|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

机场报关常用英文 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 04:41:45 |只看该作者 |倒序浏览
一. 入关    ?' I6 O' F x( Q麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?    ) n( b+ A5 o( ?2 S; ?这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.   0 k2 n% I9 y/ M, x4 M, M @ 旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit? " Z( W: |' s9 _/ c, c (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).    0 K0 ]7 O6 J) c5 J& c; w随身携带多少现金? How much money do you have with you?   / a, M5 Q+ u! x, B3 ]+ O8 l 大约10,000元。 I have 10,000 dollars.    4 A( z2 @, G5 Y& `+ Q祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.    3 m3 k; ^( C' p4 h6 T谢谢。 Thank you.   1 C4 G; a8 G5 @ 二. 行李   2 K$ M5 {! w8 o9 g9 }; _! A 我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?    9 ]' I% W2 W1 Y' S( W我找不到我的行李。 I can’find my baggage.    9 |) B7 f, n' U! u2 A7 R4 g这是我的行李票。 Here is my claim tag.   2 l# N. ?" H6 r6 k 是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?   0 t6 @- @$ w0 x3 @ 你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?   . [( ?; d4 Y) C 请描述你的行李。 Can you describe your baggage?   ! k( q9 H5 Y0 K 它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray.    : y9 ]" b' A5 L0 z a6 E4 w F' O, Y0 f它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue.   1 @8 U% H3 l! K4 A/ F 它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown.   , x. Q/ @& g6 {( h 我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.    . U1 P/ S3 }8 L5 ~我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.   , r8 H+ l$ {4 o' V7 `2 z0 H$ i' F J 请和我到办公室。 Would you come with me to the office?    , {3 n/ K o: M多快可找到? How soon will I find out?   1 B8 _& T8 y# H6 v" u 一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it.    ; f* Y5 J$ X6 O* ]* k+ F& \若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today?    ' F( e* K2 f8 x, g我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night.    " x/ U8 Z8 N8 |5 O( ]& I y三. 海关申报   请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.   ( X( Y. q, w7 G, X- C4 b 是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?    " t$ w0 p6 t, b2 A. }( d+ l& ~没有。 No, I don’t.    ; z2 @: g% @& c3 x) y6 J请打开这个袋子。 Please open this bag.    - ]( F# Y9 F( p. L3 F这些东西是做何用? What are these?   ' M; v( e- d p; U! Y" m" b这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.    ( l$ R" |/ J/ _1 x+ [4 ` _这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.    @& U7 [$ L9 J) n这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto.    + H) \8 S# ~ z+ w) j( u4 ^你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?    # y( H+ j# O* B* ^$ D0 N/ ~是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.   , n' d( {/ V' U1 ]( O" K. a5 a 这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.    8 g+ |4 s9 q( H+ ?你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this.    6 i- c4 o7 w2 l你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 0 p6 m( a6 b8 u( A 请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.    9 L9 f) e1 R) X3 Z/ m四. 机位预约、确认篇   联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.    0 D. ]& T( z3 {4 S) b- V请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number?   - k1 w* V: w" N 行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.   ! H0 F, H2 m4 w; L 我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really?    ; V$ i7 I" K2 z: N我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list.   . s% f1 P8 S' D) M- L 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?   + o& w/ D5 Z8 c, p2 L4 w+ t$ J 谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?    3 h( `- n& N3 X2 @+ m1 B你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.   # f x$ d5 Q* C. u! {% W9 D! W 抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.    * e5 u8 n" \% J+ }9 y下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?   1 u5 h" a" N* x. k( Q S" r 太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time?  5 d" V9 G8 ^" E7 H& v" o: P8 t" U我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight.    ' Q9 a) q( M; m \3 {' O我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.    6 f* E) E6 U& m3 o4 R# C" \& g我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves.    3 Z( c0 O+ v1 y请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?   & N$ S m: W+ B6 b- @3 } 别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight.    2 }' p3 z$ X* x, }3 \6 m5 B6 s没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked.   + I5 `( O& T. `3 k* } 起飞前2小时。 Two hours before departure time.    " V6 `( e$ X6 ]+ \) U(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.   9 i- Q- t' g w! D' Y2 W 若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?    # H: a; Y$ v( l# l0 L后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. , C/ ~( y: i5 ]3 A, E/ X$ e' p' L费用多少? What is the fare?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-6-6 23:39 , Processed in 0.031200 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部