- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
|
一. 入关
& i F v6 g- u. C V! E2 _麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
% Y' ^6 t P: H( t! k! }1 @* K3 Y这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. . s4 i0 l9 U: Y$ L
旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit?
% V# l8 p5 h& c( X9 z; S(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
9 F9 h0 U# b! F随身携带多少现金? How much money do you have with you?
2 \- b. T7 M& }; \7 g& h4 \大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
6 L. ^6 k. Y) J) Z. P4 y( H% e祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. : d' p* z5 ~6 L4 }
谢谢。 Thank you. 5 \ h/ X! L2 q3 J# m( V4 l+ m) U) p% N
二. 行李
; d; C& f8 _! e7 ~5 `我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
2 ^1 I4 n! Y3 h; u3 t我找不到我的行李。 I can’find my baggage. $ e, P9 Y8 b# r% r- g& i$ `8 S5 r1 @
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
2 J. M/ i) R9 Y$ d是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? % x+ p& O* J3 r* K6 V1 t
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
& L/ B# V. h6 X请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
! c% [ d% |- g* _: I/ k它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray.
5 _- F: f5 H5 s E# T3 R# \它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue.
7 _ {. ?1 c7 h8 ^6 |3 {它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown. $ r% f p" d4 g
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ) E% {: l; G2 P, j. i" V/ [) H
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.
1 E% Y) e* x/ {/ f# Y请和我到办公室。 Would you come with me to the office? + j( j* r3 d! k& g
多快可找到? How soon will I find out?
: N( \3 d7 t; f一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it.
" h. x X# k( K% K {9 f; h若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today?
[- } [1 c7 h1 i4 U1 _4 m我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night. 2 d0 n% L9 `0 z+ ^7 S# U& m, j
三. 海关申报 请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
( M- R7 W5 |$ D是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
# I6 \8 l- M4 _( B# h2 |# K$ A" a+ u, j没有。 No, I don’t.
4 m. ]( @* ?. s& E$ _" O# |8 o请打开这个袋子。 Please open this bag.
2 n) W+ B& I+ w这些东西是做何用? What are these?
1 J p/ @4 c- L; l9 ^& A这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 0 a% O' P1 L( g% l9 h# Q
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 7 t$ o% w( J4 {
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto.
* L- o1 ~- p7 Y4 z你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ; _. Z) g) f. z' ^6 c5 \
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
, k& a X! F# N! \% K1 `这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. # ^3 O2 R5 _& g. f+ x C' X$ Q3 G
你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this. / r* v: i( Q7 b, R/ L3 ?6 C2 \' f+ Z
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
4 M; n* W; @$ ~3 G% k请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. , K5 M8 o5 ^% e9 ^2 K$ T m
四. 机位预约、确认篇 联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 7 ~. H+ t: K! i% {( W- j
请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number?
9 L5 f4 T! U; s行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
0 I& [% [2 M$ j6 g: S: P我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really? * U2 n: \5 N( q) L0 V
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list. ; _5 `& B; u+ o7 e) i7 c, d. c
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 9 O E9 Z$ ?, Z7 h' I' C2 P# W
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? , s" b" g9 s- d E, s: C
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 9 d0 V" D9 o9 E1 M$ c% A2 k
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
- k, [/ u. w6 i- b, u# @* f( [下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 5 Q9 p$ V5 F8 |
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time? . B- ]( j( ~! I, h- a
我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight. , v- y" p* f2 ^7 F0 b- P) ]
我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. . S* Y( o7 D/ Q& I+ G+ _3 p
我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves. ) p2 ^3 [' B' M* b0 T5 ^; `1 r
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? : K3 @+ M$ A3 {- Y
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. 3 o6 E" p! ~$ D/ j. h+ W
没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked. ; L. n# l$ g" u! q5 i, D% S3 `7 g7 y
起飞前2小时。 Two hours before departure time. ( t+ a4 w! q7 \. Z. n0 W& a
(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
D7 o6 g) `# X) e M* t若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
( X8 e6 C& Q5 l+ D$ r后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. ! I0 i0 x2 U3 \ a! f* w
费用多少? What is the fare? |
|