- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
一. 入关 0 R4 M( O; k Y* n- ^. C
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? + c1 w$ W- z7 d8 c/ A: S4 f
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 1 C4 n* t' p3 K5 O p" _/ X
旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit? ! r" q+ Y# S' r9 ~) @- o
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). + r6 T/ r1 j! G; Q* `# [* S
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
+ ?7 M" k# ]1 I* F. z5 F6 {! D大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
: \5 ~& O8 v: Y) y7 [祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
( o8 W0 t5 J7 U谢谢。 Thank you.
6 S& i8 {5 m2 N7 b' S M' @二. 行李
U) i+ R$ f4 @- _& @' c D我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ; q3 o; H2 ~$ k1 x) d" q. c" n
我找不到我的行李。 I can’find my baggage. $ _3 M3 c+ I/ f8 E6 o
这是我的行李票。 Here is my claim tag. + w, Y: I$ u2 R5 n+ @
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
p# j; j/ ?# g' U. K你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ; w6 H3 n3 Z9 v& t# U8 F: L
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? * \- i8 a3 a- e2 e: f% w! |
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray. . U6 C9 m8 A1 W$ P% Z r( y. h
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue.
: i' }0 Y% o9 j G4 k它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown.
" u1 ]. q1 l* l" Z; s% o" M6 x我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 1 G+ c+ G; n. C0 j- T: `
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.
9 @, d% y5 O- J. `请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 3 D# T( n& `0 M4 G) k5 @/ o; p2 Q
多快可找到? How soon will I find out? 1 I( B1 L# q) q; ^
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it. ) A; S1 ? d/ b7 z- p
若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today? ' ?0 n5 e3 P: f
我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night. $ g( P# C$ j M" ]9 b
三. 海关申报 请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
I9 c/ A8 l; Y. f+ y- ?. U/ G5 B是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? " a0 A. w F P% O; Z" _
没有。 No, I don’t. " c$ g8 G1 S3 N8 J4 z7 `3 O
请打开这个袋子。 Please open this bag. D3 }" L2 T9 a+ ?+ y1 X( w4 N
这些东西是做何用? What are these? |) u( |+ K0 k. P
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. , O5 S! d2 q- e$ @" K( H: x& j
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 9 q2 l. C2 i4 p1 R% Y
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto.
6 Q& S3 R# K' x% t你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? + ?8 s/ d1 p- M6 @
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
" Y& g3 e c6 E+ M# \$ n这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
. r' j4 P1 z1 z5 \你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this.
5 \( e) t p$ h) n: {$ f# `8 t你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
* O$ P I' s; o, a$ W0 \% v/ e5 {" C请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
' v7 o% B7 v+ e! S, M/ S四. 机位预约、确认篇 联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 4 G d) O C* u, m7 i
请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number?
6 T I6 x( _' M( V行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. : ~/ j: X- n& v4 [% k. U
我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really?
: q( L4 I- i, y' x, ]我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list. ( A7 m p6 U4 c [* Y
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ! n: W9 w0 R! X) u4 g5 @; c
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
( ]/ R5 U, D, G+ T# j3 A你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. / p+ i! K7 d9 v! R& b
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
+ d/ g+ ~* S- G6 r9 d6 m7 j下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
# ~# d# m% z, Y( R太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time? 0 K1 V5 A. N9 m" Z6 J
我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight. - J+ t0 M5 A; w3 N% @: n/ k# j
我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. , u, b* F+ i5 G+ ?
我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves.
7 I0 V( n" ~; E. ]6 H请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
* H6 A, v% K2 v9 f7 x别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight.
/ a, K9 U {- p/ |! r2 _2 M没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked. 9 w) q; S9 {4 I- d- @' M$ k
起飞前2小时。 Two hours before departure time. 5 R, ^" \ T5 u. G: K+ m ~
(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
9 Q) u" `# l6 r( q X5 i若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
# }& K& h% M; F+ ]! v; q5 Q后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
/ m' M* O0 B+ }( m, o- p' Z* D费用多少? What is the fare? |
|