航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1915|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

机场报关常用英文 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 04:41:45 |只看该作者 |倒序浏览
一. 入关    S4 Y/ N; M' l7 q }1 D1 Q麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?   ) F. h/ ?4 H+ I9 y* M6 F% S% U 这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.   / N8 }9 U$ ?0 c' }( d 旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit? 6 o, U" Y8 R. U; J! _(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).    8 B: W: b7 i# D5 j2 P) U随身携带多少现金? How much money do you have with you?    - z' y* a: n. a/ r4 j$ c大约10,000元。 I have 10,000 dollars.    " Z* \ V1 @' i f! M6 T祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.   ' a& B* w' d+ ~4 j% N 谢谢。 Thank you.    & ]& B4 h0 r, W7 Z/ Y: Q二. 行李   # U6 s/ S8 C/ q+ \7 [ 我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?   8 K+ c; Z7 O( j9 e6 g1 h 我找不到我的行李。 I can’find my baggage.    * K8 {# H; R1 { l这是我的行李票。 Here is my claim tag.   5 A4 E R2 ~0 J1 Z& Q# l 是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?    z) P7 }0 ]/ N* U6 x你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?   2 d; I, {' c9 H2 P# i* S 请描述你的行李。 Can you describe your baggage?    |1 R9 `/ D! `8 f 它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray.    , C+ z% x; ]- {. s. `1 P; Y, i它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue.   ' V q7 O1 L+ ~ [0 a) ?+ [ 它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown.   0 b+ E/ p% Z/ ~2 q8 P 我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.   ! ]# r3 x4 V% |/ ~- [& Z 我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.    - r/ T! |' K z: M2 u% [请和我到办公室。 Would you come with me to the office?    2 N. J, Y( Q' r) {; E$ v- S9 c多快可找到? How soon will I find out?    - g- g Q% m/ Q' B6 `一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it.    4 W# o9 P3 }' r, {4 [若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today?    ( Y6 b6 ?& ~# [0 l% W- m+ N我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night.   6 y1 h6 ?& G5 [; I* G9 N 三. 海关申报   请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.   ; a! F4 u. u5 r; n 是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?    * X' S7 C9 H- \( K没有。 No, I don’t.    2 q E9 l3 V! `4 n( t' ]请打开这个袋子。 Please open this bag.    . R& j2 `3 [* i, i1 z这些东西是做何用? What are these?   % c4 J9 s& E, t( k _* @1 _这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.   1 e' L2 |6 v: }# f2 t 这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.    , y" v- f( M# {6 T9 `2 i这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto.   - j% i4 @; X' i' c% _$ c' C0 u 你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?   ) a/ S8 {3 C% `; B* _ 是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.    $ N4 }% W" Y8 z1 z% B& q/ R/ \' F( B这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.    . K% s+ t- I9 Q. v/ c. Y7 W$ v你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this.    ! U# S* h0 ]9 _. c你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! q6 f! |. L1 w( b请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.   ; m4 b! t/ K' o 四. 机位预约、确认篇   联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.   2 Z k5 f/ h. Y& U5 ^2 ?' S! m 请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number?   / W6 m9 ~6 r) N* y) _$ ^& J 行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.    * q7 F2 V0 z! H9 W5 \我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really?   ' M- o6 b0 h. t5 A$ r% s, A 我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list.   : B- ~1 W, b, M5 B" O, S$ G 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?    1 j; u' ?+ F- H谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?    " {* t* [7 W& w( ~+ ~4 `你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.   3 _+ P/ p$ E8 ~: V+ v 抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.   1 L5 }7 X3 J) d$ _% @ 下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?   1 R; s% p& a6 U6 {4 J 太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time? . z# E I' s; j8 h/ v% V7 S, w 我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight.   + k2 x& m% M+ p! [* B- O 我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.   7 j, q/ d5 S( v$ ^ 我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves.    $ }0 D" p/ C! g8 t+ h1 _请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?    2 [! l" m& S6 l别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight.    * l. X6 _8 D: l. v. q1 o没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked.    r+ X5 ~) |7 g* u9 V; s3 v起飞前2小时。 Two hours before departure time.    & D3 \- C" N) X+ q; n(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.    ) g0 l/ ~0 y( p若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?   5 ]& ~) J" s4 @ 后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 9 H( a! O$ }$ Q, R( F' Z& n 费用多少? What is the fare?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2026-1-19 16:57 , Processed in 0.023001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部