- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
|
一. 入关 3 }& ?1 s. R+ H9 c
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
1 S) V4 m$ q& t- n这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
# ~3 |# q. M/ m( n! K旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit? & k/ R. w! ]! r, F/ v) h* y
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
8 c- X4 }1 X. K随身携带多少现金? How much money do you have with you? ) J6 T0 t2 R% H: ^
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
& J r9 k, i8 r' _. P祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ; s* v) A. E; j! k
谢谢。 Thank you.
]6 P4 d; Q1 X3 P) [二. 行李
9 l, o0 R" ?' f% f; {8 x我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 3 z$ C/ @* E& e" z
我找不到我的行李。 I can’find my baggage. 3 X9 a+ Z: G+ C" g* i+ d
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
/ j. t) x* |2 `! [+ X7 C是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 0 o7 q3 V% A6 O: N
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 0 A- ~7 B3 X V8 L
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 4 l s$ F: x9 Z2 {, d
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray.
, ^; `+ _. }, \/ c它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue. 6 c& j9 Y( Q% O1 B* r/ p4 J
它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown.
0 _6 p. u. ?0 H- X5 n% d' o) Y我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. + }5 Q5 Z5 Y6 n* W; O6 C4 V; I
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report. : q) j' Z, t( A4 n: H d2 u
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
- z0 a2 R8 A9 A1 x3 ]# z5 ]多快可找到? How soon will I find out? 7 ^( f( D, {0 i% h2 N/ L& s
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it. : t& x/ z+ {+ t: Y. u$ k
若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today? 0 [1 C! t) o& S. l4 e
我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night.
& n2 i. G. x5 {三. 海关申报 请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. " ?7 M" q T" L, g" T+ P
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
# b: {$ g7 n+ C8 O( ~: b没有。 No, I don’t.
% v- k* c2 @" @0 ?& e2 W& l请打开这个袋子。 Please open this bag. 0 ~4 O# ^& L8 D- |
这些东西是做何用? What are these? 8 C% z9 h6 Y3 Y# B. A$ w
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. + G; L, V! @6 w: {
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
4 ^ U3 x7 H# `: h J( k0 `这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto.
: J$ G) X# C7 f7 O1 w z7 p% ?你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 8 i2 d5 Y5 ?+ \, J, p& Y& @" G3 G
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 4 T% O; ], ~& K# A" N0 c8 u" t
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
( \9 m$ Y. h8 W. e( L2 q7 c你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this.
+ f4 K% |0 c0 Z3 K* m你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
$ x- B3 i; w6 x- B( ?& _+ z请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. & X9 e: W2 J8 `! r2 X" m1 f. u- C
四. 机位预约、确认篇 联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 3 D8 F3 E- I5 g8 L% t
请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number?
% Z+ s, x6 |, V. [行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
/ P b' A% E: O! T5 E4 S. t( e- K我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really?
; h9 ]' m8 y" |/ T3 V我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list. . A' v4 X6 A8 u: y
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 2 z- ^: z$ M1 Z; d
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ) u! a+ ?# m' v" S) g* T0 U# Q
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. v! J: F2 w# L+ l# R
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
) ~0 q5 L" Q6 h$ J* {下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? - y& q z" R: Q, \: F7 t; _; U
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time? 5 z1 V1 s% J$ L9 F
我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight. 6 t/ P% a& C1 l4 V
我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
; t1 c! Y3 M g# P7 _我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves. ( v7 v$ @) T2 O* T
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? V V- ~% o J; M, M. ?" ?/ h
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. % M, o# X# c% D1 o7 ~4 K
没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked.
7 n0 |. U9 {. Z$ ?起飞前2小时。 Two hours before departure time. 6 g! Z+ Z3 D' I( K
(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
# w9 x$ S! L8 S+ w+ C8 H若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? . i, t1 x; Y, T6 B
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. - N) u$ }7 V9 h0 z
费用多少? What is the fare? |
|