航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1794|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

机场报关常用英文 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 04:41:45 |只看该作者 |倒序浏览
一. 入关    : N( l. K1 S8 E3 F8 \7 ]* b麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?   ' L6 S1 ]) s1 K. G# Y" D 这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.    * d& w! J, L" L" W3 a: q3 @+ f旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit? # [$ ]% D# [8 t& A (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).    - n/ m( j! A; q' |; t: I随身携带多少现金? How much money do you have with you?    , e, J+ V! ` D大约10,000元。 I have 10,000 dollars.    7 |! c1 M1 l$ g) ~6 k% |祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.   % S0 E4 ~" S% i; X6 \4 K3 p3 f5 e( j 谢谢。 Thank you.    2 i! @! u3 @9 Q二. 行李   2 J6 j# }5 H5 f2 n; J 我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?    ! g! f4 T6 x# C' l我找不到我的行李。 I can’find my baggage.    6 y, _2 s+ x5 A' L5 I/ A这是我的行李票。 Here is my claim tag.   . u" L5 f" ^1 N% t& x/ E 是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?   ( h( h$ P ]- Q 你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?   : O3 C5 f3 }; i' i" [& ? 请描述你的行李。 Can you describe your baggage?    & }& D# g/ a! j它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray.    3 k C+ B) ~' ^& i3 p它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue.    + ~( U- {9 t/ q3 p8 k; Y1 R1 ~它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown.    2 _+ a8 i& f% Z$ C# F我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.    1 x$ H6 S. o1 r' U) P* F) s V我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.    6 t' q) R9 J- d0 f. K请和我到办公室。 Would you come with me to the office?   . v3 i( {6 P0 }$ s& \0 t 多快可找到? How soon will I find out?    2 ^5 g, V# Z3 R一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it.    ; C+ ], q+ ~: K3 N& n$ V若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today?   4 w k9 n# |# @5 z! r5 k! L 我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night.   : m5 S R: D% y5 ^. p 三. 海关申报   请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.   2 w+ r+ f) w2 ~ A" X& t 是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?   * h$ r! k$ S/ k6 G- B- v0 m 没有。 No, I don’t.   / W; ?8 t3 U4 s" u 请打开这个袋子。 Please open this bag.   ; i% y+ W# v" Y* g) [9 d I" Z+ { 这些东西是做何用? What are these?  5 v/ I7 y" ~5 b+ D+ m+ b- f$ E 这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.   6 u$ U/ r0 O3 B0 | 这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.    0 Y! o! \* o# l2 V& z7 z8 J这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto.   7 L8 Y+ L6 W9 x7 B4 L" d 你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?    $ r6 w5 X) b. E% B" k$ L* P是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.   : ?% x" g8 ]4 Z& v$ ^% a 这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.   - b4 K! W1 I) P; O3 d+ X6 K1 k8 H 你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this.   9 t, c5 ~4 U* o$ @ 你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! " r# o1 H. G+ B J' ?请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.    3 J" U, C N. T四. 机位预约、确认篇   联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.    % @' Y8 E" s5 q8 T# l1 A8 m请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number?    5 v4 Z: E4 f% k5 I6 D行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.   # S* q* @& @: w6 m$ e5 ~ 我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really?   ; `5 q% ~% O6 E- L& u 我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list.    0 L. B3 P Y+ U5 k+ K; D. B; d一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?    7 Q$ a8 J( _8 f/ }谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?   ' M: I% y5 [6 } 你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.   ( N% C' ?" n* J" z 抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.   . ^/ Z+ } c7 T q3 G6 Q 下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?    : ~( ~6 u0 P7 l) M R* g b: V太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time?  ! @, Z1 ~/ t- Y6 v+ U3 F我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight.    ' {; `- L; [9 K S% C+ d我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.   - h! s" T1 z7 } V 我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves.    $ e) h1 M8 r3 Z请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?   7 A3 d3 p" l& {/ `; G% X 别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight.    ( D6 z9 g1 ~3 E% P- N& M* ]没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked.    ; V1 h9 {' A3 A起飞前2小时。 Two hours before departure time.    ' l; P' B. Z1 m, q! w(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.    7 u9 F4 h/ X- ~/ m, E8 o! ?若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?    4 F3 z7 G; K8 y2 M后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 6 _% B8 ^$ V% m: P3 J7 y* Z费用多少? What is the fare?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-9-5 18:49 , Processed in 0.025001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部