航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2124|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

乘飞机旅行常用词汇之机场指示牌篇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 01:54:07 |只看该作者 |倒序浏览

机场费    airport fee

8 R$ j" t7 N; n: _0 ?

 国际机场   international airport

* b& T! f* d3 V! R/ P1 D3 f6 m

国内机场   domestic airport 

8 T6 {7 J7 S8 I3 M! f, m

机场候机楼  airport terminal

) |9 \$ `" ]* H

国际候机楼  international terminal

9 w2 t' Z- M2 W1 _; B

国际航班出港 international departure

: l- q3 Y9 |) g+ ~8 o

国内航班出站 domestic departure

~3 ~! u6 h' E3 `* ^

卫星楼    satellite

, ~' t* ^' R* ?# G6 ^$ b

人口     in

$ c; i9 C/ F+ m7 P

 出口     exit; out; way out

+ a" g' H5 J* t4 X0 y( f

进站(进港、到达) arrivals

7 p" E K' S0 s8 f7 U; ~

不需报关   nothing to declare

. q: X2 Z: t8 a

海关     customs

. E# u. F- w5 k: `# n* ], O& Y3 a- X

登机口    gate; departure gate

4 J* u# p* U" J1 q1 S/ P1 T. b

候机室    departure lounge

, U) L8 F* Y7 j$ c7 t2 D7 t( {# f2 R

航班号    FLT No (flight number)

4 y; p2 t$ u$ c- [( L0 G

来自......  arriving from

! h8 O" U' x: q* m. I

预计时间   scheduled time (SCHED)

5 {7 i# C5 s3 E" S) @

 实际时间   actual time

$ q, n; H+ y7 ^) _' T

 已降落    landed 前往......  departure to 

7 J; C7 y: }: M' }9 H

起飞时间   departure time

H4 Q& z3 R; l1 Z

 延误     delayed

, g' Z* Z; ~3 i8 Z

登机     boarding

R: i. S1 K% i; F. [% I

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

. _& R( E' T: ^) J

迎宾处    greeting arriving

5 ^, I! a4 [4 ?6 Z

由此上楼   up; upstairs

3 z, @6 [' u+ M' D. I* F. Z. B

 由此下楼   down; downstairs

7 r$ ^5 _: Q5 B/ Z

银行     bank

# ]0 Y% n+ v/ K4 F0 [* {; V* I6 H

货币兑换处  money exchange; currency exchange

5 r( _2 i' q# v+ H! c

订旅馆    hotel reservation

1 f- P( K1 a6 [; D& r5 y/ r: a

行李暂存箱  luggage locker 出站(出港、离开) departures

# v5 ~! k& r2 b0 d E& K

登机手续办理 check-in

# H6 L$ J3 u1 F0 s

登机牌    boarding pass (card)

$ q/ A5 K2 Y2 p0 m5 O, S

护照检查处  passport control immigration

5 w4 g; k8 C3 Y0 Z+ F2 [

行李领取处  luggage claim; baggage claim

) Z7 z1 a' k) x2 B, `5 J" |: j# y8 o& ]

国际航班旅客 international passengers

, h) {% b/ C: }. C% R7 d

 中转     transfers

' c Y. U# S' m; z

中转旅客   transfer passengers

M1 {; ?0 H- o- \6 h6 i6 p$ }

中转处    transfer correspondence

( Y6 [ I a4 D' b

过境     transit

, o9 X3 T$ ^8 ?/ B+ F

报关物品   goods to declare

' U5 v+ y4 x6 G2 q6 o8 C+ n

 贵宾室    V. I. P. room

8 ]. K* s% |: v/ ]/ s+ R

购票处    ticket office

# \: H# z2 e: F! N

付款处    cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)

) S2 K5 e! Q! X$ V! u( \' a$ X% U

出租车    taxi

( D% U& }% X: z- S

出租车乘车点 Taxipick-up point

; V+ M# A l2 r) |: B: B9 Z5 Q2 }

大轿车乘车点 coachpick-up point

0 h0 `, L* F4 [4 i- e

航空公司汽车服务处 airline coach service

" j+ I. X+ Q6 W% L

 租车处(旅客自己驾车) car hire

$ ] o. j: ~( L7 O% R% {

公共汽车   bus; coach service

. _0 I8 d. {& H: I1 H

公用电话   public phone; telephone

! H7 A" W8 ?9 s; P

 厕所     toilet; W. C; lavatories; rest room

0 A& @( ]/ d$ H

男厕     men's; gent's; gentlemen's

! N+ f8 [ K9 V" }# {0 u! o

女厕     women's; lady's

8 g, x1 e" C; f1 l% D* I. [. [

餐厅     restaurant

3 c5 E) N: s; e

酒吧     bar 

5 Y% j. \" m6 ]6 Q& Y

咖啡馆    coffee shop; cafe

3 v9 Q% d0 S# a; Y

 免税店    duty-free shop 

+ D- ?7 d! p0 i/ k0 W, K

邮局     post office

3 O' a6 q& U! ?

出售火车票  rail ticket

1 @( m! r! ?& m- \+ ?0 X" R- }+ F; |

 旅行安排   tour arrangement

2 S; ~9 v" z) N' V9 V

行李牌    luggage tag

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2009-1-2 11:06:15 |只看该作者
机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport 登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure 中转 transfers
卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers
人口 in 中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out 过境 transit
进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room
海关 customs 购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate 付款处 cash
候机室 departure lounge 出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding 女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop
银行 bank 邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-9-5 22:00 , Processed in 0.022002 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部