航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1935|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

乘飞机旅行常用词汇之机场指示牌篇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 01:54:07 |只看该作者 |倒序浏览

机场费    airport fee

& z1 b0 `: e$ A: K

 国际机场   international airport

, ]. z8 ^9 i U

国内机场   domestic airport 

2 @! k% i5 t" Y+ F& C* o

机场候机楼  airport terminal

2 q: m. V- T/ D2 p6 f A; m

国际候机楼  international terminal

! R Z3 m5 Z$ y# E" w# {9 H6 T$ Z( j

国际航班出港 international departure

( G* G/ Z" s# f

国内航班出站 domestic departure

2 R: J3 u4 _7 k/ B' P% `2 D

卫星楼    satellite

6 D! Z4 }# k, }

人口     in

% L8 n1 ~* q, R2 i/ G

 出口     exit; out; way out

7 M3 D4 J6 h! `. C6 }$ O* Y

进站(进港、到达) arrivals

$ @% C4 C. E: {8 s: y. v7 E. O

不需报关   nothing to declare

/ ^2 h0 F8 {6 g. c; D# S- F# u

海关     customs

, M M+ q! q1 O

登机口    gate; departure gate

F2 M$ t9 c1 a- E

候机室    departure lounge

( x: W [) G4 q, Y! ]2 _' x$ g

航班号    FLT No (flight number)

; y3 n9 e! N6 T) P- z$ q

来自......  arriving from

/ S* L- l1 r# W) M

预计时间   scheduled time (SCHED)

5 S j8 B+ G- A) \0 p2 Q

 实际时间   actual time

+ b& v( q3 J M: {7 G* h/ o

 已降落    landed 前往......  departure to 

! G$ S% c; m3 O$ v/ i* C

起飞时间   departure time

7 x" x1 F" D& B8 `5 ~% Y* S- I6 _2 c

 延误     delayed

1 R9 i/ Q2 y& q/ Q

登机     boarding

3 Y) A: y, c% v& {8 M5 `

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

" ^/ N. ?' O. q1 g& O

迎宾处    greeting arriving

8 c6 r _0 w- l% d( j& }; n

由此上楼   up; upstairs

( b" d( [$ ]3 q, ~

 由此下楼   down; downstairs

: C% j7 w) h: u' D! Q: G; {

银行     bank

^! L+ Q: p# n9 F. _1 b6 s! l

货币兑换处  money exchange; currency exchange

) h# F7 k3 X: L# K/ U$ h4 f' ?

订旅馆    hotel reservation

5 Q/ n; k/ L7 V% \( J% q& R

行李暂存箱  luggage locker 出站(出港、离开) departures

" [4 ]+ ~/ A+ d- ?+ J: ]

登机手续办理 check-in

1 M- G+ e& d0 c- H2 p- i

登机牌    boarding pass (card)

' ` f& P6 i8 Y& S; r) ^4 B

护照检查处  passport control immigration

b' l% G p) W! d3 D# ^, Y- S+ I

行李领取处  luggage claim; baggage claim

1 G! P% f" l$ F. Q5 Q

国际航班旅客 international passengers

9 O7 i+ l- j2 w2 p7 O6 U! `

 中转     transfers

5 n+ h+ U5 E4 D: y

中转旅客   transfer passengers

- S& Q* h; s% E* m+ {$ Y; y, E( P

中转处    transfer correspondence

& k9 o; ^# r2 [: ]. Z, f( w( o

过境     transit

. K) T+ N# U' q( C: w

报关物品   goods to declare

5 O% o. L' G1 S$ E# S0 R$ F

 贵宾室    V. I. P. room

' i+ U4 k: D# P/ e5 G- P/ s$ F& j! c

购票处    ticket office

9 e j7 M6 i- g# W: j% {

付款处    cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)

0 v" y3 @. \! K: j: X! {4 B- W9 L

出租车    taxi

* R! D; L3 r4 G; @! {3 W5 K

出租车乘车点 Taxipick-up point

& {) l( f; t5 M) s

大轿车乘车点 coachpick-up point

) f3 g9 u8 h) J# D8 p

航空公司汽车服务处 airline coach service

6 U9 e4 s0 `8 Y% v

 租车处(旅客自己驾车) car hire

- K, e0 t, l s- J% k4 c3 Y. [

公共汽车   bus; coach service

# X4 F5 e5 Q" I5 [$ ^" ?6 b" K

公用电话   public phone; telephone

8 i2 x" _$ V5 l' o

 厕所     toilet; W. C; lavatories; rest room

! s2 y: t; _( p; Z# x4 }

男厕     men's; gent's; gentlemen's

6 D# L3 m' E& _% g, H

女厕     women's; lady's

' w7 o% c! l% v! H: x( V

餐厅     restaurant

8 B0 r' _# z# F" F- `+ F1 ^7 o

酒吧     bar 

' s7 \& H) S: n# q8 S; R: |: E( G! d

咖啡馆    coffee shop; cafe

% p4 C. f( j$ o; M$ j+ p8 y1 b' r/ e

 免税店    duty-free shop 

) o4 l3 u0 F6 y

邮局     post office

# H8 E( s- O; \5 i# d" ]

出售火车票  rail ticket

+ G0 z9 H7 @/ s

 旅行安排   tour arrangement

6 m/ t' \( a( D! M, R

行李牌    luggage tag

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2009-1-2 11:06:15 |只看该作者
机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport 登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure 中转 transfers
卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers
人口 in 中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out 过境 transit
进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room
海关 customs 购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate 付款处 cash
候机室 departure lounge 出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding 女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop
银行 bank 邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-11-22 09:59 , Processed in 0.022002 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部