航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2288|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

乘飞机旅行常用词汇之机场指示牌篇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 01:54:07 |只看该作者 |倒序浏览

机场费    airport fee

" M7 J& n. I; O; u# a

 国际机场   international airport

% @+ l/ n: B8 W& n% ~

国内机场   domestic airport 

) A* h4 S5 ?" a( q( v! A

机场候机楼  airport terminal

0 {' r1 L0 W$ e6 D

国际候机楼  international terminal

4 O, {. t1 Y. ]0 T2 L

国际航班出港 international departure

# p- r9 e! B" B+ j. c" R

国内航班出站 domestic departure

; x L( K i0 X! U

卫星楼    satellite

( x2 b2 i" D, V4 r

人口     in

: a% K! N# G4 U7 i0 p) R& b) i" R

 出口     exit; out; way out

" n) U! ]* |9 |

进站(进港、到达) arrivals

, H/ I- S( W$ t- Q, L4 w/ c

不需报关   nothing to declare

8 q4 s4 q( b( x7 o2 s, S& x

海关     customs

+ m- z/ ?; m: V8 L$ [+ W

登机口    gate; departure gate

4 r, H! j2 w: c0 t

候机室    departure lounge

5 _" a" t( w. c9 H, U9 z, m

航班号    FLT No (flight number)

+ d2 q$ t' l) W- M6 F) d

来自......  arriving from

3 |- C4 n7 M5 d

预计时间   scheduled time (SCHED)

) {, }9 m: j% K2 T% Q. i- z) ^

 实际时间   actual time

: l# G3 x2 k: T1 S& v

 已降落    landed 前往......  departure to 

' H, g" d# o! { E M

起飞时间   departure time

) p0 }' ^; }* q" [7 J0 | x

 延误     delayed

+ k( E0 V9 Y% d$ A) O) }; z6 g8 w

登机     boarding

5 \) s( L/ W$ @7 E9 g' X/ R0 u

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

, \& z$ G$ g% W( z* ?5 u

迎宾处    greeting arriving

C; g2 k0 k' l5 u% E! D

由此上楼   up; upstairs

- e+ K6 a9 d4 q5 R

 由此下楼   down; downstairs

$ h6 x {+ p3 j) o

银行     bank

5 j; ? V) K% _

货币兑换处  money exchange; currency exchange

: T; Z7 h6 V4 Y0 T4 x

订旅馆    hotel reservation

" s7 W( x2 D z; n/ z

行李暂存箱  luggage locker 出站(出港、离开) departures

2 H: _0 ~+ f" X

登机手续办理 check-in

7 L: ]1 C$ B2 G/ K; N

登机牌    boarding pass (card)

, }8 \/ m- |) t; A; R

护照检查处  passport control immigration

/ Y9 v, B1 t4 E4 ^2 C% c

行李领取处  luggage claim; baggage claim

" B) ]7 N& |& ~% e

国际航班旅客 international passengers

6 d, D2 o/ y6 U

 中转     transfers

Q# p1 }) E9 l7 g/ Y9 t

中转旅客   transfer passengers

5 v, }) W- T! a

中转处    transfer correspondence

2 Q, e0 x+ P. e$ B% s$ i9 B9 f

过境     transit

+ J1 q" H( r3 ] C) w/ Q

报关物品   goods to declare

4 `( i/ d; l6 X0 C( r0 j: T' T

 贵宾室    V. I. P. room

4 E) b6 K( g" T; D% o* }! s

购票处    ticket office

. Q. a, M' r/ @

付款处    cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)

& a/ A0 [; a% A+ O6 `: ~

出租车    taxi

& o( v/ p6 O2 \5 Q1 b+ X

出租车乘车点 Taxipick-up point

/ F8 [/ [4 M; J' R: u$ G% [

大轿车乘车点 coachpick-up point

) t8 N' g9 ~& M) { [" M! T: l

航空公司汽车服务处 airline coach service

( v# R1 p& \6 Y

 租车处(旅客自己驾车) car hire

9 y6 E* a8 m5 p( N. V- ]# T

公共汽车   bus; coach service

# m t3 a! f' V+ e/ |" s

公用电话   public phone; telephone

: S8 O" t8 }7 P

 厕所     toilet; W. C; lavatories; rest room

) j( M5 b2 ^( E7 w' D1 C

男厕     men's; gent's; gentlemen's

& ^+ h$ ~5 ~. R! G$ t9 a# l

女厕     women's; lady's

5 Q/ f K4 H' U* s5 a

餐厅     restaurant

/ h" b% O. c; O

酒吧     bar 

- U0 K2 q% m: s# @

咖啡馆    coffee shop; cafe

; h; h- n) J* U

 免税店    duty-free shop 

2 q3 k$ g- z! F8 {

邮局     post office

- n; _ O+ H& t: g8 P

出售火车票  rail ticket

0 j& O4 L" E- B1 p- ]% _5 p6 l

 旅行安排   tour arrangement

, d, c/ y9 ^& I* Y

行李牌    luggage tag

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2009-1-2 11:06:15 |只看该作者
机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport 登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure 中转 transfers
卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers
人口 in 中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out 过境 transit
进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room
海关 customs 购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate 付款处 cash
候机室 departure lounge 出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding 女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop
银行 bank 邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-12-15 06:10 , Processed in 0.021001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部