Aircraft Collision Words
$ |9 R, A4 I# \, B7 U surveillance plane 侦察飞机 : V. h# b1 u) q8 {3 \
an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯 ' I' \5 m+ l7 v: V0 }( m/ u
EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机 ( Z2 n5 i* q" F& p! _
territorial waters 领海
# E: Q: {6 a' Z. s- E( Q4 u The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》
" k+ u2 g4 m4 P. E The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》 * [7 m, `; C" I! L1 d# n
The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919) " p7 K# G3 ]5 o, L4 Y# ^8 P8 C: M/ A A
The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944) ( P, ] B# ]$ p6 q: Y1 n' E
exclusive economic zone 专属经济区
# G& r- [1 V) R0 ^0 n4 H0 [ "free overflight" "飞越自由" 7 w8 q; L! {7 R/ s9 M+ J
China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区
/ x! p6 z1 n+ k overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围 & z8 v5 b8 Z/ P* s) J8 Y$ L( J
enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 , N V( T7 E/ a% P- j- i1 E
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号 5 ~+ c4 N' e1 s% r$ n: C
bump into 撞击 + D. N9 W$ t' I$ L
sit idle 坐视不管 . _9 ?6 w6 ^% S# k
emergency landing 迫降 6 o8 l* v" k) i) E- z# a% F' X/ q
bear full responsibility 负有全部责任 ! v. E5 z9 Q% g. S. V+ _
all-out efforts 全力以赴 , p& i8 Y5 f" u3 \% J5 q& g V
conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作
4 R+ R( T+ U/ |4 o N diplomatic immunity 外交豁免权 . ?7 Y& J# M4 \' j5 g8 ^
sovereign immunity 主权豁免 2 d+ A5 J D9 E+ W
grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力
; D- J& }5 ?, Y. p! O a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 & y; A1 M: W# F% I* K, {
monitor the situation 控制局势
2 T8 d: d; J R9 O \( `) Q, { sophisticated equipment 高级设备
: d* l1 v& _. Z7 M2 q salvage ship 海上救助船
( u1 K+ r8 z8 a international waters国际海域
, c, q, X7 O% a1 R8 l round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动 * i' |4 ~# Y2 v/ h* J* N* s2 o
a straight-out apology 直接的道歉 |