Aircraft Collision Words " x1 W# z' h6 \1 @' {
surveillance plane 侦察飞机 & [5 Q. N: o# }+ U; I: ~
an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯
9 n3 e% `1 I' R0 w EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机
6 c1 Q* p) g5 \, \6 F9 k" [ territorial waters 领海
9 g- I3 ]% K7 U l( [3 m# n; r2 X The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》 ) k8 s8 z, }( S7 R3 I2 @" j) F9 E
The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》
h% s2 Q3 P' A* ~9 B The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)
, I3 Y0 f. P' E7 b/ n The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944) 7 l* [5 G8 v7 S9 r0 V
exclusive economic zone 专属经济区 % M8 f# }4 O5 U/ D
"free overflight" "飞越自由" ( s5 u: K" V! N% Y$ _/ k7 P9 ~3 D: R
China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区
5 s* q, F. C8 W7 z9 Y7 d/ V9 C overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围 ) }1 |0 _+ e0 {9 d- J3 a
enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 6 c6 P$ b5 d; f& B: N
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号 n1 @7 `* ]- z$ m0 G
bump into 撞击
! G/ F! `2 X# I) c sit idle 坐视不管
( V1 X4 |( |, I emergency landing 迫降
. B# \9 \- W! x) ?9 o$ c bear full responsibility 负有全部责任 : c* e5 ]2 ]. W- s' H# V% Z5 i
all-out efforts 全力以赴 ; Y. k7 v6 f1 ^1 w3 a' c! t! }
conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作
: C0 z3 `' q* c# K& n: U( r/ ` diplomatic immunity 外交豁免权
. O8 m" M( J0 m3 T5 \ sovereign immunity 主权豁免 4 J! X ~4 G, y* a6 H, v' h
grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力
% p. N) T5 t+ a4 B a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 , c' d1 a, U$ g( Z5 X1 R2 c
monitor the situation 控制局势
) J7 }8 |. V2 `! `, r sophisticated equipment 高级设备 * M' _# l. t2 B" l: A
salvage ship 海上救助船 4 ?# ^6 Y' g& m4 Q" P8 Z
international waters国际海域 ; j6 T0 C- d4 ~8 k' ]+ f: z. l
round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动
/ f$ ^% C% n) j* ^ a straight-out apology 直接的道歉 |