|
轮档挡好-- Chocks in 3 L1 C8 t8 z1 W" B) q
地面电源设备接好--Ground power connected
2 A2 \0 q' w. ?: ~4 c) @& B1 @收到-- Roger
0 u1 l0 U( t; q$ I$ q$ |现在关闭发动机--Shutting down engines + e( B+ e" J W+ I5 e' d
准备牵引-- Ready for pushback
2 ~8 p. e3 b. _- s' a2 @" b所有舱门已关好--All doors checked closed
; p. R" u4 B/ i$ r& x松刹车-- Brakes off
* J4 A# @' G5 N. b/ ^9 i+ C y松刹车-- Release parking brakes % p( b6 K6 ^2 b8 @+ Q: V4 z3 D( k
刹车已松-- Brakes off # T' @6 @/ T0 e. Y2 q
刹车已松-- parking brake Released
3 B5 ^! X$ h* j5 Q! A可以牵引 --Clear for pushback , n, x' c( F1 ~2 G
23号跑道起飞--Runway( or face)two three
$ l; `2 z* H0 `9 `7 p) s! |: y05号跑道起飞--Runway( or face)zero five
# V; {/ s+ T6 g# |) ]1 }牵引完成 --Pushback complete
. \; ]5 i4 T2 p1 P( `4 \0 |( X- s刹车 --Brakes on ) R9 ~/ G' J& _9 H- j3 c6 g
刹车 --Set parking brake
' V; f+ S% _$ v1 Q3 b刹车刹好 --Brakes on
6 \/ a) k& n* ^( a刹车刹好-- Parking brake set / R. ^- N% s) c8 ^) p
准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two) ) v' _/ G2 s0 S7 c
可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)
7 N' ~$ t) ~3 p# a( i已经供气(如需气源车)--Pressure on
1 B; R ^$ F+ B, v7 M P4 i启动结束 --Start complete
& s8 O7 o7 k, g/ Q: C% q+ S断开地面设备-- Disconnect ground equipment % q3 Z1 l) C, z) v3 B* r9 Z: @
插销移开 --Ping Removed
0 z I& t2 O* n* d. j( H稍等 --Standby 8 j# E3 ~# ]6 Y; R" x
稍等启动-- Standby for start 2 m3 o7 B. E- o" h7 r- |/ p4 s8 `
稍等推出-- Standby for pushback
6 b5 u2 o) F# \& i+ s, ~0 X. o3 u7 m在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right) % R1 r0 |5 C! S! |
6 R5 i1 b. D; a & O& ?0 j: D2 X
aircraft crew, air crew 机组, 机务人员 8 O1 e4 {* ?- j. ]- D/ Y
pilot 驾驶员, 机长 / B o9 M, D8 F0 t, [
co-pilot, second pilot 副驾驶员
1 _$ ?: I- J& N+ E& Y% Lnavigator 领航员 ( p) A: B. w4 f. s. n5 B
steward 男服务员
4 V( z$ `- m- mstewardess, hostess 空中小姐
' z% B z) K, Y6 T! oradio operator 报务员
L8 s/ X9 k1 ]! z% ~3 ~/ r 4 X+ h4 P* ~7 E V* [' e' i
Bairliner 班机 3 G4 u" r5 e; z# O) H a) C: Z
monoplane 单翼飞机
% d8 s/ ?0 Y! }9 m2 y/ dglider 滑翔机 # ^9 g% Y" \7 G; p
trainer aircraft 教练机
+ f( B# T4 W6 k) {$ Kpassenger plane 客机
' y/ c: s0 K% R' J) f7 @+ G; Ipropeller-driven aircraft 螺旋桨飞机 % c5 A' X7 ~( w0 C
jet (aircraft) 喷射飞机
1 N! S! A1 y: N% Z+ namphibian 水陆两用飞机
! g6 Y8 U! A# |* E5 N' hseaplane, hydroplane 水上飞机 % L4 z; v, Z& J- r9 M
turbofan jet 涡轮风扇飞机
6 l& ^5 X* ~1 L# o; x9 K( qturboprop 涡轮螺旋桨飞机
% i& P1 r/ c4 c6 r) ~! f2 u! Fturbojet 涡轮喷射飞机
2 Y3 O1 X8 s U# n) T0 _" F0 ytransport plane 运输机 6 y% t/ B+ J+ C' V
helicopter 直升机 1 z' y+ ~" z9 O
supersonic 超音速 # `1 @ Z1 Z# Z; b8 ~
hypersonic 高超音速
5 U# O8 L4 d4 U Q$ ~& V9 Ztransonic 跨音速 5 u9 \7 v) C% N# `/ ^# f6 `5 Y
subsonic 亚音速
$ j( X! R# y4 @+ n+ Q$ w( D! H8 lAirbus 空中客车 ' w' a" p4 n5 E$ f% S ?
Boeing 波音
: o3 v: a5 {- i$ @Concord 协和 3 ~7 n( F' b. _* c7 j
Ilyusin 依柳辛
" q8 D" c8 Z: s5 xMcDonald-Douglas 麦道
! `3 m$ R z, `3 eTrident 三叉戟
( d! C D8 u- {: }Tupolev 图波列夫 + ^' ~ V6 V5 [ ?" L4 ?
0 X+ u7 H M% o4 U* A) h" q
hatch 舱口 ' k# i- f0 D2 D2 U0 }* |- I1 W7 Y
aeroengine, air engine 航空发动机 8 k& b' U1 j8 b9 V& e
navigation light 航行灯
/ F& q: f/ [. n! T+ gfuselage, body 机身 6 o' ^. O- w' x4 P) z e" |
nose 机头 # G A) v! A& h) W
wing 机翼
# P7 x4 ~( N4 @+ f; B! f3 Baileron 副翼 1 Q: W: `9 {( L* {$ Q
wing flap 襟翼 : [# T# p6 t ~* Y1 b! o- E7 t
tail plane 水平尾翼 ) X! T5 d% z5 h
starboard wing 右翼
# r* F, O6 Q* |3 p9 s' }0 @) Wport wing 左翼 % _) c: i6 ^$ [
pilot"s cockpit 驾驶舱
* c9 B' E/ D) G- S/ J! y8 J: qparachute 降落伞
4 B' ]& n1 P) U+ }) epassenger cabin 客舱 ( {* L& M3 S5 v% L3 d* W) l }* h
propeller 螺旋桨
9 H4 h v/ t+ Opressurized cabin 密封舱
) {1 z1 _1 r* F+ Q9 k6 V" Dundercarriage 起落架
8 H' `- l5 \' _undercarriage wheel 起落架轮
' t I$ d5 w ^9 [5 n- T2 xelevator 升降舵
7 | C ?, I& Oradio navigation device 无线电导航设备 , }2 }1 n) A0 u. c! m: [' i x
radio directive device 无线电定向设备
3 i* _2 q a s7 f! bluggage compartment 行李舱
/ I9 ? X3 | x* C! l(fuel) tank 油箱
; p# j& P) s7 x2 {$ o( H: aauxiliary (fuel) tank 副油箱
2 b/ d# y0 ^# f" p2 W6 F* Y' ]main (fuel) tank 主油箱 6 g- F( U$ P' |/ n; [
autopilot 自动驾驶仪 6 K. N& E3 D* D. F
9 ~ _8 K! b* q# [) p1 H! _$ z# ]
ground crew 地勤人员
4 V! W) X( z n: M7 n) ?" s3 Hairport 航空港, 民航机场
N0 R$ d: u9 G# \+ }' C# x4 h# Rairfield, aerodrome, airdrome 机场
f! K$ e" M" {: Oairport beacon 机场灯标 + d+ u8 x0 q# d' [
airport meteorological station 机场气象站 ( ], Q' i0 @* J( E% |
main airport building, terminal building 机场主楼 4 W6 f: v8 h; V# R- C
emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道 : u" Q. }3 i& e T( W _3 b7 b
taxiway 滑行跑道 " q' v$ F8 K) T; N. X) ~
runway 跑道
* \1 O) ~: w" y2 d Vomnirange radio beacon 全向式无线电航空信标 . _& a! E# c6 F8 ]2 j$ D% g+ @
fuel depot 燃料库
, a, y; i, d1 ncontrol tower 塔台 4 W# D, Q0 `3 Y$ u: l
tarmac 停机坪 0 [; i, [4 ?% O
radio beacon 无线电信标 1 m8 f$ Z w- u( z' g# O
1 ?* f: c1 t' C, }
boarding check 登机牌
" |1 q* k4 _: j% G% R0 Pplane ticket 飞机票
3 f2 O6 g' C, N: P% b9 i, {flight, flying 飞行 & ]- }) b$ T& s
bumpy flight 不平稳的飞行 : J3 m& j# N* U
smooth flight 平稳的飞行
: V& w5 y5 F0 |4 i, M: Cramp 扶梯 0 x2 ~8 m( j) x9 P0 J5 u0 E, R
altitude, height 高度
" u& }; S* ~; _+ P$ L) p8 rair route, air line 航线
( i' _; ?1 M2 `0 Lextra flight 加班
$ K' f1 k/ Z4 X; m& l9 xeconomy class, tourist class 经济座
$ H$ z* i/ z9 e6 u. M' a2 }non-stop flight 连续飞行 3 J. o7 t6 K9 R9 q
climbing, to gain height 爬升
. ^# `, _* w" C- t' L$ v1 u1 Wcircling 盘旋
0 T) Z" O# U8 k' j) g2 qforced landing 迫降
" \' ^6 k4 H6 k8 o* M( Kconnecting flight 衔接航班
6 U8 d p4 z; f+ ]speed, velocity 速度
9 X8 V" h" U) W+ l& n: dceiling 上升限度 7 Z. ^2 i: \0 ?2 H$ s& l
cruising speed 巡航速度
6 E1 ]7 r; p# B5 S. V4 Ztop speed 最高速度
5 Z$ L) x) s; q$ efirst class 头等 7 U9 G! P8 h6 k( |
night service 夜航
+ j5 R; ?, T" F0 g, r! Lairsick 晕机 + q: S4 K8 D9 {5 D1 ^
direct flight, straight flight 直飞 9 _' Q% |" }0 n! O
landing 着陆 [9 A3 D; o/ Z: J$ H+ R/ v
to rock, to toss, to bump 颠簸 # ?- s5 h3 ^4 C0 b6 T
to taxi along 滑行 1 @$ b) I9 ~- X$ o. K2 \% S
to lose height, to fly low 降低 % r- l( H% _" T- o
to take off, take-off 起飞
) q# D3 @. A! W }6 Jto board a plane, get into a plane 上飞机 # M# t7 Z- e9 A, `: q# l- q5 s
to get off a plane, alight from a plane 下飞机 4 f) `2 O7 L, K |
to face the wind 迎风 |