航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2228|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

机务专业英语(上) [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-30 23:45:17 |只看该作者 |倒序浏览

轮档挡好-- Chocks in

" q' v0 N6 y& Z. ~

地面电源设备接好--Ground power connected

5 k5 F# j! H j. x8 ]7 t* W0 c

收到-- Roger

3 X5 @7 a: ^) F% R; d, C

现在关闭发动机--Shutting down engines

/ u* U m: F2 \/ P+ k5 P9 y

准备牵引-- Ready for pushback

) q1 w/ z' X$ ?% a6 T

所有舱门已关好--All doors checked closed

4 k \6 ~. Y B) A& b" u2 \# u: Q- ^

松刹车-- Brakes off

) W4 E% \8 c$ b, C5 T# m

松刹车-- Release parking brakes

6 b$ ]+ m' ]& z

刹车已松-- Brakes off

" W: f( s0 R; Y$ W. ]% v& e& F

刹车已松-- parking brake Released

4 T) B+ U- i0 e9 d; @. [. `

可以牵引 --Clear for pushback

6 j9 n& u$ f# U$ d: A9 O, T

23号跑道起飞--Runway( or face)two three

) n% R0 z; R' w- o

05号跑道起飞--Runway( or face)zero five

2 z1 v9 G J* h8 q5 f: v9 v/ Y' t

牵引完成 --Pushback complete

/ r# P2 f5 `# o0 i. Y

刹车 --Brakes on

. @0 Q9 ^& _) I! F

刹车 --Set parking brake

5 d2 M. W: a6 Q& j! q) I. Z

刹车刹好 --Brakes on

- u2 P# s2 Y1 h+ a& F

刹车刹好-- Parking brake set

' Z& _, Y- T8 X+ v

准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)

" V( M4 C3 R$ g9 V2 d; O' P* T. n7 k2 A

可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)

8 V3 q2 q m( h

已经供气(如需气源车)--Pressure on

" b- N" ~8 _( x# w N) Q C4 U* b

启动结束 --Start complete

# ]* ?, \8 o& O" A: F9 E

断开地面设备-- Disconnect ground equipment

: ~1 U' \: j v9 P, ~ P0 T# [

插销移开 --Ping Removed

, f5 |/ r: H2 T/ `( N# h

稍等 --Standby

% x! g0 U1 a& C. t9 q! B; E

稍等启动-- Standby for start

' s. j8 [9 j4 X$ V

稍等推出-- Standby for pushback

7 z8 D3 X" K* U9 [( z

在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)

( U( e7 B6 e+ [9 G

8 F4 r Y. H# I' ~* k' D" a

7 s% v- w5 i( C7 l

aircraft crew, air crew 机组, 机务人员

3 P7 h. j5 q: X. H6 L# J# [ S

pilot 驾驶员, 机长

2 p+ u d9 ?% o5 a! {5 s9 A4 c

co-pilot, second pilot 副驾驶员

, I+ i. {: c2 S, t! \% r

navigator 领航员

+ S. R4 v( u. z) ?: l9 k

steward 男服务员

' D/ O, }3 L4 C/ Z2 c

stewardess, hostess 空中小姐

% Q# M/ [) v( t

radio operator 报务员

+ ]/ C7 n% t1 o* m: `3 P5 L2 o8 W$ n

* M' g" F, r- F6 G7 Y

Bairliner 班机

% Q N J$ k$ d, M# a

monoplane 单翼飞机

) f9 j# X2 r" X# f! f4 O2 N

glider 滑翔机

7 s' j: @$ n# v

trainer aircraft 教练机

1 k+ a( x; w& L: z

passenger plane 客机

. p) E* | S! s4 q8 m' u

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

. }% v l9 l6 M9 O( z0 \8 k

jet (aircraft) 喷射飞机

& V6 H% j/ D* n, ?1 S% w

amphibian 水陆两用飞机

0 x- [. f7 j# a' j B# t3 c- w

seaplane, hydroplane 水上飞机

. M- j6 s! p5 g4 ?+ d( R8 ]

turbofan jet 涡轮风扇飞机

! W. a$ |$ n0 g! D$ g

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

% D1 p/ |& h$ K/ F5 s

turbojet 涡轮喷射飞机

7 Q, Z5 I$ o' i3 p

transport plane 运输机

" f5 k! S& x/ D. T* a- B7 x

helicopter 直升机

, w0 y. z1 s f; O$ i3 d8 w2 F5 ] S

supersonic 超音速

3 a$ k; ~( L, ] v# @% R9 q. d

hypersonic 高超音速

* s' y9 j6 @1 W

transonic 跨音速

2 V# t4 y9 M. i' O6 B2 J

subsonic 亚音速

0 U1 S* ^# P: `

Airbus 空中客车

* D3 n5 x7 B$ n; K$ ^3 g) G6 S0 N5 I

Boeing 波音

- ] K/ {2 e6 W0 ^' }* T

Concord 协和

+ ]9 i- y' m+ V+ I

Ilyusin 依柳辛

! Q" l D/ _6 \6 e

McDonald-Douglas 麦道

$ _$ i2 h- H7 z2 o

Trident 三叉戟

8 P- _7 W$ {, f7 h j9 N% [ G

Tupolev 图波列夫

% C$ x7 ^+ l/ o& D Z+ v

2 \* @2 n. s7 B/ b$ E# `( y

hatch 舱口

: p' f2 B" J: Q- n

aeroengine, air engine 航空发动机

* D7 l3 z% ?8 \3 v4 Z

navigation light 航行灯

: y. z9 c, Z3 h0 g1 D; h; C) }

fuselage, body 机身

. K" t: t4 s. E8 t I* J

nose 机头

. a: A! f) M0 e2 T: P/ B$ K0 ?

wing 机翼

3 I2 C9 }) Z/ \# T

aileron 副翼

: H8 G v. _- a( M' ?2 o- B+ U8 N

wing flap 襟翼

; v" \$ j, [' l4 J' c3 I

tail plane 水平尾翼

S$ u% t, ~( B2 E

starboard wing 右翼

% _* l2 j# ^) G! M

port wing 左翼

1 e$ b" W4 j. e+ z

pilot"s cockpit 驾驶舱

5 B) h* @, m: a: m6 S

parachute 降落伞

! {( x4 p7 y- X* V

passenger cabin 客舱

) r. f) C/ C5 P9 L

propeller 螺旋桨

$ a5 a% A3 |! P7 X6 {( x0 g

pressurized cabin 密封舱

9 R# R; ^9 `% @: H# z3 B h2 Z

undercarriage 起落架

" r1 k9 \ J/ B" ^* l! L7 C2 U

undercarriage wheel 起落架轮

6 c0 N9 \. [. ?

elevator 升降舵

o( {% h) M$ E1 e" I' u7 s

radio navigation device 无线电导航设备

" @& G/ K/ E" C0 L8 y4 r% l4 T# F

radio directive device 无线电定向设备

2 O; e p2 |2 {

luggage compartment 行李舱

. ]/ c7 I: M5 S0 [) i. ~& o

(fuel) tank 油箱

2 R1 }0 e0 @. M" K/ g* \1 l

auxiliary (fuel) tank 副油箱

0 G { I3 P* @% E: W3 e* G

main (fuel) tank 主油箱

+ f* b) G+ b, \: A

autopilot 自动驾驶仪

& M; m) X1 v8 P h

0 u* r! E+ M' c

ground crew 地勤人员

6 r. z' a2 g. O1 N9 g3 ]

airport 航空港, 民航机场

) n0 ]5 A' k' W, |

airfield, aerodrome, airdrome 机场

! A" @6 B& z! ]+ }( q' e

airport beacon 机场灯标

: L5 {+ S, Q, b& K1 F6 ]% \0 m6 [

airport meteorological station 机场气象站

0 `1 a" w6 h' _1 T8 i

main airport building, terminal building 机场主楼

" w% K) p% d- N: a: _! }8 f' F: q

emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道

6 B' h4 x ?3 ?

taxiway 滑行跑道

$ x7 }& {- z- i0 j

runway 跑道

! I& x- O+ T4 J: T$ h

omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标

; L' F. @ t8 G" ?

fuel depot 燃料库

# _. C; E* N6 Q y, n# O3 Z

control tower 塔台

. T3 c; J5 D9 ?- M) i

tarmac 停机坪

% F/ f: E- L% V: h

radio beacon 无线电信标

5 b% ^$ A* D' ?# N" t+ ^8 ~

! z& W$ U: ~; N( U8 S: H

boarding check 登机牌

3 ]0 T2 K* u0 l! @: O' m2 \

plane ticket 飞机票

. s! J$ B7 g; H/ q

flight, flying 飞行

4 T: K# M% R- I2 v7 S1 Q

bumpy flight 不平稳的飞行

1 l0 y4 J$ Z1 i2 |* N

smooth flight 平稳的飞行

" x4 N7 h8 X6 r; Y4 |

ramp 扶梯

: k" l* v- ]+ |! f

altitude, height 高度

6 b; |( a2 e6 k- e0 |2 s, v: K2 l. }) i* _

air route, air line 航线

/ g, a, L/ D8 J

extra flight 加班

- G( B, y3 r( b2 z1 H9 O

economy class, tourist class 经济座

! G- r" t) n9 j! S1 Z J0 r

non-stop flight 连续飞行

! c, f2 S3 [ U0 k6 B( F

climbing, to gain height 爬升

0 r: ]8 T" J* s S

circling 盘旋

2 t$ e9 J* l0 `$ b. A

forced landing 迫降

! e+ `) l# |+ E s( U

connecting flight 衔接航班

& i) V% }, d! a z) ^$ U/ C% Q1 G

speed, velocity 速度

2 p- A9 k& E1 d: F0 X: g5 k

ceiling 上升限度

7 L, y' G( U/ R& a

cruising speed 巡航速度

( y0 x# y, V, c6 d: N9 x

top speed 最高速度

9 H& N2 I" R7 E# Q" D( J# C: e8 B

first class 头等

' H3 S$ s' O) `

night service 夜航

# q2 a0 \" d, b

airsick 晕机

) [1 H; o8 t4 W: Q, o! J

direct flight, straight flight 直飞

" ?! u) l3 m& N. D: ?! y+ P( e& s

landing 着陆

" b8 s/ \1 b" n% O. W

to rock, to toss, to bump 颠簸

7 Y, C( Y' I: t, o

to taxi along 滑行

8 I, `7 b( n& _1 |

to lose height, to fly low 降低

) c; m [7 Z" B" @+ l: w6 A

to take off, take-off 起飞

: W' R6 v' }- i# s, i

to board a plane, get into a plane 上飞机

5 U( I5 w7 y |( ~

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

& M6 [5 r5 R& }% ?$ N1 ?& c; g

to face the wind 迎风

Rank: 1

2#
发表于 2010-9-18 09:33:58 |只看该作者

使用道具 举报

Rank: 1

3#
发表于 2011-4-9 20:12:46 |只看该作者

回复 1# 航空 的帖子

民航网确实很多好东西,基本上都是帅哥的 ,谢谢分享

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-12-14 08:14 , Processed in 0.026001 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部