|
轮档挡好-- Chocks in B4 q5 v* z! d* Z0 ]1 M) s. x0 j
地面电源设备接好--Ground power connected
+ w9 V3 c G& L) u) V收到-- Roger 0 @, \& g, `: f; ? R7 g h
现在关闭发动机--Shutting down engines ) a" L6 B- b1 ^2 D4 H# H' \
准备牵引-- Ready for pushback U9 m0 H' f, g: O
所有舱门已关好--All doors checked closed
9 F( |' }0 [# r1 C5 l! @松刹车-- Brakes off : {* g W/ Z; {
松刹车-- Release parking brakes
. B$ R! p( l- l0 {& h. |刹车已松-- Brakes off
1 C3 e. C* i h9 }- U刹车已松-- parking brake Released ' p, k4 ?1 E% m; W1 K
可以牵引 --Clear for pushback
: ]% [/ A0 E2 @; C* I0 j23号跑道起飞--Runway( or face)two three
9 Q2 ^. R1 f" R" f7 y) f; Y05号跑道起飞--Runway( or face)zero five # u" {& P# V, }2 l' z2 t
牵引完成 --Pushback complete ' t0 `' G" v# N+ q) u: @
刹车 --Brakes on ( Y- D l7 J% v& i
刹车 --Set parking brake 4 n' X5 n* R2 b
刹车刹好 --Brakes on " Q! p+ ~( k" a" R: I
刹车刹好-- Parking brake set * N. u- e0 H' N/ _0 a" {4 {' _: N
准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)
7 Z) d% M+ q, Q( {1 I可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two) ?2 ]' S! C; ^, q# j* M( f( m) a2 ~
已经供气(如需气源车)--Pressure on 4 |, X* h( D& L
启动结束 --Start complete 8 o9 t2 G, z0 L2 X j( r0 g
断开地面设备-- Disconnect ground equipment + O5 y7 J, c, X: r5 V
插销移开 --Ping Removed
* H4 M8 X% _! J0 ^1 y/ n稍等 --Standby
- x0 W/ K$ J9 F0 K+ X5 h, E稍等启动-- Standby for start ' x( Y/ N4 a( g, X& x
稍等推出-- Standby for pushback
2 x- T8 x: R7 ^2 ^& y% y在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)
6 m! j$ F+ H( M1 M3 G l6 H0 L4 y0 w1 \. n, q6 r+ P
! `! p) Y" Z5 J8 saircraft crew, air crew 机组, 机务人员
" M5 m1 H& N9 P5 {pilot 驾驶员, 机长
6 E% o1 O) M |! \% T+ T. Nco-pilot, second pilot 副驾驶员
; \& ^2 W; V H4 M4 `& u2 Dnavigator 领航员 ; J1 X Z8 w, L# q+ A
steward 男服务员
" S% }* O& L# d( `stewardess, hostess 空中小姐 8 ^5 Y0 ?" u# c, ^( B. ^0 ^* C
radio operator 报务员
9 Q6 }& t* l- K% L2 W! S " O3 V4 }( j" f% A5 J8 J( n; ^
Bairliner 班机
; t6 |, w( |6 S2 l* d) w% F5 @monoplane 单翼飞机 ) `, g) E; [4 u" ] ^( n
glider 滑翔机 1 z A1 ]' q5 K
trainer aircraft 教练机
1 V" q) I; J: bpassenger plane 客机
" y' j( D j. Npropeller-driven aircraft 螺旋桨飞机 3 U- S1 U b. W8 F- r
jet (aircraft) 喷射飞机
# h& Q$ y J- j8 D& F. Oamphibian 水陆两用飞机 : ~4 g/ F5 o: X5 Z
seaplane, hydroplane 水上飞机 ' [; F; s% [0 ]
turbofan jet 涡轮风扇飞机 ' o7 Y& w! C8 @0 s
turboprop 涡轮螺旋桨飞机
$ R, m- V5 T9 D1 X1 g7 jturbojet 涡轮喷射飞机
3 w* E! p; O: w. ]transport plane 运输机
) m! L* G( \& }3 ahelicopter 直升机 2 Y, @* ? |6 s( M6 ?" M
supersonic 超音速 ' u; m6 Y* S" Y# I! m
hypersonic 高超音速
/ z3 B6 k1 [% {transonic 跨音速 # Y* C; S) Z/ P0 C' l/ X
subsonic 亚音速 9 ^: h; ?$ @: m$ k) O8 x! C/ y/ l% u
Airbus 空中客车 * y; E4 p) E" A8 s% G
Boeing 波音 + d7 F; v! e5 a) Y
Concord 协和
- l; N( C6 j( x; a2 L M" U4 m7 dIlyusin 依柳辛
% ^& W, d& u; W* H3 z& a& OMcDonald-Douglas 麦道 - Y3 F' \; E* U
Trident 三叉戟
$ n( M) R7 ]! l5 t& wTupolev 图波列夫 4 U$ {* t3 I$ S: e
, x# J9 k/ n, q9 |hatch 舱口
% [6 i3 W. u! V' Oaeroengine, air engine 航空发动机
. \* O8 f8 G& `, ]6 B+ Z- Vnavigation light 航行灯 6 d1 ^0 ^, N2 h' b. b+ o- }6 f
fuselage, body 机身
7 S& q4 J4 n" \, ?2 B5 _nose 机头 : \0 Y9 A" A4 Y" P, P6 C' Y* d
wing 机翼 3 d. O7 Q; k* R' E$ b/ [4 r
aileron 副翼
2 x* D' m4 Y! _1 jwing flap 襟翼 t! l" ?1 T. k% ]. E; [- k. f
tail plane 水平尾翼 0 Z# P: H2 I- d; B
starboard wing 右翼
0 x; k/ T# U( L) aport wing 左翼 ! q! Q4 B* z* D' y7 W! P1 s
pilot"s cockpit 驾驶舱 ' g, K+ B# ]7 r4 W: I' H0 F0 e
parachute 降落伞
: W& s2 k0 m1 t$ bpassenger cabin 客舱
7 }' ?3 L2 x1 A- h* wpropeller 螺旋桨 / {3 z; j! W3 q5 P' N L$ _
pressurized cabin 密封舱
! \& _ _9 w" Xundercarriage 起落架
3 \7 n( H2 B1 j V' T, T! Iundercarriage wheel 起落架轮 2 Y# j* E2 O& m* m9 R$ v
elevator 升降舵 / A3 o, F0 x0 w* l3 W
radio navigation device 无线电导航设备
# g0 n2 ~+ F) c0 ?radio directive device 无线电定向设备
. C: P/ C- n7 A* ^: J5 Oluggage compartment 行李舱 # |: G4 t. Q+ G! e
(fuel) tank 油箱 $ ]2 J& `" a! \, A- m
auxiliary (fuel) tank 副油箱 ) }: e3 M$ z) p% ]
main (fuel) tank 主油箱
* N0 {, G% N& V1 @4 ]+ ^ Q. Kautopilot 自动驾驶仪
$ Q! j+ V' ]# X. [0 u6 W* `
' E5 J0 O0 Z0 T& Y7 Z: Hground crew 地勤人员
. F- V. k! J6 a* @4 G0 C! cairport 航空港, 民航机场
, m8 [9 ^4 o' P4 c' o) v q& h( oairfield, aerodrome, airdrome 机场
, o- }1 I+ X4 W9 Pairport beacon 机场灯标
) x$ f8 @' F4 {1 m; V- k/ _airport meteorological station 机场气象站 * C" m5 o+ r6 s4 z7 M6 [
main airport building, terminal building 机场主楼 4 i5 D' W+ V) s; d7 n; ]; ^: \2 U
emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道 0 [& a9 k$ h) k* j' @0 K' V2 G" o- E
taxiway 滑行跑道
7 S5 y4 A" e, t% b* K9 Frunway 跑道
! }5 `% d9 D) G2 komnirange radio beacon 全向式无线电航空信标 R6 n; a% Y" e3 S
fuel depot 燃料库
: M: s4 S8 T3 x2 hcontrol tower 塔台
. M, q0 [8 I( X% o: s) itarmac 停机坪 9 i. k8 a! F/ y; k$ v
radio beacon 无线电信标 : e. ?' q( t. ? D; W6 f
; C) ?, E. g) M, Q' \9 }1 Cboarding check 登机牌 0 v! g4 O- h3 f& Z
plane ticket 飞机票 i* G/ Z) B8 l+ q. W) y
flight, flying 飞行
8 f/ h4 Q$ Z( f: cbumpy flight 不平稳的飞行 * l+ E3 Y( h' x( e8 h5 a
smooth flight 平稳的飞行 0 Z5 Y+ x' ~9 J7 Q4 z
ramp 扶梯 $ ]" ]; L- h' o; @, Q/ J9 g
altitude, height 高度 ! j0 g( f2 [) z* Q
air route, air line 航线 : t+ V p/ P) h% ?8 i0 L. X
extra flight 加班 8 W! d6 h% I4 ^
economy class, tourist class 经济座 $ x; l* d' J6 L& ]
non-stop flight 连续飞行
% l( u/ y+ b" s5 c; jclimbing, to gain height 爬升 ! j5 x; _5 j) l
circling 盘旋 1 i' D4 `) O# ? Q
forced landing 迫降 # d s5 Q! Z8 E# d
connecting flight 衔接航班 0 V$ B6 D$ \, k0 R' f7 O+ @. J
speed, velocity 速度
7 H) Z7 P: j% \$ L% y% X' Pceiling 上升限度 " e' e+ t- R* N! h- {
cruising speed 巡航速度
& ~8 B1 C! F4 M( ~& }( Utop speed 最高速度 ( w' S5 M7 ]% u+ h% d
first class 头等
0 _5 [% `; q" i7 ~2 @. nnight service 夜航 4 V3 r+ e/ Z y7 B. i; ?
airsick 晕机 - h2 H1 A$ Y, t. {$ C+ h1 ^+ C/ b
direct flight, straight flight 直飞
9 g j4 E7 G$ A! S/ B/ X$ llanding 着陆
: Z- S% o' d1 L3 v1 gto rock, to toss, to bump 颠簸 # m8 B0 u0 J8 E/ z' r
to taxi along 滑行 1 Q+ q' D1 T/ P* Q* b* G+ @
to lose height, to fly low 降低
3 N( v9 ^+ n4 E1 L6 qto take off, take-off 起飞 3 Z6 Z: F' v a9 c
to board a plane, get into a plane 上飞机
+ O; |/ q8 E. ^* J4 t4 mto get off a plane, alight from a plane 下飞机 9 ~5 N' v1 y* N1 Q
to face the wind 迎风 |