轮档挡好-- Chocks in
A; ^, i' ~: j# X3 O- A0 {7 F2 h0 p地面电源设备接好--Ground power connected
; Y5 X: S1 W4 B8 E/ g收到-- Roger
: E- G1 D' V( H* s4 C现在关闭发动机--Shutting down engines
7 k2 x* U9 C' m. p/ C; i, [+ @+ k准备牵引-- Ready for pushback
$ F v! n+ f2 r5 W* N% {所有舱门已关好--All doors checked closed
- Y- S9 ?5 N% v& f, k6 l松刹车-- Brakes off Z( i3 A4 h( U; o0 e0 O# ^0 m
松刹车-- Release parking brakes - a& C2 M1 ^3 `+ A' R
刹车已松-- Brakes off
4 B5 F& o4 O( s9 M' i5 {# _- P刹车已松-- parking brake Released
+ X* F$ B" i* T4 p可以牵引 --Clear for pushback % j- H" O- @& k% @: }7 S
23号跑道起飞--Runway( or face)two three " y; I! b5 ?! r( B( l/ E7 K
05号跑道起飞--Runway( or face)zero five
$ E a1 A( ]6 a- m( s7 g9 P牵引完成 --Pushback complete % ]. j1 d) t/ Y* y5 D5 n
刹车 --Brakes on
" |" Y3 n0 @4 p: s刹车 --Set parking brake 6 H% [$ d3 S; d6 f
刹车刹好 --Brakes on
. r6 M5 \8 D# N( K刹车刹好-- Parking brake set
0 w, E! X9 D6 c+ w4 M3 f准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)
* M; F# X5 ^/ ^9 W5 H8 z% e% h可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)
1 P m# U; r, J" n! h) ~已经供气(如需气源车)--Pressure on % ^% M3 h$ t s: P. t
启动结束 --Start complete
/ J& @4 p7 l: N X' i) u断开地面设备-- Disconnect ground equipment
2 R% u7 c* N0 j y/ z插销移开 --Ping Removed
$ o' K& V/ |! s: F- M+ K/ h A稍等 --Standby ( H8 l8 ?8 F: n. T9 A
稍等启动-- Standby for start ) ]4 d* P! z! A
稍等推出-- Standby for pushback
! v. A' F0 \" y6 }1 h! P" _在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)
8 x3 r4 i- ], ~
6 D& }% S/ f# f6 \ " {" J. ], l6 @: W1 a
aircraft crew, air crew 机组, 机务人员 - `" H% F, F( a
pilot 驾驶员, 机长 ! P. ?) R1 h9 m2 l; K# n
co-pilot, second pilot 副驾驶员
! E/ l$ o: D9 G6 h$ U6 O& \navigator 领航员 - E3 u4 Z3 N ?* J
steward 男服务员 8 g3 @1 p" ^- j* [
stewardess, hostess 空中小姐 O$ T8 B/ k- ~/ Z1 J; m6 ~$ r
radio operator 报务员
- W0 D9 e' s G
, F G: {1 ~; j& UBairliner 班机 8 Q" u/ r+ }# W
monoplane 单翼飞机 / R$ w, A+ G# N0 U8 {* `$ ~ ]
glider 滑翔机 ( t$ f' y# R/ u' Z( |& u
trainer aircraft 教练机 6 F+ t, l% D0 q' l, g4 f
passenger plane 客机
( O8 g- \- R! f, s& `+ h1 dpropeller-driven aircraft 螺旋桨飞机
% R% b( w# V6 p1 ]) Ijet (aircraft) 喷射飞机 6 j8 z! i% G/ t! ^6 V; a* T$ l
amphibian 水陆两用飞机 8 z& A. t6 W/ ~! T9 _% R% ?
seaplane, hydroplane 水上飞机
' r# c; H3 u& U3 Z& ?turbofan jet 涡轮风扇飞机 5 ~' w0 @9 F' n y9 c% q, I: ^) B
turboprop 涡轮螺旋桨飞机 1 O7 h/ Z* T8 P- G
turbojet 涡轮喷射飞机 3 \4 x$ v) A; r
transport plane 运输机 & p5 i+ t9 [8 ?& f- y" h
helicopter 直升机 ( ?& [. \& Z8 D$ L( [: a* b$ K
supersonic 超音速
/ x3 y* @ }2 @( Z( w" b7 hhypersonic 高超音速
. }3 D5 s& b1 R& w1 u5 O5 ^. y4 Ktransonic 跨音速
0 B; R( p, j2 F$ |subsonic 亚音速 1 @6 @ X% ]' Z
Airbus 空中客车 $ M) e! q% g/ U0 r) {# x$ m
Boeing 波音 # d+ Z7 w' p, }1 i- _
Concord 协和 9 Y$ @6 t0 x, {1 S c8 M) z+ B
Ilyusin 依柳辛
5 o( s% U/ r$ r. l1 TMcDonald-Douglas 麦道 & M# M' _, Q: N7 v: z) s6 U
Trident 三叉戟 : g& W' P1 q* W/ s# u( L; w* ?9 W; b
Tupolev 图波列夫
+ V- o; E! Y7 G, j' A7 \
( w7 i% U. E& L: ` Q& w6 ?hatch 舱口
: k* d# Z0 {( n, W6 F( Maeroengine, air engine 航空发动机 ; Z5 B# ?$ P# X. ~, O+ n; y
navigation light 航行灯 . A/ X9 N- H/ ~! b
fuselage, body 机身
) R+ q7 ?/ N0 x: Xnose 机头 , l2 h I* m, [
wing 机翼
. h9 {2 {# ^- f! u: Yaileron 副翼 ) R; j1 `( |3 L/ ?* c
wing flap 襟翼 ; D9 \7 Q a; L/ K3 h5 z
tail plane 水平尾翼
5 L( h# M# d) v, }; _5 Fstarboard wing 右翼 / s# l3 b# r* Q2 [
port wing 左翼 : T( r6 O1 s! X
pilot"s cockpit 驾驶舱
# w. Y7 e' t4 E) L1 R& ?parachute 降落伞 0 J3 [# b7 v# J9 M. f7 `
passenger cabin 客舱
% c8 f; P& d3 x: Z2 z {( {2 n3 Cpropeller 螺旋桨
1 t$ I3 p9 r3 p1 Kpressurized cabin 密封舱 3 a8 i K# g W+ ]. j0 x3 k
undercarriage 起落架
i- Z) k5 Q2 J& f$ [ U$ v4 Xundercarriage wheel 起落架轮
3 G9 r2 A8 P: R& ~+ \elevator 升降舵
8 `2 c/ Z8 D7 N( E- Hradio navigation device 无线电导航设备
* b8 ^/ I( D1 k/ A- x( t: e" e8 [radio directive device 无线电定向设备
: N! B) D. r/ K8 J+ V" Kluggage compartment 行李舱 + i5 v2 R: A* J8 i/ ^* ]
(fuel) tank 油箱
9 p6 d! S6 k, K8 n5 K4 h2 b3 Zauxiliary (fuel) tank 副油箱 5 G0 @' i3 `2 V! P
main (fuel) tank 主油箱 5 g: D2 ^$ g, ^ ~7 d8 {
autopilot 自动驾驶仪 9 U: v! \& d4 }7 ] U/ W5 S+ z. | R
. L# w7 ^& u1 A5 w, k2 z7 R% L* Yground crew 地勤人员 - I2 Q1 T, ~# ^ ~8 d
airport 航空港, 民航机场 & o( N2 d8 f: A/ i6 V
airfield, aerodrome, airdrome 机场
; M. c# R1 g2 [% {2 ?) R, e5 dairport beacon 机场灯标 4 G; [# \- ~7 _! H& Q
airport meteorological station 机场气象站 ^1 p4 y- C- f- b+ P, ~
main airport building, terminal building 机场主楼 " E! M- x2 t+ U; E R, G# h& W
emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道 / e3 ] l% H! A1 q8 [4 \1 }' Y7 h
taxiway 滑行跑道
. y6 i3 B2 D4 prunway 跑道
9 G3 t. P* z* C$ c" c3 domnirange radio beacon 全向式无线电航空信标 6 ]0 l. G5 g$ ~9 f' L
fuel depot 燃料库 - |& [/ i6 C* W5 p+ @+ U
control tower 塔台 - S$ x& x4 @# ~* i
tarmac 停机坪 2 p2 y& L' G% {" _# ]
radio beacon 无线电信标 $ ]7 Z# ?( J6 N7 u
- _+ L- ]- k7 X
boarding check 登机牌
8 T6 U8 Z8 w( [5 V: [4 l" iplane ticket 飞机票
- ^8 j- `3 {$ b+ y& r5 O% rflight, flying 飞行
. n! h: l8 F; |$ p- cbumpy flight 不平稳的飞行
% y9 N9 F& ?; t# E- ]smooth flight 平稳的飞行 1 r* B" Y* S4 V- S
ramp 扶梯
1 Q3 M# U, F4 l1 U( naltitude, height 高度 / I8 I2 J( g9 `" e3 k4 ^
air route, air line 航线 ; L6 F( t3 ]( I
extra flight 加班 / X" \4 e, K2 |6 f. Y
economy class, tourist class 经济座
' }' x" b3 ~# h. O3 xnon-stop flight 连续飞行 3 _' B2 Q% ]8 R3 k# `9 \
climbing, to gain height 爬升
: a* q/ T1 `6 A1 Q9 n: j Ncircling 盘旋
: n# _, C+ \* _* J7 }8 ?9 E$ Gforced landing 迫降 % n( z- S; ?( j: L& I
connecting flight 衔接航班 2 E$ T3 I; I, {% V# V+ \, L* |
speed, velocity 速度
& ~* U6 e# m' U* rceiling 上升限度
( \! _/ T2 j9 y7 e% Gcruising speed 巡航速度
2 o# z$ x) G9 @2 ltop speed 最高速度 $ M z% X2 V% m: g
first class 头等
, ~0 P' W( V. _; [& ~* n! f0 j) Pnight service 夜航 0 f e/ ?. u3 @, Y
airsick 晕机 ; e7 g3 [1 i: i& S
direct flight, straight flight 直飞
( t6 J8 m1 C1 N; t9 V: A" @landing 着陆 % Q- H% ^0 m- v6 @; c; I5 M; E
to rock, to toss, to bump 颠簸 * b$ ]! O4 P! A4 ~5 g. `. c
to taxi along 滑行 4 N. @0 Q& I& G* e) V; g. @
to lose height, to fly low 降低 , w) s! i- ]- B
to take off, take-off 起飞
" d3 E: j8 I: [to board a plane, get into a plane 上飞机 ! o8 ?- P @9 b& _+ f+ \ K% b
to get off a plane, alight from a plane 下飞机
( z3 Z5 y2 ~5 h* \/ v$ Ito face the wind 迎风 |