航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2281|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

乘飞机旅行常用词汇之机场指示牌篇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 01:54:07 |只看该作者 |正序浏览

机场费    airport fee

* S0 |! a6 b& h- W4 G; _

 国际机场   international airport

- {& }1 o6 T) p

国内机场   domestic airport 

4 x! {1 Z8 d; v; f/ P) } a# r8 ?

机场候机楼  airport terminal

" n7 }5 C, s5 U {

国际候机楼  international terminal

. o+ O& j0 e# ?; V# u; b. i5 {" M

国际航班出港 international departure

$ i4 q. T; y2 Z) g& y; ?" [' A

国内航班出站 domestic departure

1 G1 d$ ]+ `' k. X9 X G

卫星楼    satellite

9 w6 Z7 \. X( L2 P5 W. U

人口     in

* B; B7 V6 l- \6 v# ^8 d4 n

 出口     exit; out; way out

+ r! L4 X& L8 U+ R

进站(进港、到达) arrivals

( V/ a: h6 |2 f+ [4 B- K- }6 G/ m

不需报关   nothing to declare

( l1 Y- `* y7 N O* W7 ~0 J

海关     customs

' W* V5 i" [9 x$ {

登机口    gate; departure gate

$ q. }3 E% s/ f `

候机室    departure lounge

, O8 v0 ~/ j' K" B! u6 g

航班号    FLT No (flight number)

2 Y+ g; n9 e/ O( z' F

来自......  arriving from

. C: x3 `. c" ?7 T- J) {+ s) e

预计时间   scheduled time (SCHED)

, F' @8 P" ^' ?9 G2 L( A- Y

 实际时间   actual time

% [! D6 y; O/ z, P$ |

 已降落    landed 前往......  departure to 

/ j% M, T1 b! n/ q% A

起飞时间   departure time

& L) x7 G) }" c& X' ~2 `

 延误     delayed

- I" q! O6 C8 T! D! Z

登机     boarding

! A& Q8 ?3 l! `2 h0 B( i, o; F) Q

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

9 b" y6 `$ O9 x4 E2 d/ m

迎宾处    greeting arriving

0 ^8 q H# s8 F

由此上楼   up; upstairs

4 K4 _, X$ U+ M; m8 R

 由此下楼   down; downstairs

' X8 w \/ x2 `/ K6 J( z' C! |

银行     bank

& ?: y& H) [8 J/ Y

货币兑换处  money exchange; currency exchange

# {* C1 ^+ w* _3 C

订旅馆    hotel reservation

" \2 w- }( |9 J q1 }; {2 s: a

行李暂存箱  luggage locker 出站(出港、离开) departures

4 X7 V3 r- B, N

登机手续办理 check-in

7 ^: n k/ z: K1 `8 J9 q- a3 z

登机牌    boarding pass (card)

6 V9 L+ ], Z& ? e: u: {4 A4 j

护照检查处  passport control immigration

# A) q" P, [: h- b7 u

行李领取处  luggage claim; baggage claim

5 t6 ^/ D; H1 T

国际航班旅客 international passengers

* X! ]# `% c, e* H! c7 t: H1 |# T

 中转     transfers

) b: L( p: K2 t

中转旅客   transfer passengers

' A" Z+ s* t+ K/ {

中转处    transfer correspondence

7 C; @$ @7 z& w* U( ~5 ]1 K

过境     transit

( b$ P3 y- e( e9 y

报关物品   goods to declare

' p6 }+ a; g A! d: u

 贵宾室    V. I. P. room

& Q) z& N$ e6 F4 V% I2 j. o

购票处    ticket office

1 t2 M5 U' P: `- ]1 s6 @

付款处    cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)

! c# s4 J+ E) K8 \! _( G E( `

出租车    taxi

0 w- d6 K( H' ^

出租车乘车点 Taxipick-up point

4 [& O6 b) e" y% R( ]3 f

大轿车乘车点 coachpick-up point

" D4 x# k# I2 D' ?: i _; e; _

航空公司汽车服务处 airline coach service

# Y2 R( Q" k" T! P" r

 租车处(旅客自己驾车) car hire

8 a: C& S" D/ m7 c3 d

公共汽车   bus; coach service

W1 y/ m, j, n8 x9 L6 \

公用电话   public phone; telephone

N5 H" I: L Q# D7 K4 {

 厕所     toilet; W. C; lavatories; rest room

. W6 D- p, r) y5 J# o7 B$ y

男厕     men's; gent's; gentlemen's

2 L/ o+ v! R& Z

女厕     women's; lady's

0 }& S( z2 b: s; V/ Y3 t

餐厅     restaurant

+ P& y4 d: ]- @/ [

酒吧     bar 

# q) [, K) |8 K7 o

咖啡馆    coffee shop; cafe

8 E5 t3 ^$ J" Y, p

 免税店    duty-free shop 

. r9 H& f# o! ~% O

邮局     post office

1 J R; x7 ?* @4 e" Q5 J, T2 l

出售火车票  rail ticket

2 \( R. m9 h7 q* i& Y! L

 旅行安排   tour arrangement

( v6 E4 V8 N5 L5 G: U" M+ l1 p7 X

行李牌    luggage tag

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2009-1-2 11:06:15 |只看该作者
机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport 登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure 中转 transfers
卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers
人口 in 中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out 过境 transit
进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room
海关 customs 购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate 付款处 cash
候机室 departure lounge 出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding 女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop
银行 bank 邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-12-12 23:27 , Processed in 0.022002 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部