航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2228|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

乘飞机旅行常用词汇之机场指示牌篇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 01:54:07 |只看该作者 |正序浏览

机场费    airport fee

: { s" R% t7 K, b5 K- }2 z9 |# e

 国际机场   international airport

2 o7 S( E, [0 {1 a* P4 b7 O' G

国内机场   domestic airport 

. `- w* m( b0 c* w \% L

机场候机楼  airport terminal

+ x p* U9 O& j; S4 x8 t

国际候机楼  international terminal

4 I- `( A" ?8 J' U6 A4 K2 v' I

国际航班出港 international departure

0 @. s7 [6 N- x5 b1 B5 {) N! Z; y$ y' G

国内航班出站 domestic departure

4 I- s: s7 k0 }% v9 t6 Y

卫星楼    satellite

2 J; ~" E1 l! X. z: l( Z$ s. v9 b

人口     in

! B* K$ o6 {2 {% Q5 i6 \5 w

 出口     exit; out; way out

" Q2 R- x$ n: n3 D

进站(进港、到达) arrivals

! f+ T* Z6 e _2 S* N3 p& J

不需报关   nothing to declare

) p" P: z" r; B3 l

海关     customs

3 |+ W& A/ l8 k! I+ b( q8 _- i4 r

登机口    gate; departure gate

. `9 `. O7 H8 b, v( ^/ y' { ~8 g1 C# g

候机室    departure lounge

* ]2 |7 T" m5 n, g- _3 T0 c

航班号    FLT No (flight number)

1 _+ X) M0 X9 k5 G* d8 ^

来自......  arriving from

) E( i" g* b* n# r1 s1 B6 B+ _

预计时间   scheduled time (SCHED)

! i9 K2 p1 ?* |) J

 实际时间   actual time

^- b! _2 t8 @* x" j

 已降落    landed 前往......  departure to 

4 F& W* x2 L7 B6 x8 a$ T6 Q9 P

起飞时间   departure time

/ Q$ z' Y# ]" r1 I" a6 c( q

 延误     delayed

$ s* N0 a' T. ?9 Z: v/ z

登机     boarding

6 S% ]. W2 e' m' p; y

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

* _6 h$ [3 n/ @- h5 Q2 R

迎宾处    greeting arriving

2 L+ G$ x3 T( k$ U) N0 |

由此上楼   up; upstairs

4 n- b) x. I! d) `

 由此下楼   down; downstairs

4 t' r. f& i' o9 V) F' J

银行     bank

. d7 q g6 H* }) o" j; I; D

货币兑换处  money exchange; currency exchange

. B) A f& p7 s2 f# w, F7 {

订旅馆    hotel reservation

2 B2 F L5 C. ~0 K

行李暂存箱  luggage locker 出站(出港、离开) departures

) E3 @( y0 s0 v u/ F, w3 O R6 K( ]

登机手续办理 check-in

5 v" J, x7 e( L2 K0 l

登机牌    boarding pass (card)

5 o0 G) a4 m/ U3 k0 G

护照检查处  passport control immigration

8 `$ e3 J7 q8 ^ ]% n

行李领取处  luggage claim; baggage claim

8 t/ y v9 Q1 h: f. `9 z9 ~0 T+ s

国际航班旅客 international passengers

y; Y6 d# t* I; G. d' b

 中转     transfers

3 k( N7 i. T9 W" {6 V$ `% }$ \2 N

中转旅客   transfer passengers

& r& z7 [; f* x# i9 J, b" Y8 h. Z

中转处    transfer correspondence

* ~2 h) g4 g; _; I1 O+ P# S

过境     transit

2 p6 {9 [$ X& R9 u" `9 A6 x6 H

报关物品   goods to declare

6 `- S2 a" S. A

 贵宾室    V. I. P. room

* ?8 l4 [$ E. B' f8 D

购票处    ticket office

7 z# X: Q* d3 `- p0 @

付款处    cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)

8 g* n6 }0 E2 H! _! i; B

出租车    taxi

1 Z; X ]/ H3 m. K

出租车乘车点 Taxipick-up point

* N) Z$ l; F0 g* k' ?, E

大轿车乘车点 coachpick-up point

\4 n3 ?# V( @. y0 b

航空公司汽车服务处 airline coach service

8 [" ?6 O4 Y; d( V1 S& `

 租车处(旅客自己驾车) car hire

# ^; g. c" @3 F- L, E, g/ T

公共汽车   bus; coach service

A9 t8 p" d! n9 a7 a' N% Y

公用电话   public phone; telephone

) K# Y% }2 h0 U9 u' w

 厕所     toilet; W. C; lavatories; rest room

1 i/ Z( L. L) |

男厕     men's; gent's; gentlemen's

- r, Y) o1 }( A1 k+ @* f5 K8 Y+ E$ h8 K

女厕     women's; lady's

# G: O! @/ z6 c8 f2 l# I

餐厅     restaurant

8 l7 o% |$ n$ o6 a) E

酒吧     bar 

% n- W$ M" |- O" j

咖啡馆    coffee shop; cafe

+ r2 [: J+ W8 H4 \; Z

 免税店    duty-free shop 

h' d$ d& y. ]

邮局     post office

. {( L$ i% ^6 `# B

出售火车票  rail ticket

# L! c3 G# S* R4 e' J2 a& s

 旅行安排   tour arrangement

2 L% L5 u) u. p& X M6 [+ |7 t

行李牌    luggage tag

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2009-1-2 11:06:15 |只看该作者
机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport 登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure 中转 transfers
卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers
人口 in 中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out 过境 transit
进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room
海关 customs 购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate 付款处 cash
候机室 departure lounge 出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding 女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop
银行 bank 邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-10-28 08:31 , Processed in 0.022001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部