- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
一. 入关
, I7 Y! o( V5 z0 z) `麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? % d' q% {* J. X& ~
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
6 e& |' d% B) U2 A旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit? & D) v4 X, c4 m' ]
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 1 |% s! g4 s9 T) W, X5 l
随身携带多少现金? How much money do you have with you? $ {0 T; Z; ] W
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
9 K: `( v/ E0 h祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
9 |; b7 N7 [9 ]. o谢谢。 Thank you. : y5 o: M9 W6 s0 b
二. 行李 5 z' }+ o; W# V# P
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
6 T9 t8 G0 k1 u我找不到我的行李。 I can’find my baggage.
, s/ C, i, F3 v这是我的行李票。 Here is my claim tag.
" r5 z _3 l$ w+ n- E是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
3 s3 B6 D" w/ E6 x6 z" u你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
+ J* K# `6 \# t& m Y# a请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 9 e6 E5 c: b( H- p6 `3 n- U
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray. 9 i& {% F- u8 O& F6 E
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue.
& [+ W6 [5 t2 \ h+ T) y它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown.
+ V$ f, [7 s' s7 ^/ F ~) B我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. t1 a8 r: `, A
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.
$ s& d, w0 E9 e: g( W8 r! t4 R5 u3 e请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 2 S7 \, V( D2 W0 H8 z: ~
多快可找到? How soon will I find out?
/ c. ~/ B- [# K. Y* Z一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it.
) n2 B9 K, b" b% |9 B0 W* B若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today?
9 Q" m+ J1 D; x- c3 ^( Q3 R4 E我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night. * d2 s2 F1 _+ d( ~7 h
三. 海关申报 请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
( [" J4 }' V7 z- D是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
% x6 v* d }, H; D没有。 No, I don’t. 4 t8 c5 e/ W$ e. n
请打开这个袋子。 Please open this bag.
) _7 e! U& n9 _# v6 b这些东西是做何用? What are these? * I) p( R w* I, G4 l0 L
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. - J& A8 Y& v; c) c ? X m* Z0 I% x
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
% _* B- Q; X9 M这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto. ' ^7 d2 e" p6 u. n
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? + |0 ^# R# B. b1 O, w
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 6 T" r' z+ X2 f+ j- R
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. * r0 d* {+ Y, [0 ?9 _
你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this.
" Z# p+ w: l" A4 U你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! : [7 F( s$ c2 y) N
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
3 M: E2 N5 ]6 B) V9 O四. 机位预约、确认篇 联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
+ L2 b% l0 i7 Z7 u4 R' e# S请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number? $ I, x q5 x* [% Q( j# L6 h! o4 ~
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 3 Q7 f$ I" l: q( y- ~9 S, B
我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really? ) g* Q7 b6 Q& l& o: e Y! \- W: [
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list.
) [* R _+ M, M. [+ v+ U一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
& s, k- _& Q; Q: Q, i谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
/ y1 n: h; a* I你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
1 L2 K* {6 o# J1 P+ Q; i. y9 e# _" }抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
. L( v; p( P* }/ ^: m7 n% Y7 a下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? # p1 C) B4 B; ^9 |
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time? " j6 |- O1 _5 {0 Q5 e% o
我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight. 9 H0 G5 ]" u4 a# M, V/ b
我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 0 B Y4 _. K% j# |; F( `7 U( M
我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves. ) h+ M+ K2 j5 m7 @ P2 [
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 2 A/ Q# ?3 h3 f' s }( T% ?* W
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. % s$ ^# ~: P! K+ f2 l
没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked.
/ v- J3 e& w# H- f. w起飞前2小时。 Two hours before departure time.
) y0 P" V. J, L D(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
- L4 S6 C% K! H% ~/ K: y, J若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 8 b1 g4 \$ v( ]- [, T
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. * Y+ M8 B9 M6 m! o6 k9 i6 P# @
费用多少? What is the fare? |
|