- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
|
一. 入关 ; K# o7 @) i" v
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
/ a8 H8 V% ^0 ~& b4 J# W这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
$ A W* T2 T/ h6 t S旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit? & b$ X/ ~0 \0 Y% e) h
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
" l6 @6 @. s. ]0 S6 X* @随身携带多少现金? How much money do you have with you? / K' E" s0 e" u5 }/ _
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. + x. N0 H8 `1 T* g& a$ _! W
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
9 X& Q) d% q5 [# R) n$ q" ^( o谢谢。 Thank you.
$ j a% m9 k9 P: `$ N$ e- f二. 行李
W8 s2 e" m5 U* p$ g4 l: }我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
( a5 S9 I% t: W0 _& _我找不到我的行李。 I can’find my baggage. % F2 b: ~0 K+ p3 i
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
# O' L, w. p: B6 R5 ]! m2 n1 D7 _是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 1 t0 r+ l1 {' F2 ?! G' G( Q& L* M0 ~
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
( O3 Z* o' v6 `5 E请描述你的行李。 Can you describe your baggage? * _- J4 W* J- W7 q# {
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray.
6 e, l; a) @+ n$ ], L( N它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue. 2 c) F: _; q( m" ]( f' S$ y4 n
它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown.
! H4 G# f, b) P& P) v: p8 t5 j我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ' N. w0 |* j; ~. I
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report. 9 ]1 u8 N) R2 \' P6 [% L: S
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? ; X1 z+ |* t! R3 T# c
多快可找到? How soon will I find out?
: d0 U! |9 Q; L; @6 q! }# {1 v) U$ e一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it. 5 E+ e; t0 V, d. k
若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today?
) e- n y0 B4 K1 p8 d. l; k我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night.
% P/ ^, M0 b7 x: L. u三. 海关申报 请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. : n3 j4 S1 M) b: X* ~: h
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
1 f+ v; V! N8 E1 Y; J9 e* y没有。 No, I don’t. ' `" g) s( L2 M6 e9 T/ t. j
请打开这个袋子。 Please open this bag. ' f& }0 x# v* a* Q& [) `
这些东西是做何用? What are these? , n: P1 z& K5 k, s& s
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 6 n" f1 ~/ |7 o+ P
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
' Q0 p+ S5 [ h- ]* E这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto. ! K7 W* v9 B1 D1 u* F
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 2 i# L0 B/ w1 s7 S/ r5 [$ D6 ]6 Q- S& v
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 5 e, V# O: I5 ]8 G8 `6 |; X% \, Z) `
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. % M( n% W+ a4 |6 _. C
你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this.
+ P4 i; R- {8 X7 t; {# r- S0 `3 B你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
6 g8 ]6 p& |$ c, [/ n; e8 Y请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 2 e2 w' { {" m, ?, d
四. 机位预约、确认篇 联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 6 e8 k" m* t1 ?+ ^
请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number? 0 b( G1 [* D! [5 X
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ! p# m$ L4 K$ T8 I8 Q9 m
我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really?
5 T* l* B1 v/ Y+ _我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list.
6 g4 O! D" d1 _3 ^5 W$ ~一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? / k I% _) W4 i% g+ ]$ D
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? " O Q+ ~: ^. {! t8 Y. K1 Z$ B) q
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. / {6 A0 O" ^* o
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. & { Z0 m5 z7 \
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 4 K' D9 g; _7 q: c/ \ J3 v1 }# u
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time? + w" o( k- |9 P) G
我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight. 2 o# i* E! q5 @+ X, u
我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. ( ~" K% o2 a7 g0 N$ h. i- A
我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves. 3 e. S6 i3 m& n$ J5 p% f
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? , W4 ?* n# P$ N4 W9 }; G/ _
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight.
, B$ U: U* F9 q5 x! \没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked. 3 ]( Q7 h0 o* c6 f0 _2 p3 @1 x
起飞前2小时。 Two hours before departure time. - ]( y, p/ H! e4 Z1 g0 Z: P5 h
(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
" G$ T g' |1 J. L* L若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
/ J1 B2 I' ~, z$ C! {3 q" a9 \后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
( b9 w8 h' f; L" V% ?+ k$ I! K费用多少? What is the fare? |
|