- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
货物 goods | | freight | | cargo - O: V/ G; P+ m* o2 w
( V/ z( d/ u! J: E8 S运输 transportation | | transit | | conveyance
* l# K: d8 }. j. l0 W9 j+ \& Y' K5 n" @% h; {
运送 to transport | | to carry | | to convey + c# ^. `+ J* U7 O, J
7 j3 w# s3 x! |7 V/ D v
运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade & t+ E, z5 F9 L' C0 `* H% o* K( A
! V$ {: v# m( ?, c运输代理人 a forwarding agent
# a. G& y8 [- ^ C
8 L7 I, p3 X: M) a! s) s承运人 a freight agent | | a carrier
* k/ b: h2 S3 g! ]4 U& Y- n* t! @8 l5 b9 b
船务代理人 a shipping agent
: q' w/ A* V0 g5 G
9 J. T' `1 @2 P7 d陆上运输 transportation by land
) k. K% [" l4 j* X9 ? j1 F1 }- s7 u0 C; g) F
海上运输 transportation by sea
& h7 v f" Q! s8 d2 @
0 k6 u* R; j4 n+ ~, b g& y货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods
9 x; R) _9 w' n
, o0 Y! i+ e- Y: m) g7 n货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier
- F P, n; O5 e2 l9 H/ C U6 v7 m4 J
火车 goods-train | | freight-train 7 f& ?5 J) h/ _" v0 y$ r% X: L7 ]- I
. o( y8 J3 d2 b' I
卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck
; o$ q% n7 S7 R" f; I1 B/ z3 Z' d4 d7 T! d* J. n1 u
货运办公室 goods-office | | freight-department
x8 x j. n% _; M( Y8 R, O4 }, T: w8 q3 w6 | v8 J( e4 b3 N5 u- w
运费率 freight | | freight rates | | goods rate
7 N5 f4 D1 y! e5 E: ], K# c! ]& [2 x; b( L. n; k' O
运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges
8 R. I$ \4 S& L' u3 q* }
- z) E, T% @% s, n车费 cartage | | portage
" `* R2 O) I6 V9 ] @$ u6 N
1 H" b! M0 e% x8 d9 J' o运费预付 carriage prepaid | | carriage paid
2 m8 [1 [+ O# S* z- _+ M8 S- R. v" k( w" x7 M
运费到付 carriage forward | | freight collect ' ?! n7 ]. [2 z. d: q
l/ G: [ x' B# C5 d9 ]( V0 V I6 Q
运费免除||免费 carriage free 9 y* ?5 I4 U7 S4 C1 z0 U* z' A6 i8 A
, I2 H1 Q& P6 E5 q& G
协定运费 conference freight | | freight rate
+ w, ?! s* P( ?7 S; b
# G3 P2 g; j( A+ F C( S运费清单 freight account
j7 |& v6 K; Y# U
2 q- K; v+ H7 X2 r8 Q. U! y$ g托运单 way-bill | | invoice , I- U, w- ]4 b9 v l& C
+ b5 ^; u8 }1 C# y0 W运送契约 contract for carriage # K7 s3 W) I4 b) l
- }) ^3 ?0 x, F5 `
装运 shipment | | loading
. S, Q( O, [) v) O! {$ M) W
8 C. m) K# H2 E8 n装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship % o: j% Q8 w8 Z8 m/ ]8 S, ]- m$ r
/ x" V( A5 \/ T装运费 shipping charges | | shipping commission
! v) g( n9 D& S! l. a) b2 h; f, c8 b4 ~# j3 Y
载货单 shipping invoice
) [4 {% _4 U2 u9 Q) k% F3 g% A+ g; r1 n
装运单据 shipping documents
& q# |. Z/ R3 H, B" p5 p! J% K1 G& Y# V' \: x) O
大副收据 mate's receipt 1 s2 F3 \' f+ D' i1 B
" l4 J, X# C3 F0 \6 q
装船单 shipping order
+ h: f6 ?2 ]" N O. s! d4 |# @- d2 X
提货单 delivery order
# ?4 G+ D4 A% j
6 F- L v8 q5 p装船通知 shipping advice 1 Q$ J! T6 F/ D: h' k( H' D
: P( M6 f; W- ], R/ @0 y包裹收据 parcel receipt
' `- J ?5 V4 L! k4 F! F( Y4 w Z7 G/ J0 {
准装货单 shipping permit
& w; j1 A8 {! b+ f1 Z) A! f% d+ N( |9 ?* b' D' e; l; n! K2 W% F
租船契约 charter party # T, J# n; T$ ?& U2 p+ |) u
5 ?3 h$ C3 b- {( c: Q! F' W2 D租船人 charterer
A: B% d5 P/ Z0 V. I( k+ t1 p, Q3 F% U( O4 z, U( L
程租船||航次租赁 voyage charter
5 B$ `" k8 B) b% y4 P7 h ?# `5 g# S( @! h
期租船 time charter 4 m- X9 R! v4 W% x
1 G4 l9 P# Q5 d: R# U/ B ~允许装卸时间 lay days | | laying days : D7 k+ l1 ]) F" i) h
* k T6 U- @2 F3 N! S2 M3 h3 v7 C) i
工作日 working days ! @' z4 r l4 T, G% F
6 K z" ~, v- y. b. S5 x% g; @连续天数 running days | | consecutive days # Z* E4 L9 N" g% B2 G3 F
" y* k( X+ y/ a7 w7 o
滞期费 demurrage
) b k8 n/ }; r# ?/ J" U v( ]: `, b9 Z
滞期日数 demurrage days
, n5 W: H& e$ i" D0 | M' S5 K+ \$ H
# l. n5 F5 ] F+ R速遣费 despatch money
) X1 g- N! v3 I9 y* o; c# F5 t" {! m. o6 I. P9 \ Z7 H0 K
空舱费 dead freight 5 R" t5 ?4 J- h2 S
( x a O' _6 u退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 3 O/ W) g- k( v: M
. G; o& u/ }' A( v% F, `/ m赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt
7 n) Z& c/ Q' v/ S# Z. b/ w% t9 G- A" c- [- j
装载 loading 1 }* U- m+ B3 [% `$ g3 |) e
r9 N, C8 J* U. A5 l
卸货 unloading | | discharging | | landing
# N# k' @' u' [0 Z) M. I( w9 g& I2 K: T( k7 F
装运重量 shipping weight | | in-take-weight
, |6 [6 {7 s+ `0 g7 |) X% T7 r4 G7 F1 B7 H
卸货重量 landing weight
; d/ v1 s) J. k7 M# q6 [
; o* T0 U% _; S( F( u压舱 ballasting 6 D0 _- g% L! o8 p- z( W' U( c& K
, k8 b8 e6 \2 O) ?
压舱货 in ballast
6 P! E! n$ `( `5 a8 P1 O9 e+ k4 J3 A& r0 i
舱单 manifest , x% w& k- @; |- p# L* f
4 K2 D: Y( l3 l* X1 S5 ^, P# }船泊登记证书 ship's certificate of registry
( d3 @6 [7 o8 ~4 J
& ^& t: u, ~! Y: i航海日记ship's log
# x1 f# Z0 |8 M8 J/ B) N: K) B+ Y# I2 V: |: L3 H1 N
船员名册 muster-roll 7 f8 `1 i# A/ G2 |1 ~8 m! A- h( }
- {. o) J1 \5 g/ t3 |(船员,乘客)健康证明 bill of health
; Q( V [! b2 i) J& O2 K" |6 z( I( a) o% ?, J
光票 clean bill
' k. Y5 P) n# G# [) n$ i
% ]$ O+ F* p9 n5 }3 s不清洁提单 foul bill
& E( v6 w3 \1 w, F4 O
! x0 q' p8 F5 w( E+ i, a q有疑问提单 suspected bill |
|