- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
|
货物 goods | | freight | | cargo
4 L8 [2 r/ q( h. E
7 D3 C7 E; K; w: }3 @6 `" p4 c; _运输 transportation | | transit | | conveyance
" N4 V1 B) i1 K; c$ U) P9 ]# c+ n6 u
运送 to transport | | to carry | | to convey . y9 [* l2 Z1 o$ V' Q
) c3 h# I* W6 I运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade P9 W% m0 m- x* Z3 Z9 Q
. L- x. q/ {$ O3 [: }" k5 H
运输代理人 a forwarding agent 3 c4 _ G- y2 z
) ]- G. r. R$ J. {
承运人 a freight agent | | a carrier , ~: l+ m; v* ~ \+ W
! y4 y. A' ~# a# d6 ]船务代理人 a shipping agent
- K4 p' L; J( x; G
7 V8 R) i" v' k& P7 k$ @. U3 {6 _+ v陆上运输 transportation by land
; W O) S2 Y- B7 D7 Y
, M& u, O' r: r* p& r2 R6 k! [海上运输 transportation by sea
. S, v, L% F% `. N2 W' ?) M$ [+ w, P; ]9 E* S
货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 2 S B8 \% W0 Y5 h* D' }. S
0 ~! B2 N( o2 E. T' I! f货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier
3 b8 b( G7 [ l: i
1 U2 [+ J0 U$ U" X0 u5 S3 |1 m5 |火车 goods-train | | freight-train
1 L0 D& k g5 j. m$ }/ g# u: l4 F" E9 s5 F8 j) K
卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck
+ ?: p& _5 q9 f, P' ^4 v8 R1 \6 G: a
货运办公室 goods-office | | freight-department % j' ^% [8 M' r
3 f0 ^7 u6 ]0 F5 R6 e0 M+ v& R运费率 freight | | freight rates | | goods rate 8 O9 ~8 e+ ]- m
$ |+ w8 M, ]5 o5 g2 G# l
运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges 4 L8 @- M# F* R' F* ~( Q; ^
( {, n' S8 t& U# Z
车费 cartage | | portage 7 p5 Y7 E9 E w3 v9 u
: K+ G9 B! v- G% L% h2 ~, c
运费预付 carriage prepaid | | carriage paid ( e0 [, e' z0 L1 C- T8 X
0 [1 _% s. ?; B$ c u, l% S5 x' x: H
运费到付 carriage forward | | freight collect
6 |6 q* n z- W- {8 o- b
7 U+ F3 Q( o& Z& s+ J运费免除||免费 carriage free $ j y, X E: N4 A& n/ v6 X
: Q; f+ x9 h% {, G( E: U4 m& q. y' w协定运费 conference freight | | freight rate
" ?1 h8 M. ~! w, _% G
. E+ y' c. n* O' y% k运费清单 freight account 9 d" s' H. W) e0 H1 ]: l% M
1 H) z$ u% U) O/ P
托运单 way-bill | | invoice 4 E- u" k$ Z) f4 ]
& Y+ j/ j& D+ i* N
运送契约 contract for carriage % X9 W4 s* r7 E( |9 c4 |
1 h; X3 N- s; _2 C
装运 shipment | | loading
/ N* t X" \1 C# z1 d7 x+ @5 R y( U
装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship
6 W; E* ?4 B' J& c( M& u) Y! [4 t0 M) t
装运费 shipping charges | | shipping commission
) r$ l; S/ F* b. J1 M) Z }- r8 {" X- j8 q6 L& Q0 m. o* a) ]
载货单 shipping invoice ! b, E5 _, z" E6 ^. _, o0 p1 O
0 W/ v h5 R2 L7 y- u9 {: f
装运单据 shipping documents
" J: G' B0 @) l/ ~
; d# O) X) _ h" h- v" B: j大副收据 mate's receipt
6 B1 ~# y6 m0 D8 @" H/ t0 V Y, Z1 M2 z6 a+ z) Y
装船单 shipping order
) b6 _8 |& K, A \+ a( \
# z- U: ?- V# X4 e0 d提货单 delivery order ! E% c# ^& L2 W& p2 Q1 G2 k# ]6 i! Q6 G
) u0 O3 @/ d _/ h, E9 ~装船通知 shipping advice
0 V, f0 |6 d; L- y, a8 y
0 d; \! `. f% f" d5 P. Z包裹收据 parcel receipt 8 K6 i* s6 f' r. x8 m
6 b0 q; ^; Z' D, w- h) b9 l准装货单 shipping permit 8 C# M0 H# c0 F+ P
2 e/ t6 s' V2 p( X: [& G
租船契约 charter party
+ C- e0 a/ T' j/ R" n! S" k
3 }8 u+ W) _$ D+ ]5 u9 `租船人 charterer : N; \, d" l( i; z, w
- v# [. f. m* \( b. {- n程租船||航次租赁 voyage charter " ^" R+ {( C8 g2 C7 G) ]2 I! [4 p
$ c& }8 O2 W5 r' L: ^" Q# b期租船 time charter 6 v& c, }- H& Q5 J, }- |
1 H& q z! U5 G5 h5 d0 @0 t4 m允许装卸时间 lay days | | laying days
- j$ ]$ E* \* Z6 {2 j9 l
, a# n4 \! `$ q" G6 e+ V工作日 working days
0 _! L! q; v% s8 B: w8 V0 ]' R4 X/ G$ `" @) ]* u0 |6 h& L3 A
连续天数 running days | | consecutive days
7 @0 o+ g Z6 q% A3 \2 `! @* d
5 A' q* ?, @( E* ~/ ]$ d+ A滞期费 demurrage $ L/ q0 w* L) z: e9 y& I
, Q) N3 @# Q: ]4 {' Q. i$ T7 ?滞期日数 demurrage days
5 j. e! U$ J. N) q4 W4 g2 P- g7 e1 ?- {) w
速遣费 despatch money
, F ^3 u. ]7 ~2 O: J
- r! P. w$ ?3 Z+ Z) Z+ u( ]空舱费 dead freight
# o/ }, \# {; B: v% L3 ~
; T3 ]- i0 J0 \& N) H退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs / S/ P. R- W0 \1 I( Y! r, j! X
0 S3 y! m) ?' s$ l( i# |
赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt
# b: i6 u* t4 A7 z9 e X6 ~
* f3 {* |, F4 H% S0 a) E5 E装载 loading 3 H( Q: |; g0 |1 z5 Z" l
1 L6 X" J/ ~& `3 E3 M4 E5 p! A卸货 unloading | | discharging | | landing 1 B+ u J% n" d4 j, r* H5 Y4 }
8 G& u& ^, a5 c6 e, |3 O% }, U
装运重量 shipping weight | | in-take-weight 8 [% W: ^; C( ]# B2 l& |6 V
; t+ s( o0 P F* ~
卸货重量 landing weight % I1 k! L3 @, H4 W! n% N
3 Y7 Y' L4 N( R+ V# N" |& S) v1 P: R
压舱 ballasting
& ^. z6 h; y5 F' w! x( M5 Q# W0 X7 p' e0 i' s8 R6 v$ F* o
压舱货 in ballast + y0 e. L, J* q5 \$ r
& X# P; X- K0 Q) _/ p! o. f; p6 f
舱单 manifest
6 g0 F F+ G/ w% _. W* d# A5 n4 D5 W
$ d0 h- D# Z9 w& t7 N% G1 b9 k9 j% e7 {船泊登记证书 ship's certificate of registry
4 r' M. |% q( G: z; W; G, z7 b+ J5 f6 @- L8 d. D
航海日记ship's log : ^, D5 N" m4 s# n7 U
! }; Q7 T( ?2 i! E
船员名册 muster-roll " V# e4 W. P) Q
8 ^" q7 t3 P& I( d+ d2 v(船员,乘客)健康证明 bill of health
& E1 O7 ^7 _' ]6 Y V' H3 l$ p) f+ K8 _# b+ a$ B3 ]
光票 clean bill + x$ d$ ?4 m( W& r7 V
& @: }/ ^- m! }
不清洁提单 foul bill 4 _. _! c1 g8 P1 J* |
; R S8 A [: |1 i4 O
有疑问提单 suspected bill |
|