航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2261|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

货运用语中英文对照 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-14 02:06:06 |只看该作者 |正序浏览
货物 goods | | freight | | cargo ; M5 Z( W9 b5 D ) w4 ~6 E& F x" e0 {, P 运输 transportation | | transit | | conveyance 3 J6 R. r+ X$ w ( [. `9 B; S W9 R运送 to transport | | to carry | | to convey 4 Q: g& Q, B: J6 r% S3 O 6 ~. f2 \9 F2 I& R' K% R _$ A4 |; U 运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade $ J9 k; {" o0 A8 w& _7 N, D9 f- R3 ~. N( s% ?/ l 运输代理人 a forwarding agent - h6 J" S% B5 \ s; x5 k % @8 L8 t8 J4 b; U/ j, {+ U 承运人 a freight agent | | a carrier ?( B, o: {: J% t) `4 A, \ / D4 c6 e! P2 R7 Z, A 船务代理人 a shipping agent x, v7 Y8 R: J* }" J& T 4 |0 X f* ?$ z* ~ 陆上运输 transportation by land * Q. K3 p. {! ` f! ]) _ - D; _9 z+ \+ p2 A2 _海上运输 transportation by sea / H) [! b( C+ G _6 j5 |7 V; \7 M6 b 货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 3 T7 x" I7 r2 P 4 O& a; f: {& ?" Q$ T: { 货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier 3 f% Z5 a* \; t! \# g; F& j% |: M5 _. S4 \; I 火车 goods-train | | freight-train ) P6 Y+ a& L/ h; E" O9 {1 c2 ^ : l& ]) i9 r* d 卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck & F# S$ Y7 @& I/ v ]' W7 w, I1 Y9 V' z3 c, R货运办公室 goods-office | | freight-department - k7 q9 z0 d9 G( [# `* c 5 d( Q# ?. u- k8 I1 t6 e运费率 freight | | freight rates | | goods rate + f" Z( v0 P7 j9 \ ) ~( c2 I* h( U5 @运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges 3 V2 ]9 ~5 n7 m( Q: } & I4 A5 e' [6 n/ m! `' s车费 cartage | | portage / O4 @+ l% k7 C( E ' u( l _# M( w- H+ @8 {, { 运费预付 carriage prepaid | | carriage paid / R1 G @# c+ |; l3 |( Z# K" U, q5 |5 S' O2 Y& U 运费到付 carriage forward | | freight collect ( [ n) D X8 P+ \( T8 r( o8 S& d6 W( I7 k2 D: N+ d3 G 运费免除||免费 carriage free # h+ o4 X! ?5 k3 q: H5 ?/ J ( b* |6 G4 \& }9 I7 a: ]1 [协定运费 conference freight | | freight rate % m! `- ~" I: |$ c7 E* {4 k& V3 a; f J 运费清单 freight account : d3 C' h* i0 \, Q" E3 i" P8 A2 q4 C6 r 8 ]/ a# Q( l- Z+ X7 x" p- U2 l 托运单 way-bill | | invoice + V/ I# @" k% \7 @( e* w( e ; X) Y, s5 l1 x& A6 S' T; o 运送契约 contract for carriage ( F1 y# S+ B& m3 S0 T 5 w7 r/ i1 r K装运 shipment | | loading ' O& R/ w# _- j, ` - h: p R* @% y. j! ~装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship + H/ |! S$ O. u O9 V" q: P, t/ W& [# G& V G, O: p6 @: _8 ^ s 装运费 shipping charges | | shipping commission 7 A% O# p: ?( L ' q8 F6 [+ R! S( A# d3 L0 u j载货单 shipping invoice $ K* S+ O" z. c1 B v. j2 P$ v3 Y; [) P6 | 装运单据 shipping documents - d- K. I! P% W5 h 2 t9 a& _1 @# V" x* k; u) C! T 大副收据 mate's receipt 9 @, n& L" ]% {; [0 k 3 F# [$ f% h8 X0 r6 O& u 装船单 shipping order . c4 {) n* X( f4 o # E( F3 B. u) j6 o提货单 delivery order % E0 I& G8 G' i* t9 U ( z- c: S5 \: g9 n% d装船通知 shipping advice 5 [2 A0 q- \5 }$ R( B3 ~6 A, S : ~/ q* ^" b" a1 C( q9 I7 y包裹收据 parcel receipt ( Z9 z, ^* a$ q; r& b& [1 v, t& e. I2 V 准装货单 shipping permit + W0 @# _8 F' F# y+ d ) |. Y' _/ K' K租船契约 charter party # E" Q( \' Q5 M3 H1 [- ~; u7 b# F' O8 a 租船人 charterer # O, J. g6 q ~+ Y * |6 D0 u) E6 G- ~9 b/ Q; k6 ` 程租船||航次租赁 voyage charter 2 ]6 @4 Q: m; [9 w , R; ~% }- n" z' P) i W: H7 \ 期租船 time charter ' G$ F9 P! c1 }: ?+ ?% {8 O$ Z4 C7 z. D2 u# ^: s* a$ N 允许装卸时间 lay days | | laying days : u3 {& X9 I% C + I, `- p0 G: [0 [0 M. p8 I工作日 working days " y) P' C. j- s D( l1 b g7 F/ C5 U5 q: n$ ~ 连续天数 running days | | consecutive days & Y( u0 Y& z1 ?& H7 Z % k7 A, z4 `& K1 G F4 }4 Z& P滞期费 demurrage 7 g$ O, _4 Y# v4 `1 d' S7 d ' V% Z) g x, n1 q; W( }7 s4 ^滞期日数 demurrage days 9 Q1 v( P3 H& n# J! E; Z) v: {# l$ D$ t7 g% x; }- U' {3 F \1 o% N: ` 速遣费 despatch money $ w; w, F' U- E4 V [: z" ?$ `% U+ i/ j! m1 ?& p 空舱费 dead freight 9 [: Q. r, A: K: D 0 f9 h* m1 X" w( ?, @退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 2 g/ ^/ z3 k/ Z3 S: ~3 c7 v4 j9 d: A1 }! a- Y# n* E 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt 9 k' l/ j6 M* ?# u 8 F7 d1 X; r w装载 loading 8 S- b: ?7 P9 S) ]6 n# x 1 H! p+ ~2 R! L) j2 z F9 ^卸货 unloading | | discharging | | landing ( G: ~% g$ `: {8 G5 P$ t ( P3 S& ~* G, [. M4 t/ H装运重量 shipping weight | | in-take-weight # D# |) _# t" G& c. [2 q* z. s, h+ i% c. J" q 卸货重量 landing weight 7 w" k1 p. a! Q8 W' D% M4 ?: V . x- W m2 h4 }: Q$ ~, r 压舱 ballasting / _" k7 p( G* f- I6 q$ |8 ` - r2 L- Y- T* F, l" R1 y压舱货 in ballast 8 E, T. B) ?" N9 Z6 _7 _8 }, L, N% s$ b% P 舱单 manifest 6 o# q/ \; c! I; [1 M8 D! G1 n* i8 N- M# _& u. F8 t, E; n 船泊登记证书 ship's certificate of registry 1 N1 j: g3 B$ y- O" W$ w# i/ g4 H9 U: `; F 航海日记ship's log ) J8 t6 l0 I* M w" N3 i( {' d& j; U! R- h( L. Z1 b 船员名册 muster-roll # t3 W5 @0 {1 Q0 l' o4 _0 } k; V# x, v/ { T (船员,乘客)健康证明 bill of health # \: {9 _1 G4 v& V - l6 A& M7 a5 P0 K' U7 l光票 clean bill $ o; z/ N H+ L$ t' u! N ( {; T$ h# n8 i' v/ N0 I8 a' b$ S不清洁提单 foul bill & j: E. m6 W5 N! m4 ~" H3 R! W3 x5 Y9 q8 @1 | 有疑问提单 suspected bill

Rank: 1

2#
发表于 2010-6-29 14:32:12 |只看该作者
  很好很好

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-8-28 16:43 , Processed in 0.024001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部