航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2177|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

货运用语中英文对照 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-14 02:06:06 |只看该作者 |正序浏览
货物 goods | | freight | | cargo - O: V/ G; P+ m* o2 w ( V/ z( d/ u! J: E8 S运输 transportation | | transit | | conveyance * l# K: d8 }. j. l0 W9 j+ \& Y' K5 n" @% h; { 运送 to transport | | to carry | | to convey + c# ^. `+ J* U7 O, J 7 j3 w# s3 x! |7 V/ D v 运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade & t+ E, z5 F9 L' C0 `* H% o* K( A ! V$ {: v# m( ?, c运输代理人 a forwarding agent # a. G& y8 [- ^ C 8 L7 I, p3 X: M) a! s) s承运人 a freight agent | | a carrier * k/ b: h2 S3 g! ]4 U& Y- n* t! @8 l5 b9 b 船务代理人 a shipping agent : q' w/ A* V0 g5 G 9 J. T' `1 @2 P7 d陆上运输 transportation by land ) k. K% [" l4 j* X9 ? j1 F1 }- s7 u0 C; g) F 海上运输 transportation by sea & h7 v f" Q! s8 d2 @ 0 k6 u* R; j4 n+ ~, b g& y货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 9 x; R) _9 w' n , o0 Y! i+ e- Y: m) g7 n货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier - F P, n; O5 e2 l9 H/ C U6 v7 m4 J 火车 goods-train | | freight-train 7 f& ?5 J) h/ _" v0 y$ r% X: L7 ]- I . o( y8 J3 d2 b' I 卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck ; o$ q% n7 S7 R" f; I1 B/ z3 Z' d4 d7 T! d* J. n1 u 货运办公室 goods-office | | freight-department x8 x j. n% _; M( Y8 R, O4 }, T: w8 q3 w6 | v8 J( e4 b3 N5 u- w 运费率 freight | | freight rates | | goods rate 7 N5 f4 D1 y! e5 E: ], K# c! ]& [2 x; b( L. n; k' O 运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges 8 R. I$ \4 S& L' u3 q* } - z) E, T% @% s, n车费 cartage | | portage " `* R2 O) I6 V9 ] @$ u6 N 1 H" b! M0 e% x8 d9 J' o运费预付 carriage prepaid | | carriage paid 2 m8 [1 [+ O# S* z- _+ M8 S- R. v" k( w" x7 M 运费到付 carriage forward | | freight collect ' ?! n7 ]. [2 z. d: q l/ G: [ x' B# C5 d9 ]( V0 V I6 Q 运费免除||免费 carriage free 9 y* ?5 I4 U7 S4 C1 z0 U* z' A6 i8 A , I2 H1 Q& P6 E5 q& G 协定运费 conference freight | | freight rate + w, ?! s* P( ?7 S; b # G3 P2 g; j( A+ F C( S运费清单 freight account j7 |& v6 K; Y# U 2 q- K; v+ H7 X2 r8 Q. U! y$ g托运单 way-bill | | invoice , I- U, w- ]4 b9 v l& C + b5 ^; u8 }1 C# y0 W运送契约 contract for carriage # K7 s3 W) I4 b) l - }) ^3 ?0 x, F5 ` 装运 shipment | | loading . S, Q( O, [) v) O! {$ M) W 8 C. m) K# H2 E8 n装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship % o: j% Q8 w8 Z8 m/ ]8 S, ]- m$ r / x" V( A5 \/ T装运费 shipping charges | | shipping commission ! v) g( n9 D& S! l. a) b2 h; f, c8 b4 ~# j3 Y 载货单 shipping invoice ) [4 {% _4 U2 u9 Q) k% F3 g% A+ g; r1 n 装运单据 shipping documents & q# |. Z/ R3 H, B" p5 p! J% K1 G& Y# V' \: x) O 大副收据 mate's receipt 1 s2 F3 \' f+ D' i1 B " l4 J, X# C3 F0 \6 q 装船单 shipping order + h: f6 ?2 ]" N O. s! d4 |# @- d2 X 提货单 delivery order # ?4 G+ D4 A% j 6 F- L v8 q5 p装船通知 shipping advice 1 Q$ J! T6 F/ D: h' k( H' D : P( M6 f; W- ], R/ @0 y包裹收据 parcel receipt ' `- J ?5 V4 L! k4 F! F( Y4 w Z7 G/ J0 { 准装货单 shipping permit & w; j1 A8 {! b+ f1 Z) A! f% d+ N( |9 ?* b' D' e; l; n! K2 W% F 租船契约 charter party # T, J# n; T$ ?& U2 p+ |) u 5 ?3 h$ C3 b- {( c: Q! F' W2 D租船人 charterer A: B% d5 P/ Z0 V. I( k+ t1 p, Q3 F% U( O4 z, U( L 程租船||航次租赁 voyage charter 5 B$ `" k8 B) b% y4 P7 h ?# `5 g# S( @! h 期租船 time charter 4 m- X9 R! v4 W% x 1 G4 l9 P# Q5 d: R# U/ B ~允许装卸时间 lay days | | laying days : D7 k+ l1 ]) F" i) h * k T6 U- @2 F3 N! S2 M3 h3 v7 C) i 工作日 working days ! @' z4 r l4 T, G% F 6 K z" ~, v- y. b. S5 x% g; @连续天数 running days | | consecutive days # Z* E4 L9 N" g% B2 G3 F " y* k( X+ y/ a7 w7 o 滞期费 demurrage ) b k8 n/ }; r# ?/ J" U v( ]: `, b9 Z 滞期日数 demurrage days , n5 W: H& e$ i" D0 | M' S5 K+ \$ H # l. n5 F5 ] F+ R速遣费 despatch money ) X1 g- N! v3 I9 y* o; c# F5 t" {! m. o6 I. P9 \ Z7 H0 K 空舱费 dead freight 5 R" t5 ?4 J- h2 S ( x a O' _6 u退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 3 O/ W) g- k( v: M . G; o& u/ }' A( v% F, `/ m赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt 7 n) Z& c/ Q' v/ S# Z. b/ w% t9 G- A" c- [- j 装载 loading 1 }* U- m+ B3 [% `$ g3 |) e r9 N, C8 J* U. A5 l 卸货 unloading | | discharging | | landing # N# k' @' u' [0 Z) M. I( w9 g& I2 K: T( k7 F 装运重量 shipping weight | | in-take-weight , |6 [6 {7 s+ `0 g7 |) X% T7 r4 G7 F1 B7 H 卸货重量 landing weight ; d/ v1 s) J. k7 M# q6 [ ; o* T0 U% _; S( F( u压舱 ballasting 6 D0 _- g% L! o8 p- z( W' U( c& K , k8 b8 e6 \2 O) ? 压舱货 in ballast 6 P! E! n$ `( `5 a8 P1 O9 e+ k4 J3 A& r0 i 舱单 manifest , x% w& k- @; |- p# L* f 4 K2 D: Y( l3 l* X1 S5 ^, P# }船泊登记证书 ship's certificate of registry ( d3 @6 [7 o8 ~4 J & ^& t: u, ~! Y: i航海日记ship's log # x1 f# Z0 |8 M8 J/ B) N: K) B+ Y# I2 V: |: L3 H1 N 船员名册 muster-roll 7 f8 `1 i# A/ G2 |1 ~8 m! A- h( } - {. o) J1 \5 g/ t3 |(船员,乘客)健康证明 bill of health ; Q( V [! b2 i) J& O2 K" |6 z( I( a) o% ?, J 光票 clean bill ' k. Y5 P) n# G# [) n$ i % ]$ O+ F* p9 n5 }3 s不清洁提单 foul bill & E( v6 w3 \1 w, F4 O ! x0 q' p8 F5 w( E+ i, a q有疑问提单 suspected bill

Rank: 1

2#
发表于 2010-6-29 14:32:12 |只看该作者
  很好很好

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-5-23 13:30 , Processed in 0.031200 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部