Aircraft Collision Words
' e2 N! ?$ x9 d( K surveillance plane 侦察飞机
/ u" p. K0 b8 g# F' h% D' R6 O+ n" u* f an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯 ) Q1 {5 [( U) X( L% k. P6 N6 O
EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机 ' O" C4 g" m0 A
territorial waters 领海
# K) s8 l! K; m9 S The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》 0 M: ?3 K. }1 N, U3 {
The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》 ' ]8 [2 h" [" J5 I6 u5 T
The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)
% C5 P: }" o S8 E* r- V' ? Z3 k The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944)
: f0 |0 I* |* N1 A) H exclusive economic zone 专属经济区
' z% a. n: g5 @8 H "free overflight" "飞越自由"
0 m h) Q/ E0 C" b- a' R% f China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区
+ q4 m: @# ?# l2 r s j! C overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围
* g2 v! U+ P5 f2 b enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由
7 ?. L1 H/ C# L- f, R* m a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号 # M' T( v' H: M$ V* `
bump into 撞击
% M- y1 C( S7 Y0 @$ F- r, p& q8 `5 \0 P sit idle 坐视不管
# W, Z% P; t( o6 L! j emergency landing 迫降
1 R1 a1 L& c; ]; U( |: e bear full responsibility 负有全部责任 2 I" c/ P6 w2 i5 d" d$ n: l7 `
all-out efforts 全力以赴
% C4 W0 B9 v) i3 `% T7 G) q conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作
w# h9 A4 j" {# B diplomatic immunity 外交豁免权 ; T8 M4 ^) O: U
sovereign immunity 主权豁免 1 y. H: @# \" l, y" A% Q+ ?
grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力 ) g4 E# x0 G- E) `
a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人
/ {3 C# c9 P) J8 i monitor the situation 控制局势 : @5 A7 i5 o0 e
sophisticated equipment 高级设备 6 y( Q# J* V% d; ?
salvage ship 海上救助船 5 C8 m, `8 V" c2 C0 \
international waters国际海域
W. j6 y. X4 b U& |8 [: b0 M9 y' J3 b7 ? round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动
# X& e2 I: |5 J1 k( }- |. ~ a straight-out apology 直接的道歉 |