Aircraft Collision Words , x/ W5 J) y1 e3 ^- S# u8 H% {
surveillance plane 侦察飞机 % v4 N& F6 z3 [7 [- _7 z1 z
an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯
: t; N' x; n2 r/ { EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机
+ c* ^. w2 L h8 V, f territorial waters 领海
8 f: I H) s9 C% A: y/ X2 R The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》
4 p) q7 v! Z$ h The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》 % c! A% P8 Z3 f
The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919) $ i ~% U. P8 K
The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944)
1 K* s" L7 b9 e exclusive economic zone 专属经济区
; j( m# `$ y2 \9 W% d "free overflight" "飞越自由" ' F/ L8 d) ~1 u* ?. J0 ]" P
China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区
. m* r8 D4 g% S, } overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围 ) b3 R) c7 X, i# @+ d3 J# s
enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 / @' ~ K/ p1 l5 L8 D# P
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号
# a& Q) E8 Q, ?5 Z7 z& X6 _) {$ \ bump into 撞击 " z7 g4 g2 g9 Z$ f
sit idle 坐视不管
3 b2 ^; ~5 E+ x emergency landing 迫降
6 P' o$ V9 h, t- v# f bear full responsibility 负有全部责任 / {3 j1 L- R- B
all-out efforts 全力以赴
: Y5 h1 c) G( D conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作
9 j4 t) n% u% H8 Q diplomatic immunity 外交豁免权
) `& H5 t9 M: P* j, v2 a sovereign immunity 主权豁免 ) i D+ X& q$ g) n" Y/ l
grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力 * z- w" ~% h, u* h: l
a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人
9 P5 B0 I4 s5 j% O n$ x monitor the situation 控制局势
5 k1 m5 v- \. Q sophisticated equipment 高级设备
8 G8 p8 q! Y" G9 {" A& A salvage ship 海上救助船 1 d: b+ d& `) W [6 }/ r6 q) q- D
international waters国际海域
6 \5 X8 v! I% d% m8 F- j4 S) r round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动
7 m9 K5 M v# [5 X a straight-out apology 直接的道歉 |