Aircraft Collision Words
. Z6 H* t( [' w- r3 g. ~8 ^' V surveillance plane 侦察飞机
1 `" ~$ ~# K9 U2 Z) j% _1 [- k/ o; h an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯 9 X: o) i1 F" C
EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机 0 k6 E9 C/ p1 ~
territorial waters 领海
8 T4 j' t' _( h; w8 s R/ Y The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》
+ s& `- x) V8 S& t The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》 3 u9 I- V' {. {! u+ d$ @1 w
The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919) & W. [1 d5 l, X1 `( O
The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944)
& W9 @+ n' I' r exclusive economic zone 专属经济区
0 @( w. C& o" B. v+ z "free overflight" "飞越自由" 9 E4 z8 G2 o& D! w0 i# X/ g1 \
China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区
2 q9 q: O4 r( b" P# m overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围
6 P) A+ }: {% t2 {# V; d4 h enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由
# T4 [% G6 h( C7 }3 S1 m/ p a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号
, }9 a# K( z) j8 k5 y0 M/ [ bump into 撞击
, [4 e4 Q. w1 Y sit idle 坐视不管 7 b, m5 K ]$ s% G* F" h
emergency landing 迫降 4 W6 d i! ^: y
bear full responsibility 负有全部责任
: Q# d/ v0 V. ]% f2 u! ?' l all-out efforts 全力以赴 ! U+ d* ?/ c# _0 a7 l5 N+ n
conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作 ( ]9 x( A+ j& a
diplomatic immunity 外交豁免权 0 F4 I) j0 B% X3 E: R
sovereign immunity 主权豁免
; _) v: H6 Q0 q% I1 ?( p grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力
6 c' k+ Y$ q: u# S; J( q a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 # v T, O6 N. z/ V. p3 d5 U' I( s1 E
monitor the situation 控制局势 ; z: N% z [% S, L3 t
sophisticated equipment 高级设备
* ]# N- ?: k. k salvage ship 海上救助船 0 |' h ~% }: r
international waters国际海域 , s) K# t' [+ s. i3 L+ Z( I
round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动
5 J) W% W/ A, l# V a straight-out apology 直接的道歉 |