|
Aircraft Collision Words $ H- k7 i0 Y5 l, m. V
surveillance plane 侦察飞机 " B- ^/ i r3 y. u% V! E1 H: a, G
an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯 , {5 h( \. [7 y3 I
EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机
2 \9 h- C. x) u1 _$ M2 T territorial waters 领海
0 G b* O& H7 T$ ]" f& ` The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》
$ e p8 L! v' v! L. X The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》 ! b* x7 @/ E1 J
The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)
9 X1 A$ ^/ ^1 G- ^, D/ K- Q7 ? The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944) 4 r4 t! `% U7 i- q9 V( c+ _! L) O
exclusive economic zone 专属经济区
& L* M- n; I, M( n "free overflight" "飞越自由" 6 o$ d w8 V3 ^8 j
China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区
1 g" @& j# D1 `% l overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围
. \- Z2 ^4 S% }4 C3 X7 e4 B: A enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由
1 X$ p# s+ `8 Z/ } a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号 " n4 l1 c- B$ T6 m+ b; L
bump into 撞击 , f% f+ G0 i U% }$ n6 b. D
sit idle 坐视不管
1 g( h! [8 H: c% b4 U emergency landing 迫降 1 _1 H! G# B! }( I5 P% a$ f
bear full responsibility 负有全部责任
* B+ \; T7 b( Y; V( Z( ` all-out efforts 全力以赴 % N/ H/ S, c, B; ^! g: O' Z
conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作
9 v# L; p) r% O$ r2 U7 D+ i diplomatic immunity 外交豁免权
3 C& y( ?# }+ L6 d9 l! e sovereign immunity 主权豁免
5 P) P" a" N1 W8 _$ w grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力 0 |/ x8 e/ H, {* T# Z! Z
a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 % }0 s: O! S( a' W) d+ U
monitor the situation 控制局势
- B; P4 K* L3 M+ T' e sophisticated equipment 高级设备 * z! i+ {9 D' T* o6 D+ [' f
salvage ship 海上救助船
: e& J2 }" B) |% f international waters国际海域
" r$ {" P; e9 e8 x7 @ round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动 8 X) _2 T5 d B U* q8 s& T: h
a straight-out apology 直接的道歉 |