Aircraft Collision Words
" D4 K- `, G- X. p surveillance plane 侦察飞机
# D1 V" R% ] U0 Q% i! A an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯 + R4 J) Q% K8 ^$ \& p. c
EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机 ' W1 ~* f( b8 v- f* e5 f% e% A
territorial waters 领海
( o( o9 Q+ h1 g, | The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》
$ l$ ~2 c2 w9 G; i The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》 1 j: j! M& E' C2 J
The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)
4 ]8 S. C! ?( c7 ~" U5 v The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944) 6 w: C I C( \6 R
exclusive economic zone 专属经济区 # l0 R0 j& M/ e5 t
"free overflight" "飞越自由"
! G4 i* z2 e. y0 P4 V China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区
' s. E3 d& F8 F/ w8 @8 E/ @5 P overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围 , g6 K9 P6 ]5 V5 v; ?8 D" V
enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 0 m1 O+ A0 s3 ]) ]9 f/ k
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号 4 F/ r/ T5 m2 y% j
bump into 撞击 & s9 w$ z9 i3 y: Q( s; R
sit idle 坐视不管
3 O. r+ ^5 h' V* a; y5 Y* I+ H emergency landing 迫降
# B6 j* r8 G p a bear full responsibility 负有全部责任 4 `: N" b5 W8 b7 I
all-out efforts 全力以赴
* m1 _' C1 C: N% {8 x& a conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作 3 n( S j2 A; \& u! l1 g
diplomatic immunity 外交豁免权 ) B* o7 ?& j* o) F( L& ~
sovereign immunity 主权豁免
3 I, @2 q. d- J grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力 2 X" W1 s) S. U! A/ Z& t6 f4 s
a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人
& }3 l% ~% G& O* m% g2 B, U' L monitor the situation 控制局势
6 a1 [9 u) Y% Q% O- z" D sophisticated equipment 高级设备
1 T4 J6 N4 r8 S* b0 F9 a# ~& g7 l salvage ship 海上救助船 3 c: d3 y8 h8 f4 l! K& p, O" j/ u' g
international waters国际海域 0 L$ T8 s1 e5 h, B9 a- u! e
round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动 5 ]$ @2 ]% A Z8 o5 p1 k
a straight-out apology 直接的道歉 |