|
Aircraft Collision Words
& c' I; f( n0 S surveillance plane 侦察飞机
' }' M. }+ Z f* [5 w4 [4 \/ s1 y( n an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯 . t! |. z& h. r4 E" T
EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机
8 z! g5 t: E. y1 ^( f7 q5 j$ W territorial waters 领海
' w3 Z2 j& U( k* Y8 E* c/ n1 { The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》 + Q0 v7 x" X# L& B V- v
The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》
1 C% b7 D5 [& M8 M. t$ {2 V: y; d The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)
5 x/ i0 e9 ~* z' L" e4 m2 L The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944) 7 d; e1 K! T. w7 m
exclusive economic zone 专属经济区
7 ^/ ]: ], X7 Y" M. F2 Y' Z "free overflight" "飞越自由"
7 Q) e2 C2 _7 s# I. ?0 a China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区 & {2 v) X. q& @3 \2 q, Q
overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围 % T* z* g0 U9 V; Z' y; A
enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 7 k9 A; O% C/ L9 a# O
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号 J, x5 C# W$ }
bump into 撞击
: [7 K% }! |# m2 B, l' P sit idle 坐视不管 2 M2 x. l2 }1 T: j! r
emergency landing 迫降 # O: R) Y$ Y/ M, M* `
bear full responsibility 负有全部责任 $ E b6 N, H, o8 q+ t. y
all-out efforts 全力以赴 8 {/ g) _! ?. W! [+ k" D
conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作
/ W, x# V! R' g+ l6 }" L diplomatic immunity 外交豁免权 5 S+ Z, m% d- h
sovereign immunity 主权豁免 1 z( g* }; e9 }" K0 V
grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力
# j# }, N: W4 s0 {7 a: ~ a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 3 q( |0 A) y( I# y
monitor the situation 控制局势
6 k" i$ ~2 s/ j7 ~ sophisticated equipment 高级设备
7 @: o1 H# Z, O3 _ salvage ship 海上救助船 5 u% I$ C2 n" s( H4 u/ k- `
international waters国际海域
2 u6 s8 F: m# {3 m1 n round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动 $ ~* {/ ^! N! ?& `) V7 G
a straight-out apology 直接的道歉 |