轮档挡好-- Chocks in : B: M/ G4 P1 m8 [
地面电源设备接好--Ground power connected
) p9 d) n. Y2 k R收到-- Roger
& @ e$ u# W/ G( [( J: S现在关闭发动机--Shutting down engines
) Z' \5 ]! ~, U$ q C! s准备牵引-- Ready for pushback h/ f q$ |: M9 k( y
所有舱门已关好--All doors checked closed
- T" A1 d! E* t2 G, D$ e9 a: k松刹车-- Brakes off * H& i G9 a1 y& r/ j r
松刹车-- Release parking brakes % q# Q: A; ?" r8 [! k
刹车已松-- Brakes off / d& J8 l. n8 }* ]6 I
刹车已松-- parking brake Released ; A1 P9 Z9 r: ^6 N# k+ B/ q8 _
可以牵引 --Clear for pushback 1 x# V$ y) z" h6 ~
23号跑道起飞--Runway( or face)two three . l4 j+ ^/ l8 m
05号跑道起飞--Runway( or face)zero five
7 X$ \; f& {0 [$ B牵引完成 --Pushback complete
- G3 k5 K' Y: Y刹车 --Brakes on
9 x' \7 `; H8 i: I% @1 N刹车 --Set parking brake
; J1 I, E# ~& ~刹车刹好 --Brakes on
4 b; D3 v) M- `% E. W刹车刹好-- Parking brake set 0 Q" G. i4 d2 s% I* o
准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two) ! k' i* N. U1 B7 r% k* u
可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two) 8 a0 n9 @9 h2 a( N H8 K# v
已经供气(如需气源车)--Pressure on
1 r% o3 D% @) F9 c$ K* ^启动结束 --Start complete
2 W: s. n6 Z/ M1 ]& O& t0 M; B9 G断开地面设备-- Disconnect ground equipment
' W: Q9 p& a! \1 o Q3 p插销移开 --Ping Removed , F& y( [4 s* r4 [( }
稍等 --Standby " P9 ^; o( e* r; u% R1 k
稍等启动-- Standby for start
3 R6 [% Z2 b2 O7 K3 y稍等推出-- Standby for pushback . S. f- g# F+ ]3 O8 K
在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right) 2 _4 j: ?2 f- [- U1 `3 o; P; p
9 @, t8 m8 d+ w _' x, E. {
* q! V& l, k8 E8 X. xaircraft crew, air crew 机组, 机务人员 ) o" l/ W5 d) f# N o
pilot 驾驶员, 机长
! \. ]( W y. rco-pilot, second pilot 副驾驶员
; ?' f) o2 {, v8 k, g* e3 Anavigator 领航员
' [1 m: P3 B+ V. o1 b& u) asteward 男服务员 : v% k% f7 W2 p
stewardess, hostess 空中小姐 ' x) O$ X; M! p' n
radio operator 报务员 9 N( W; L+ @. p# B- M
# v2 f" c+ S n9 j) M+ w* w& kBairliner 班机 % Y( }; o' o& ~
monoplane 单翼飞机 ( E7 v( ?- F6 v; a: D/ ?
glider 滑翔机 3 r; o ^- n; L% w5 w4 p$ j
trainer aircraft 教练机 ! ~" k, C: K' f. i" f/ Z4 V
passenger plane 客机
' t: A" z' O! Q9 W3 `% Bpropeller-driven aircraft 螺旋桨飞机
/ D3 H g% A$ ajet (aircraft) 喷射飞机 / s- M7 o3 [& m$ `' U5 Q# E6 W
amphibian 水陆两用飞机 ( l7 I. H3 c6 G8 M" [& f; @, L8 x8 r
seaplane, hydroplane 水上飞机
5 B+ ~. N8 M* h% ]/ Pturbofan jet 涡轮风扇飞机 ) T: f( Y7 f( B
turboprop 涡轮螺旋桨飞机
y4 T7 N% j" X/ ^turbojet 涡轮喷射飞机 / J9 @/ z, B6 H* j, B
transport plane 运输机
# k0 R! B! c' o7 W0 |) I6 u8 Nhelicopter 直升机
^; b1 J) W5 w7 _6 K6 C9 y o/ F1 Ssupersonic 超音速
}8 i2 I/ c2 w0 u2 ~1 x, Ghypersonic 高超音速 - p( u$ e% a, @" _
transonic 跨音速
: h7 Q" X8 B; m4 a! r+ j& C1 |subsonic 亚音速
7 d3 f, S" }$ `7 xAirbus 空中客车 , {$ v; \# `& n' p
Boeing 波音 ' `- `5 i. u: k4 j
Concord 协和
9 d& i2 @# }) b1 t, z0 E, u; r7 @Ilyusin 依柳辛
* Z2 O; W: z# x, v8 nMcDonald-Douglas 麦道 . s8 E0 q3 I/ [* O+ r5 T/ |: K
Trident 三叉戟 " N" i& R) X# R# ~( R( H" }8 B4 E
Tupolev 图波列夫
# [% |9 q4 t7 ~* i3 f 9 w0 Q9 b% P0 K- ?
hatch 舱口
( v4 ^: l$ C- z1 E o. [2 q% T1 maeroengine, air engine 航空发动机
+ {& H& M" R$ x1 z! ~/ q4 Pnavigation light 航行灯
1 S7 Z1 A5 J' L6 n' v. J# |4 Cfuselage, body 机身
7 j% o, O. y/ L+ G; nnose 机头 # z/ x( k" C( U; Q) B
wing 机翼
, j+ I" R9 S4 k% Oaileron 副翼
& f" ^9 T3 C7 E' n1 \0 z# |wing flap 襟翼
1 |- N0 w0 z0 C0 {0 Mtail plane 水平尾翼
0 i9 B7 A( D' N2 W/ i$ ^4 Rstarboard wing 右翼 % q. |5 q! s0 {+ ]% P( a
port wing 左翼
2 d& o& w, O) F5 ]pilot"s cockpit 驾驶舱
/ v4 h4 e; O( K0 g0 D, W8 T9 \1 Fparachute 降落伞
. v& _, |: F0 M% z! mpassenger cabin 客舱 7 O% B, h9 h: d/ `5 O
propeller 螺旋桨 / r; |/ S* \& u3 c% B) G3 t
pressurized cabin 密封舱 ) Q5 f) o) t' A
undercarriage 起落架 3 j7 [/ L& G) d; P z, y
undercarriage wheel 起落架轮 ; x1 B B& \7 E- P' q" t: o5 k
elevator 升降舵
, T7 M0 N, @' I: K8 |1 u4 qradio navigation device 无线电导航设备 3 D: c6 W4 o* ~3 i5 ^, ^4 y
radio directive device 无线电定向设备
4 R+ o! o$ f6 ^6 o n% N' `* Q @luggage compartment 行李舱
4 |! Z4 c8 Q; I* R(fuel) tank 油箱
& {9 k# e0 Y- N( K8 ]% j# B( C7 fauxiliary (fuel) tank 副油箱 ! O8 v# n; T5 I& B% ]8 `; F
main (fuel) tank 主油箱
; z: ?- e- t5 w: C2 n aautopilot 自动驾驶仪 6 e0 t9 d2 g1 `4 N+ T8 D
! a+ Y" `8 n8 ~, Eground crew 地勤人员
$ z' j; i0 f0 A. J: ?1 f; E( r- rairport 航空港, 民航机场 ' z/ {0 }6 U$ d) t
airfield, aerodrome, airdrome 机场
; _) `+ k; L$ |# H }$ Zairport beacon 机场灯标 # k( f8 D" |, u' P& y3 w
airport meteorological station 机场气象站 ; S( w: ?. m P Y1 P
main airport building, terminal building 机场主楼
1 D. q, _7 O% t+ qemergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道 4 U# n! D5 C% Q7 y' {8 Q
taxiway 滑行跑道 ' w+ |0 N5 L$ `+ H/ L( A' k6 q
runway 跑道 / }+ l" o% P/ v% L0 X5 u1 n
omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标 6 d) V. x5 _4 Z d& c
fuel depot 燃料库
: s- _4 s1 r: j) A& @! Dcontrol tower 塔台
+ S l7 D6 B3 K3 l* H+ L i1 qtarmac 停机坪
0 e9 W8 }7 l- }, E( V2 @3 u6 ~- k% cradio beacon 无线电信标
9 i3 r) h B9 U6 l4 Q2 P5 x' e - E4 L6 h7 Y1 i- t+ o4 x
boarding check 登机牌 9 O% `3 B8 i0 g- q
plane ticket 飞机票 " ^3 c1 j- x, @ P3 a, `( N+ u
flight, flying 飞行
7 A' M# h( j% ?# Z9 {! a! {$ s- Ibumpy flight 不平稳的飞行
6 e* V/ D% M! o- @smooth flight 平稳的飞行 ' F/ k x" j& A) v" c" A
ramp 扶梯 7 `+ |+ M; E% [+ k* v/ j
altitude, height 高度 2 |3 a; [5 |3 `
air route, air line 航线
8 W: t$ l0 t- p) r$ kextra flight 加班
# Z/ v6 T' K: F' neconomy class, tourist class 经济座 ( I6 j' z8 q8 B! @- u- P n7 H
non-stop flight 连续飞行
6 M0 o4 |5 F/ ~6 Bclimbing, to gain height 爬升
* J8 G( t6 |1 p7 c3 T- r7 p8 Gcircling 盘旋
9 ]$ V4 `0 X! W, W+ K5 `; qforced landing 迫降
, M1 {- J( w3 g; dconnecting flight 衔接航班
, U+ h9 ?9 N/ B) y0 q) P5 Z4 x# yspeed, velocity 速度 ! B8 Y9 k9 A7 N1 j, L# R
ceiling 上升限度 $ n( H7 l, a4 T' U9 i
cruising speed 巡航速度
# D8 y. I' u* ]) e- b6 U- y( wtop speed 最高速度 " q" ]3 `8 r4 Z5 @% b: l6 A
first class 头等 + N# S M9 ~& S2 Z6 T/ }, s; z
night service 夜航
5 E% L7 w& s+ f6 o, n! c( ?6 g0 Iairsick 晕机
: \& b3 @& U% Idirect flight, straight flight 直飞
+ p) E0 h# t5 R+ R% flanding 着陆 0 a* C# S. y; |( z( q) v$ s
to rock, to toss, to bump 颠簸 ! y" J9 Q( l% E8 S- h
to taxi along 滑行 8 B _. r6 W) r) s
to lose height, to fly low 降低
# l. l u' C& ?# ?2 O/ b) I. i# ato take off, take-off 起飞
( n) U, X( a, E& ~) n3 \ Bto board a plane, get into a plane 上飞机
& S* s1 H' H4 u* j+ N* yto get off a plane, alight from a plane 下飞机 8 k" q( D$ ]! Y: R! r+ @& y- Z
to face the wind 迎风 |