; i0 ]8 O4 A. dMain Facilities in the Airport
' N# C( c& L$ k' j) G3 @" d机场主要设备
4 J; s0 L1 \( ~9 ^3 s& C B% e3 M
5 L" S$ X- u& u1 @0 G4 n
4 |% [4 l" J' K% b- [$ Z$ K2 oaerodrome/airport 飞机场
7 v* S' O8 ~9 ?( X. v6 L
alternate airfield 备用机场
7 `! o- A' I7 {# M
control tower 管制塔台
. f5 ?* y4 W' W3 n0 `, c8 ]2 ~hangar 机库
! K" I7 T0 P1 ^1 e3 E E0 q0 ^+ v
fuel farm 油库
& M6 s1 J* f9 i3 a ~9 h: k
emergency service 急救站
% d w: \* h: rlocalizer 航向信标台/定位信标
4 t3 S2 Z5 H0 Z4 j' q& p1 hweather office 气象站
( u6 j0 {" Z5 I) z! t. @runway 跑道
1 a9 @) I1 ?* u# t: S& @
taxiway 滑行道
: {/ s2 b' @+ @! G; B9 K6 i1 q
parking bay 停车位置
5 _$ S$ o8 q' t8 b6 B' tmaintenance area 维修区
" t% A( h8 F, {* B; bterminal departure building 机场大厦/候机楼
7 `3 P, {7 N! t5 f
international departure building 国际航班出港大厦
- F7 F' c @% Kseeing-off deck 送客台
6 Z% C+ g2 j( C4 `
domestic departure lobby 国内线出港候机厅
% Y! L3 N6 g% y/ `% }3 I' vcoffee shop 咖啡室
. I( o1 y/ C6 k+ {5 H
special waiting room 特别休息室
; l2 n% ~0 P6 b8 ]! v4 Xquarantine 检疫
( v, Z3 Z" {& j. v$ E0 N r% @
Customs 海关
1 t# l5 W( `$ @7 U* ^. Q3 s( g
emigration control 出境检查
1 d6 [. i0 _* N% l4 l- R; b3 _snack bar 快餐部
: j9 S3 r) M& G( X# t, nautomatic door 自动出入门
3 O1 C8 w* H8 N; garrival lounge 到达大厅
: u. y- B, T+ o9 Odeparture lounge 离港大厅
, z; {% T1 _+ o }( B
transit lounge 过站大厅
N- ^( Z# `1 l9 J# q* h
telephone/telegram/fax room 电话/电报/传真间
3 x+ V2 k0 \, f' U Zstand-by ticket counter 补票处
) D- Y+ E5 l8 p+ J4 |; k+ L/ `
flight inFORMation board 航班显示板
9 k& Y) z) M: \
check-in counter 办理登机手续柜台
5 A; b1 C C/ a8 j& g
transfer correspondence 中转柜台
% W# R& ~$ t, }& Y# e- C0 Bcarousel 旋转行李传送带
& n; p; f( y# E* {' Y0 t% \
public address 广播室
) u9 Y+ u9 }( S8 {$ ]: O( H
dispatch office 签派室
) G! K! E5 p3 Z
police office 机场公安局(警察局)
0 {/ R9 c/ u) ^5 X* I: j, j, rboby temperature scanner 体温检测仪
1 H" g7 h W, zmedical centre 医疗中心
0 P5 D& c. U J B$ U! [0 ~5 i' n" y Kescalator 自动扶梯
9 S3 _6 `" V2 ~* a6 ?elevator (升降式)电梯
6 p( R" r2 l: ]6 Gmoving/automatic walkway 自动步道
" L2 s( o9 D; c9 N$ S8 uair bridge 登机廊桥
5 p; Q* T6 \ n& e ?
airport fire service 机场消防队
3 Z: }0 i/ E1 G" l, Z2 _5 ~0 v( lcatering department 配餐供应部门
# S% Z: ^& m C) k9 Z6 J
duty-free shop 免税商店
- }! e% l& h/ W. u- Uairtel/airport hotel 机场宾馆
6 O& w0 K6 V8 U6 x; O5 qVIP room 贵宾室
% ?, }: b0 q( D1 B
main lobby 主厅
2 |2 b( j ^# `$ O( s4 efreight building/cargo centre 货运大厦/货运中心
9 h% P. A# r, O. l- Lsecurity centre 保安中心
6 t8 n2 ~( m+ J, `4 z* h# b
imports shop 进口商品店
& ?) a/ i) A. S2 ~3 u& s, h, d$ q& D
entrance 入口
3 _/ n# O6 n1 Z2 Ipassenger route 旅客通道
7 d, l" V, m9 k) x
boarding gate No.18 第18号登机桥
+ `5 |* F# X4 v3 x$ c( M6 Pbosrding gate besides No.16 第16号以外登机桥
9 R/ q! D- G* z( u( Y
inFORMation counter/office 问询处
: K: y% f! v: Q0 a) X4 n4 t
lavatory 卫生间
( J( f7 O& u2 i9 Z" s v' w( i
international arrival building 国际航班到达大厦
+ x$ q# U/ i! g l* dtaxi stand 出租汽车站
* S: h$ m. R' E1 |' e; v# Q
demestic connection counter 国内线联运柜台
" Z: b9 S# \3 g) Y; f( n1 Zexit 出口
7 t1 k) P( o+ o `" k) i
hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处
2 A( T/ W' l3 P" M. W0 _6 p D4 ?! _
limousine stand 机场交通车站
6 T3 L# W, h- B/ B+ ~$ R- m/ W' ^* swaiting room 休息室
& B H" o2 ]1 Q- Cexchange and tax payment 兑换及付税
* n8 x/ Q' d% Z, f
Customs personnel 海关人员
5 [3 W0 e9 J r6 t
Customs inspection counter 海关检查柜台
7 S+ F/ R: L) B t' l
baggage claim area 行李认领区
$ T8 P9 H% E( m) G) k
immigration control 入境检查
k1 l1 Q" X0 z; K
plant quarantine 植物检疫
2 v" o0 Z* S8 g+ @" }. Hanimal quarantine 动物检疫
& g1 K o0 b- u4 S2 M9 h% g
connection counter 联运柜台
" G% }" u1 @1 i, i/ E, q+ G
arrival lobby 入境旅客休息室
# L6 ^9 M! U, k( z: I( Zsecurity counter 安检柜台
% d& T7 I5 ]+ ?' V( M! |. F
security check station 安全检查站
: I+ b q! e1 A- v, _airport tax sales 机场税购买柜台
- e9 M7 e0 \9 c% Npassport control 护照检查柜台
$ _% d" i. T' B& s: F9 U
) A$ @3 A5 d1 v- n [# H& }( Q& H2 x
' }# V5 J# n* {7 b. Y
2 I: }( N+ N. Y8 p# j
( u2 e" X+ f) Y+ N* v& s
: _! _5 c( I9 C7 V( X
9 D# l+ s' b, Y7 n- @5 s1 U! }* u
Passengers and People Working on and with Planes
7 b% B9 ^; r4 A+ m! c
3 E0 x- v: n0 o: L+ W" N) a+ \
乘客与飞机工作人员
3 e5 C4 y N. J, l5 Y
3 h9 R9 H: o+ W
international passenger 国际旅客
! e, V- C. H. @* Y
domestic passenger 国内旅客
4 g- N j2 E6 Fconnecting passenger 转机旅客
# T, d! g; f. h3 b7 c% s7 @transit passenger 过境旅客
. T+ w0 f+ F- c V& @3 {" y3 ~' }
stand-by 候补旅客
4 O: C u. H/ x& l% @! ~& Kno-show 误机者
4 ^; k* N0 R, Q( w3 k' ~, z/ q8 ?
unaccompanied passenger 无人陪伴儿童
- c/ l2 Q* q8 W7 v
handicapped passenger 残疾旅客
6 \9 O7 M/ `2 f q8 J6 |8 P
departing passenger 出港旅客
3 {8 g9 F/ z2 o9 {" t9 W2 parriving passenger 进港旅客
0 @# w9 i3 [/ z. S- }+ ]
flight crew 机组人员
3 z2 b. L" i5 J, Rcaptain 机长
' n, t* L& t" a8 r* L9 G
pilot 飞行员
" z2 f0 w, _5 P6 m0 i3 C
copilot 副驾驶员
! W& a& K6 o. Z, \; R2 jflight engineer 飞行机械师
+ z6 ?2 t! O) L* D! b2 `' s/ Vstewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/空中小姐
6 q( ~% }. p. A" V. Z- |8 Dsteward 男乘务员
. h' N! _) }: C( k4 J0 S) O
purser/chief attendant 乘务长
' M( J7 v! I& Q4 Y; g7 Vchief purser 主任乘务长
F$ @( R. l9 O( v S2 cair crew 空勤人员
8 W; Y6 l9 J, u8 G+ g/ e
ground crew 地勤人员
& N# {4 f0 g( ]6 Jground service staff 地面服务人员
8 b: D' _' y7 N' J7 ]" \
navigtor 领航员
8 I4 q* o% d2 Z1 K
& ^) k; c/ {; \& b0 e! f) S