航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2030|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

机务专业英语(下) [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-30 23:45:59 |只看该作者 |倒序浏览
 $ X8 S( r" V8 l* `( H! b; q

Main Facilities in the Airport

6 C' _* f3 L7 j9 |

机场主要设备

+ N: J7 I. n' I8 W. U

2 ?% T" A4 {, C0 N% r8 b

! n: { U+ E$ K) Z

aerodrome/airport 飞机场

: N4 `' t9 B* S; ?$ s/ C! J# z

alternate airfield 备用机场

' Z' ~7 T3 M; A4 \2 Z4 f

control tower 管制塔台

9 ~$ V# c, J7 A" r1 i1 @

hangar 机库

$ @) W* d, Q4 F- m6 C: s

fuel farm 油库

0 L6 |$ c a. \) ~

emergency service 急救站

+ ~+ R5 b0 K/ d% I. f: \7 R

localizer 航向信标台/定位信标

4 z$ @* {. z1 W: x9 G2 k' J8 e

weather office 气象站

8 c$ x/ B+ A! a

runway 跑道

4 U& J( t5 ~, e3 j" b6 P

taxiway 滑行道

4 b6 C$ C* t+ K3 i

parking bay 停车位置

3 G% S X' G" h7 I" ]3 |

maintenance area 维修区

/ v9 H) O; W8 M6 O* K! }9 n8 X

terminal departure building 机场大厦/候机楼

2 J, s* e* Z6 i& \$ O2 z& Z

international departure building 国际航班出港大厦

, N& }, x. I9 `0 R

seeing-off deck 送客台

7 U$ L4 R5 r* O

domestic departure lobby 国内线出港候机厅

1 g, v. t( }' L6 V; W$ u

coffee shop 咖啡室

& ] N2 ], a9 O" M( a: t% o/ _

special waiting room 特别休息室

) g. ~' C. }5 t$ [- M' O6 v* j

quarantine 检疫

4 k' r6 t! i/ }4 T) ?% ]# `

Customs 海关

8 J; j+ |; T/ `2 y8 E9 _

emigration control 出境检查

, ^* E7 v- ~; g% w* v$ ]5 i4 r

snack bar 快餐部

& `/ L9 p$ |" B% C; X/ ]9 r. ^

automatic door 自动出入门

- I. o. a: J+ W

arrival lounge 到达大厅

/ j8 Z, l5 g+ \- a2 D# C

departure lounge 离港大厅

; W& n. e- [5 U" M. c& U( x

transit lounge 过站大厅

2 I1 t1 `9 B3 e' K% t6 M& e

telephone/telegram/fax room 电话/电报/传真间

* W( h: l* J6 R2 `5 ?

stand-by ticket counter 补票处

3 _3 l$ Q" X( B# u8 e }- O0 J

flight inFORMation board 航班显示板

1 D1 c4 u! e% t% T8 y& ?3 m

check-in counter 办理登机手续柜台

( f6 m6 P( v) o: Q' l# I! F

transfer correspondence 中转柜台

, ~$ z; x& K5 w3 F* m

carousel 旋转行李传送带

6 ^; F$ M5 a( U0 E2 Z' X

public address 广播室

, ?1 B0 `$ a- N- T( l6 K$ R

dispatch office 签派室

, W( u: @, E' e6 |# b9 M

police office 机场公安局(警察局)

( T) I ?+ i4 D9 J' k

boby temperature scanner 体温检测仪

" M- j9 \3 B: I1 a, r3 x$ [& ^

medical centre 医疗中心

' M& g5 I* {0 y" y2 D; |9 l" y

escalator 自动扶梯

! K3 v [0 ~8 y+ T8 x, w8 o: A6 o

elevator (升降式)电梯

' ?. j, U( X! Q" H( c% v" V% h

moving/automatic walkway 自动步道

7 w8 y) r# E* V3 i6 q

air bridge 登机廊桥

! p% [& D6 J: c. k- V

airport fire service 机场消防队

. ]4 b5 j1 n6 D) {. \

catering department 配餐供应部门

# |0 R0 Y( u. j2 j# P

duty-free shop 免税商店

- H2 X- q. W9 `, Z- y' J

airtel/airport hotel 机场宾馆

; _8 E2 v/ ~+ e. U, F7 P+ c

VIP room 贵宾室

' G4 A: @0 z- K; g' U! k' L

main lobby 主厅

8 H4 F3 L( i" L2 _* w

freight building/cargo centre 货运大厦/货运中心

0 t5 w1 I; _2 u

security centre 保安中心

& k0 m2 _ j2 H

imports shop 进口商品店

$ J5 ^8 o: p" h7 H0 i) M

entrance 入口

3 t! R V4 p0 b& H% \

passenger route 旅客通道

1 ~8 B, z. f9 c$ A( Z% t, X& k/ ?

boarding gate No.18 18号登机桥

5 o- N0 q, B$ G* q

bosrding gate besides No.16 16号以外登机桥

1 r7 A4 U$ _- k5 w3 j; T) M8 l

inFORMation counter/office 问询处

9 N8 W' N8 }) P! a$ M

lavatory 卫生间

8 q5 a- \% G- n3 c, R) Z7 V p- ~

international arrival building 国际航班到达大厦

8 Y Y% R) Z; v' r# p5 n

taxi stand 出租汽车站

2 P% X0 H) s2 c( X

demestic connection counter 国内线联运柜台

( q. O. w9 V y0 y" E& c% m, F

exit 出口

# _7 L4 B# n! \+ [/ i

hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处

' S4 V1 e; N: K) m' P

limousine stand 机场交通车站

! `' ~8 R3 l+ L- Y! i7 {* E

waiting room 休息室

( P/ O# {# o$ W: Z9 k) c3 W

exchange and tax payment 兑换及付税

! A2 E: ]) L# S: A: P, W

Customs personnel 海关人员

2 w8 _* j% s. w) S! K

Customs inspection counter 海关检查柜台

0 z% Z! M$ M3 E7 j6 F- U' R

baggage claim area 行李认领区

, U& |: c, z* l1 f4 a: r/ C

immigration control 入境检查

}! a; V; F2 n2 f0 v+ M$ g

plant quarantine 植物检疫

\$ u! i2 a$ S7 Z/ @( K) f2 f8 L

animal quarantine 动物检疫

2 l$ T3 V+ _. A2 h/ G& E, Y

connection counter 联运柜台

3 }. g6 F8 e6 D$ {! W5 C

arrival lobby 入境旅客休息室

, V1 d% c0 w5 v! D. X

security counter 安检柜台

3 O$ O2 ~3 |6 h: A& ?1 n7 n+ g

security check station 安全检查站

4 C$ z& [" z8 m! N( O

airport tax sales 机场税购买柜台

& d9 D' g M, u6 L$ U4 _

passport control 护照检查柜台

8 U; v) s7 K. J: N8 W4 o

( t* v2 ]0 ^* b

- Y/ b6 j8 e$ l7 O) }' n

# O$ v' H) h6 {- ~, S6 l U' ^

& F9 |1 K0 H' d

. }" O n1 i4 F) ]: A

; l7 Y T5 u0 G( n& c7 _1 f

Passengers and People Working on and with Planes

2 V/ p" z" E% P5 I- @2 |# b

# ^1 f2 ~- | {5 v

乘客与飞机工作人员

2 t# X! M4 d# F7 T5 c$ X

( r4 U4 R" O2 ?$ A# v

international passenger 国际旅客

6 Z' ^) @- x' v3 S& I# ]

domestic passenger 国内旅客

. _" x; Y8 s# e# m

connecting passenger 转机旅客

" I- [1 i) W3 }" m x5 ]

transit passenger 过境旅客

1 T0 k$ ]$ Q/ ^( a2 _ h6 J. L' y2 {

stand-by 候补旅客

) v' q) ?5 m1 t

no-show 误机者

, G( t6 J. B+ E

unaccompanied passenger 无人陪伴儿童

3 j- c1 d# y) X

handicapped passenger 残疾旅客

$ Z8 r3 V& Q7 ^% P7 x- F

departing passenger 出港旅客

7 g6 W/ O8 s1 a7 D$ u3 _0 x) |

arriving passenger 进港旅客

/ P$ H/ A5 q- H; w3 a+ ?

flight crew 机组人员

( v; c u1 Y! R9 y# Y9 q

captain 机长

2 o# n' ^; ~' c V6 ]# b

pilot 飞行员

0 w0 ?! _2 U! g

copilot 副驾驶员

7 g3 _( @' _9 p: a! }3 B; h5 y

flight engineer 飞行机械师

4 ^1 {+ I, J: W9 {* @) H

stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/空中小姐

5 l* j( O5 c2 ?( n' C9 O5 B& i# X2 V

steward 男乘务员

4 o( I) }' l, T9 e& p% g

purser/chief attendant 乘务长

8 ~# Q; j( `2 Q9 O

chief purser 主任乘务长

" I4 E4 o3 q, Q# L8 R$ C1 C* p! f

air crew 空勤人员

0 M6 K' k! `9 t5 G) z' A# b

ground crew 地勤人员

( T8 ], ~' J2 s$ H3 B' z0 k# L

ground service staff 地面服务人员

- _: N; {0 ~0 @5 q( L( m

navigtor 领航员

5 v9 Z+ H* ^5 ~

- G9 L; N- j" \; @# g" T

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-10-28 12:13 , Processed in 0.025001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部