航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1936|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

乘飞机旅行常用词汇之机场指示牌篇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 01:54:07 |只看该作者 |倒序浏览

机场费    airport fee

8 q _9 n; s/ L$ ~! c' N7 X

 国际机场   international airport

2 Y6 z" q2 I; [) X) H7 d( N' }

国内机场   domestic airport 

" f6 ?6 n+ I% p3 ?6 }. y: R

机场候机楼  airport terminal

% ]1 p' b$ O. G

国际候机楼  international terminal

+ D0 ~7 k2 C& E

国际航班出港 international departure

" ~0 y& e% y+ h9 {4 W- r

国内航班出站 domestic departure

; ^/ r, H9 a& U1 ^ n- w! k9 o

卫星楼    satellite

# l" u$ j5 B7 T- |, K7 N

人口     in

* _# r( L2 x* ]- \; z- G" B

 出口     exit; out; way out

! `+ F% O# H' ]) ~8 k% L

进站(进港、到达) arrivals

0 ?: k( z% x' a/ s0 ~% p

不需报关   nothing to declare

9 G! E. t& ?& o8 t

海关     customs

, a% P9 r6 K9 X6 x+ S' |

登机口    gate; departure gate

: U/ x* [5 |9 G" |/ Z

候机室    departure lounge

& ~' g* y$ y+ p. b

航班号    FLT No (flight number)

$ U, i; M! Y P* g; h& B! X

来自......  arriving from

7 {8 U' t' R3 O5 J; K

预计时间   scheduled time (SCHED)

0 @( T% K( K2 v4 U9 V `( K/ P6 \

 实际时间   actual time

6 ~2 g2 j% y8 V4 U o

 已降落    landed 前往......  departure to 

3 }+ Y7 h) C$ v9 W% E

起飞时间   departure time

" Y5 E/ d/ `/ a" N

 延误     delayed

4 U+ m) A' x# v7 X# r

登机     boarding

$ P* T+ t! Z' }1 k

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

0 d1 q- ?! g J3 u! |1 M$ l

迎宾处    greeting arriving

& A$ n! d, n9 z a2 n" l, Z4 ^

由此上楼   up; upstairs

2 E) v) V5 _7 e( m0 a2 U

 由此下楼   down; downstairs

; K9 X* A9 o B2 C

银行     bank

& x6 T6 H: y0 ^4 p8 m, D

货币兑换处  money exchange; currency exchange

: i" r3 a2 K; _: {

订旅馆    hotel reservation

+ C0 o! @. A* { b- `, z

行李暂存箱  luggage locker 出站(出港、离开) departures

# Y- g, r& W6 ]" H: j' i* H

登机手续办理 check-in

( D9 G1 u5 h! k6 o- |* T

登机牌    boarding pass (card)

* ?; m" H. P4 z h6 u' }. K0 A

护照检查处  passport control immigration

5 f! E( H N. ~

行李领取处  luggage claim; baggage claim

# o; C0 Y6 c6 q, [1 z

国际航班旅客 international passengers

; J) }0 p l2 d8 `$ }4 g/ D

 中转     transfers

" u) _+ e' ]+ X) e# U8 r; u; _

中转旅客   transfer passengers

( O- f4 U# Q9 f0 B2 @; R+ A" w4 x

中转处    transfer correspondence

/ V& o: }/ k! K7 |! V) u

过境     transit

! Y! l) A( x6 _

报关物品   goods to declare

% i$ [( M. h0 D, K$ i: C( G

 贵宾室    V. I. P. room

& ?- N8 d1 ~0 n( N$ g

购票处    ticket office

! p B- e" C& @ }* d" ]

付款处    cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)

( V# g3 Q0 @3 k- x# r

出租车    taxi

2 k0 }% @9 e* `: G/ C( X

出租车乘车点 Taxipick-up point

) R( ] Z% R" Y3 B. ]& b

大轿车乘车点 coachpick-up point

/ M- O" E6 ?& A' Z- ~; D

航空公司汽车服务处 airline coach service

/ {# K7 n& y7 R! w

 租车处(旅客自己驾车) car hire

; c' _4 B2 O; _9 K! h2 t! U7 G

公共汽车   bus; coach service

9 i4 O: Q2 A! ~ m

公用电话   public phone; telephone

- Z" ~0 ? Y. n5 G8 c6 J7 O% M9 U" G6 [

 厕所     toilet; W. C; lavatories; rest room

' c) a. G: @9 q

男厕     men's; gent's; gentlemen's

' |. y( a+ D/ @- J

女厕     women's; lady's

5 X+ N$ g, \8 L3 r" M) w3 A

餐厅     restaurant

% I0 H4 o, F* i1 [! }; b1 D' T

酒吧     bar 

: T3 w; J! \3 p, T6 m# D1 S2 @

咖啡馆    coffee shop; cafe

$ q2 ^; W9 k, ^$ m$ s' A( @% u

 免税店    duty-free shop 

) @# M- G; [ V% y' c

邮局     post office

: G/ v* ?0 c) d+ C) B

出售火车票  rail ticket

; ?8 X8 w( \+ ^' f) m, j; s

 旅行安排   tour arrangement

" S: H+ L$ C H: ?# e3 ?3 w1 B: h

行李牌    luggage tag

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2009-1-2 11:06:15 |只看该作者
机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport 登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure 中转 transfers
卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers
人口 in 中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out 过境 transit
进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room
海关 customs 购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate 付款处 cash
候机室 departure lounge 出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding 女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop
银行 bank 邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-11-22 15:51 , Processed in 0.023002 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部