- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
一. 入关 $ ?$ Q" f4 b3 D) {5 G7 W! c
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ; ?. y5 D3 C) Q- K6 S: d( O& ~
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
$ G0 V7 _* d) A, d) r! V2 w; r旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit? 5 d; X0 M5 K% C) y
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
: i! c4 h# C1 b7 T/ S' Y随身携带多少现金? How much money do you have with you?
9 t) I2 v) ~0 v3 f' K; P大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
8 ~7 j) m8 t" R1 h' t祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. - O3 h+ t5 n* a, b$ Y4 b% E M
谢谢。 Thank you. 1 m: P% m* C2 J: V; q( B$ c
二. 行李
% g: f4 {) Y! p9 |- h/ i我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? : L, {; O8 L0 R9 k( |0 C8 B
我找不到我的行李。 I can’find my baggage. 0 ]9 Y# `. I* s" D. h! o
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
4 _' O/ P. K8 m1 h2 A2 a3 o' J是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
; [$ [. s. N! g! ^ C5 I- n$ e4 B你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 1 z) Z8 z& w8 X' n1 {0 X
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
+ K1 _( V: f- e7 n0 h它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray. ! S% R- H8 V7 x" M' f6 O
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue.
0 h5 A5 Q' R0 M* U# F$ E. O8 Y它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown. - b3 f2 r2 F. f8 X
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
/ `% {; o( X1 k, U9 u( i3 N我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report. 0 n! L* u/ v. ?( ^% t0 g! P5 j2 t2 ^
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? : I: j6 S4 J3 g& W5 g: U3 n
多快可找到? How soon will I find out? ) h& G6 L* r. z5 E+ W% i
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it.
! ]7 z: ~* m# n( G, {" {: d若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today? . k$ m0 r# K- F. i3 s
我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night. 4 V: B# c0 u) y
三. 海关申报 请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
& @6 H& c5 |- {9 k8 W( S t是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
4 ^3 }) j% `9 a8 ^没有。 No, I don’t.
# M6 H+ I& o* Y* v& D8 w, B, _4 X请打开这个袋子。 Please open this bag.
) q2 |/ {9 n+ Y& U9 ]这些东西是做何用? What are these? & E. x, i# Y! I8 L7 q0 A/ G
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
( g0 {2 \) A8 i& b这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. . O% t; i# _6 B8 R2 C1 _
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto. # ]& E* F+ @/ B# T# P
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
0 p* q4 K5 J# c9 k* h4 t H是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. / g! J) _& }& R' }7 ^& i6 v
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. $ K5 S5 `1 n+ h" q; }; a; }
你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this.
% z8 c3 d. {2 d) I2 ?: O你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
- j1 _8 f& M3 ?- F请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
- M# N! N$ [6 E) B, u& ?# K% J四. 机位预约、确认篇 联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. # A+ E8 m t+ @
请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number?
* i% v1 I o$ d0 {) g, _2 _行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. / ~3 k+ \8 e1 ~) \' p
我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really?
0 t, O7 s$ Y f我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list.
; ?8 ?. E7 {9 Z( r4 g( @( Z& D2 R一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 8 ~ w/ ]# s2 Y+ M% e1 |# h
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 4 y) z! K8 ~! i8 Z2 `
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. # E6 H9 Q3 Q6 V8 i6 ]' u) w/ g( {- Y
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ' @4 p" y! I* f8 R! }, K U ^
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
! f- M2 |# X7 E( ~; q太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time? , b, l; C P. R
我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight.
" @" H+ ]$ H7 V6 E& ?5 f我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
0 @. ]3 Y. f0 Z/ i) N6 g8 G我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves.
8 `8 j, R# ~0 Z; o7 X, e+ R请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? & i- e$ ^% W, a7 d8 `
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight.
% d5 V: m6 s% D! g4 u7 I! z没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked. , Y" d# ]% l' \+ }: p: u! F2 w9 K
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
) P( e- g" }, i0 C8 G: j(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
! T: W& J3 f+ X. S& }. ^3 l若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? : l+ O {4 v* f8 `! Q7 o( O
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
# r6 R8 k/ h( ^费用多少? What is the fare? |
|