航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1736|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

机场报关常用英文 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 04:41:45 |只看该作者 |倒序浏览
一. 入关   6 j/ h/ _2 `5 R. s N& S, A 麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?    7 @6 B6 ^. r0 Y! R, y这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.   5 d4 l4 S' `' j8 l9 R 旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit? * _, S- r5 B) p: B9 z(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).   * a) \3 y& L B% U" i 随身携带多少现金? How much money do you have with you?   : q9 I3 a& M5 U( t4 U# r 大约10,000元。 I have 10,000 dollars.    2 i$ B; i: t& q. I6 N/ o9 a祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.    + `6 ^1 } ~, Q1 W! _谢谢。 Thank you.    ! d( [2 P9 O8 u$ f6 H二. 行李   , [! O9 a! A0 O2 w/ W3 Y 我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?    - l- n% y: C. U c: Q我找不到我的行李。 I can’find my baggage.   0 b3 N0 ?; h( |6 w 这是我的行李票。 Here is my claim tag.   & r8 Z0 B2 H. l' q 是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?    2 q6 N1 U# A# E$ a& }6 [: l你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?    5 t& } y. y. ~4 s请描述你的行李。 Can you describe your baggage?   4 N: H; m. [4 _! b8 a3 j3 p, V 它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray.   4 O3 u. W5 R; p! _& i' H 它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue.   0 Z H+ K C% b9 | 它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown.   ( |+ l$ u3 D3 d4 j2 u 我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.   2 [4 X/ b p9 a+ ` 我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.   # R7 [6 A/ X; l7 | 请和我到办公室。 Would you come with me to the office?    7 c; u3 f0 M1 C多快可找到? How soon will I find out?    ) \( n: d. q. d0 ~1 r0 m. a) m: h; D一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it.    7 _: Y( I K# R* b) I; b; [% b若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today?   . v& I4 J, U6 b: w. @! d 我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night.    ( @* r* g U: ?# O. j" e三. 海关申报   请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.    2 Y( g% |7 k4 m* l& m( t5 {! K6 Y是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?    . E! Q8 _3 X' @6 p( P5 `: o没有。 No, I don’t.    , r& Y# m. J8 x# f+ t& i9 |9 N请打开这个袋子。 Please open this bag.    ' `6 }! z+ V: O; `( q这些东西是做何用? What are these?  ; k2 T; v1 o0 w- {( S, ~5 V 这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.    6 Y! ?) w6 D( c8 H1 w' n: F+ o" ?% h这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.    - o0 A% j. i6 G1 [这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto.    - p* _% r" z" C7 f T1 Z" ]你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?   0 i- H1 @& h) H1 r8 [( F 是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.   7 `6 A' x: ^; y( v+ e) ^7 c; z# D7 T 这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.   0 g- A/ n* m. U( ?) W 你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this.    8 b2 N7 A. W8 Q& S- q你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! " O4 R7 f6 H' S, E 请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.    * b* m2 Q- ]# u# L四. 机位预约、确认篇   联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.    t p" F/ E& ?- n 请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number?   / s$ \) g5 J1 I s$ F1 W9 U0 M1 g 行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.    * d! _" ]6 A/ u6 W3 `+ k我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really?    ' U; u* x- J1 f, Y* y2 k我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list.    % U1 x4 [9 w- |: q) W一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?    8 F3 \: T1 z/ T8 F谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?    & y; r( ^ ~6 X6 `你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.   ) \3 `9 p4 u- }4 c& y6 Q4 l 抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.   3 o- a% R [/ T8 N5 t# x 下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?   * Z. \" }6 f$ W3 M- Q 太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time? " x" B: ]+ U3 k' a. h 我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight.   5 s0 o( l- n8 B4 F1 s5 v2 x0 w2 \/ f 我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.    ) T/ X% ^7 `; l, s. t0 }我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves.   % W+ u+ Z" y$ ^) ~6 G 请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?   5 Z Z2 r6 b% q v* Z6 _ 别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight.    5 @" _; \5 Q+ {; b6 F8 e没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked.    u2 F0 m$ _( v8 {9 y+ r3 q 起飞前2小时。 Two hours before departure time.   4 U7 U$ {" i/ M" |( N (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.   6 M! T; S+ x" A5 H 若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?   * t/ f/ m; Q$ L& n& m4 X" V 后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 0 Z# W3 ~+ H h9 @3 Y1 Y 费用多少? What is the fare?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-6-9 03:43 , Processed in 0.015600 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部