Inquiry About Baby Service>>
(The Wangs take a trip to Beijing with their baby who is only 10 months old.He calls Air China Tokyo Office to inquire about the baby service during the fight.)>>
P: Hello.Is this the Air LACE w:st="on">ChinaLACE> Booking Office?>>
A: Yes.What can I do for you?>>
P: We want to take a trip to Beijing next month and this is our first time to fly with a baby.We don’t know if there is a relevant service on the flight.
A: Yes.A baby service is offered at your request.A bassinet will be provided.Baby food,milk,disposable diapers and other baby necessities will also be available during the flight.
P: Good.We need a bassinet for our baby.Do you definitely provide flesh milk and paper diapers on board?
A: Certainly,sir.
P: Do you charge me for that?
A: No,they are complimentary.By the way,have you made a reservation yet?
P: Not yet. We haven’t decided the date yet.
A: Then you may confirm a bassinet for your baby when you book your flight next time.We’11 make a request first.I’m sure that the special arrangements will be properly handled.You can depend on us.
P: Thank you.I’11 do mat.
译文:
咨询婴儿护理服务的情况
(王先生一家将带着9个月大的婴儿一起去北京旅行。他打电话向中国国际航空公司东京办事处咨询飞行中婴儿护理服务的相关事宜)
乘客: 你好!这里是中国国际航空公司东京办事处吗?
服务台:是的,我能为您做点什么吗?
乘客: 我们想在下个月去北京旅行,但这是我们第一次带婴儿一起旅行。我们不知道在飞机上是否有相关的服务.
服务台:有。只要您要求,我们就可以为您提供婴儿护理服务。我们将提供一个摇篮。婴儿食品、牛奶、纸制尿布以及其他婴儿必需品也可以在飞机上获得。
乘客: 太好了,我们需要一个摇篮。您确定会在飞机上提供新鲜的牛奶和纸制尿布吗?
服务台: 当然了,先生。
乘客: 这些物品要收费吗?
服务台:不,它们是免费的。顺便问一下,您已经预定航班了吗?
乘客: 还没有,我们还没确定出发的日期。
服务台:下次您在预定航班时,可以为您的婴儿确定一个摇篮。我们将先提出申请。我们确保为您提供这种专门的设施。您可以信任我们。 乘客: 非常感谢。我会按您说的做。 |