航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 913|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

咨询婴儿护理服务的情况——民航英语之二十 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-1-6 18:17:49 |只看该作者 |倒序浏览

Inquiry About Baby Service>>

(The Wangs take a trip to Beijing with their baby who is only 10 months oldHe calls Air China Tokyo Office to inquire about the baby service during the fight.)>>

P:  HelloIs this the Air LACE w:st="on">ChinaLACE> Booking Office?>>

A:  YesWhat can I do for you?>>

P:  We want to take a trip to Beijing next month and this is our first time to fly with a babyWe dont know if there is a relevant service on the flight

A:  YesA baby service is offered at your requestA bassinet will be providedBaby foodmilkdisposable diapers and other baby necessities will also be available during the flight

P:  GoodWe need a bassinet for our babyDo you definitely provide flesh milk and paper diapers on board?

A:  Certainlysir

P:  Do you charge me for that?

A:  Nothey are complimentaryBy the wayhave you made a reservation yet?

P:  Not yet. We havent decided the date yet

A:  Then you may confirm a bassinet for your baby when you book your flight next timeWe11 make a request firstIm sure that the special arrangements will be properly handledYou can depend on us

P:  Thank youI11 do mat

 

译文:

咨询婴儿护理服务的情况

先生一家将带着9个月大的婴儿一起去北京旅行。他打电话向中国国际航空公司东京办事处咨询飞行中婴儿护理服务的相关事宜)

乘客:    你好!这里是中国国际航空公司东京办事处吗?

服务台:是的,我能为您做点什么吗?

乘客:    我们想在下个月去北京旅行,但这是我们第一次带婴儿一起旅行。我们不知道在飞机上是否有相关的服务.

服务台:有。只要您要求,我们就可以为您提供婴儿护理服务。我们将提供一个摇篮。婴儿食品、牛奶、纸制尿布以及其他婴儿必需品也可以在飞机上获得。

乘客:    太好了,我们需要一个摇篮。您确定会在飞机上提供新鲜的牛奶和纸制尿布吗?

服务台: 当然了,先生。

乘客:    这些物品要收费吗?

服务台:不,它们是免费的。顺便问一下,您已经预定航班了吗?

乘客:    还没有,我们还没确定出发的日期。

服务台:下次您在预定航班时,可以为您的婴儿确定一个摇篮。我们将先提出申请。我们确保为您提供这种专门的设施。您可以信任我们。

乘客:    非常感谢。我会按您说的做。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-11-22 21:27 , Processed in 0.026001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部