- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 5 N# E( Y6 U. k' C' R M2 |0 e/ {
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 / ]9 b8 y* }2 I% Q* q3 [
% F; y5 Q( \& W+ Q* m' Z5 I# d" K" S& N) g% r, ~9 b! S" Q I( U
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take $ ]& `0 ]. b* U" l7 n, @5 v2 |
offs you\’ve made.
! P+ f% \+ p( k! @经常保持降落数目与起飞数目相等。 . `: U/ B# b+ T; k
/ l+ [0 x, Z5 N% u8 @
When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the ; U7 T \3 |$ i" f; ~7 a% V
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 + H: K; ~& D( _1 v% @
; @( e, P8 i7 Y8 H1 g+ B8 }& H
( U1 q X5 Y* [5 w, y, P) a
The probability of survival is inversely proportional to the angle of 1 O8 `% {; D2 |2 B0 c
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
1 O, A5 S/ G# t& aversa. 9 ^' W R1 r m/ u) [/ R0 |
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 # L, D7 |2 J {7 Z+ D8 O
7 _% g, q7 R( c7 J
& N! N' }! S5 O# E: N" V; b6 RThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no ) e0 @" L* W' y; H0 O) v D- Q# S
one knows what they are.
6 O( \& A7 Q" V: z8 }要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 ) G. t3 Z: u+ ?, |5 d
" e- S! J$ b) c T% c( J9 ]% @8 f) i! }- Q! z- X& j- E
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
+ y- I9 m% _. {back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
& U8 P0 f3 p, L: h5 }way back, then they get bigger again. 4 i N% ^, K" S" c3 \
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
8 U' Q7 X% A5 x房子又会变大了。 4 \; F% S1 m+ C }" E- k0 Z0 Z& ~
$ n# q& W r C* p b5 K s3 I5 ~2 U
' [+ ]6 f" g k; dYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 6 N, c: \9 a E2 g! t' ?+ u9 K5 U5 J
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
N% R% s, T7 v, y e( z. S开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 * l7 F9 F6 {% h/ | f, } P: t
前,请把经验袋装满。
, J( U4 c, F: ^# h% ]" Z# h4 R1 }
- W! |5 P- o4 _# b- E' d0 d4 t4 E* @5 \4 U) M: P; q( W3 K& T
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 8 x! K8 x2 h! ?6 U9 B2 S5 ?8 O
comes from bad judgment. $ g1 |% a {+ ^3 N) m. F A3 _
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。% s7 k6 ^! }8 X! }5 e
7 j& b" F( e8 `8 W* t; Z6 s' h+ l
# G8 Y; \: I3 j* D' P' q% {6 c; L
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway / [. Z( I/ v6 V5 c% `( e! S: f9 r
behind you and a tenth of a second ago. 0 d, e9 A) g; G; ?: y$ x
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 8 e5 o& D3 j* {- _2 z4 S3 R
费掉的时间。 : ?3 b. v/ K4 T* [4 t
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)( \& X5 D9 M2 i/ y& B0 X
( k! U/ `; a& w; e0 p- |! D& Q! s# ^
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 0 v) T0 Q. R* i) g% s7 c
bold pilots.
1 f! i* U9 @3 `1 J* a4 x6 E世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 : [1 e2 v+ R$ r' e7 c: o4 x
# N8 f/ H' W g2 C" x9 |3 s% N) T. M Z- s
3 o* z0 h/ O9 y( k) F
You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to $ O! g+ U, B: G" ?5 c# l6 ^' m
the elevator. 5 O8 G. s: }/ v$ H* c
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 $ U* G) f) D% y, J* i G9 N- P) D& S
; t; M' Y5 y3 u% Q2 K* {. Z
. |& x* Y) ?" u% B" w/ jFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous.
# F: b5 A' B4 f飞行不危险,撞机才是危险的。 / R! Q2 _( u7 N4 m4 A
( p6 \; l0 F* o7 Z) O
8 E% u7 C2 Z9 \" f. f+ g5 z) ~) ZThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
# N6 N! ~7 P/ \: R你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 % N$ E6 C$ d6 e& W4 w
: f6 A7 M# w" y; i. E. B
2 y: E$ t1 F8 A6 U( tA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is & K- |. A" U! @2 c
one after which they can use the plane again.
! G9 R( s' t/ d9 y4 Y5 Y' G) \一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
/ a+ }& O. |2 F( K; Z: F. @' m/ B可以再用。 ! \! `1 x' B! q; p
1 C0 o5 f" E: P; F# s
3 k, ^6 C% ?3 @" ^
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot 6 ]: F7 X& s/ X/ r
cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. , | L: Y8 C3 }* a3 }
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
& R0 \7 O. A6 k: h# y9 R; G开始冒汗了。 |, V6 e/ y* O) g. i6 e. j; J
5 K, q" l# A( \8 C! z
- @: o& L% Y1 e: P4 {, y
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
2 W6 c& g& x/ {+ I直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|