Aircraft Collision Words : j4 K/ J5 n7 i7 y
surveillance plane 侦察飞机
# D# F0 t( _9 H0 {; n5 R: h7 L an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯
5 }8 }4 d8 Y6 W3 A6 L; t: i5 ] EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机 9 c4 C1 T7 x! M, ~" `7 c" J$ d
territorial waters 领海 6 O, o+ X! ?8 L/ [# T: V" d! w2 B
The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》 4 `* `: m9 Z* B4 l: M5 F G( R
The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》 - ], _5 N; n# c1 `5 _* q
The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919) ; e4 h& C& u3 m: i6 D! _7 Z
The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944) . u8 o7 R& w/ K# K! j; G* p: D' b
exclusive economic zone 专属经济区 ( S4 u, @; }7 l8 n# S4 Q
"free overflight" "飞越自由"
D6 v+ w4 v' d) M0 o* ?5 Q$ u3 p' q China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区 ) B# @% @; p* G
overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围
, Y* {7 m0 o. B enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 - C& A- K/ C0 V$ {* \3 ?. P: `
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号
0 `5 [1 _1 `. W bump into 撞击
! a: \' }9 p# x* F sit idle 坐视不管 ; y4 _) M' L. e2 A7 c Q" z A
emergency landing 迫降 4 i3 Z2 D/ d5 w1 ~# ^6 c" Q- Z
bear full responsibility 负有全部责任
5 X' T! d. o5 a4 b' W9 g all-out efforts 全力以赴
( e4 ~$ M: o" x) j4 A4 K! k conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作 ( N# S' {/ A+ Z4 [; F+ N$ x- d8 E
diplomatic immunity 外交豁免权
& k2 f' c3 ? ~8 e/ q( p' K7 Y sovereign immunity 主权豁免
* d0 O$ u" M. M1 h# J( W- L* y grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力 5 r7 x0 ?; Z# q, }+ t4 v b+ P
a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 ' S9 K; P! n5 x7 T
monitor the situation 控制局势
7 g6 l# d/ d; E' x sophisticated equipment 高级设备 " J' B3 n ]* z7 }5 N
salvage ship 海上救助船
* |; |. M; v, _, y5 ~5 h# E international waters国际海域 6 K" J C% P5 ?/ [3 V( `
round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动 4 `/ |2 f1 `6 L
a straight-out apology 直接的道歉 |