Aircraft Collision Words 5 F& v" p6 l- s, P
surveillance plane 侦察飞机
; L* i& b$ q5 r2 S, f$ K1 f/ E an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯 $ q1 w; k1 Z8 q% F% ^
EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机
| \* G O0 G- Y territorial waters 领海
$ Z- ? p2 F- b$ s The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》 , b. }0 M3 M, E5 v# V
The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》 4 _. C& A' @# Y$ X5 w' ?
The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)
- D/ C) M+ L" N* {6 `: \ The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944) 5 ~: X8 e2 e. {$ U9 j7 s/ u6 N
exclusive economic zone 专属经济区
& v' t2 h& X5 @5 v/ r "free overflight" "飞越自由"
- U1 V6 f% `7 Z6 z1 v! H4 Q China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区
6 C& ]' v9 I q1 |& I overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围 - U; }; j$ ]/ S. t
enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 : N5 c( F { n, ^6 ^/ `3 V4 \
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号 ' ^% P0 r, {" I n0 J
bump into 撞击
6 S- X1 R; j! N3 [, Z( | D sit idle 坐视不管
/ ?' a4 T. O- C' i4 W% h emergency landing 迫降
9 P8 k3 a2 a k$ _ bear full responsibility 负有全部责任 7 \) j0 u5 [' {
all-out efforts 全力以赴
* T' X/ X |7 u/ B% b1 F+ v conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作
" h" y' B2 y. Q! K6 @' [ diplomatic immunity 外交豁免权
5 S& ~1 \+ Q+ K a sovereign immunity 主权豁免
g' q! y; a+ I- k8 U% [ grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力 . \- ~$ i. P- {: _
a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 % l+ ]9 T, d8 B1 \) ?. ^( H1 N* F
monitor the situation 控制局势 ! r1 u8 ~5 R9 K; M; } |+ @6 O
sophisticated equipment 高级设备 # U2 ?/ D- A3 X
salvage ship 海上救助船
" s0 e2 {, \* I+ M2 Y international waters国际海域 # d5 ~: q; l: V- `. q
round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动
, v, g8 {0 |6 \8 b6 v2 Y" z, K a straight-out apology 直接的道歉 |