|
Aircraft Collision Words
8 l4 s5 n5 M" m1 ?/ m* ^ surveillance plane 侦察飞机 . z W' v' f, z# v! u/ S: G# p
an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯
. I5 @$ z7 g' Q8 A% v EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机 5 T3 c0 K- V* m+ b5 g
territorial waters 领海
. F P- }6 p3 ~& g The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》 . P) E/ o+ E1 g5 y( m
The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》
3 D5 k5 j$ S0 D( Y4 k& H P7 w5 U The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919) ( b1 r, w8 m5 m* \5 p+ }2 f& E" t
The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944)
9 X/ Q+ H5 o* i exclusive economic zone 专属经济区
& I- E8 B0 O6 H& X+ m$ J "free overflight" "飞越自由" $ J2 Y r* b+ |$ y E X
China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区 + B+ w/ |) w& ~7 x# t
overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围 9 i( d$ r Z& i3 E/ F5 u- Y
enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 I( S# s1 P, s9 q2 t
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号
# T" x# [' J* A( k! u/ \ bump into 撞击 3 x4 t3 c; Y/ S+ I9 o& H
sit idle 坐视不管
9 t' ?) e4 n ?7 w, V6 A8 t emergency landing 迫降
2 n f! a5 D; A4 N bear full responsibility 负有全部责任
) n; J6 r( T( W1 r& ^7 p all-out efforts 全力以赴 + x( J7 o7 v$ K$ U
conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作 ! y& A) y6 k4 u% k* m3 b: p7 O
diplomatic immunity 外交豁免权 + g! Y* e8 E$ k- u0 u% T, ~
sovereign immunity 主权豁免 : {* f' W1 e$ @, O% c6 b- D# ?
grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力
) m) p+ z b6 ]- z a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人
1 G1 X1 h! s; q6 g* O. _ monitor the situation 控制局势 & k7 J6 z0 q6 u8 ]* K! x
sophisticated equipment 高级设备
9 l; I* O c( V* v8 S salvage ship 海上救助船 % @; t: x( N9 d" p7 e
international waters国际海域 , E6 Y! B- u. ^
round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动 , T% G- ~2 c4 i& l
a straight-out apology 直接的道歉 |