Aircraft Collision Words % Q( J( |) G! i% A* B" Z+ G
surveillance plane 侦察飞机 6 ~3 g, v, L. M
an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯
+ }' S/ Z. ]8 V# `# }3 G: A EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机 $ H+ o& f/ L9 A
territorial waters 领海 . Y8 K; g" K7 }: v+ C
The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》 0 w" t$ B! D* i# p3 k
The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》
4 N D2 h' S" b$ u0 u The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)
; W% E! `, c* S, \ The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944) 8 u# R, @: Z8 X% @! T- z) |) n
exclusive economic zone 专属经济区
4 u) Y# t+ \3 W6 r "free overflight" "飞越自由"
/ ~ [3 H- k F# [- o China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区
- k8 z. c, I% ~1 J+ a overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围 4 h' n( ]+ {2 G* X
enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由
# I! ^# @- N0 K7 v a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号
. J/ ^. J) G0 T# L bump into 撞击
' O* N8 ]( t" \+ j- ?& {# R: d sit idle 坐视不管 : v- n; k3 ~" g6 D, V( X
emergency landing 迫降
" t7 O7 T) N1 w* X; ` bear full responsibility 负有全部责任
( u% P7 X; s* L L. o L# d; v6 [ all-out efforts 全力以赴
6 G4 r4 X( h1 s" h1 ~* V: |( Y9 Q- j conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作 ) X# y$ V( R" W8 k
diplomatic immunity 外交豁免权
9 i. L4 X& y! P2 }) _ sovereign immunity 主权豁免 P0 l o& `% }. _6 |4 W- N
grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力 0 `. T- v- D, g) R
a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 / T9 I6 j" I$ f
monitor the situation 控制局势 # q- m0 ~3 I9 f- H0 A, }
sophisticated equipment 高级设备 * r( @ n; u; R; [' G' h
salvage ship 海上救助船
+ W# i: o* |1 j international waters国际海域
3 u) z$ h. a+ K/ w! L6 R' I round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动 / A& r) k9 \) \( a. Z, P0 h
a straight-out apology 直接的道歉 |