Aircraft Collision Words
% k6 p# ?4 A+ h5 A1 H# | surveillance plane 侦察飞机
- B- `4 u; c! I3 Z an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯 7 |& j$ h" k% m3 Z- U- F
EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机 % y0 W1 N. L7 l* l- E
territorial waters 领海
& } _) y2 r5 S1 u5 B( g3 D The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》
: q& ~4 W/ k% d0 }5 Q p The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》
9 g0 p ]/ P4 x7 a6 W The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)
$ k. \2 Z- v* n5 s1 I6 C( W The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944) & b8 c! v7 r' z. M+ @* b" v# v
exclusive economic zone 专属经济区 . Q9 j, N0 h1 n4 _ m) v! ^
"free overflight" "飞越自由" . w% x& G+ C; [: T9 X
China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区 ) Z5 o$ {6 e! _/ _* H0 U
overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围 {3 i' r, n N% _
enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 3 _4 [& w5 ~" {: w# {$ j) d
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号
; E1 @: l2 t7 r bump into 撞击
' G& R, ?( S$ ^9 R6 x9 J2 x sit idle 坐视不管 e" @" _9 B1 @
emergency landing 迫降
$ C5 H( W! u: \, k0 H' ] bear full responsibility 负有全部责任 + ^8 Z; s i/ e, O! d
all-out efforts 全力以赴
: O) ^& b4 a% b$ D7 I conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作 ' y N! Q6 Q8 H( }; ~
diplomatic immunity 外交豁免权
8 o( f V, K% I# C4 ~7 e sovereign immunity 主权豁免 # u" ?! @, d/ B% ^% T" n; |9 G
grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力
* W* B! _ U( i- ~( c a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人
' [& \% s3 P- G# h* E8 ^7 T9 \) W) X6 w K monitor the situation 控制局势
/ D' B/ `- S# A# d& `4 k sophisticated equipment 高级设备 , `$ m" x1 B0 F. z W0 `0 g7 {
salvage ship 海上救助船 7 K' n' d0 E2 G
international waters国际海域 & {) m- K, S$ x0 K
round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动 4 F, V$ o& s: T, E, ?2 l( Y) H
a straight-out apology 直接的道歉 |