|
Aircraft Collision Words
1 B8 U8 J& I5 p- t0 p* T surveillance plane 侦察飞机 ! b. E) q6 ^9 x; A$ Q/ W+ C* }
an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯
6 w5 v( z1 \: q, e7 z- p EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机 ' ?# P o: H- i$ O: o( r4 h
territorial waters 领海 * [, |* b$ u' ?* V q% t% }
The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》 " s0 P* M( D3 u5 k1 N2 K7 q
The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》 ; g) J- r0 M. F2 g% G
The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)
" l& A; G6 _- T$ ^ The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944)
3 |% ^6 d' g1 i) |) m0 t: g* G exclusive economic zone 专属经济区
! n. o/ B4 ^& T "free overflight" "飞越自由"
. |$ H/ S) ^, O' m. `5 e China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区 & |1 A; O7 a8 q A! Q$ Q0 a
overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围
8 l" H. J1 x9 j7 B' V+ a' u$ h enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 / L3 Y) k- O8 k8 p
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号
# H4 G1 j: u, i( _. c bump into 撞击 & t. W1 m7 @, C" ^* }
sit idle 坐视不管
. j# U2 z: ]- c& y$ M, S emergency landing 迫降
( T1 c/ a1 e6 s7 ]# t6 G bear full responsibility 负有全部责任
& v4 M$ k, d+ X+ m& Z all-out efforts 全力以赴 # Q2 y: Y4 G! }, o- V
conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作 7 Z: x2 _4 t2 z1 ^8 h1 B5 W7 J3 {$ G% q% ^
diplomatic immunity 外交豁免权 8 `6 D/ S1 |" M/ u' V9 O9 U( u
sovereign immunity 主权豁免
; ~. l4 {+ J9 n0 } grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力
/ W3 a* }8 K# P3 c m$ v a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 4 o: C: c1 U* E, d; z4 Y
monitor the situation 控制局势
, s: @0 `* ?- E K7 Z9 L0 a sophisticated equipment 高级设备
( _$ P& u# |& [% B2 ]0 \ salvage ship 海上救助船 / r, b2 O' S, n% O3 k
international waters国际海域
- u! j4 W" Y; L& _0 ?. Y round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动
- [8 ~8 s! V& a8 M- b- J a straight-out apology 直接的道歉 |