航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1983|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

机务专业英语(上) [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-30 23:45:17 |只看该作者 |倒序浏览

轮档挡好-- Chocks in

4 y% q: t7 E; X

地面电源设备接好--Ground power connected

$ c) O9 Y5 d0 i6 C

收到-- Roger

% ^0 C" ]" R) f2 I4 M; a4 s3 i1 o

现在关闭发动机--Shutting down engines

; R3 T9 s- f& p/ [

准备牵引-- Ready for pushback

9 `; d6 {. Q6 z6 e# y

所有舱门已关好--All doors checked closed

; W& P- M# L; Q4 I6 t

松刹车-- Brakes off

2 o6 B$ h, ?! I

松刹车-- Release parking brakes

/ b8 c9 ~0 m+ g* T

刹车已松-- Brakes off

4 \# |4 S* ^6 i

刹车已松-- parking brake Released

' O& l% ]1 _& M/ u

可以牵引 --Clear for pushback

# y* _6 u. j, U, g7 d b

23号跑道起飞--Runway( or face)two three

6 R2 n1 ?8 \% a* @' U& ^& u3 K

05号跑道起飞--Runway( or face)zero five

" m; w4 X0 a' e- j

牵引完成 --Pushback complete

( W/ s4 r+ W' f( z

刹车 --Brakes on

) R- V9 D7 u$ l7 Q

刹车 --Set parking brake

6 Z4 B8 s, P$ L9 c ~3 ^7 F+ x

刹车刹好 --Brakes on

% L2 j @" D& E. I0 |& R7 w+ l- F

刹车刹好-- Parking brake set

) }, E/ N+ w; [% o8 h

准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)

2 O) h8 v5 t: N. X

可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)

/ u) Y) `7 y+ K, V

已经供气(如需气源车)--Pressure on

% ?+ M3 u, ~2 l0 t1 D& }3 p

启动结束 --Start complete

, n* C$ ^# ^* q/ y# n1 M; _$ x# F

断开地面设备-- Disconnect ground equipment

0 l! b0 ~3 D* u: Q

插销移开 --Ping Removed

4 x y8 e1 Z( i

稍等 --Standby

7 B' ^6 ]3 ~- |& @

稍等启动-- Standby for start

- i9 M5 }3 z; ^- Z, H& [# H

稍等推出-- Standby for pushback

* g! a1 {; e1 K, S

在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)

v p& _' A, {

. L% b* K" i, }- v" c

5 {/ r/ s b X0 M

aircraft crew, air crew 机组, 机务人员

0 K0 m1 ^' Y: p- C5 W

pilot 驾驶员, 机长

( i( F) `# v' \9 p. R

co-pilot, second pilot 副驾驶员

4 c8 T3 p. g, ~6 _4 ?, t

navigator 领航员

, I# {0 _4 c( \

steward 男服务员

" h S" R9 E% a: c) a

stewardess, hostess 空中小姐

_4 i. `4 @5 C) n

radio operator 报务员

. i* W3 ~9 H- A$ W

; `+ q- x) Y) Z* P/ s8 a1 s

Bairliner 班机

9 C/ u* q' G: t+ g, \# `; {

monoplane 单翼飞机

9 S7 c1 C6 m% n1 Y5 E! p

glider 滑翔机

v0 W8 S/ r k

trainer aircraft 教练机

* f6 W \; l3 j" Q) k- }" q1 R0 l# M

passenger plane 客机

- C3 o' x" l% {* R* U9 V, E

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

* [/ X, g8 c0 V5 F7 V

jet (aircraft) 喷射飞机

# K6 O* w% y1 ~# L, _

amphibian 水陆两用飞机

% c# D1 z. v0 k1 W' N

seaplane, hydroplane 水上飞机

( U7 L; B- }8 Q2 Q% e& r

turbofan jet 涡轮风扇飞机

6 P0 L4 G0 b6 }- o

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

5 ?, s* J* N1 Y F9 D8 O* Q# Z

turbojet 涡轮喷射飞机

6 V, b) o% y, z. ~0 `* O

transport plane 运输机

. Y( b4 V" _" o+ v% K2 b _

helicopter 直升机

% t6 D4 C) g9 \% [* F& D

supersonic 超音速

5 S$ m* X% h& L+ g A; h4 z

hypersonic 高超音速

) J$ _" G: d# `& a0 Q D

transonic 跨音速

! k8 N* }1 ]# [4 C4 ^4 q* I" T

subsonic 亚音速

" U# z7 N/ P/ H7 t) o( z

Airbus 空中客车

, H% n j* k* f6 w5 R/ t+ }1 n

Boeing 波音

' P+ T" m- I. q% B/ Z

Concord 协和

) `; q# S( ^+ W8 X

Ilyusin 依柳辛

% {7 Q' m; F* w7 v& }7 v

McDonald-Douglas 麦道

( w1 Y% X( [* k B5 F

Trident 三叉戟

0 j8 m2 {1 s1 n. i

Tupolev 图波列夫

^6 d S3 S' D5 z, l; r

5 ^. T1 ]3 V- m+ A6 Q- N

hatch 舱口

8 _ i+ X) ]7 @. n, P" l

aeroengine, air engine 航空发动机

* D' k+ t5 P% s' `* s! I$ m& \' i

navigation light 航行灯

2 x. @2 U' \( P, s0 N' L

fuselage, body 机身

5 G, k+ n9 q1 X2 X8 Q0 A* O

nose 机头

+ Q& N2 C' v2 w( I1 t& X" C

wing 机翼

! O+ I V9 w) w0 _! { _

aileron 副翼

" \, O/ J, y, b% b

wing flap 襟翼

! e m( h- d$ D+ v0 L# x* v

tail plane 水平尾翼

2 t7 \; Y$ l0 h' B( s$ B5 h; |

starboard wing 右翼

/ ^3 [0 J( L; D$ |7 m$ S

port wing 左翼

d$ Z9 Z) C0 B+ A

pilot"s cockpit 驾驶舱

1 a9 T! I2 s) z* _/ l \& D

parachute 降落伞

/ P4 n0 o( b1 r C' n9 {

passenger cabin 客舱

% b& z( e- S8 K9 c0 [ i

propeller 螺旋桨

* H: M+ g: q7 J1 I b6 m

pressurized cabin 密封舱

8 c6 {- }* O4 q9 ?8 a' ?9 h

undercarriage 起落架

" W) |2 P9 i8 x6 W: z# _- y, n

undercarriage wheel 起落架轮

?& L% Q6 ^; X+ A4 m* S

elevator 升降舵

. m9 X$ a" c6 t

radio navigation device 无线电导航设备

7 b2 `$ x5 A* H3 u( S' R% W0 K

radio directive device 无线电定向设备

6 i. @* h. v P9 k8 r

luggage compartment 行李舱

: L% N) z. _ H. a3 S

(fuel) tank 油箱

! s, K v. `6 K2 S8 \

auxiliary (fuel) tank 副油箱

" {. a) Y8 o3 x

main (fuel) tank 主油箱

! Z* M% G+ |: F0 E

autopilot 自动驾驶仪

# s X, K H6 A- t; u! v# K$ S" x8 [

3 ?4 g) }6 z' C- J

ground crew 地勤人员

+ Y$ Y, e; o6 b# s. G3 y) I

airport 航空港, 民航机场

7 i- B2 A4 K# W e: E

airfield, aerodrome, airdrome 机场

3 R& S5 ]/ v8 d5 e" ]

airport beacon 机场灯标

" b6 ~. T4 L: F6 M1 s

airport meteorological station 机场气象站

) i% f0 D/ |8 o, U9 w* M# ~+ @

main airport building, terminal building 机场主楼

" W% ~( V& J5 K& D; F* e0 A

emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道

$ M! n) ?! L6 \% a, W# q. g8 ^# I

taxiway 滑行跑道

2 s5 j4 H' w0 v9 R2 z3 q

runway 跑道

2 h0 V# A# X% a6 d- a( J( d

omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标

! C6 U/ d) F& M$ M2 @' W

fuel depot 燃料库

' }+ c R3 _! K2 [# G& x

control tower 塔台

2 O* U% M; P3 u

tarmac 停机坪

9 y' g# ?. }: p$ I8 g" `; p% W

radio beacon 无线电信标

5 @# }1 X* Z' P& E' \5 K

/ T3 w9 V' J K1 M8 o" L0 I5 s% Q

boarding check 登机牌

- g k1 F3 k5 H

plane ticket 飞机票

+ c2 r( M* H! ^2 g& t- G

flight, flying 飞行

& F4 d, |0 l) H2 ^. J/ W& b$ M

bumpy flight 不平稳的飞行

, V' d; r' A6 X& n. u2 {

smooth flight 平稳的飞行

, V' o* a! w t2 r

ramp 扶梯

0 f T/ _$ C) M5 ^% K% R

altitude, height 高度

1 ^/ x4 Y0 t ~% y0 B2 H# v

air route, air line 航线

0 e7 R% e. r& X% U% G7 d- b2 U& r& v

extra flight 加班

1 C, g* t Q- }, Z4 N/ _

economy class, tourist class 经济座

7 ^( O4 Z- O0 K1 x3 J/ E( W' {

non-stop flight 连续飞行

7 m% k' f2 \" \6 e- @

climbing, to gain height 爬升

1 O5 z' N/ o/ k( t! {; U8 ~# h- J

circling 盘旋

" r- F, m3 i% N+ M

forced landing 迫降

7 }- _$ q& x1 v- D

connecting flight 衔接航班

8 p1 P) @7 ^# Y. C' d8 b; {

speed, velocity 速度

- [: y3 x- `/ y. M2 n8 T3 L

ceiling 上升限度

- L6 {" R8 t' p b# ?

cruising speed 巡航速度

/ E, J: a' e. w& ^0 T" C/ N

top speed 最高速度

9 p. M/ C! Z5 o0 T7 d N+ F; P' E

first class 头等

* z& f/ X2 t. c {+ _/ S g4 I6 k

night service 夜航

% x$ D) n* R& }3 \+ G/ N

airsick 晕机

2 W: J" W$ U/ b$ O$ f

direct flight, straight flight 直飞

; r4 U: X. i) n3 g& l- x5 c1 ?

landing 着陆

" o3 Z8 w' s, {' e0 A) q5 D

to rock, to toss, to bump 颠簸

) K1 H9 E+ T* y+ E( _# p7 R) z

to taxi along 滑行

$ }- N- V, s# c3 `& V' o9 i

to lose height, to fly low 降低

1 k) ?" t3 {0 D x; j8 G

to take off, take-off 起飞

# O' N0 L5 u- ]

to board a plane, get into a plane 上飞机

5 A! \1 {' i( m- `. C6 L

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

; Y& q, N2 \6 S) j' k6 F

to face the wind 迎风

Rank: 1

2#
发表于 2010-9-18 09:33:58 |只看该作者

使用道具 举报

Rank: 1

3#
发表于 2011-4-9 20:12:46 |只看该作者

回复 1# 航空 的帖子

民航网确实很多好东西,基本上都是帅哥的 ,谢谢分享

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-4-14 00:14 , Processed in 0.015600 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部