航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1877|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

机务专业英语(上) [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-30 23:45:17 |只看该作者 |倒序浏览

轮档挡好-- Chocks in

a# u- {& r, a, R( [/ l* j# v

地面电源设备接好--Ground power connected

; s5 Q8 a! o0 @9 |3 G* Y

收到-- Roger

Q) i: N" o% P2 {0 L

现在关闭发动机--Shutting down engines

3 X S/ ^8 V- n9 {

准备牵引-- Ready for pushback

. w3 m2 R" d2 @# Z

所有舱门已关好--All doors checked closed

( |& }; z0 ?, F1 {, l7 x9 z1 H

松刹车-- Brakes off

7 D5 d( ^. c8 Q) h8 f* p

松刹车-- Release parking brakes

% s% l0 Y5 ~5 O+ b8 t/ |6 S/ A. [

刹车已松-- Brakes off

! A5 K1 N4 @# N9 F4 R8 o7 V% M

刹车已松-- parking brake Released

7 p1 w+ M: J" W' o0 K0 p/ Z

可以牵引 --Clear for pushback

* d* ]8 ~' i' V

23号跑道起飞--Runway( or face)two three

, Z7 S" ]) t5 y; y, A$ R& w) ?

05号跑道起飞--Runway( or face)zero five

' e n/ |& x" ]2 Q2 G/ _0 g' l

牵引完成 --Pushback complete

. y5 [( `, H1 }. h' |

刹车 --Brakes on

2 X6 T# t& m# S

刹车 --Set parking brake

( t, {4 t4 ?* [9 y

刹车刹好 --Brakes on

- n3 Z8 R! }! c6 ]' I* T7 o

刹车刹好-- Parking brake set

+ {1 l( x% Q( T2 U: N8 t1 p( P

准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)

* j4 W8 b4 \$ l4 T$ V6 g5 s

可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)

5 M, `$ i' @ Z( O" }% R: p: t' V

已经供气(如需气源车)--Pressure on

7 L* Y+ ~6 t6 v* Z

启动结束 --Start complete

0 p. W- q' w$ M' P$ f3 _* ]; U

断开地面设备-- Disconnect ground equipment

8 S# ~( J* D1 }5 F

插销移开 --Ping Removed

) O$ M4 y+ ^+ w( \0 C3 |1 j

稍等 --Standby

# U0 x M/ Y' h! M {

稍等启动-- Standby for start

* M$ Q* q0 L$ g! G2 T

稍等推出-- Standby for pushback

: ^% V) K ^* o

在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)

" o4 `0 Q( B! H; T L# ^

2 O! K! l* L! F+ c7 Q

0 L$ m( D8 |! e

aircraft crew, air crew 机组, 机务人员

/ x* P- s8 B+ J0 W; T+ K( _* {# }' ~. _

pilot 驾驶员, 机长

' U: P; u2 m4 z6 J/ _/ i

co-pilot, second pilot 副驾驶员

0 X" c/ ^, \0 p6 r# ^8 ~2 G

navigator 领航员

. j0 M- X- L9 a( _

steward 男服务员

! s! L( n* q. o9 b b6 ]" y9 ~& o4 X

stewardess, hostess 空中小姐

+ q+ B, g& F* D

radio operator 报务员

9 @1 U% S2 q. z/ E. I f5 ~

* a$ r- u( C4 P

Bairliner 班机

, e4 U: u5 _& M& ]+ s

monoplane 单翼飞机

3 D/ _4 o$ G6 C$ R$ z8 R) r: f

glider 滑翔机

0 w- K$ E* |$ i! M

trainer aircraft 教练机

% T. c6 F; v5 m- X! q/ Y

passenger plane 客机

8 I4 @0 L( s9 `! `* \

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

0 B! D3 A5 Y3 `5 S

jet (aircraft) 喷射飞机

6 k1 s; O( G+ j9 R. f7 h3 V9 z

amphibian 水陆两用飞机

* \. N& n) i3 ]# s, p5 j$ m

seaplane, hydroplane 水上飞机

$ \& I1 t0 I! N& h1 J& {# q& V8 L

turbofan jet 涡轮风扇飞机

G3 ^. c2 [9 H

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

0 A0 d: R1 x# l$ P( @, A

turbojet 涡轮喷射飞机

! b3 Z1 G/ q$ T

transport plane 运输机

- X" y) b& e6 x

helicopter 直升机

% H+ Z; W: g2 r* p

supersonic 超音速

7 c6 D m9 W5 f1 k

hypersonic 高超音速

) K$ T2 n+ |) c' g! [1 S

transonic 跨音速

* a B) @. }5 i

subsonic 亚音速

0 q5 G/ x9 p' L" Q1 B$ l

Airbus 空中客车

, [' {6 i* l( W- J# e' n

Boeing 波音

7 K3 f* `( ? M! Z

Concord 协和

: s# }' y: C4 I" t

Ilyusin 依柳辛

9 H1 N7 x9 @- q, _6 `

McDonald-Douglas 麦道

( Z! o1 S& ?" h0 n+ o$ W1 d( Z% ]

Trident 三叉戟

, |) {; S1 M2 u( I: m' C7 m7 U

Tupolev 图波列夫

5 n7 O, O% y) |% n8 _ \. Y

5 L) C% g5 A# @2 L: X" }

hatch 舱口

3 ?1 _: U* u# g

aeroengine, air engine 航空发动机

& e ~) w/ n" b

navigation light 航行灯

1 s# a$ l: _4 j7 g" \: n4 a( ^

fuselage, body 机身

% q8 U0 J- H: z/ k: E

nose 机头

5 B5 l- H+ ~! _2 m

wing 机翼

& `! g! g1 X8 b

aileron 副翼

3 a! e' T- h# W7 q% o) i' q" {

wing flap 襟翼

# U/ S" x r/ M7 p

tail plane 水平尾翼

# A: A; N* f* P! A) u0 z) d+ k P; \

starboard wing 右翼

# f! D6 `( Z- Q" d+ Z0 ~4 Q

port wing 左翼

9 X: F2 g; v; O2 i) Z' U

pilot"s cockpit 驾驶舱

, ]# ]& e9 b0 F2 c0 ]- `

parachute 降落伞

( n. G: A7 k; }7 r: l& i, U' \

passenger cabin 客舱

5 x6 D4 m4 ?+ T3 ~

propeller 螺旋桨

4 v( i/ T! w0 j# J: y7 u

pressurized cabin 密封舱

6 f9 J) n3 N$ Q

undercarriage 起落架

1 G G4 m$ c4 I, J# r

undercarriage wheel 起落架轮

! f7 @! v. Y5 S" Y8 z

elevator 升降舵

* n0 P% M' V: C8 {

radio navigation device 无线电导航设备

6 R9 u V) P1 n3 N0 t( @, V& a

radio directive device 无线电定向设备

6 @/ Q1 r4 K7 t' p3 u$ @( c `+ ]

luggage compartment 行李舱

6 N' R, D& [; M. f

(fuel) tank 油箱

+ v6 J; U) o/ \4 A# d- ^

auxiliary (fuel) tank 副油箱

4 O* B' B/ U; ?4 v5 T& C2 [

main (fuel) tank 主油箱

) p; b, Y# Y; w, Q7 v4 n% ]! E% @

autopilot 自动驾驶仪

" c+ X8 D5 W/ f/ `% S; e

{* z! R1 m1 E% M8 |' ?: y+ d

ground crew 地勤人员

9 _: y$ Z1 n4 n, ]% Z! ~/ d5 G

airport 航空港, 民航机场

9 R0 {& U/ N5 D" f* q5 Z1 v) Q

airfield, aerodrome, airdrome 机场

; ?* {7 n5 ^9 r( n) I

airport beacon 机场灯标

# x7 `& ]+ N9 }0 W: |7 `+ w9 w

airport meteorological station 机场气象站

/ D( n$ H1 L5 W \* D- u9 }

main airport building, terminal building 机场主楼

4 |' {7 z# f, K) V; j

emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道

- T" v+ T6 f& Q. \

taxiway 滑行跑道

1 R( ?4 p, x/ l% X. V9 E6 @

runway 跑道

6 m( Y- r I+ |: j L

omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标

1 _* M, s/ i* v9 c

fuel depot 燃料库

1 {/ B! {, y v2 o% t' q! h

control tower 塔台

5 H8 p, e1 ?4 P: E! ~% d

tarmac 停机坪

$ X; K, P, [3 l6 r1 h" Q9 Y

radio beacon 无线电信标

8 Z& B3 H8 f ]. C+ I

$ O4 C% v' \% F% f7 ?9 K. [

boarding check 登机牌

' e' |. S. W8 L" S5 x; |

plane ticket 飞机票

; \) S: R2 z1 Z7 p

flight, flying 飞行

& b& y, ` ]/ b# d$ Y" r

bumpy flight 不平稳的飞行

) A, Y+ A% ~) ~

smooth flight 平稳的飞行

. y1 B9 q$ u" w3 B* h8 C

ramp 扶梯

" `& o3 s% ~6 L1 l0 ?5 w

altitude, height 高度

9 c* G8 E" a# e+ r" V

air route, air line 航线

, A8 ^2 S% n% g

extra flight 加班

6 X8 |7 D4 I& G( b# J

economy class, tourist class 经济座

* n- `# Q0 Q! O/ ~

non-stop flight 连续飞行

" E$ N" @1 {' p5 s' Z/ J6 K

climbing, to gain height 爬升

. B- \* m4 I4 w

circling 盘旋

# a+ T( P, N. F8 `

forced landing 迫降

: Q( t9 t) [4 O+ K

connecting flight 衔接航班

- s# w+ n l) q; o

speed, velocity 速度

, {$ ~, U6 w/ h0 O0 q# r, v

ceiling 上升限度

# i2 | b3 V( k

cruising speed 巡航速度

7 i9 E W, X/ W

top speed 最高速度

, P& y& o8 M! P+ I' |* c+ E; m! b4 ]6 p+ h

first class 头等

0 [9 d$ J/ L8 n

night service 夜航

5 ?5 b4 S, Q- {- u

airsick 晕机

! g+ W: k' r- Z) F4 ?

direct flight, straight flight 直飞

0 F1 p, Y7 t1 L, u7 I/ i0 s0 m

landing 着陆

% n( s0 {. j- q" W5 u) }

to rock, to toss, to bump 颠簸

; A& x! K% }& q- v+ m: ]

to taxi along 滑行

! |; N2 g* [& H

to lose height, to fly low 降低

/ B) N4 t* d9 s5 ~3 v: e9 |

to take off, take-off 起飞

- |/ l4 a6 t0 r$ n& t

to board a plane, get into a plane 上飞机

7 u; u7 u! o. \$ K2 Y

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

" P* n# X% V* R- Y

to face the wind 迎风

Rank: 1

2#
发表于 2010-9-18 09:33:58 |只看该作者

使用道具 举报

Rank: 1

3#
发表于 2011-4-9 20:12:46 |只看该作者

回复 1# 航空 的帖子

民航网确实很多好东西,基本上都是帅哥的 ,谢谢分享

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-9-27 01:34 , Processed in 0.027002 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部