5 `( s$ { E* G) i6 ~0 E1 w- EMain Facilities in the Airport
! W) I( b5 K, u% w! d+ ]
机场主要设备
* z/ c5 h ^5 Z! d
( q; j* X. m/ m; p, n: W
" y U& |7 K S- {aerodrome/airport 飞机场
' h; c9 F' V. U
alternate airfield 备用机场
1 U1 @ H4 L8 c2 E8 a* e9 T u# econtrol tower 管制塔台
2 I& b; r! r5 _0 V( T: P( C
hangar 机库
% M& @* r" B, C: j ^
fuel farm 油库
5 N$ h! F5 d% q' |$ t: yemergency service 急救站
; y5 N+ {4 o) H2 n# `8 c/ i$ o
localizer 航向信标台/定位信标
. y( ]$ A( p# q
weather office 气象站
/ P& N7 P& f3 g% {
runway 跑道
2 @) \; @* ?, n" u+ Y* S x
taxiway 滑行道
+ U) b3 i3 j: j5 kparking bay 停车位置
$ b. K+ ^- U2 a9 D
maintenance area 维修区
4 Z" v% \3 V, ^: Vterminal departure building 机场大厦/候机楼
! P" A" ?; M1 qinternational departure building 国际航班出港大厦
2 g# x& ?# E4 s( {seeing-off deck 送客台
+ {- z5 t% B0 ?% w: x7 V% E
domestic departure lobby 国内线出港候机厅
L! L9 `, S; O/ I; H1 a
coffee shop 咖啡室
- d0 Z7 B: V5 h' A6 N
special waiting room 特别休息室
: D6 P& S& T* z$ ]5 }# n
quarantine 检疫
, J# D. h2 ^- s. g) SCustoms 海关
$ @, H7 z8 C/ ?4 U' P9 Lemigration control 出境检查
3 {7 @ V6 @: ]3 U+ p& C- }
snack bar 快餐部
$ D! Y7 T! X0 J* U& q
automatic door 自动出入门
3 R% _) L: l) b9 w4 P& N/ |arrival lounge 到达大厅
2 v+ D: Y2 \. Q& T9 M! }departure lounge 离港大厅
( X. X S% E( Wtransit lounge 过站大厅
4 e/ u. Q6 G6 z4 i) M/ Ftelephone/telegram/fax room 电话/电报/传真间
/ b+ `. J# ]$ Y! K5 {stand-by ticket counter 补票处
0 I% k$ i/ q' Y1 {) M* Kflight inFORMation board 航班显示板
0 p2 d( R* J% s: v: U. C1 C
check-in counter 办理登机手续柜台
" N% s3 H$ |$ x. ~ E" U" D# }5 ^transfer correspondence 中转柜台
# Z- f8 p+ S4 {+ Q3 j! h7 q- A/ @
carousel 旋转行李传送带
; W3 v8 r2 l5 u/ `7 A7 k7 c
public address 广播室
1 H4 k! P7 T2 J) t$ m2 v( @dispatch office 签派室
# F2 f# k4 J# F4 _# x$ B4 r# G2 Opolice office 机场公安局(警察局)
' y/ T3 F Y$ @1 R1 X( o+ Q: F1 }1 Y+ G" Rboby temperature scanner 体温检测仪
# x4 O# W' E5 B- P: ^: F4 g
medical centre 医疗中心
5 f1 [) Y( T0 }" c. G% V: Y( c
escalator 自动扶梯
. H8 ~; b* g2 A* televator (升降式)电梯
1 _ L8 R3 @+ kmoving/automatic walkway 自动步道
; o, l1 U" {' d% ?+ ~/ I6 F& w
air bridge 登机廊桥
6 s- S: b0 Q; @
airport fire service 机场消防队
0 I- s- _$ T H4 z, Wcatering department 配餐供应部门
1 H4 g D! J4 W' y: ^& fduty-free shop 免税商店
$ i1 T! J5 _$ tairtel/airport hotel 机场宾馆
5 ?4 Y4 y& w$ r1 E8 s" Z, UVIP room 贵宾室
4 r, [: t' ^6 M! y2 c% f
main lobby 主厅
5 x% t7 W; f! |; U& ]0 \* Nfreight building/cargo centre 货运大厦/货运中心
$ X' R5 [0 ^/ ]9 X. Z1 S
security centre 保安中心
. p$ [4 s9 D. y H, @" v) uimports shop 进口商品店
, x0 ?$ J j. A1 s! Q# Y, c0 f
entrance 入口
8 s; c9 W9 z4 a) K. A) d
passenger route 旅客通道
: Y1 [' G5 J9 U) z; R/ hboarding gate No.18 第18号登机桥
6 _7 d$ h* d6 p1 K( |5 v- F5 C2 ]
bosrding gate besides No.16 第16号以外登机桥
1 q* o! o5 u# b F! Z8 oinFORMation counter/office 问询处
( w+ i0 L, L) x/ Olavatory 卫生间
% b, ~. ~% H6 p" U# O% O! v1 V# Ninternational arrival building 国际航班到达大厦
$ M' O$ e1 Z2 i# |) @' C5 b
taxi stand 出租汽车站
7 k8 {7 ]8 \1 x; C) n3 ddemestic connection counter 国内线联运柜台
~$ A; ]: `$ W& z; S9 N/ t
exit 出口
- E7 ~1 p( ~4 n8 G3 v) q
hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处
. x; j1 [3 S9 }' A: [limousine stand 机场交通车站
9 h" K4 ~. R: U1 ]+ A
waiting room 休息室
/ j- ]& c. k& h, T3 `
exchange and tax payment 兑换及付税
4 Q! @; n! h; i% {6 I; T; ^5 A8 fCustoms personnel 海关人员
! m; D/ W9 Z5 ICustoms inspection counter 海关检查柜台
/ P+ J' j% _* Q) ^baggage claim area 行李认领区
$ f: \+ o' K! k8 r V; U Y
immigration control 入境检查
/ K! `" c. k8 {( f5 G$ Zplant quarantine 植物检疫
5 u$ E7 _1 M! R) ganimal quarantine 动物检疫
7 j; ] x( H+ \; ^) I: Hconnection counter 联运柜台
3 v1 ~7 C9 J) b+ D7 O% I }4 B2 Larrival lobby 入境旅客休息室
% q5 u) x+ ~9 D, m6 j
security counter 安检柜台
- v: b0 S1 I* asecurity check station 安全检查站
: V# Z# j! K, k
airport tax sales 机场税购买柜台
; ~ ?8 Z- @# N5 l; E; i
passport control 护照检查柜台
, h- \- Y, ]0 H- a2 l
P4 @6 _7 f2 F! n
( h2 } ?- l- o) q6 ?9 U
' U3 i! p* Y: |5 G+ m
& G3 E/ H, {# R1 v
& d: z2 u, x2 y9 [4 D
2 x9 ?. c) S6 p+ B' }% V% h
Passengers and People Working on and with Planes
5 e" @4 y6 S* q( ~( \
- I- g, b4 y) |+ u( B+ a( n乘客与飞机工作人员
8 ^2 _" G( S( E! c0 D9 z2 k/ Z: @
% ?/ x, o5 o3 q) a8 u
international passenger 国际旅客
0 G: O) \# \+ |& V$ G; S: Udomestic passenger 国内旅客
1 S! C3 C! y6 }# E/ N, c& Lconnecting passenger 转机旅客
- U6 t# [0 P; w9 T
transit passenger 过境旅客
5 p, t. k5 S8 Z: V$ M6 I3 Vstand-by 候补旅客
7 f: q# ^4 Y3 G$ V
no-show 误机者
/ e: T' ?2 L: W. V# n! Qunaccompanied passenger 无人陪伴儿童
/ [6 R! @; i, Khandicapped passenger 残疾旅客
$ H- H& W6 o) g+ Z1 h! }
departing passenger 出港旅客
0 s2 S9 R3 e2 o/ j
arriving passenger 进港旅客
9 ?1 S/ ~4 C. K$ i/ f) kflight crew 机组人员
$ F) x8 X0 Y, n' M6 _/ N: q; ?
captain 机长
; r: s* m: F: M: ^8 L5 ^0 [% [) y
pilot 飞行员
, ?( R$ e- }3 W2 H7 Y
copilot 副驾驶员
6 J7 k L) _# yflight engineer 飞行机械师
4 k6 ~ U; Q5 Y6 t$ s7 z2 E& ^, s |
stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/空中小姐
+ b2 u! m5 M/ g/ J0 L: q9 E& m# [
steward 男乘务员
8 S: T2 q0 u* P- x4 K# X3 zpurser/chief attendant 乘务长
% M$ W) y V# m$ v/ I; Q: p8 Mchief purser 主任乘务长
, Y0 J9 C- B7 }6 q& n& q4 E
air crew 空勤人员
" e1 Q& _, O. a$ L- _ ]; \ground crew 地勤人员
( G; h% z. m4 x7 |) j) q
ground service staff 地面服务人员
8 e5 c) ?. E# j% e3 J
navigtor 领航员
U) S9 L& F$ `7 S6 R0 c
6 `7 L9 R8 I4 o: ~2 @6 a! z# y