" a/ a, ^' S1 u
Main Facilities in the Airport
~0 }0 P9 W: x9 d) y' V机场主要设备
# t- D6 W7 Q) T
* i( ?7 W9 U1 f) |1 r
* s; |5 d: Y: \+ @
aerodrome/airport 飞机场
: _) C2 J. s2 v0 N, Xalternate airfield 备用机场
, k7 Z4 d' H* T5 D# M. ~4 Ucontrol tower 管制塔台
( v& ?" E& d) b1 D4 O2 nhangar 机库
. o3 ~$ m% D: C3 `5 b
fuel farm 油库
/ p" x3 m+ Y0 f# T1 u6 lemergency service 急救站
v8 z2 U; K- g3 ^! [7 K6 F
localizer 航向信标台/定位信标
' P0 K6 z, D+ B8 T6 mweather office 气象站
- T3 d- s g: h/ x6 r0 l! R
runway 跑道
1 {, K% g* y. `' G& `$ g R
taxiway 滑行道
! z6 j# c1 A6 ]1 l5 b sparking bay 停车位置
+ C* t7 h+ ~0 D( g6 ~+ V. gmaintenance area 维修区
- f9 ?" H. }5 [4 h! h) Hterminal departure building 机场大厦/候机楼
# W& C+ Z% l+ kinternational departure building 国际航班出港大厦
& |2 N1 `2 \. @8 P! b- |6 q8 o: }3 fseeing-off deck 送客台
* ?# q: Q" P$ B) v) ?
domestic departure lobby 国内线出港候机厅
; n" u5 s% v9 J7 ]" |
coffee shop 咖啡室
: V6 C% h; h/ w8 pspecial waiting room 特别休息室
2 m2 I) p0 y6 [% V4 j
quarantine 检疫
1 w) O. d: G+ a! b2 ]/ ~+ M- g
Customs 海关
0 m( a5 v8 W, B. M: m( X9 i1 Z5 gemigration control 出境检查
4 S1 q" M- D" G% F. f. B8 G
snack bar 快餐部
, ^3 ^" q- f( g/ f, J2 q( S! h1 c
automatic door 自动出入门
* m% O3 O, ^& P+ i) X, q
arrival lounge 到达大厅
3 s- o _: s4 m" M) d! ~departure lounge 离港大厅
* m- d+ L7 U6 U
transit lounge 过站大厅
- O" W0 l' y$ {
telephone/telegram/fax room 电话/电报/传真间
- o; b# C2 r9 r! I. b1 S/ sstand-by ticket counter 补票处
. |8 O. I$ E$ b! w
flight inFORMation board 航班显示板
/ [0 Y3 k9 {# Scheck-in counter 办理登机手续柜台
. z. L% z5 b1 i. [2 g1 z
transfer correspondence 中转柜台
5 ~6 V9 p- r! z, L& @+ O7 g" J- i0 n+ vcarousel 旋转行李传送带
$ Q4 z# Z9 D6 A
public address 广播室
2 Q9 _4 C: q9 E5 D2 F* Cdispatch office 签派室
) d0 K1 c- M) }1 a/ ^0 g9 Y( r
police office 机场公安局(警察局)
! B# l2 Q2 B7 j- L1 b& |boby temperature scanner 体温检测仪
) d+ b& j9 N# B% gmedical centre 医疗中心
* E2 H' r4 k/ u% t* Mescalator 自动扶梯
0 j" m8 e9 R$ v- Belevator (升降式)电梯
! x+ r" a. H+ G0 E$ a9 Imoving/automatic walkway 自动步道
6 K' t4 d V) a4 @2 p- F! T+ \air bridge 登机廊桥
. u* R1 m5 M" S2 |* _+ D% U% m5 H, Vairport fire service 机场消防队
% L' k) v( Y- D% a5 s& v% Y' y
catering department 配餐供应部门
- \/ ?! o0 i! z/ G# ]1 l3 Bduty-free shop 免税商店
" Z0 B: S7 b* r2 Z5 K( e% r0 F
airtel/airport hotel 机场宾馆
& M2 Y+ C; g3 Q8 K& d4 W0 S! FVIP room 贵宾室
6 J- v1 N) [. c2 J: x1 v
main lobby 主厅
/ r5 H; |: W: g- R7 I" ?+ Gfreight building/cargo centre 货运大厦/货运中心
0 |! ]# L% {0 ~& x' Lsecurity centre 保安中心
5 c3 c l6 i( h/ Pimports shop 进口商品店
8 R/ e1 k7 M* u" o) ?
entrance 入口
* h- q4 _" a! b3 K- e5 i) Zpassenger route 旅客通道
$ W8 h, `3 ?& G9 t+ p1 Vboarding gate No.18 第18号登机桥
5 z; O% c4 P2 W# \6 C, j9 ]
bosrding gate besides No.16 第16号以外登机桥
1 i6 S. ^& {( L9 g+ ]inFORMation counter/office 问询处
2 n) Y: j8 \: q X9 C+ S! H+ ]lavatory 卫生间
( }8 e8 r& B; j6 B
international arrival building 国际航班到达大厦
+ z& }" W2 J8 e, k0 ^3 }0 d
taxi stand 出租汽车站
d9 C* j: G! B6 O6 J7 [5 o
demestic connection counter 国内线联运柜台
0 H; R# B& u, G8 [; ?$ p
exit 出口
# l1 `! Q8 o5 @3 \! ^3 k3 }
hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处
) Y6 w0 b! E [' z6 W+ [
limousine stand 机场交通车站
: h$ ^& H' F9 cwaiting room 休息室
# \3 |6 t. J$ [( L3 k
exchange and tax payment 兑换及付税
4 K! @9 d( Q# x8 z6 i
Customs personnel 海关人员
4 E1 q8 r; p. N3 s, r8 tCustoms inspection counter 海关检查柜台
! h7 i$ |6 F) v, e" s5 X2 fbaggage claim area 行李认领区
* N/ k/ e* O6 k; \" F4 g( \8 j
immigration control 入境检查
" a$ @9 [+ I9 @8 d
plant quarantine 植物检疫
( V' V; ^3 G, n4 r7 ?animal quarantine 动物检疫
& i; _* f/ t/ |; E3 z# Wconnection counter 联运柜台
2 c. P+ J6 ]0 A: i' s9 A
arrival lobby 入境旅客休息室
4 J, {6 ?% s2 s
security counter 安检柜台
% h' t" [$ a. C' ?2 }9 K6 Z8 _
security check station 安全检查站
) d: e8 y8 X, F: T* sairport tax sales 机场税购买柜台
& B3 [, @0 ^! C+ A0 U
passport control 护照检查柜台
, y# I& Y" K# d- [+ n. V
) ]0 ?0 S) p# a" f+ w+ j) K
; o3 }9 J# ]2 M
4 G7 p' Q' _. O" X6 }8 M( T8 Z
8 X4 @# S4 d4 \" B7 M7 H' q
- a+ A* W# b$ H/ M0 @5 Q
# }% m+ f- a6 d% g8 ?Passengers and People Working on and with Planes
# T3 d* f6 Y# D, ^) L) F% r
$ [, h4 [' j7 D# H
乘客与飞机工作人员
! Z- K, }# C: j+ V
8 B; d; a1 M7 i
international passenger 国际旅客
" e# ?1 y, A1 M4 f6 H2 w7 y, R
domestic passenger 国内旅客
. u& _$ u; A, b. Jconnecting passenger 转机旅客
/ i% R- C+ u" o9 k( Y6 \transit passenger 过境旅客
. m! c( T* w! W) [+ ~. ^$ m- `, jstand-by 候补旅客
1 Z1 w: R9 @! w7 kno-show 误机者
. ? |* M3 c3 q# D* B* T* K
unaccompanied passenger 无人陪伴儿童
" Q K" t+ d( V- h& z) {handicapped passenger 残疾旅客
0 Y* z& M% d6 B) o6 P3 J
departing passenger 出港旅客
3 {6 S2 ^. _ R$ ~5 Tarriving passenger 进港旅客
9 w- i4 y! e+ w. nflight crew 机组人员
4 T/ k6 N6 _7 f! a7 a" s9 e! G9 qcaptain 机长
9 [7 x R7 i* n( e" B9 l, k; F; gpilot 飞行员
6 g3 F: d& p# N( |
copilot 副驾驶员
1 _7 Y1 K* H0 ?* p2 x! H {flight engineer 飞行机械师
! r3 L C0 l6 r! R$ v7 z" g. `stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/空中小姐
5 U* f* Z4 b2 L% ?' u( Y/ S/ osteward 男乘务员
3 H6 M9 R( P' K6 P- M
purser/chief attendant 乘务长
5 T8 C* h7 U( j! U0 q! c0 m) J# Y
chief purser 主任乘务长
4 N8 |& P0 L, h* {* C
air crew 空勤人员
4 Y8 T! `( z3 o! ^ground crew 地勤人员
5 |+ l# P6 x( N0 y. C9 `: S8 s
ground service staff 地面服务人员
& a3 W0 \9 S2 e7 B2 o, d
navigtor 领航员
+ J3 g1 d" W8 z& C' w9 w! N$ X
0 i5 ?+ x6 G V, E9 |+ A