航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2349|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

货运用语中英文对照 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-14 02:06:06 |只看该作者 |倒序浏览
货物 goods | | freight | | cargo ) k5 m4 f+ o9 G8 `% U* A6 ] $ n1 b# T2 i0 N. w4 D. z/ v 运输 transportation | | transit | | conveyance 6 U+ p- l4 n% G7 H& T" l8 Z * T* y" U2 N ^: k. c$ ]8 A运送 to transport | | to carry | | to convey 9 b5 b6 o! Z% M * h$ [& F4 {# y- h. a运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade 9 r; Z) W4 E/ c# Z7 v+ x % }7 \/ E2 u! ^" y% g5 \9 L }/ h运输代理人 a forwarding agent $ j6 m2 g& k2 A/ m3 \/ N0 J 9 \$ X! R1 O; m4 o5 l 承运人 a freight agent | | a carrier , D" M* W8 Z# V; |; z$ A* `! i6 G2 w4 j: Z U, L$ @ 船务代理人 a shipping agent ' @4 e7 W. z n9 `$ Q3 ]! i( E9 k! G: @1 ? 陆上运输 transportation by land ) j" b( Z4 A, ^# U3 d% B# V" H) J 4 M1 Q0 H }% b# n$ \海上运输 transportation by sea 8 V; l; J# q9 L2 S# S( Z3 s! L- k2 l R: I9 u 货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 9 }: A6 p, D/ w # J+ P+ y8 \; y! l i W货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier 0 ?* L# }0 w& E. A4 w! b ( B) F+ P# O; P# p火车 goods-train | | freight-train ' [* s/ p% R2 \: h$ U $ F3 s8 d5 \) @卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck 2 q/ ^2 B& X: l, U, ~ 5 {. \6 A* a7 B" l货运办公室 goods-office | | freight-department , a; K% p! _! U. q: Q4 J 9 P7 z* p1 q, ]7 P& c# A运费率 freight | | freight rates | | goods rate ! w S8 K. A4 y+ v( O' y6 U ; _. o% _) N5 Y S% f2 q! c1 K运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges % F# f- j# G1 K; q / x6 n6 q* S0 a3 e* l) I5 _, n 车费 cartage | | portage # P" h2 a( Y7 ^8 C% I % q" B' O6 ^' e1 t6 \6 z9 t) N运费预付 carriage prepaid | | carriage paid % u- F7 N1 i I( r& t- y2 v, M( V1 c) `, ~0 n3 l. g* g! Z' V 运费到付 carriage forward | | freight collect 0 o$ `) ]1 A: m! R, o " G, [" z3 H" g' G, I( r运费免除||免费 carriage free , t3 p' z. [4 o4 Y. C0 J' o. e L" V 协定运费 conference freight | | freight rate 6 d5 |, \5 M, { |6 Q* Z3 [% w/ P% ] n M( V b! l# { 运费清单 freight account 7 v5 W8 m5 ~2 R; s* C8 E7 X4 x7 _) S( F: f 托运单 way-bill | | invoice ( b- z& J: Z! T/ m- _ $ s( X! K0 _& R/ L* f 运送契约 contract for carriage * v) B$ R# l) V$ {" g! Q+ Y/ Z ! v: e5 g$ F) @# O3 M装运 shipment | | loading & V5 y* s& j. f3 y7 X U7 @% T( @ % l7 @( n; Q. F. e) L1 T4 n2 s装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship # a; ?3 E8 y# G r% |0 d: a6 Y' |% t. Z8 D( e 装运费 shipping charges | | shipping commission + }0 T+ {& q+ k; E* H- Y 3 e! [& G& h) L" E$ p2 X1 {载货单 shipping invoice + D. g% n' F5 T$ Z9 } A) c + L- Z+ F9 H" p+ m6 C7 ^ 装运单据 shipping documents ' U2 U% I5 p) U4 Y" X8 J) @ . L( s3 F- o; d$ C, ] @) b 大副收据 mate's receipt & `. \9 a8 U0 d8 Z, m. u. n0 M% t, b' N5 ? 装船单 shipping order & l1 t$ X% |9 ~6 ` . ?* V/ l( ] X: H, G6 M' O+ T 提货单 delivery order & s% I6 ]9 J1 q" h 6 C3 f1 b- _8 x. ^4 X' ] 装船通知 shipping advice % ~$ Z7 {" l8 c4 S( i5 h , w( F, x- K. Y; h- _. y' B# b包裹收据 parcel receipt ; u. A+ P9 b. { . y7 c$ }* \ |2 u7 C准装货单 shipping permit ' k7 E- `3 J! M) B 2 C1 n6 E$ @2 [' g0 L租船契约 charter party ! O U9 x: I3 u; o " p# N( v0 b% y( S租船人 charterer * w6 I: J7 X5 F8 V / z7 W* `0 t& p+ I程租船||航次租赁 voyage charter & M: W U- c1 U* w ) ]; @2 f4 U( x 期租船 time charter & V! N7 _; _1 u ) b5 Y: j9 h) P* T: R/ W! V" |) s2 \允许装卸时间 lay days | | laying days ) a* {" H# R# X& s9 }& Z ( a8 M* E$ g6 R# g2 r工作日 working days & t1 X5 R' L, Q ! y" l7 I6 Y! ~连续天数 running days | | consecutive days ( K/ @5 U- x& b- e/ ` . o5 s6 G/ w% a% k 滞期费 demurrage 9 t1 t ]$ W; x+ c4 P( I2 n, m$ H. V2 C$ y 滞期日数 demurrage days # Y5 v8 ~+ f6 W" O # V! L X+ v, [' j' j% h2 A, }! z 速遣费 despatch money 9 C. k; j8 v5 i5 H! p 6 ~) b. \' W5 r( M5 } v* \ 空舱费 dead freight - K7 q# h: y1 ^: t; D5 i Y* x% E m; E% S- M退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs . L. x ^& M9 g1 j1 v. E - G5 [ Z5 \. E% y/ d: S赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt . H W" q, E8 W+ |" l& {# o7 X 0 g, s. e( t- \. f* Z+ m% V装载 loading e1 F/ f7 j& f# @" @/ U- l T2 n$ E9 W: r' x, a4 J6 F8 m 卸货 unloading | | discharging | | landing 1 q6 `* P- _1 h6 Z+ o c% | + ]) W# y0 `; \: @- G装运重量 shipping weight | | in-take-weight % A+ G4 [3 l" o2 Z7 N0 j/ K- A3 A& ? ]2 v; _0 ]0 M. m 卸货重量 landing weight # a) M# h5 z; s$ o& V 1 Q) x. S" e. P% k: O2 I 压舱 ballasting ' ?& C# F! I% \+ d" ^0 P 8 M0 G; Q# f1 z. [/ `9 A压舱货 in ballast 2 e( M2 o8 p/ a% q6 `+ i7 j% L$ Z* B) {3 z3 w" `' a 舱单 manifest $ @9 o' [6 S- Q$ w; a2 L # X; W/ F2 F+ \' K8 H1 F船泊登记证书 ship's certificate of registry 4 }( c. l" u0 r5 J/ P- l5 w- K0 c# Z4 A% t' d+ r 航海日记ship's log ! ~/ c8 ?6 |7 U; Q. ] 0 s4 ~6 X, l2 v/ d船员名册 muster-roll ; }; d- o3 Z7 m 4 ~: i/ P4 P9 l9 [! z. E(船员,乘客)健康证明 bill of health $ H1 t$ U7 O0 ^4 d) |$ n! _6 F9 ~7 E% p! }2 G 光票 clean bill - c3 M4 e5 h+ N& ?+ J$ c$ D 9 E; {* f1 y Q H4 E1 M不清洁提单 foul bill % k! t- H' Q* o& n" n5 _1 n/ F3 q$ ?( y7 l! b% w) F 有疑问提单 suspected bill

Rank: 1

2#
发表于 2010-6-29 14:32:12 |只看该作者
  很好很好

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-10-28 23:49 , Processed in 0.023001 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部