航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2240|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

乘飞机旅行常用词汇之机场指示牌篇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 01:54:07 |只看该作者 |倒序浏览

机场费    airport fee

; \: Q4 }9 V4 [& [) o, r

 国际机场   international airport

2 y6 f& S, Z% p. e5 X, ]: L) V1 g

国内机场   domestic airport 

9 F! g0 t8 C* Y2 M3 S% H

机场候机楼  airport terminal

8 _: c: r! f. I- m4 O/ d1 m- I

国际候机楼  international terminal

0 p; h- a1 s$ |

国际航班出港 international departure

( b9 C8 R9 l" l4 \% a8 F! B6 ~

国内航班出站 domestic departure

. y, y# H0 I; T

卫星楼    satellite

- l- Z5 I2 `+ d" E9 w8 t7 V4 h( D

人口     in

9 J) j# X* p4 k1 x2 ]2 c

 出口     exit; out; way out

7 y/ p$ q1 p6 a; A1 d2 z: [0 r& T

进站(进港、到达) arrivals

1 G% l- N( ^7 ]

不需报关   nothing to declare

; F1 C$ }- \' L2 Z2 W9 K; ~8 f

海关     customs

$ }* c) M/ e% Q/ R

登机口    gate; departure gate

~+ u2 C4 d% S& ^* {3 H& E

候机室    departure lounge

9 y( I- ]; l/ V# Y! Y

航班号    FLT No (flight number)

' g' F4 j. l- S8 S% n1 r1 s

来自......  arriving from

# X7 U% u/ J: l+ t* k

预计时间   scheduled time (SCHED)

+ S4 k* L8 z) I6 e$ c" u1 Z' q! p

 实际时间   actual time

$ J/ E3 R* B: s4 B4 U

 已降落    landed 前往......  departure to 

8 `! ?$ Y" A& d. w* R

起飞时间   departure time

$ k% s9 Y9 [5 [8 z: }8 d

 延误     delayed

' Y8 [% V/ ]9 T, F; ]- q1 Z8 j# u

登机     boarding

! {# S: L6 K8 l* O

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

7 ` R7 w( W8 w8 Z! A. a1 W

迎宾处    greeting arriving

) J0 T/ U' w% V7 M" D- A% U6 v

由此上楼   up; upstairs

( H4 k# H7 |4 B2 J1 ~2 R; E

 由此下楼   down; downstairs

5 b. b* B$ s$ Z' U* x! X

银行     bank

h9 @- X, j: v# l% j* O, W( V

货币兑换处  money exchange; currency exchange

8 `3 x7 v m( A

订旅馆    hotel reservation

/ z1 l- S) O$ Y' z8 }2 [, ?, @/ C0 J

行李暂存箱  luggage locker 出站(出港、离开) departures

; D" V! |% Q5 Q

登机手续办理 check-in

$ H2 U8 Q. P& Y- ^; F9 T7 _ A

登机牌    boarding pass (card)

- M' H) K' { }& U7 Q9 W2 D

护照检查处  passport control immigration

' j% Q& P1 u D

行李领取处  luggage claim; baggage claim

) k' P/ M w1 o3 I

国际航班旅客 international passengers

0 c c4 k1 |3 }: }' {* k

 中转     transfers

9 f0 k1 h# o0 G# \

中转旅客   transfer passengers

5 l$ D0 o: ^6 ?" [! p

中转处    transfer correspondence

2 L. K; t6 M0 a

过境     transit

( a5 U, L1 ]3 X* v) d/ i# K

报关物品   goods to declare

& c0 w- E9 N. w5 A9 c

 贵宾室    V. I. P. room

( K6 R& m$ U+ w& `- b- G' [

购票处    ticket office

0 d4 ~0 b+ D$ U1 v, N+ C" c: i

付款处    cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)

" F5 O& C7 b) I

出租车    taxi

; H0 f. e b5 l+ ?: s

出租车乘车点 Taxipick-up point

* s. o( k G6 O# \

大轿车乘车点 coachpick-up point

9 Z0 b( Z5 b I

航空公司汽车服务处 airline coach service

; a; ]3 m: D* o) [0 [; w

 租车处(旅客自己驾车) car hire

9 c" ?! F2 }& P' L- t0 o6 F

公共汽车   bus; coach service

) n: i( c$ O7 ^' r+ ]* \1 _/ A

公用电话   public phone; telephone

8 R/ O6 G+ K/ W' w% t s

 厕所     toilet; W. C; lavatories; rest room

# a$ j8 G( V; w% t

男厕     men's; gent's; gentlemen's

4 R/ O# R6 W& b& H9 b0 C3 ~% L. u/ D0 R

女厕     women's; lady's

, s, g8 p+ N6 b$ Z! Z" }1 D

餐厅     restaurant

, J. S. w3 F! s, `

酒吧     bar 

9 a1 ~8 L- o! f) ~# z

咖啡馆    coffee shop; cafe

l7 E& ~6 q. Q+ k* P& H

 免税店    duty-free shop 

9 j) y2 m" J4 @! p( ^

邮局     post office

* a* W1 L; ^% }

出售火车票  rail ticket

, J |5 ]4 h& ^/ R$ z& H. p: O9 f

 旅行安排   tour arrangement

+ p0 K, C8 ~2 a+ g4 a& b

行李牌    luggage tag

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2009-1-2 11:06:15 |只看该作者
机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport 登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure 中转 transfers
卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers
人口 in 中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out 过境 transit
进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room
海关 customs 购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate 付款处 cash
候机室 departure lounge 出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding 女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop
银行 bank 邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-11-2 13:40 , Processed in 0.022001 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部