航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2207|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

乘飞机旅行常用词汇之机场指示牌篇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 01:54:07 |只看该作者 |倒序浏览

机场费    airport fee

6 F) ?! D# r; N9 ~, L& ^

 国际机场   international airport

! S) N2 X% y# B1 D" s; Q6 `" Q

国内机场   domestic airport 

/ K6 E5 G, B- c! I8 A @% i

机场候机楼  airport terminal

9 ^! [* f$ m: ~& H( Y

国际候机楼  international terminal

0 k5 e7 p; B& x

国际航班出港 international departure

! U/ u- E" L$ i- ], _5 ` L$ ?1 o

国内航班出站 domestic departure

5 Z J8 \) ~- G' ~4 j

卫星楼    satellite

* k+ ]: k8 ?$ S1 l: T3 \ k1 Y" m/ R

人口     in

5 W9 D9 D+ i, P/ h1 ?! Y

 出口     exit; out; way out

5 |" w o! p& a0 b4 I+ b

进站(进港、到达) arrivals

0 `/ ~/ w! Q1 R8 n3 \

不需报关   nothing to declare

7 _& ^. g# a- s" w: U

海关     customs

. u) j9 j# l' a# t

登机口    gate; departure gate

2 x8 w7 J; Q8 G' i. \6 |

候机室    departure lounge

- L6 v' u2 K8 Z, A

航班号    FLT No (flight number)

# z; A* a! U( T& k$ p X+ e

来自......  arriving from

3 o( V& ^7 ?' h4 M8 [$ i

预计时间   scheduled time (SCHED)

% B3 U+ y# v/ y; T( ^: B4 j+ }6 I1 o/ R

 实际时间   actual time

/ C- \3 c6 ]: c2 r6 J

 已降落    landed 前往......  departure to 

3 r* X' m, F3 z6 {

起飞时间   departure time

. G2 S5 R6 y0 `8 ~7 V, s% B1 l

 延误     delayed

: w! q( W$ R7 k, e

登机     boarding

A( k; x3 k" R' F

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

" [! J6 O4 I1 d ~6 H& x

迎宾处    greeting arriving

+ r/ p, @+ |( _+ h' ~3 j' d" _! Q" e

由此上楼   up; upstairs

4 G; ^1 x) S5 A y

 由此下楼   down; downstairs

9 J* Z0 m2 K5 g% Q: D1 F1 l

银行     bank

0 q+ m; R" t3 J! e

货币兑换处  money exchange; currency exchange

" P8 I, Q5 U8 w2 O5 ?4 {" _* U% r

订旅馆    hotel reservation

& k# R! [/ Q* Q( T5 ^; ~. x, h

行李暂存箱  luggage locker 出站(出港、离开) departures

, h O" I! B& A5 p. N. C6 `# r

登机手续办理 check-in

) {- A! Y; l U/ C7 H. Y) C+ w

登机牌    boarding pass (card)

; F# V d7 a- @" t, x, u/ N

护照检查处  passport control immigration

; u6 b( w; V; M

行李领取处  luggage claim; baggage claim

9 ?2 g" N4 o# w- f& _

国际航班旅客 international passengers

6 U% n8 l* P; O' V- a! p n

 中转     transfers

" f7 o2 v; {- G9 ^; g6 b% ~) D0 }" n

中转旅客   transfer passengers

1 V" C: V) j9 v: u4 J

中转处    transfer correspondence

/ M8 a! V- H3 i' e% p1 A2 e2 r, ]

过境     transit

4 g6 d3 L0 h. e2 C

报关物品   goods to declare

6 B: r% V" d& q

 贵宾室    V. I. P. room

. w& Q' s6 Y. N/ Q5 |$ f; e

购票处    ticket office

. }* w& V) U+ [) t' J/ _

付款处    cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)

3 v7 u; L! }$ @+ }5 g

出租车    taxi

5 q# [5 w2 M' q

出租车乘车点 Taxipick-up point

) O( Z# p- u- @, N2 d% W1 K

大轿车乘车点 coachpick-up point

) n ~! Q9 I+ t5 S; ^" x+ V+ x7 \

航空公司汽车服务处 airline coach service

1 ~) T# G" f$ E* n5 K: x

 租车处(旅客自己驾车) car hire

8 L0 d! t$ T3 b

公共汽车   bus; coach service

/ K5 g$ ~" y0 y7 P1 @. H

公用电话   public phone; telephone

- a2 O3 a7 z% Y+ S( P3 V

 厕所     toilet; W. C; lavatories; rest room

8 G z$ q8 G( ] A+ a! r, W3 q. T& u+ }

男厕     men's; gent's; gentlemen's

" F8 w" S% s+ }+ \3 Z B$ i

女厕     women's; lady's

4 G+ G5 Q) n% T, i" G o% I" l4 D

餐厅     restaurant

, M: S4 O0 [8 w; ?+ r( R$ ?

酒吧     bar 

& w& F5 u( p; N1 ^6 Z

咖啡馆    coffee shop; cafe

4 R- @! D5 I2 r) b# o

 免税店    duty-free shop 

1 m, E; f! K1 r" N' z0 h0 t1 E: \+ _

邮局     post office

: g* g3 Z+ N' D" [9 S

出售火车票  rail ticket

+ B, J; e8 i+ M* J( l

 旅行安排   tour arrangement

1 d2 Y, m+ }9 }$ u4 A

行李牌    luggage tag

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2009-1-2 11:06:15 |只看该作者
机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport 登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure 中转 transfers
卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers
人口 in 中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out 过境 transit
进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room
海关 customs 购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate 付款处 cash
候机室 departure lounge 出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding 女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop
银行 bank 邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-10-12 07:27 , Processed in 0.022001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部