航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1978|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

乘飞机旅行常用词汇之机场指示牌篇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 01:54:07 |只看该作者 |倒序浏览

机场费    airport fee

0 M0 E7 s7 X5 w J6 h& b

 国际机场   international airport

) H# ~! N+ o9 l! N

国内机场   domestic airport 

. l0 q+ Y' D z4 U, ~: ?) ~

机场候机楼  airport terminal

# W* C( t3 E* _% I0 J; R. u

国际候机楼  international terminal

! r9 T4 @9 L2 q8 I

国际航班出港 international departure

# M5 s% L9 k7 x. a

国内航班出站 domestic departure

% K6 k& d/ W8 D `' N

卫星楼    satellite

" P% }, t$ O; D8 e8 Q* h3 Z" i0 ~

人口     in

7 o* {; k5 N4 R! e: f r2 r. R

 出口     exit; out; way out

! e/ V1 N" i, n

进站(进港、到达) arrivals

4 M4 N8 W' I l

不需报关   nothing to declare

, Z2 b9 g" W% r& n9 X2 Z

海关     customs

4 L/ o6 C# h5 G, s1 k! Y$ ?2 \6 Z

登机口    gate; departure gate

1 y0 Z. Q3 ]. b% z6 n2 i) O9 v, D

候机室    departure lounge

6 G: D+ }2 }0 g- T, [

航班号    FLT No (flight number)

8 E" n7 @5 F; B7 t. q

来自......  arriving from

4 G: ~4 q* W8 r6 W% Y9 j. [

预计时间   scheduled time (SCHED)

" E3 x/ X; c0 t8 D( [4 ]- O! f

 实际时间   actual time

7 F8 E1 b( i' u- _1 p* k

 已降落    landed 前往......  departure to 

+ y+ q4 C7 D4 z2 y2 e# e4 J* B

起飞时间   departure time

, n+ i: G, E c* m2 p; C

 延误     delayed

8 q# @; w1 _' n0 m

登机     boarding

' T, M# U5 f1 j2 C

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

, W' l% n; R/ a( h b1 X4 d

迎宾处    greeting arriving

9 p1 a+ e. g7 O4 @- a

由此上楼   up; upstairs

# M# V6 @+ Y. c/ T. V

 由此下楼   down; downstairs

+ M+ ?7 F5 o; v+ ^3 [2 A4 U+ A

银行     bank

& I$ x+ p S; I$ A. Y/ ~

货币兑换处  money exchange; currency exchange

+ v* o X9 G: L3 }( a

订旅馆    hotel reservation

) d8 j' B4 B8 B b: ^$ m7 n N! S

行李暂存箱  luggage locker 出站(出港、离开) departures

( t% D% R. |6 Q8 B+ B3 d8 q

登机手续办理 check-in

3 E0 p) r2 c/ H0 _- o

登机牌    boarding pass (card)

/ e6 ] h8 {& _. A t, Y

护照检查处  passport control immigration

' P5 F/ t( Q' D; L9 c5 A- ?; g

行李领取处  luggage claim; baggage claim

; m& N+ x" B& v+ y% S

国际航班旅客 international passengers

2 } O, I" _: M' Z: K# ?, ^

 中转     transfers

3 `# G6 q6 O9 A9 x- _! K

中转旅客   transfer passengers

; O, I5 i: a7 h W. @% [) D3 c; M2 a

中转处    transfer correspondence

2 Q8 Y+ c0 [+ a* y0 l

过境     transit

& k' E. b3 n5 ~% h1 p% l; O4 {6 y6 B

报关物品   goods to declare

) k. ~/ S$ _ i

 贵宾室    V. I. P. room

A9 U0 w. r4 X: m1 ?% ^

购票处    ticket office

- h. o: l: [4 n

付款处    cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)

9 S i) v0 p5 ]. Q; ]+ x0 I, x' T# g

出租车    taxi

! Q9 o( g( g& l

出租车乘车点 Taxipick-up point

, L, J' ?- G! |

大轿车乘车点 coachpick-up point

( v" S) V. i/ M

航空公司汽车服务处 airline coach service

; w. e; J" H" q, s7 o

 租车处(旅客自己驾车) car hire

[) h! I. f1 T3 x# R. I

公共汽车   bus; coach service

& M# v2 v; r8 b" v9 T* A$ ?2 T9 e

公用电话   public phone; telephone

& c3 `& k- B* Q0 h' k1 v

 厕所     toilet; W. C; lavatories; rest room

: @& }, }8 P+ y7 Y& q5 |) h7 O

男厕     men's; gent's; gentlemen's

3 W- l- p0 l2 F& S: N2 U5 h

女厕     women's; lady's

8 L& n& x5 `5 \$ p( o

餐厅     restaurant

. E, C: t% `9 y

酒吧     bar 

+ n8 i1 S8 E. E Z

咖啡馆    coffee shop; cafe

4 B, A; H) n0 z* `& r7 K

 免税店    duty-free shop 

" D( q0 c6 h6 Z2 I9 \* E

邮局     post office

/ W7 ~& O2 ^7 K% v! A

出售火车票  rail ticket

5 X9 O2 L5 @) t! u% u, j) n9 j

 旅行安排   tour arrangement

% F" \2 r6 ~3 E: v% B+ e, I1 ?

行李牌    luggage tag

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2009-1-2 11:06:15 |只看该作者
机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport 登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure 中转 transfers
卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers
人口 in 中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out 过境 transit
进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room
海关 customs 购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate 付款处 cash
候机室 departure lounge 出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding 女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop
银行 bank 邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-2-23 05:44 , Processed in 0.054003 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部