航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1931|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

乘飞机旅行常用词汇之机场指示牌篇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 01:54:07 |只看该作者 |倒序浏览

机场费    airport fee

4 ^$ {% j0 U7 C1 S: q7 I. f

 国际机场   international airport

- d" d3 i' r+ a) X+ ?" I

国内机场   domestic airport 

8 @- Q* B) I2 U6 ~' {) `

机场候机楼  airport terminal

* V4 j& y3 Y: c, x) w

国际候机楼  international terminal

: ?+ w' U; a) Z g7 v3 ?

国际航班出港 international departure

; h& {5 X3 y1 f4 f- G7 g

国内航班出站 domestic departure

( t4 V' O( ^$ a$ v

卫星楼    satellite

$ C& k& Y: h% i( n5 \' A% V

人口     in

5 j/ O. k- A7 X3 E8 J6 q) U$ f

 出口     exit; out; way out

7 ~+ @9 F! G3 \9 O+ h

进站(进港、到达) arrivals

( p; E7 [' M8 B9 w9 c7 ^3 y* I- Q- ~

不需报关   nothing to declare

: V. s8 ^4 j8 k

海关     customs

$ K- j1 H8 r& a3 Z& j5 X3 t

登机口    gate; departure gate

5 e2 |* i' `" P v; z; u

候机室    departure lounge

- s! N. Q- S8 z6 ~6 e. b; q

航班号    FLT No (flight number)

' p) V; X4 [0 b* \9 }6 p

来自......  arriving from

! Q$ X$ h6 b3 Z) M* |

预计时间   scheduled time (SCHED)

' G1 |" ^7 [1 p. ?. H1 m# M

 实际时间   actual time

4 E2 E4 q2 P" C3 J" ^$ J* R8 W3 p

 已降落    landed 前往......  departure to 

* H, F' S9 X/ Z; J# ]

起飞时间   departure time

- k3 m( N+ @. Y2 C: h1 G

 延误     delayed

0 f/ P4 E+ u! |* W6 t

登机     boarding

" L+ U) x' W3 ^; x/ m' ~- u( K

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

; K/ j3 o& z. L& A9 B

迎宾处    greeting arriving

# ]8 A6 [% n# p1 W' ]% P" K

由此上楼   up; upstairs

8 i8 Y( @& n! |. ]: m

 由此下楼   down; downstairs

- G0 j' |# M0 c: M1 z2 R

银行     bank

4 P$ a: L4 h4 o. M$ x) b

货币兑换处  money exchange; currency exchange

- C1 _/ J0 c# l3 V. }) d

订旅馆    hotel reservation

; [4 \* e) R; }# p

行李暂存箱  luggage locker 出站(出港、离开) departures

. w& M/ _6 M6 E( D

登机手续办理 check-in

7 \3 b8 t" Y3 s1 _( \) {1 h) j

登机牌    boarding pass (card)

$ M2 Z+ u, X" l

护照检查处  passport control immigration

' Q5 `" U4 v% w/ h5 K

行李领取处  luggage claim; baggage claim

/ M: R9 o F9 M8 ^$ ^3 H; c

国际航班旅客 international passengers

8 d, t- I) T f* W% `& Z5 h7 z& E/ A

 中转     transfers

& q* M8 n( k7 ]% S p

中转旅客   transfer passengers

" n+ S- ]6 B# d& ]' R! N8 b9 S

中转处    transfer correspondence

2 q5 K' D3 Z% y+ I/ }

过境     transit

, C; X( X6 |3 X6 [7 X1 a

报关物品   goods to declare

7 p* ?' F: r! V( A1 U5 ^8 Q e

 贵宾室    V. I. P. room

R' R1 y5 m3 L6 S& [# k

购票处    ticket office

0 j) B6 O2 [ C/ K" y3 N

付款处    cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)

, e2 l/ v O6 ?3 m7 G3 p

出租车    taxi

# s% j# S" h5 m2 k) E& x0 R

出租车乘车点 Taxipick-up point

9 ?8 A; c, c3 }: P' y: V3 D9 N

大轿车乘车点 coachpick-up point

7 [6 r: U5 K$ U5 B9 A. j

航空公司汽车服务处 airline coach service

, }) B% n/ s* d! ]

 租车处(旅客自己驾车) car hire

0 j4 l7 _& ^6 F1 k) V1 E

公共汽车   bus; coach service

$ A& {: z$ [0 w$ N0 J N+ X

公用电话   public phone; telephone

# H8 @/ k9 ], d$ x: e6 L* ]

 厕所     toilet; W. C; lavatories; rest room

4 ?1 T2 ^7 p4 ?1 `. j$ z8 T

男厕     men's; gent's; gentlemen's

& c9 G) e! S( Q. ~2 Z

女厕     women's; lady's

8 b7 A% Q( R1 t/ x2 c

餐厅     restaurant

/ `5 Q% M$ ` t$ |

酒吧     bar 

! ^( ?9 s: L9 E8 l

咖啡馆    coffee shop; cafe

4 Q- H: U3 M6 \5 ]! J( c: |) N) ?

 免税店    duty-free shop 

. q. R) ?( k5 k- t

邮局     post office

1 D0 [, O) j o9 z1 y' |# j

出售火车票  rail ticket

8 D5 W) F4 _* v% Z

 旅行安排   tour arrangement

6 t' l8 f! S2 e5 P4 A' e! N

行李牌    luggage tag

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2009-1-2 11:06:15 |只看该作者
机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport 登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure 中转 transfers
卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers
人口 in 中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out 过境 transit
进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room
海关 customs 购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate 付款处 cash
候机室 departure lounge 出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding 女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop
银行 bank 邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-11-22 04:02 , Processed in 0.023001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部