- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
|
一. 入关
3 w" O1 t @+ A$ ~! \; _( K麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? $ }4 s+ \. l$ w. w$ z
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
% L. N0 V" ]2 ^! B0 B旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit?
6 j" e8 G3 r; X1 h(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
. g8 R8 X% z7 u! l% A6 w- y随身携带多少现金? How much money do you have with you?
4 [4 e% e$ M9 x" X8 [% |大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
) S. }$ K8 S5 j! i; _% {9 |祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
8 P1 ]+ _1 c, u( J; j# J: o$ @谢谢。 Thank you. - t) k2 ~4 V% r* s4 W
二. 行李 ) H8 [$ ^, M) n
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
& a x) M( r) w% F2 D N我找不到我的行李。 I can’find my baggage.
% o7 r/ J4 Q+ r: X这是我的行李票。 Here is my claim tag.
7 Z5 E; C# O& D! F, p是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
9 L: y" Y, S* w4 S9 l; G你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 9 \6 \/ V7 I3 @/ k3 m; c9 x) F
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 8 @9 b4 |7 Q+ {: c" `& v
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray. # p/ k! H$ I9 ^7 a- d
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue. , @4 K% D' g2 N, F) |
它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown.
% W) q9 [! @7 v9 @& r: G) K我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. - `' [9 f V# {/ c4 }! W
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.
5 D" R* ?, H' w; c" h: n请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
8 h2 F3 i; N& `. j多快可找到? How soon will I find out? 8 R" }, x. i9 h7 l$ W
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it.
8 R4 C7 A% _/ s% l若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today? " X: P9 h$ {+ X% r. Z. j
我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night.
" r% q& A' K( c! x3 A- y, v: k三. 海关申报 请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. * w: S" K) X" T3 E7 @
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 3 c" v2 K- l' H5 A# O
没有。 No, I don’t. 9 L4 \. h* s- n0 E' p
请打开这个袋子。 Please open this bag.
7 v1 z' B5 y7 Y' l/ n5 C这些东西是做何用? What are these? ( g: v$ p0 B! N) l, _& @* M" _; V9 D1 Y
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. # s$ j5 V' m# }$ p' c- N8 D
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 9 A& ]5 h9 t. i3 H0 Z; ]& W0 g
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto. ' S9 v" y4 ~- d( c' K9 l
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
/ }1 }2 Q7 l# q+ R是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
2 A( T5 _( D9 B6 T这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ) Y+ W# k) r/ G
你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this.
" J$ s) G3 U4 V3 v) Y% @) S" W$ w) m你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! & g1 M8 f- m$ y
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
$ V$ |% m U# K+ ]0 t% r四. 机位预约、确认篇 联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
) r5 y0 S& R2 d& X' N0 l请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number?
- f7 ~! `% {- t# p4 C! O行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
5 R* K( s, }. r9 I( J7 U7 m i我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really? ' e+ `" [, p3 h1 A ^4 T
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list. % j& U( }2 _& z3 S8 `
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
8 d& B" S4 z/ O# C1 ?# {% X谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
' l4 Y# q5 a0 E你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 1 g& t5 w. k2 k3 M E% K" r
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. * W3 ?3 R" A0 m1 d6 P! B
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
# g" s+ @8 V$ R h) V; g$ D太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time?
5 R+ _; L" ?% q我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight.
. I* D" b/ D4 ]6 H% y' m2 R我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
- Z S+ H4 o) u/ j我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves. + p7 k7 W2 g f! p |6 S* z
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? @ p0 i$ U; Y( F5 p/ M
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. , F; X3 [1 \. b
没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked.
7 b6 l! u) h/ d- q) t/ x! o起飞前2小时。 Two hours before departure time.
5 H7 G2 a C6 t0 y% ~: K" h$ ~(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ! F1 o/ ^/ R4 X. z7 M$ v; ~7 S
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? $ {- R% k, V( [
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
% N' ?3 C0 b1 @9 [费用多少? What is the fare? |
|