- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
一. 入关
4 n {1 `* l7 H" V8 \麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 0 W: t. L N3 z# g7 D& I' Z8 O
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
# L2 g0 w1 W( E. M, | J旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit?
6 Y" G2 V# @6 A, k T6 X8 x(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
4 Q# M( O2 M& `, c随身携带多少现金? How much money do you have with you?
. W, \8 z! r" u$ F4 ^大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
6 q: G; E+ f9 I( Y- Q0 w. V祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
. @7 ? Z) i9 T6 y, i T谢谢。 Thank you. 4 T# Z$ l4 f5 D% Z3 b" a2 T" @
二. 行李
' ^, Z9 m) a& P% t1 t7 h7 P9 _. D我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
, s' Y9 {# e: @) g我找不到我的行李。 I can’find my baggage.
: N# A# C( `5 ~# E这是我的行李票。 Here is my claim tag. / _+ Y- M/ {3 k, K# ?
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
5 k) j8 _. C0 V( ]% p0 d) {# N你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
W, }2 Z) r; m; c8 k1 q9 ^请描述你的行李。 Can you describe your baggage? , L3 ~# y# P6 W+ v Y
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray. % s6 u) M6 b6 ~) M: Y2 u5 l9 \
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue. : l' G" T- n5 K( g) M, }+ Q
它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown.
+ |9 u: k( D; D9 Q# o/ c我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ! j* {: y' ], m1 ]
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.
' q7 x8 ]" N. H请和我到办公室。 Would you come with me to the office? $ Y. E- E8 G6 y6 @+ y
多快可找到? How soon will I find out? & q9 A. }* y& R" f1 c
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it.
; h7 p5 n* s- X3 Z7 P1 Q) B若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today?
" k, l* p) S' K我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night.
1 s, S: y3 X: ?2 M7 v# v0 r- A三. 海关申报 请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
: r' O* |; |6 e. O( L是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 6 h5 ?$ E/ l f: }( H; n" Z8 B
没有。 No, I don’t.
# f% G; h) Z' t6 h请打开这个袋子。 Please open this bag.
( J) }/ u* B$ B, S p4 \这些东西是做何用? What are these?
, x1 Y& C+ u6 l$ g) i @: o这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
, ?6 c1 M- D! }6 w( m这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. + T- Y+ ~' q0 z& o: w9 G
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto.
, C0 ^, |3 |: `你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
; O4 _/ ~9 z e4 E是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 0 ^# J0 c0 L/ o4 F# D4 {
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 5 e! n% N' ]# n- p; ~0 G# ~" {
你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this. * ^- [8 ?3 L! P5 I. I
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
- P* g9 X; t. J3 C$ a请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
/ l! y h5 K' L6 n& x+ Y# G四. 机位预约、确认篇 联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
5 D$ z( R% ^6 k6 ~请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number? . W" [# g! E3 T# \
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 5 }8 S+ o; E( }& r# q; ?5 x
我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really? & T* C* L$ o- K# ]; A' Q1 q
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list. , c% @* C/ W& G; R, Z0 M
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
& p) v' Z7 p1 H6 C谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? % G7 B) W6 @3 E# l% b- Q* U
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. & X t5 Y1 l8 j6 a: @8 a" B7 A. W6 I
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. % W4 ]; ?1 _% q. r2 B
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
9 j2 A# W+ e+ k( u$ a' K6 X# z太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time?
* l& w# I: d3 _我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight. & ]. {) H) B8 }2 T- i9 ^) m3 Z
我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. & i$ a" c$ E- F5 y1 S! }2 U" j- c9 g; a
我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves.
' g8 r# D1 Z) |8 ^8 V$ H请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
% P4 G4 ]( a; x, w, x3 \* S7 u别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight.
% j& y9 Z+ |! C5 t+ w没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked. 7 j& F' v: c/ z" ], \- u* D
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
7 k! @( e6 d) w5 H ~1 N! y! L(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
$ ?* g0 T# N# u4 E; K若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 5 k% {; M$ E2 G; e; O5 ^6 W# w6 Y) A
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. # y; _, [+ @! z/ [, Y0 H. Z# S9 r
费用多少? What is the fare? |
|