- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
一. 入关 . Y5 x6 J9 T9 J9 x9 G
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
3 |9 Y; E: P' K' c8 y这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
) [- n) D7 N% ^( v* i0 M旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit?
6 v( q# \: b8 _ D(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). % O2 j: \* C: {8 p
随身携带多少现金? How much money do you have with you? - w& Z2 |7 W/ b Z% K* h; h) [' g: ?
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
8 x3 `5 \! @. \0 d N5 U! N' P& d祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 5 n; D: b1 C/ u% A5 C6 S7 e( {
谢谢。 Thank you.
H- t6 P4 [. p二. 行李
" S2 w i" ~$ C/ a" M7 Z n我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
/ Q6 F$ y6 ~4 @: \8 V0 [4 T) G我找不到我的行李。 I can’find my baggage. " V# I( W, G# C" b$ v' x
这是我的行李票。 Here is my claim tag. " p7 G i! Q* U- ~3 i: G
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? + I6 q# b; l6 B' ` J/ i
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? . G. x- o* N4 W7 }3 I
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 8 o% h0 G* t9 |( I5 V
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray. ' |" Z8 c' x, ]! n7 K0 z
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue.
8 E* A/ r1 g2 v* e6 @1 I它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown.
, b% I) P# ?/ I0 g3 m( w4 H我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
3 P. P$ |/ X' j% e5 {6 n" Q我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.
" e# l# l" L7 T. i. g; `2 x B: I请和我到办公室。 Would you come with me to the office? $ q m* L% `1 ]+ P v* l
多快可找到? How soon will I find out? + K* t- m, s' l8 k4 U$ U
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it.
2 t0 ~* P$ _2 D# W6 O5 p若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today?
; n7 h6 k+ r0 h8 a6 r( M我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night.
: H. S, m1 L& ` R& b三. 海关申报 请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
: A3 w. P% e1 @* ^' z4 x0 }是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ( f& p! H- N2 u2 l" V- c; Q* f
没有。 No, I don’t.
+ X/ M1 T8 R+ b7 s3 }5 F请打开这个袋子。 Please open this bag.
& i$ Y" O3 u w" p( d4 O这些东西是做何用? What are these?
& o P/ e: ~% D8 G2 W3 R这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 1 G0 M9 R, i0 A
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. $ Q3 b* \! D3 H& f8 |
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto. ( k* ?$ I1 P* F9 N3 W t
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? $ |- x% {. [) \% B& R
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 2 d; @' u% g1 u0 K7 e( S( _3 \' Z
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ! e$ Z$ o( J* q9 g% k
你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this.
6 m) ]' o& t" Y+ ^4 t" j2 P你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 5 n% X: c7 }8 f* Z* x# s
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. : D U- j! j2 U! T1 s O( }
四. 机位预约、确认篇 联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. / b) ]7 Q9 q4 `' {( a, }
请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number?
2 f+ _+ Q" |' h$ a; o行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
4 H' P+ n0 ^" ?+ y F* Z我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really?
3 b- \: h3 W7 x$ H我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list. 3 R9 d6 Q; X- H
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
4 G8 Q4 U/ ^4 ]6 V4 p, V0 z: v谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
$ E4 ? M0 [7 ~1 V你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ' n6 c1 B8 h$ V* l' S8 r
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
/ M. d" c2 _5 Q$ x下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? * Y4 G0 c% s& K# e3 R
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time? ) ^- A: w: ^1 ? o+ ~1 X
我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight.
8 z+ ?( G1 _! f7 X9 \, ^我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
1 E1 q/ c+ {+ `5 w0 S5 h$ i我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves. , u0 \ C7 e( e2 `% C
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? # Z1 E' r* b \$ c/ I
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight.
% p! P. V! U: V: S- s没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked.
6 Q8 T+ k4 B: C4 H7 k) E& Z起飞前2小时。 Two hours before departure time. . w; ~+ m0 W) m5 o4 K. a
(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ; A; u" }1 ?& a
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
' V% {7 A0 w1 k6 s9 M$ j9 A0 J后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. % m) u8 X: y6 [0 U2 Y
费用多少? What is the fare? |
|