- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
|
一. 入关
* f! Y8 T* z( t麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 8 G+ Y. }6 q' m9 [
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
. D2 \* v/ M% w9 P旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit?
- u1 a" ~5 X0 S- \) w. n(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
2 Y' z6 R; T4 M. c" h/ q7 _随身携带多少现金? How much money do you have with you?
# H) l3 q- }. H( ^0 z4 s+ R大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 8 I' h0 U) x3 }
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
0 m6 K1 [6 d4 V: U" G# m' u& ]! T% _5 e谢谢。 Thank you. 2 g3 Y1 m$ z& k8 {1 X8 z1 H) U9 G
二. 行李
/ a* [/ d& g* R. P- ~我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
+ p& G+ n" ~0 I5 j# n3 _我找不到我的行李。 I can’find my baggage. ) y4 f! n; i4 \+ \/ u/ {
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
( R% U2 z( e/ L! m* }是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? `1 d& M6 P& E. _
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
+ C3 b/ A. Q# c6 o. {# w% l* Z请描述你的行李。 Can you describe your baggage? / M7 T5 q5 k P- ~
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray.
1 L+ t/ o+ L% ]' E它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue.
0 f: O! C$ K4 e" g4 `, Z x3 L它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown.
' S, m! O5 z- |3 P我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
/ W3 v: s' Z5 v9 f* s5 c我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.
" T/ T0 {8 p& x4 P/ o请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
& V6 A6 r% R0 j" E6 Y多快可找到? How soon will I find out? 0 W, g5 ?- V, c& q* U" P
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it.
0 x: C0 C& m/ N$ V% ?. P若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today?
5 {9 r# Y7 ^3 ]% B8 o$ G$ M; ]我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night.
6 Q3 i/ L* u% E8 ~+ {7 s三. 海关申报 请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
: H$ Y- ^: a( G* D是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? " H9 V& b0 C% `) }
没有。 No, I don’t. ; L$ L' f/ n; k" Y/ P& E
请打开这个袋子。 Please open this bag. , [) G2 _( G6 h
这些东西是做何用? What are these?
/ y: z9 S2 I7 w4 q7 \+ z这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ; U# K; K& k- }
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 7 }$ f' I. R- \
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto. & c$ H7 A* b) J& | |/ [
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
) R! S6 G& @/ b; D- G" {0 `是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
3 ~$ G- [5 e) `8 j这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
) p0 ?* [% a+ x; T$ x& |% Y4 T你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this. ( x8 i. P) b$ U$ J% A1 D
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! * S1 g: x! p9 Y* ^/ H- a
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
/ B5 D, x" t+ X- A四. 机位预约、确认篇 联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
2 T5 T |0 P% W' R% d9 B7 B请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number?
+ L' t* k; i9 L8 E6 Y行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
' c: g, J w" l& H" R我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really? & `. k7 v; W! k2 A* o @5 R
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list. $ f' l3 g2 ?- j( J
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? $ Q n7 P; R Q7 T, Z+ u5 z
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 8 l% q6 M" u K X
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
! {! y" E- l6 [% K7 Y抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ) I: I' _+ P& ^) H& P
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? : |$ b' t5 |- m' I4 E
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time?
9 Q0 g) @) i3 G N9 T我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight.
) t. J4 i" r0 f我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. . c8 P0 z$ j/ h( J: ~- S
我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves. 4 N( `( F' e. {. s( k/ g6 V
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? # z- d( \, c: V/ M
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. # {* f. G, l/ h, `# ]
没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked.
( L& w6 y$ @; D! p! S起飞前2小时。 Two hours before departure time. ! G/ O" y' T2 @0 p0 L4 q
(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. - z7 u4 \( l' w v2 K. U
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
, o2 G- L3 E1 G _4 H& t, ?6 n后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
: A ^$ i! R5 v/ l9 V费用多少? What is the fare? |
|