- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
1. civil aviation 民用航空: F. A( p! O$ o+ M: r" f( C7 r9 [ Z( R
2. plane, aircraft, airplane 飞机& }* z5 n$ s: Y; |1 j
3. airliner 班机
% ]0 o! ~! J$ i7 X 4. airline 航空公司
* J. w4 }2 a% u5 }& K7 F 5. jet, supersonic plane 喷气机
1 g! A4 }8 E" G! V' S: ~. D7 { 6. airliner, passenger aircraft 客机9 g4 r+ [6 O& [$ H6 v8 g4 G
7. long-range aircraft, long-haul aircraft 远程飞机
: U, |8 Y* e5 v8 [% Q: ^4 l; O 8. medium-haul aircraft 中程飞机
' F7 }+ M" o4 }0 v, b 9. propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机
% R7 W7 z2 x& q1 v 10. jet (aircraft) 喷气飞机6 P* D2 f- i: A3 v9 S5 B
11. turbofan jet 涡轮风扇飞机
# `) c) ?+ U, `7 c @5 E5 s& l 12. turboprop 涡轮螺旋桨飞机
$ u- j* G# A/ u 13. turbojet 涡轮喷气飞机 ( J8 o1 H$ R6 F6 ^, }+ p- ]0 A5 _
14. by air, by plane 乘飞机9 M" `; Y5 l( l" }' [6 J" U
15. passenger cabin 客舱
+ f' c7 f3 i) w- n, Q: J 16. tourist class 普通舱, 经济舱& S6 h1 Z% B; S$ { e
17. first class 一等舱
% N5 ^' w! R/ P! Z 18. waiting list 登机票名单1 o1 g$ f) z2 }$ D W( q- B/ X; O
19. boarding check 登机牌 ! C7 }7 u5 s: {
20. airport 航空港6 I8 c7 \) A, s; g+ w" n
21. air terminal 航空集散站 + u% q A, }; U
22. tarmac 停机坪5 A+ S7 T9 n5 u U' N' U
23. air hostess, stewardess 空中小姐, 女乘务员 - z$ Z. }1 D& u h# `3 v
24. steward 乘务员! k( K/ \9 N/ R5 O" M
25. aircraft crew, air crew 机组, 机务人员 8 P+ v* Y8 q: m
26. pilot 驾驶员, 机长
6 \0 Y! E/ b4 E; j' f! n 27. takeoff 起飞 3 T# s' E7 F4 d( F6 y* {( T* H
28. landing 着陆
7 |. Y" }( I# K 29. to board a plane, get into a plane 上飞机 + S' R1 S2 j9 `; J( y+ w% m
30. non-stop flight to 飞往, 直飞, i0 Z+ A/ }; ?8 Q1 }. F
31.to get off a plane, alight from a plane 下飞机
/ }+ d, d6 A$ g) D' X& M; D/ j2 R 32. in transit 运送中的
: G5 o1 Y3 N `2 @3 A U% S* _7 f# | 33. off-peak season淡季 % k' y7 r5 X( h& B8 Y# I
34. flight schedule航班时间表% ^) F1 C5 b C+ B# n- p6 G5 U H
35. safety inspection安全检查 ( [! t( Y! ?9 h r2 W6 Q: b& X+ v. d
36. departure time起飞时间9 Z; N9 s& x6 [7 X R0 M" A" C+ i/ [
37. arrival time到达时间 ) D9 O3 C1 j3 K" \% K5 s
38. seat belt安全带
u+ |0 U# ~6 n+ x Z( t 39. air-sickness bag晕机袋
7 h% A, c; s4 Y9 g% k5 W 40. earplug耳塞
" }. ?0 p4 ~# G 41. eye-mask眼罩 7 m0 y: i. m8 F+ m$ p, j* _2 Y
42. headset plug 耳机插头) M/ y3 G8 [ v( D4 P0 B
43. armrest扶手 ! q* l& L, E: m
44. life vest救生衣) j3 A9 V( y4 R/ ~" {
45. luggage compartment行李舱架
3 h2 Z9 {2 p6 A" d4 d 46. seat recliner button座位倾斜扭7 p! K- ~( H; @9 J' W. N6 u$ M; j% a
47. emergency exit紧急出口
: w7 h, n- V0 G% @! n 48. oxygen mask氧气面罩- h) L9 D* o! K, |
49. forced landing迫降 ' j) |$ T$ x4 {6 t i+ F; t% p
50. hijacking空中劫持, Q' y U) j. ?+ w8 A
51. rocking, bumping, tossing颠簸 ; w( X7 K, K+ |$ ]5 t8 h6 @
52. black box黑匣子 \, G6 e/ H" R9 W! {
53. transfer to flight换机 * ]5 y8 o& T3 u1 k4 ^7 `$ r
54. luggage tag行李签4 C8 U: f1 o3 @1 Z: n6 P8 S k( y1 W
55. baggage insurance行李保险
y* b7 ? |- q2 c; c 56. baggage claim area行李认领处3 ?! ~, _" K' C
57. baggage cart行李车
; r/ \5 K! h9 t+ z6 E# C( _! E 58. baggage clerk, redcap行李搬运员3 |* K; I: x5 N' n
59. airport bus机场巴士 * b3 r8 _" g- S; n7 S( G
60. air pocket 气潭, 气阱: o4 t3 [' O- o* g6 Q# Y3 v
61. customs procedure海关手续
, [4 o: d: z$ Q" R. G6 ^& Y5 a7 V 62. customs formalities 报关单
o' M2 q/ |2 T7 K 63. dutiable articles上税物件
! ]" z# B8 h0 h; _* F 64. customs declaration form报关单6 W4 o+ a4 J8 I2 P s3 s& j/ S
65. personal valuables个人贵重物品 4 {- T! j, O" b0 |5 \) f
66. passport护照
+ F0 T% I2 u [1 f* t2 `9 w 67. visa签证 0 H, w! [4 Z0 t, A
68. health certificate健康证明
* m/ B4 {* S- p; o8 O6 ^2 ?5 b 69. certificate of vaccination预防接种证书
% z/ e& H$ }: e 70. channel通道 |
|