航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
楼主: admin
打印 上一主题 下一主题

机船车词汇大集 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

11#
发表于 2008-9-13 20:36:20 |只看该作者
"C" Class division , D4 {1 A6 j! l; P# f8 u& b+ lC级隔板+ j5 S a! W2 y+ W/ h 6 Y) G6 _) T) }3 r& ~! e( ccab C# o$ c. y, S6 s 驾驶室 8 O9 q1 H, Y# }" h . |2 E- Y5 U) X2 r+ ]$ ]* `cabin 1 J, [7 f/ T/ G+ X8 S e座舱;机舱8 A1 S1 F9 b- Y# g 6 q8 |9 ~1 R$ G* W4 Z! J# o ~ cabin altitude$ ?% L5 y8 ]1 l2 y3 k3 V 座舱高度 + z' f' P) ?. U9 W6 Z" X- h4 M' i) G' n+ } cabin altitude warning; l: k8 ]* d% q$ }6 ]6 B7 B7 r8 A 座舱高度警告 ) B: U6 T: g+ N' W, Z% M; v2 c1 X" u* {# _6 y" t cabin attendant 1 o8 P5 f2 P- N7 K" N客舱乘务员 `0 u/ U/ V' b + i# |/ Z& @# C1 s; S cabin baggage ' g$ K- y. ?+ M/ m5 i" _手提行李% `0 H! Q1 }3 w* S5 [. |6 k4 D, G + ?& l' U$ w8 S: E5 h2 W' wcabin communication system ! S' r6 ^2 M* |9 f0 E. q! y座舱通信系统 7 L& R" P0 I$ v1 B$ n) d, Z- h: C1 z b6 \7 { cabin compass, g1 f" {( n2 M* x% I 舱室罗经 # |- J# |4 z# {7 h: h( S( | & U9 ~0 T) J, j$ _4 a2 }cabin crew, S% R! P5 w/ G5 ?9 H5 M# P 客舱乘务员 8 q+ z9 G! B/ z 7 C3 l2 \) p9 lcabin decompression0 O, K! H! W9 p& E; k; S' ` 座舱失压9 ^$ h) l. J, u- W* p : J; f2 Q) J% e- d- q3 ^! ] cabin depressurization O( d% |# b& t; O0 i0 c5 b5 y 座舱降压+ p& T! ~6 u$ v; Q9 C5 l 6 ?' M: E" ^# acabin differential pressure gauge# d9 n* C5 u7 C2 d5 p% e 座舱压差表 2 N @% h7 s- ?" I9 O 4 U7 B" n1 Z: v; y. M- gcabin interphone" _0 T- c$ @: Y- Z- {8 z 机舱内部互通电话0 g+ U. Y' X9 ~* C2 X. q' i$ C0 i" J 5 X7 d l) O2 A% F- x' Q! i cabin layout2 M8 D; N1 A2 N( j; F 座舱布置方案2 W( O u9 E, o) E ; b# Q( k. w1 x# e5 Rcabin light( q- p+ `6 z% L' b0 b5 s 座舱照明) e) K* j* h- _/ u h, R% q , K5 |, J" ~5 H2 Q, Lcabin lighted sign& ~. O) y2 M& x+ d- W' T" }6 l( E. T 座舱灯标3 k% W" g& a) }! D2 w $ A- C8 i! e0 G5 h. A cabin pressure# O3 d/ ?5 l( {) E5 R/ @ 座舱压力$ p; r" Q( \0 p& J; q ; n' d8 E7 v$ R) H/ q. h$ v' q& scabin pressure controller* j" F# s6 N- s9 J1 s0 z 座舱压力调节器 * L0 l& C7 B# E9 }) i6 K) `0 g9 |; i; ^3 W cabin pressure differential& u; s7 `1 d5 f. ~+ h! h 座舱压力差! ^: ~; E7 O. M! ? 0 ~0 d. {; V) Y) N/ \ cabin pressurization 3 A8 R8 v0 P7 c9 ]7 M7 ]* x座舱增压 4 Z% N6 S y# C5 H3 {) U8 j5 H0 I L( K7 z7 f3 M cabin rate-of-climb indicator% |1 E% a6 _! g% C% }% W 座舱升降速度表; [# x3 K' D# o, U6 j 2 l. j; v( z" M$ S cabin zone ! g1 f# r" `4 d8 _: `6 i8 O座舱区$ Y% S# V* C3 c) H 1 I. @& p5 y, g cabin-pressure safety valve" q. |1 o3 y5 Y/ \, g0 T1 l 座舱压力安全活门 : [5 T9 Z7 ?% r3 K. Z! Y6 u8 d ' U H5 e# g9 K& @ Ccable ^ n! F, u* t6 [# I电缆;钢索;链〔十分之一浬〕 4 \0 b+ E, T: M) f3 q: r% \( }) \- Z) N4 D; J+ t5 W5 k cable band bolt $ \. x* X1 ?8 l, E缆夹螺栓 . ^9 h+ K' @3 @& n5 I # z0 ]" c) g3 x, [+ B1 j; zcable chain 1 K' y3 x& Y( W. G: w: q7 o2 R锚链6 _ Y! V0 d @3 m" [. p" X0 d. _. w 9 H) o9 o' |& f, ^* V$ Y( @cable control" |1 t' p7 \3 z' _* `9 x. Q- K7 n+ F 钢索操纵 + ~5 R) l3 R# [2 l$ C% X% P; F; U n9 v( e cable deck 1 Q' r1 \/ d- V- c锚链甲板( X! K0 N% O' M ' J$ a" g7 S5 [+ y- a cable drum5 v& f0 n X) x 钢索鼓轮 - R7 T0 L0 S; d) H" y# n1 Y# s 2 j, ~! I* J6 y3 Jcable duct / P# ]3 i4 K# ~' k电缆管道8 g% X4 S6 N9 R7 I ) Q" n. f% Y" b$ X cable reserve ! g+ A) E2 N/ z电缆留用区 $ G3 ]5 n. {. \# j6 C/ s/ {" k; p" j) l( g# p cable route2 |. O% I, Q" r# s: ^) T G; Q 电缆路线. D: \: c& W$ l9 G. \) C - T" U2 r9 S) j/ ]6 b cable run' B' \& ^" S& `( X, O4 |& n8 v& G 操纵钢索线系 ' _" w: t: y0 ^! D- q; ?- j0 {/ `7 x # y8 `7 b+ [7 D0 ~; xcable sheathing & F; _1 ?1 l7 @6 n6 [ m缆索外壳6 d" {4 W G( O& { 6 R3 ~) M d; j: b cable ship) D \" j% v6 c- _. q 电缆敷设船 x# k, V4 A1 L6 Z2 K $ `" E; V- N% l$ _/ _$ ~cable suspension bridge 0 Y+ k- M% m+ `5 d缆索吊桥;钢索吊桥 % D4 r y( k/ B/ r ) O6 c0 L1 P6 X& q5 y% Scable tension regulator% B6 A- u1 U' Q! {3 a( Y0 I 钢索张力调节器 + \: m1 u: u( u6 G! S! v' V5 g) `1 y2 O4 c/ o( f: o cable trench 3 ]. C. Q% K3 T2 W; b/ y6 a电缆槽 O" X# A6 s5 s' k, ^, U, P- d% W 9 B% R& J* R" @0 i0 V, kcable winch ) X2 O3 n. S) t! u2 l: y. a钢索绞车 - t3 M( M6 {4 Z- K3 ?( q5 u; G4 t) O' h( u8 V) z cable-hauled funicular railway k: L6 g6 h: _2 A: P7 H 缆车铁道 # t" O0 o7 N- |1 j* s- ]2 k9 t ; m) h% v' K* ] c( l4 g1 I7 ~2 Gcable-layer ( {7 y, [& M8 O0 d7 j8 o2 K) m电缆敷设船 1 d0 A% p5 O3 ~# n% @' g% t# A9 e1 B) u' b2 z9 ]1 l6 i1 Z3 A cable-stayed bridge 7 c/ I' e5 j, E! D9 T2 `0 ?斜拉桥" g: L: }$ m% w & m# J1 C) L% h. H# J% Q cable-supported bridge& u+ G# N1 ?* v" V 悬索桥+ n4 u/ k2 X0 V. G. I0 X2 Q/ d: k - y# X o2 T8 s9 D7 \2 n cable-supported high level bridge 1 O6 @+ d8 j: W& y) [悬索高架桥4 _4 L4 N# c! n2 T3 E / T l I" O7 Kcabotage ! x7 {$ ?9 X) U* Y6 D* A国内航空权;沿海航行权 + X0 o# r1 w0 ~% {) j) y$ _: q- t+ }9 L cadet pilot: R/ P( `9 B- H( c/ d- k 飞行学员 3 W6 S; a5 y* l/ M1 {# t% J- f: w, }# d8 y: ~2 a Cadet Pilot [Government Flying Service]. f+ b1 ?6 J2 | z 见习机师〔政府飞行服务队〕; B9 G' a' Q* D+ ~4 t % ^- f8 v3 |; Q7 B; S- P" c8 dcaged gyroscope : f; F9 C9 C: r4 l' |3 k# ~# C锁定陀螺仪8 I5 Z4 ?9 `# j M7 L& z% w5 L8 B & r$ z/ |- x0 p( @ calibrate& P, A. D# b6 s d2 W$ d* L1 V: A 调校;校准 7 M1 m' i }, f: v4 U3 u0 f4 Q" B7 x0 p9 k calibrated airspeed7 ^; `) [4 y" \; X 修正表速 5 U, u. l/ R' ]; |, T8 T; w% c' B7 {9 [ calibrated engine / P2 p* `4 z, N6 E2 F+ u标定的发动机 2 m3 ~+ m% K2 }0 i $ O: a1 C" d7 ^( ycalibrated thrust 9 G- Y" a3 C8 q4 \+ V校准的推力6 J$ o3 @) i: C6 c1 p0 U% S7 W8 H1 z $ m& F7 z* N8 ^ calibration flight trial + D( W9 Y7 `7 G! K8 k. I: M校准飞行测试$ ?0 w9 p6 L' B- A ) i, e- w5 J+ m calibration record! {: [2 C- Q2 r 校准记录- V0 {6 w2 x! M+ ] / U' c' s) l. ]- ?calibration standard % B4 r- {% O% ~4 s5 M3 u校准标准2 G# S0 Y3 Q) K0 N6 J B ; q* c! w. ~9 b8 U$ Z- R5 q3 o call bell 7 ?. R# X. m) x. w' Q/ A求助电铃;下车电铃: ~ i" H( ?- m' A: | 6 E8 z: x$ E3 W9 \3 [3 ~call for assistance machine [Mass Transit Railway] 9 [$ K0 Z% ^; d7 D5 s8 V乘客求助紧急通话机〔地下铁路〕 ! L3 S1 G" T+ a' T* b- G; L8 j5 ^, D2 h . i+ _/ i5 K; ~- z# d3 f2 gcalling channel1 r5 n7 M- E( g+ | 呼叫波道 s4 Q& V; F; s, q+ | 5 {: u$ Q+ @1 D: T% k* _3 W calling-in point: _' o8 p3 c2 g 召集站 * B" n. _8 p" {3 ?8 r4 `3 N' F) N! Q, F8 o% ]$ C2 S( A) t call-sign* u8 p7 g/ ]# y v. L 呼叫信号. N- j' p6 y' |4 ?# P 7 Z# d- u/ H6 H# k2 Qcam2 l6 }) C* k# i3 Z1 c 凸轮 $ S) K: }) b1 p2 W' u+ `) s7 l 2 \8 \6 ^: H" o( Y" u1 l/ L9 }cam follower$ P* d X; ?& ]* J1 f- n3 w 凸轮从动滚轮, a/ M) o+ A, u; W* K) i ) r$ g5 L5 F) V6 h2 r& Zcamber 5 A% m( {3 M$ n- l. W. P' O# ?路拱;曲度: g% [+ b) y- B, i5 x d, C , V, y$ K5 b' l+ c/ X camber line! _' N; c1 s& m) ^( x& f 中弧线 % C% E- N5 {) Y1 \' i: W" N5 W$ A6 F$ D1 I) Q9 D+ Y3 I Camber Typhoon Shelter; Z, g7 s# w6 u; \4 ^0 _: F) S Z 南塘避风塘 % L" d/ I2 u: S9 d6 ? Q( D" q% b9 ]" n0 q camshaft m$ K' P$ t1 y+ Y |2 R 凸轮轴 + B0 C4 A+ Z8 h' E) { ; E: X6 Y9 D& G2 `6 K0 E. D8 q! Acanard; O' @* v$ y- l& C 前尾飞机 / W: y N2 f) g0 z' C+ ~ ; z1 e" J8 L8 Z4 I6 }& T% ecandela6 l+ ~, n& g5 G+ K, B 新烛光 4 J6 b. v: E; m0 x / |9 G" N- y0 q3 Ucannibalization 4 e9 T% B) J' ~3 Z7 G8 `. U! X零件拆用 9 `( C6 K7 y* s. t" u6 ? + K: g8 j; ~% k& I3 Hcannon plug( `0 y! x" e/ g h: O) _% ? 圆柱形插头 5 s5 J# |3 R8 R& R* X ' D" u- F( U) x) [cannular combustion chamber / Y0 s5 o+ r8 j* Y& d4 Q! B3 ]; G筒环形燃烧室 & T) }1 K( G9 g& Q: X0 [4 L, I u9 @" D) i0 l canopy- G% K, {6 w7 {2 B) @; M' B 座舱罩〔飞机〕;伞盖〔降落伞〕8 v2 p1 h. g7 A( K3 m* o. |, O6 ?1 q / F' {2 }) a; X9 Ocantilever bridge . U/ T4 D0 x' j1 i: U' b0 O9 i. v悬臂桥7 N9 _5 H+ K5 J5 O( ~2 {" s3 ] $ i v# G3 _; I! W5 q( h# g( Scantilever footpath. M/ }/ K3 o8 @; m$ r4 b 悬臂式行人径;悬臂式行人路9 p: ? i Q7 {0 d& h/ _2 J / l. k& j, m( j3 p2 Q cantilever seat ' ]$ I0 |- @7 h* C, s* S" N* F悬臂式座位 / v6 z1 E- @5 R: Y6 {( q* A: `: s2 B" x& B0 S* G can-type combustion camber3 b$ g- U' B. H, q 筒形燃烧室 ; R; j O1 S1 b/ q/ X# h 3 O8 A5 u) S U b/ e( t( XCapability List 8 g; T3 ?% I' Y& }维修能力一览表 % V. R& _. _% L$ [- ]* V& r' z" E! x) [) F capacity# ] Q. w7 N0 |2 Q5 p 载客量;容车量;运力4 C* b) k8 [" A% Z' \# N5 M 2 ^4 V- q! A8 q& f. t5 w' ^! Zcapacity of road system, U& w! ^, s5 y& T/ u) i 道路系统容车量7 @! [4 g' }1 j; q , R7 i5 j* a2 V- _# @ @) H* t( K capacity of vehicular and passenger handling, w J n( C8 L- B+ T/ v 车辆和旅客的处理量 : R) h& | w" o & d0 t+ q3 E9 ]* O3 Y2 Q6 ^capacity testing( N. }! [3 ~" l' a 电容试验# g0 i y# S' ]; J ; x; y; k5 D8 Q" }+ i+ A9 y capital ship( s* f# d5 l) i ] 主力舰 , f% S( o) Q% M' ~' f( x ; O7 v& g: q# G; ~2 \: D5 @- Ecapstan 4 s4 u- b8 W, z+ x' G绞盘! e: O( x% _/ K3 h [% R E- g( P+ t4 D- ] u2 x captain 2 k- b) V7 W* O7 I船长;机长 - ?0 W4 m( C2 ?* G) G! Z; V# f4 G) R9 e* _' O% z: i captain's instrument panel [airplane] # m/ `% j# [- t6 I, v5 v1 j机长仪表板 - o$ u, _, O$ I- ?3 q+ B% H7 @$ Z) t6 i3 X% O0 V4 e* k/ K. h! V captain's log ( s) ^ ~) V, n, U' A( [$ O: \航海日志( g, J- {0 n5 G$ e1 i0 { # d0 E. s$ E* P6 J captive balloon4 {# s' ]7 E* P) ^5 \# p& f% o 系留气球 5 V9 \" T! S7 t4 }$ I7 j 3 P2 F4 g7 M6 I- h8 _car 2 }; u) u8 O/ i9 y. t$ c% p0 j) K车;车厢 0 {' [+ H3 c( j/ I7 k& Q4 A4 d2 Q/ B# ^( @& d( i car carrier( S5 b3 F3 I1 E( b. G& x9 U6 j/ o 运车船 % e# d$ z- m5 J1 W4 ~7 d ; h( I2 e+ _0 Vcar crusher# e& r. p1 K/ A- m6 e$ v8 C 车辆压碎机 7 h, e6 A, F" L# a3 p- [2 T6 u8 C' t7 x } car crushing yard 6 L* a+ L8 @& R6 d- Z/ u压车场 , ^- I# C" r& C+ U ) F1 [ a: i! O; z. C2 z0 N! b" Z jcar ownership rate 7 N9 G( a3 x) m( F& J) P5 k3 ~7 f; l自用车拥有率* D- h9 V- p) y- m) R9 g$ v T9 Y1 d 7 E. L. B/ k2 h( u, d4 E# X2 u2 Q* Kcar park" [" Z; I! N$ n! K1 q" d/ M- l 停车场9 e0 n% _( T- s3 z9 L! Y2 n$ Y k 3 L4 o( ^0 f! b$ e+ Y/ ocar park capacity : b, ~1 [6 D" _- J q2 S8 c停车场容量7 j; Q; d1 K/ }6 j& Z 2 S( L! v5 }9 l5 ? car park shroff$ v! ]* b" u" ^ 停车场收费处) J' s A0 l& s( O3 z 0 i3 `# S2 w7 | car pooling2 p, e; _/ O2 k& X" t 集体用车;共享车辆 , v( ^' R( h5 e; w, X 8 k9 K% f" D2 w. vcar repairing workshop0 o" ~& Z B2 X 车辆修理工场 0 F; ~' l0 \/ V; S8 Q [* z7 W0 o9 S3 c1 e* g1 _car surrender centre6 r; b. r7 f$ S 车辆收集中心 0 {) T8 T& _" C- e- | 5 I& O9 C2 q' v& j! Y3 h2 zcar testing centre* f1 ^7 l! M: k( R5 E 车辆测试中心 ( n: l% q7 X( O9 ~9 a4 h : R; {7 I6 \) ^carbon fiber-reinforced plastic 3 q% ^5 K* k2 p$ |9 m碳基纤维增强塑料 4 ~! l6 q- f/ K - U; U% z2 p) @2 }! r1 d9 \- `carbon seal / E! t$ L+ @8 M0 q碳式油封7 P( J4 { _% H2 n! C' @# g8 ~$ O : d6 Z8 Y/ }) j& H, Y carborundum strip1 m9 ~8 d. U" J1 B1 O 金刚砂路带 * g% I( { y) Z* z$ G ( m% _- l6 X8 W6 w( n* F( dcarburettor3 Q. [3 R7 c$ n( O4 D 化油器;汽化器% x; Z* i) n$ s& I. g 1 M" I+ J- J% x( v: q1 G carburettor icing 1 `4 i+ l5 a! D汽化器结冰 " T: L" J* _* G+ I# i) X- B v . C% R9 Y% f" U0 T. ocar-carrier recovery vehicle* |/ k5 b S, N5 p 运载汽车的支援车 r& `+ v% Y9 Y0 I i : o9 h/ y! J8 f: W( \3 {+ y, Jcar-deck . M' H& y5 c8 n U1 m+ S载车甲板 ; e% S- h+ V. z7 {, t+ ], x$ }- L' b% ~$ b/ s/ K6 b cardinal buoy . m5 D8 n" y7 P" _. S象限泡;主泡6 x: p, w) c* C4 U( x# Z" ]9 r4 E ; V5 z- g$ c N& F* Y& Ncard-operated parking meter , A5 V+ o( ]7 O8 {: d. C储值卡停车收费表/ P# e7 i, `. ~* s % d/ d, M$ _: M& n1 @2 R \% ncareless changing of lane 6 M3 _: G0 w C" y- m D不小心转线& P3 H1 d- O2 [8 o, j. B * c$ V% K0 {7 h' Ccareless cycling5 J1 @. `* g0 E7 x5 M0 T 不小心骑踏单车- ?- u3 g6 c1 E ' y, S$ X7 n6 i' Jcareless driving- G' M1 ?( X! U, a1 _! n 不小心驾驶 / H5 R, d9 \% L' n8 V* l; r/ n( d8 G5 Y A) k9 y* [ cargo aircraft . B0 {7 r* I8 ?" ^: H货机+ P8 v; y( M- S) n 1 y' z4 ?7 x+ {! l1 @0 G cargo apron+ b) n' ^' H2 h8 y; j% J8 ^& K 货运停机坪) y% N, v3 t; Z4 ~) K; T1 `% q , L% A* A% W4 `9 o, A; jcargo apron parking bay 9 C" q$ p* S% X2 |( \; R0 _货运停机坪停机位$ V; b& L# b: e P# p! V( { # }2 |" s0 S5 _! N6 R8 R cargo apron parking stand / U/ @" `2 M# V货运停机坪停机位" h9 E3 \9 g# w1 u: ~0 ^/ H2 y 5 u4 ?6 y. B8 y cargo bay& @7 r/ S% c- \' ^4 @ 货机位;货舱 @6 n. e% |4 t% o3 h Q$ o( }/ |! ^: X: @9 `- D# O cargo block9 x" f; H4 D( n- D1 R* ^, h1 L3 B 吊货滑车 : K" Y% i6 c- w& z* ]4 ^% B4 c; q6 T+ I2 c; ?2 G% W cargo boat' q. l9 q: b" G% t, x 货艇 + B9 Y" u, g) v# C1 s% c1 M' A1 u8 J* Q) x6 O# v* L& @ cargo capacity 7 d9 B+ w7 E/ c! N1 `9 W0 z货运力;载货量 2 `* U4 u4 W+ G4 z1 N! L O$ D4 i; p5 Y3 S% U cargo carrier% a3 m. ~$ s& E. s$ C, k 货物承运人;运输机 4 `4 P& W, c9 ?, o / r) v+ B: l% V$ z* Ecargo compartment6 M0 W% v1 e; F. f 舱室4 S+ v- U: @5 Z$ a; t8 ~9 v 8 f+ j/ W/ z7 x( R6 U- w+ n cargo container6 T: |& B5 [' ?! B9 d* d5 A 货柜;集装箱 : I. ] m/ ^$ Z( w + U2 [: X# i& x" E" L# I* `cargo control station# U- y/ ^/ D9 V/ E' W 货物控制站0 Q! q! w" Q5 a ! ?4 _6 Q C6 S6 q0 h* k cargo craft9 P y& Y" s4 \: [" [% T$ R 货轮 + x: q" l2 b- `+ g( G/ e- V4 C' K* Y3 @1 b/ o: K) E" ]. N cargo deadweight' N$ S }, B- B 载货量8 s# j: y/ T3 s1 n/ W ) F$ [8 s; R, Qcargo depositing permit 1 c0 g. u( \: G8 v5 ?# }4 m货物存放许可证; ?% y: I' p' j& F / |+ H: ~# a- g& Kcargo derrick, g5 Q4 B. B- B( u3 k/ ^8 @( B 吊货杆座 - w9 s( P5 b" K; h8 `) Z0 \) Q& l ( l* ]0 P& R* V9 F2 j1 C3 l' Wcargo derrick heel lead block $ }* X: k$ x# z9 ]) N3 b吊货杆座导索滑车( R# s( J% g6 e/ b. @ 8 Q4 S, M0 c7 }- Ucargo distribution and handling centre0 k8 i; I+ l% K5 w% H- l 货物集散及装卸中心 1 ~9 g# S) y% G9 j; A: H" d: J 0 Y( ]" j8 M4 l$ g, wcargo door6 t6 n6 {2 E" I f. O. V! w 货舱门 # e& C; ?( F2 r( c9 A5 |1 F: l& ]4 b; Q7 [ cargo flight6 i& V' }& `* ? ? 货运飞行0 C0 r# M( n+ p6 p/ E " E" L' g$ c' X' Y9 [! pcargo gangway ( v/ y: n! E1 Z2 s4 y' L8 a6 Y运货跳板 & g* v* q" t% G, ^8 D4 ]; x0 p! w" n" w$ O cargo handling! F8 a) b: X5 }6 o 货物装卸;货物处理 . l8 I* T) U( F8 L6 y! ]0 S' c2 y: a" q/ Y cargo handling area / Y! V! y- p F货物装卸区;货物处理区 + ], `, v) X) l6 V; ?. t' U0 t' B0 x3 v4 F9 E0 U% B. u4 D cargo handling basin : t, k2 `1 }! M货物装卸区* _8 G( f" o* m/ \# O# k+ f3 s : U( i, `3 W3 y8 V6 u& ` cargo handling capacity+ u( Z' D2 }) W 货物装卸量( ~- N+ \2 F/ M1 ]; P; S& \ . I7 ]- }. [9 M' b* L" t& m! v cargo handling quay1 {9 g/ W% H: O; N! H' @! e9 n 货运码头 / ~2 M6 \8 }* `' y: S7 Q* \- ?7 i$ r( |2 K0 W$ I# b# M& Y( N cargo handling system% T- h' F- `3 t, W% _$ f 货物装卸装置 5 J- \& P8 s) j9 ]' f# [. s, G* K1 K4 c" ]9 `. N3 k cargo hoist! e$ Y& F" `8 c, }! Z# k 货物升降台3 a1 h9 q3 A0 b9 {9 b 2 T9 b3 ]# P6 ~, w. [cargo hold 3 c. G8 T! c8 q货舱 & m/ W+ Z' j, X: p% [( O/ w+ u: v2 @+ H( B- | cargo hook 0 d, _6 c/ T' q货物挂钩; @/ D. t" r8 g" M: W: Y 2 s# N4 V: S# a8 l cargo manifest+ _6 t3 ]' N6 y9 t/ L 货运舱单& C4 |) K3 B" e& [- ]& V9 b* d ' B J# V- T. m! \0 v! F cargo net 6 J# U$ S. ?% R3 X; I" x2 n! E" v吊货网 7 _/ P! [+ D+ Y- n6 p+ M7 z$ T$ R7 d cargo pallet : R. {2 P7 d) S. g5 a' r/ _1 f4 N* ^货盘+ U2 n+ P- b/ {/ |! z - c8 S) G h/ C. {. n1 P0 O; V, J/ Zcargo pump room 4 ^4 q9 |5 z; Z: Y0 w货泵房 / V: G" |8 [ d/ h2 R; G k1 F6 _ cargo rate3 S, `& Y8 E$ r, S, j# k) K0 I 货物运载价格4 i0 s1 p8 B) N+ }6 @# s# ?( k 2 Q3 {) \9 V- M) K; Z8 v2 ^cargo record book 3 _7 L& E0 E1 k货物记录簿) J" ? J! x* u. ~ % _) B; Y# u) t7 | cargo runner $ |8 w% P9 j: B& j吊货滑车钢缆;吊货索 - N: D6 n4 Q, d1 f5 p, G" u7 [ $ n0 M( {3 j1 y! W3 r8 |1 LCargo Securing Manual1 x0 }2 H! U- M6 }. E; Y& b 《稳固货物手册》" B" i) A$ ]9 H. X2 z+ J! I 0 L# ]/ a0 m( p" k( ecargo service' q/ T- ~$ _7 t 载货服务;货运航班 3 ~0 p% ~9 ~# c# {5 s + ~2 `* @) A+ x, d/ }0 j9 C/ Icargo sharing in the bulk trade . ~# i& Q$ T( F4 S( H+ U2 ~* g! e散装货运配额法 ! V0 }. f A$ C j+ H" A& p& q- [1 }. K/ e! wcargo ship1 I, Y2 R! Q3 [% N7 e6 _, A 货船1 l. e; o9 s( E2 x/ b ( J" L6 \/ g6 S t( V8 Lcargo ship safety construction certificate4 f5 h) I$ R# B7 ^) c 货船构造安全证明书 . ]0 z0 i. d" n( N3 W1 j. T( S% t& L. l% }' g" @7 f cargo ship safety construction survey ' }$ O8 Z. q5 i货船构造安全检验 / p. p/ p3 q* |( w7 R& C* I$ H" W7 Y9 b6 K cargo ship survey6 ~) z: X2 l0 ^; q; H7 q" f 货船检验 & v$ r( d$ o( N 2 P6 u2 l$ h) I, g% J6 w8 kcargo sling 8 q; f G5 d0 X: o4 v, R吊货索套 , {9 U* j I+ c4 ~: A' ~- Z6 ?; M6 f cargo space! f0 ?0 T" Q/ |7 k' r3 d 载货舱位;货位7 i" _# J: a# p) F 1 i* Y, p0 v; g5 `+ ?+ ~/ I* T cargo staff 1 t0 G2 J1 N q货运员工# S2 B9 H4 [! ^4 Z( m+ n* ~ 5 v! E0 M$ x( X6 A9 v7 L. a) R cargo stage. R. i1 ]4 I. E1 C0 A9 K6 L 货物装卸台 + y+ Q& C- W; E/ G- z! P 7 Y" H3 \3 @0 M, a+ O5 r1 {) z% Bcargo supervisor4 ^# D% r' ~5 f" s8 U 理货员;货物督导员 6 T* E0 j" h$ A/ |" g+ {3 W/ L cargo terminal area6 r2 i8 g! R) o7 z$ S 航空货运区 # q4 X# Z6 I* W" G' N & {& M) W! o1 }$ Wcargo throughput + t# h" V+ J) c) X7 [ w G9 f货物吞吐量 ; O# W$ O2 t# W: ?9 g/ j) V! l! {' z% M6 k cargo traffic 0 X+ `" k; _% P# [, a货运;货运量- b7 g: e+ [# [ . N v# V# L% e; F cargo transfer permit 5 w! \& ~) j( ]1 {5 t) o转载货物许可证 ! u! E4 J' m7 D1 d( [5 Q' s & o# S! v2 P5 c7 u% icargo transfer vehicle ( u: e; d2 L7 p- K& Z- K, Q货物转载车3 Z9 J0 o4 W, {* \ + G( b1 D' j4 x- Y: K Z cargo transport0 `0 z4 a$ z! @+ l 货运 # i; Y+ r# I& V, ]% X! m3 H4 d* M( M$ o; s* h cargo unit) a- q* z5 p6 `( i5 `+ f9 p- q; q 货物单元4 {$ Q) g7 }9 V' j F9 s9 J" ] 5 `# R+ V0 W/ t, _# ^7 \' A; Scargo winch 6 @; ?& K2 \7 U i4 n起货绞车 # O# B& Y, [: e% d/ Y, {% O* O, U& S, \& \: z; ?1 Z. {( \ cargo working area 1 n9 r( I7 I2 o9 `, R" s货物装卸区 6 c a# W0 c7 o 0 E* T, u8 j+ m+ D+ a& `cargo working berth 3 l" K9 c% x, Y& ?& ~货物装卸停泊位 6 [' S) X! i1 h- M4 x; \! h3 i" u0 b n9 Y' ^3 F' I' \* _ cargo-handling finger-hoist, Q2 o. m; {# _1 ]3 [9 K/ ~ X 处理货物的吊桥 + @% l+ ~6 |! | # B2 w4 d8 ~' e$ O3 N I! i3 scarriage ; h' k) n( h, o, }, p- |1 a车厢; T2 ^; j+ A, Y - i& [' {* z( w7 [3 W0 @8 ^, x8 }& ]- LCarriage by Air Ordinance [Cap. 500] ' e9 Z. n- T- [* M4 S# Z( [《航空运输条例》〔第500章〕8 q! P$ ~$ G6 d: U - S6 k7 K. W% E6 K; H carriage of goods - c% U% L: n4 p- U货物运输! m& z7 d! A) m8 U 5 u/ s% P3 M/ v6 v3 \/ Y Carriage of Goods by Sea Ordinance [Cap. 462]4 Y Q" U" t6 J, Z; A- n 《海上货物运输条例》〔第462章〕4 N' N9 ~) ~' H" v# E% q5 K 2 d' @0 t( F' W0 kcarriageway8 T- a& ?* i% w 车路;行车道 ! B6 I0 L( y7 A ( L1 n% H% | K- t2 Ccarriageway marking+ d& Q |7 n( e2 u( J 行车道标记" m- W2 a3 o! w& x v) ` Q+ d& k, m7 J9 `6 Icarrier/ [7 M7 l+ z: k+ w7 A2 P* d3 b 运载工具;货轮;运输船 3 s3 W9 w9 ^) D5 D4 [# q0 ~- y & S0 ^* Q! R& A4 j; ?carrying capacity4 \' d. N8 m3 W1 T/ j) f 运载量;载客量 3 g* Q$ t! `; l; ~) O- |* i0 j9 z, k+ X9 Y8 H6 ~0 { carrying-hauling rope o% q$ R5 R% d$ Y N: A运载拖缆% W% q% y- t0 _/ E / @3 j( v# n% F* d! p" d. Q cascade vane0 K# E1 F3 L) {$ l! m9 u2 J 叶栅; M! D+ Z$ Z& ^2 ~6 W5 F* ~ ' q3 H8 T) Y- |8 h3 X5 p: Y5 Gcast off 2 ?% c6 D$ s/ U解缆 " V( \9 r1 ], t5 X; y( T1 Q: m6 U6 Y1 S% ~1 k* n castaway6 T; E4 z, f, ~2 s7 z1 H3 S9 ^ 乘船失事的人 ; p9 i4 U& M. N6 D% J- B, O# ?7 p( d) J/ C. l castle nut + N5 s5 y% S2 p; ?& |5 A槽顶螺帽 ! D7 d! F# _/ ]' }: Y0 S$ [2 ?) G3 P4 ]" [! E' n3 `' Y catalytic converter * _) q# D* T' a h! c: K K* e催化转换器 1 `& m3 N2 Y# N8 ?" f$ h2 r- M ( S) o- k% M# R1 q$ Y7 zcatamaran 9 J x) I5 L: m5 Z% F- [% J. N: w! }+ u双体船 % h- q+ `2 M6 l& J3 d : }: O3 o- U6 W9 I( m+ \' lcatamaran fire-rescue launch P, j' H1 U: |* ] b" G 双体救火船4 F# v! J: P/ `- {1 q ( f1 M5 P4 ?6 A; ?3 b' [2 m catchment, H8 N" ^0 V+ P1 _ 载客范围 ( j( k5 d; ]0 [6 y$ y* I& J/ g3 K catchment population0 r# q, X, B8 @# C$ \8 I/ C 途经地区的人口7 [0 B9 r% C2 F) F$ s * }- ]! \3 M, ~8 j* g: h2 g Category A substance% p0 _; J$ m$ B0 ?" U* D2 x A类物质 " }6 \7 e! V, i6 B$ u: Q + G. D% `. F/ l+ S8 R- [Category B substance 2 v/ V: Q- @- t- | y: {5 lB类物质9 q7 L( v. \4 k) h4 E- z [2 U! f , s6 V& U3 k3 }: x4 N' l' T2 U: iCategory C substance # U- A& I6 \7 ^/ h+ bC类物质, v5 y$ P3 L) n# e , I* E5 V, N. i: GCategory D substance8 d; p3 ^, V- R& G6 J% R+ @7 {; t D类物质" c+ h5 x1 P4 ?! ]* O/ `( a3 ~$ `" c 7 w+ d! o0 q6 l/ H2 K0 F Category I Dangerous Goods Permit) @0 ^( `* Q/ [% n 第一类危险品许可证 - h$ E: C! J* ^8 y% t0 g* J9 C( K: p7 k2 E7 S v catenary8 R7 T$ R$ a2 I/ Y1 S7 D6 W 吊线系统& `/ Y4 b7 P8 o/ r! d1 z : H" Z! C( Q7 x/ T9 R* e6 e catering trolley: Y+ h2 G* ^. T) d. E 餐车* K& l' u& N6 W/ `. ^) k" `6 ]/ t " Z1 W+ z9 D) R+ @ Cathay Pacific Airways Limited( N; y) B1 P9 n9 v2 C 国泰航空有限公司 . \: h4 t4 t- s: ?4 b3 s- M: g) j E2 v9 {' r+ v5 m0 X1 DCathay Pacific Catering Services (Hong Kong) Limited [CPCS] 9 V8 d R( @4 @& V& |国泰航空饮食服务(香港)有限公司4 w5 u' u1 K$ ~% l . o. e: m% }% w, uCathay Pacific City! E. d! x% x; w, a4 X, p 国泰城, C7 d, \7 Q$ p1 f3 Q: ^ % t& w, E! l; ^3 T$ Y% z7 pcathode ray tube " ^( `0 k( S8 |2 u5 v8 \& j" _阴极射线管 ) ^) L, |! r* {4 Z3 d+ ]% [' N1 v: {, m4 C* g y" q X) [ cathode ray tube display, {' s1 M6 Q% [, C% S. F 阴极射线管显示器 + P* n3 ?5 ~$ H : g& c& }& B X: Jcattle-ship ; L" \$ G/ Z, }5 ]5 R$ @+ V牲畜船; i7 t0 n) q5 W- V / T+ n& f9 f5 icatwalk5 h! b; f6 S' m2 l# u$ ? 步桥;舷边狭道;桥形通道 ; |: o9 t! P/ f3 q( v, K3 \2 {5 Q- x$ h2 T% r( C caulking 9 l) N& P/ u# f" y, B填塞船缝- a' ?, I& o- l$ n1 @- S& D/ o% p ! R3 N/ r% E1 Y5 P" ^7 F- f cause death by reckless driving 5 E! X7 @/ v( w; F$ P鲁莽驾驶引致死亡6 E5 T4 t0 Z$ h + T5 }0 k2 z2 [6 }- E, g8 `5 XCauseway Bay Typhoon Shelter : B( M- @ p2 R; c. |# b% S铜锣湾避风塘6 Q0 c. W2 c) g% E# j" N $ j1 d* m! |! Q7 I2 M5 M caution label4 Z8 x3 c; T5 Z# f1 c% M. Q. s 警告标签3 C2 I+ c4 o. P9 f6 K- c) k0 t , S: h8 b) e4 L$ n caution light % i5 |. c5 ?5 O9 X0 J3 [1 F警告灯 ) A) \$ H4 y7 c+ Y8 b K 7 g+ Z/ x3 @: P- fcautionary crossing 6 u+ S. g) h$ B+ T; l2 H行人辅助线 + X/ g( W) ~' h3 h# c! v 9 {4 o; r5 h/ A* Ccavernous tank + j6 {: c, B Q/ n$ F {多洞孔油舱# I+ H) _2 S' w * N: s7 w1 s3 { T& o cavitation1 N& J2 @9 ] z$ } 空泡;空蚀;气蚀. `- y+ n7 n! o , V8 V- t B6 P; QCAVOK [ceiling and visibility OK] & x8 u- T" ]7 F6 t/ V" E- c3 s3 s云高和能见度良好: a+ c5 K1 \2 K( U8 q% z 4 r! b$ O7 d- S. I* ]) Rceiling of clouds- C C. j6 ~, i, C" |. l 云层高度/ B ?* Y) z: K# v : h, E8 J& N" i# L ceiling panel 3 {3 l$ v: n6 ?: K舱顶板 5 x' s; V2 d& k8 P" H1 U2 V7 I1 Q& J/ ~; U+ _5 W cement carrier $ O; K2 z% h, c* `0 u" G, H+ s; d英泥运输船- H- T7 X% X1 W8 _8 l4 b " ?0 v S, Q/ Y3 ^9 R( X1 g central air data computer + l0 f8 ]. S; b( ~# }空气数据中央计算器 5 k3 N5 _- Y# ^( ? $ j, m" C9 i+ }6 i/ ~! z L2 ZCentral and Wan Chai Reclamation. P8 Z) A2 R( z( {9 F7 | 中环及湾仔填海工程5 Z; Y1 e! B! r) U 9 j2 X9 [$ L; d3 z Central Area Traffic Management Scheme( V' J/ a/ c, N6 O2 l" e, b 中区交通管理计划 - [, A9 L, e; u, S4 O L; ~& w( a# t0 K7 O/ I0 v8 ^. V- q. @ central concourse [Hong Kong International Airport]) Y8 s J5 j: O9 e$ {; z J6 l 中央客运廊〔香港国际机场〕7 h. C! O0 k1 t# p- D * j1 L4 ?; U2 r# J+ i% ocentral concrete profile barrier# n1 [2 K" u/ w 道路中央混凝土纵向护栏# O6 K$ c Y( V. M ' J( I, h/ o# W, Gcentral consolidation point [air cargo]9 p( Y+ V8 C9 A! s4 F 空运货物集装中心 8 Z2 r$ Z j J9 _2 N( [/ Z. F; J$ U S$ w: o& N/ l& c( ] Central Control Room [Mass Transit Railway]- f" O' e* X/ ]3 i 中央控制室〔地下铁路〕5 l) ] F( Z; t; Q _ , n5 M- y5 Z. N) p4 ] central control station' }2 T0 f9 C/ y' }% t' b 中央控制站 / C% \: K% w+ P1 Z- Q; M8 s % E0 a( w! I% ccentral divider! X% G; \% }6 q' M$ `! ^+ y1 d0 } 道路中央分隔栏 1 M! {8 H' w3 J, Z0 ? F 2 q7 M5 \) C8 y5 _. M' h1 y( Mcentral dividing strip - Z3 U8 J2 X# d; g1 ^! i$ Z道路中央分隔带 9 A4 {; ?* g C( G9 }) \- |% {/ T, D4 G( E0 I% I9 T# U central fairway( k" U' x1 m" \! a 中航道) Y! X$ |: V$ N& l# D& X9 B! ` & e" j" k5 ?4 D: i9 N7 `9 N9 W1 h central harbour $ s# K" d5 g+ E# F0 K2 v3 u中央海港; i2 T; F! O D8 F: [* M, o # n( D0 D; V. V% FCentral Kowloon Route--Study on Alternatives , H$ F3 c5 E$ z- @1 ]2 t《中九龙干线──其它可行路线研究》 " _' n9 N* n$ Z) e- J Y/ D1 n( v( Q# {9 b2 b( R( b Central Kowloon Traffic Study , V4 L4 y$ P7 k) p" G# Z+ L8 L《中九龙交通研究》 ) G2 H2 D! _9 a/ }5 v " o. D( e$ c) y7 a# Z% V, r' g, Wcentral line 0 X8 }' i. r b( e路中线;路中行车分界线 3 x2 F. V8 j& x" A. v/ b7 P, W% C$ a. `4 O1 ] central median 5 w. |! s+ M! T9 e$ B中央分隔带# D. K! G0 w: h' L3 C ; `9 N$ @4 I8 e central profile barrier 1 x c: k0 z/ u2 b/ ]道路中央纵向护栏' Q4 Y0 w0 c+ \6 M ) S5 S* R+ G4 h' _8 C( h2 A$ W0 u central reservation 6 i! z- S, X! w! L" h中央分道带;路中预留带8 n6 j$ G& v: }$ z6 M% H4 Q V4 Z, V: r. r- B$ ?8 `2 i: L- _ central span $ p& |" D/ G0 s5 P中跨;中跨距. a4 a8 z! ~; i7 ` 4 W$ f/ V, c4 m" M2 r! K0 CCentral to Mid-levels Escalator& g5 T+ `. v- E9 y% r/ b 中环至半山自动扶梯 : t" b$ f, K- E' P- S+ t( Q/ i1 H- Y7 U Central Traffic Prosecutions Bureau [Hong Kong Police Force]& a2 {' m: f* t' t9 t 中央交通违例检控科〔香港警务处〕* \ p9 a, j( U% H4 v * E% C! i0 M9 a4 i. icentralized maintenance system( f, ~9 d; v: R) _6 \* Y- f/ M/ ^& o 中央维护系统# v+ x: d5 V/ J$ u5 e # @/ f- B( t0 E* C l2 Ocentralized warning and indication system ' Y8 F- n& T0 L# C中央警报及指示系统 ! B2 R e2 M1 i/ L. R P3 Z4 `( _# N# Y t. Y centre instrument panel6 J7 ?/ g6 o; j' n5 }7 v 中央仪表板 9 h. x& I6 _: } - ]# n+ m; {7 o" {+ R2 m. g2 ncentre island+ x: _( o3 [; ?5 F# Q# s; { 中央分隔岛' j X# P# k m # V: B) e" O2 }) `8 U centre landing gear ! m+ ?5 G# J# f- L5 A0 F8 {中置起落架 3 k8 e9 {7 i2 c! R3 Y 3 g, d, Z, q: D: X0 ycentre lane# p! \7 n7 \5 b# P 中线;中央车道 2 z; O: W( p0 Q - X% L- M6 { M3 w- C+ m4 Xcentre of buoyancy 2 O4 q W, g" @6 O5 G0 T* P A% u浮力中心9 v! L1 T; F; B* A : x1 S( p( \! j centre of gravity - }1 s( Y, f& H+ }, M8 O( y重心 Z r6 x3 f- o, l) l( J! C- r' d6 O+ d centre of gravity datum ; \+ Q) b8 q- T重心基准 ; l$ R8 Q' f8 E- u- Q. ^1 \! `" t$ B2 G$ z/ Y _ centre of gravity envelope ! y6 Z/ R3 n/ n/ o) R! c0 R$ `重心范围! t% P9 D8 x0 ^# d* V" ?& p ' j& Z U+ @4 |+ | centre of pressure % l5 Y; f" S; D C+ @3 Y5 }4 ]压力中心 , B" X& ^4 r3 z6 Y# { * ]5 }4 T9 @; H; ]2 s, lcentre tank$ Q- w4 p3 M! R* b' h0 d$ L 中间液舱 6 q$ g/ P% B$ U1 j/ j 1 N* q% [9 a/ ^. w" jcentre wing section; ~. G0 n: R! |6 c, B+ p2 A3 b 中翼2 T) M# K/ P2 d( _, b4 [ : Z4 V; [. r2 Y2 p$ ~centre wing tank" l' |9 t1 y* y 中翼油箱 3 O. Y& J/ ]- s6 C4 F) X; }( D( M: Y+ W: c# a+ S4 f centrifugal compressor 2 t' x5 }4 ?3 h( s+ c离心式压缩器 # c, ^6 N, B) W& Y# W( f* M. d Y# o $ R5 z3 ^7 P$ S8 Z7 v2 w& l, j. `centrifugal filter# ^6 t8 I- d4 m* ~) d. u 离心式过滤器9 r1 g$ K4 N: D3 [ 2 T$ c1 L4 N$ M" c) }; e* Icentrifugal governor 3 w) N. B7 B6 T- @4 ^- S8 [. B# m离心调速器 + i' i! \" K9 s' \' q 6 T* g1 H% v4 p ~! O/ A6 zcentrifugal pitch stop# |+ p: x0 ~9 b3 p 离心式螺距止动栓 ; g' ?3 E4 p; [5 y' H4 w# ], ~4 x0 d8 B1 F' [ centring mechanism & [! r. R% B3 p4 z定中机械装置 2 j1 I U" @, |9 @% q 0 D" @% e- ]7 {6 O- ncentring mode% I6 F4 S2 j- t1 f6 {% \0 ] 定中状态 ( E& F9 D* [+ }( `% {- G0 j6 o: f9 z/ Z4 b, \1 s+ U* i- ` centring spring 4 [' O7 j% V5 k: Q3 x# b定中弹簧6 I* K% t/ l3 ?/ Y 3 Q( @( B& D2 @* P3 ~ centroid% ~9 L) g2 ?0 Z5 ? 交通区中心点 0 A: O4 s( ~2 O2 u1 D6 y5 t / W5 H4 _' J& q0 w! |6 |* E+ Pceremonial boat & ?1 J8 g0 V# p% U礼舫 * A* S8 r% Z* T6 n* n5 D+ |9 b1 `5 T/ W Certificate of Airworthiness 9 f6 b V' W) n V适航证明书4 o1 q7 B- d9 [ / U4 R) m, c: ~4 i f$ MCertificate of British Tonnage Measurement 9 S$ v7 Z) ^+ H- @4 k5 V英国吨位量度证明书) n7 w0 ~0 M& `: A* z7 R ! p( T# O/ y/ c, R Certificate of Clearance + q4 ]" N( I5 |批准放飞证明书〔民航处〕;无欠缴罚款记录证明书5 l1 i' _% _8 E' d6 w7 o + ~, g& t7 ~) o) @* H. @2 y4 @ X a Certificate of Competency (Deck Officer) Class 1 (Master Mariner)0 b a0 u5 g5 h& E* } S; a- @6 U 一级(甲板高级船员)(商船船长)合格证书 x- ?- K+ x( g( {# n! I) x# a 9 a' n! c, D- A5 K3 ^$ [( Xcertificate of compliance [vehicle emission testing centre]3 `1 a9 P0 J# y5 ]9 v" b, c 合格证明书〔车辆废气测试中心〕/ p2 u/ b* r( @' S; _ 6 f2 U" J1 O+ j$ F6 p# q: n) u2 V) V: V certificate of deletion/ S5 g6 L2 l/ ^8 e6 [$ N 终止注册证明书; @5 o" \5 ~7 d0 h8 | 8 v% x( G7 Z: g0 K1 ]: A" zCertificate of Design Conformity: y" V5 \2 S, s* S$ ` 符合设计证明书 0 A! X, {' j0 y1 x' f% H6 ~ 1 H$ l% g7 T" Y7 N( y4 ECertificate of Driving Licence Particulars& Y) X/ x- p7 i) P, I" h 驾驶执照细节证明书 ; h8 c2 w; I$ x8 J2 I7 M1 X 0 J+ f$ m( n. xcertificate of fitness* R- {& \& d6 S9 l3 v* g, | 检验合格证明书 0 y" K5 J) O$ q$ `3 @8 Z: A4 h6 V, j- Z: P S* d Certificate of Fitness for Flight8 R1 w0 a1 _1 Y' G# C+ n& m) I0 { 适合飞行证明书 " {6 w3 N6 `( g5 y0 @& b4 D , x$ M5 R+ z" S/ q+ SCertificate of Fitness for the Carriage of Dangerous Chemicals in Bulk: S/ d7 L1 K2 c 散装运输危险化学品适装证书 1 a$ c8 A' `% Q1 a- c7 _3 F5 q$ z. Y) X9 m3 r" u0 u+ N certificate of foreign insurance / E! q/ F. E; K2 i' p, ]外地保险证书 5 H1 v6 u, ~4 {! [% O3 E9 d K 7 V# r2 b* N" D. L, A- q9 y6 ?4 I# {7 iCertificate of Hong Kong Tonnage Measurement3 H0 j6 h+ s2 Q" V ?' v 香港吨位量度证明书 * ?' Q; }4 _) p5 V* D2 h% f' E+ v, A1 W+ g( _2 W: Y1 w1 n Certificate of Identity of Registered Owner/Driver, Registered Address and Non-payment of 6 n. n8 H' T3 F' \2 A9 D: l Fixed Penalty2 H8 y: a1 S |$ V( t8 V8 y1 f 关于登记车主/司机的身分、登记地址及欠缴定额罚款的证明书* g8 f7 R1 y" }+ w$ m/ l9 ` # C$ w, t t+ B, i certificate of image recording and printing devices; @. J9 H, d) j; T5 c, x1 k" s: Y 影像记录及印晒设备证明书 9 n7 x) q- U$ M$ \( Y9 i" H. @( S2 I% n* _, C certificate of inspection & M- A5 b; ]( X- n检查证明书 ' @- b- l4 o( f+ S' z/ D3 D/ I: }! C, I! t; @, B' s certificate of insurance, |! c- _3 {0 t. } 保险证书 8 F3 t5 b; t5 e* L . k* A2 z- h n: ]/ fCertificate of Maintenance Review " _/ Y0 a7 D. v覆审维修证明书% n: ?' c2 ]- R4 O/ _1 b3 ]9 ? - q+ h) I6 ]6 P. m certificate of marking [vessel]. R) N6 I8 O$ w6 c* ]7 B* t: C6 T' k 标记证明书〔船舶〕, b, B: |3 U, F% C; u 4 y1 ^8 ^: }9 ]4 o2 F/ xcertificate of maximum load and maximum permissible weight' Z4 J/ o: q# s% _( R- g! x 最高负载量及最高许可重量证明书( E$ t4 _& K/ k2 i; d! o& w. Z 9 \% f! Q2 t0 ^6 z$ F Certificate of No Traffic Conviction " v. _; O% Y A$ M. o无交通判罪记录证明书' |' K) K9 ^& F5 G0 j4 ? ' V2 T3 V: k8 o* k6 QCertificate of Particulars of Motor Vehicle5 u5 D3 }* j$ w# [ 车辆登记细节证明书$ Z, D: H6 f" s) }& K& ~# ?0 x 4 G+ b2 [) E; c, _/ vcertificate of proficiency in survival craft - Y. u9 ^ }! e4 Y救生艇筏熟练操作证书1 q" m9 ~1 m' Y' t- U & J: a4 a3 i' @& B# W) a$ d# A certificate of provisional registry( I0 h6 c( t/ j9 E7 T 临时注册证明书+ K$ ~' D# ?0 B6 G0 v1 Q0 V* } , p+ A5 @4 O6 p9 P1 g; C% v" scertificate of registration n, r# B) T2 S3 `1 [# @8 q 登记证 % _: i" u3 ?% W, x) i+ ]9 ~+ N/ y* N+ c- q# [ Certificate of Registry6 u0 N% {" S* M1 \ Z 注册证明书 . s5 I4 f6 o+ C/ G6 Y4 W7 Y 3 I0 C- s7 b1 @" Y3 }& k* r, ?: uCertificate of Release to Service8 T$ ~* c0 v' j* k3 Q 放行证明书4 G5 U3 v) B" Z q- k' Z # \5 d3 ~: ]9 A" }) Q/ |) \ Certificate of Retention of Registration Mark 5 q4 N4 U+ V9 `" [% S+ G- J保留登记号码证 8 X( u2 |) V+ p4 T7 h/ j6 { h# G6 ~. W q Certificate of Roadworthiness / @. J# H1 ]& T车辆宜于道路上使用证明书 + p/ i) A! f; t# h& ]4 [6 H # P. Y' \6 I2 w: y: m- E+ k5 ocertificate of security # b8 S4 V! G8 Z- o保证证书. G0 T2 T& S! |! v+ }0 ] $ C+ D$ d' I3 j4 }5 xcertificate of service ( S! U( F8 T- Q3 X服务资历证书8 n6 S* ^) {. o2 t3 V, q 0 I; X3 z! x0 U; ?certificate of survey [vessel] % p# k( f& m: K) ]验船证明书 - f; G- X# n9 N ~; N2 I! c& B' C* |$ F 3 K$ u, U! L) T. x% l/ I9 i6 cCertificate of Traffic Convictions, W4 L+ h* D3 D; [$ c7 }* r: }4 I 交通判罪记录证明书 + j9 P5 b0 g) s& j+ X9 h1 |0 I/ e& R1 E certificate of validation 7 u! u& v1 J+ v) U6 t" _认可证' k* V8 N* K% G 4 n# u2 g& `0 q2 n5 a9 J8 Tcertificated / ]; Z+ O8 T& d0 _领有证明书4 [/ T) p+ E* c) h) @- } 7 q+ f# x& J, @* t- I$ d9 Y certification7 G: Y: F) W5 N0 x! V1 X 合格审定;资格证明 % t. W' x8 g9 ~ M C q& O 7 V9 B0 b4 K/ |. x# |% L b5 Z* ~certification basis # E4 G; D1 l! j6 L; a0 W- ^7 Y$ _合格审定基准 8 @7 s! R$ d0 u9 q 9 Z* [& @3 K; S% Q% e) G. {$ w: f, j/ fcertification of maintenance' o, r* R4 o2 X7 g. [# H 维修证明* J- y1 G) h2 ~+ ^# v0 Y3 }. o9 E % E Z% u; K2 M) L/ y+ k certified driver [taxi]+ y2 y% e7 \4 }, r- w3 y0 n: D 证书司机〔的士〕 9 v6 ]! N- c. c $ G1 j: i* A. N) f( |! ycertified “quiet” aircraft - p' ^3 _% A! X. h5 ]$ Y4 |/ A持有“宁静证书”的飞机

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

12#
发表于 2008-9-13 20:36:47 |只看该作者
chain collision1 V8 _- K) `. J' N) E) x( ?6 M( V 连环相撞. M8 |) k) N$ c0 ~7 k! s( s ) R* r; I+ G3 }3 m8 i5 k* L1 g7 b6 Echain locker6 Z) o: g1 g3 h 锚链舱) j! [/ ~. }+ J- w- e" V9 { ] Z 8 b; E0 r# r. P! achain of responsibility ! J/ D6 h, z9 e: n B职能关系 # ]/ H8 u: _3 Z+ W9 p; y5 C# f% U0 S6 S9 ^4 {* k chain preventer* ?: k+ C/ o1 u7 d" g$ u- Q 保险链% z/ U6 S/ J5 y 6 m; E! F. K. K1 N2 Kchain stopper 4 p; R- A" m+ b I* ?8 q e: h: F. n锚链制动器. b! `! e5 Q1 o1 ^2 D5 v . a( k( M" K, k g5 i) a7 S0 hChairman, Local Vessels Advisory Committee ) U" G5 W5 t% G本地船只咨询委员会主席 . Q. u* d+ e5 S! x( m, x% ~( Z. F; ]- w/ F- I5 X Chairman-cum-Chief Executive, Kowloon-Canton Railway Corporation and Mass Transit Railway # x% }0 {& ~% D# q$ C$ ^8 KCorporation1 M7 W) b w$ i$ M3 u( X+ Q 九广铁路公司暨地下铁路公司主席兼行政总裁 - {3 {# i$ x S: B 2 x* j+ p" H5 @/ r# n, ?) g( P( ?change lane 6 |7 h+ _6 _/ D转线;换线* g) ]( V F/ E; F! H & [. t8 k R4 `, x" PChange of Vehicle Registration Particulars$ P3 Z, z% G* |5 y/ T 更改车辆登记细节通知书4 y% Q% v% ]! r% T . K0 u$ g! D% {: v# d* r: Z6 w1 Qchange-gear lever ' h. h- S4 r$ B! T) N" F变速杆 1 S# h( M3 w G' q4 k8 V3 s3 p9 ~: u. t7 C2 _- i/ H change-giving machine + r' G9 N6 f+ h/ Z, I$ H找续机- H" Q& W: O8 \ T* r 9 x/ z U! W2 s- S/ { change-giving toll booth ) s" D/ [' }0 f0 V提供找续缴费处' o8 ?# m$ N/ T8 D7 g' m & b9 C& F: E1 j Ochange-over point 7 [! S6 I" f2 ?0 e# t9 K, f转换点 2 ]$ v( d( C' [8 {1 h$ G* k( A F channel g4 o9 A0 k" j8 M5 L% V 航道8 t! H" X* Q% j! Y7 N: U M6 G% a. j# d* n- W* U channel designator 2 a; i% b. H: H) o6 H- r; t2 y$ [航道指示器 2 j# d# U6 a# a( O: I% m3 Y7 ~) w. j+ N) m2 z' ^ channel entrance1 U' g6 J* o, {) C5 U 航道入口0 w0 V! P# i2 n& \, [4 v & Z4 N* {/ f% @! W. l% n channelization ( M, u& u% e' R/ [1 S交通导流- Y9 ` m' O3 y ; G2 ^- E. S+ |5 {4 _ channelizing island" w" g- O/ t; u+ z7 u 导行岛% g9 i* u% \/ B: c5 R& f( ~ % ^, w8 s' Z) `. x: M- {6 {% o1 _ channelizing line " Y) W1 p" @, M' b" f- `% n5 T导行线% O. B7 t) u! W4 | U$ R8 d" e' n3 _, E Chap Yat; U1 Y/ K3 D$ W3 m$ i( v$ g 集一号 8 j# y, T: E: {) E0 ^5 v8 [ A4 K- h( ]+ U; R( I" s K8 m# E: o, \ character of road* k- m& L$ K! }+ E0 s 道路特点- X/ a" N1 _! k/ j" i / _0 f U: Z7 w7 g+ ] characteristic speed 1 i1 X3 A& r, { S. l' H# _, I3 O特性的速率% l: i7 k0 A7 f w " L7 b$ b6 ]; z, V1 H( L$ Q9 c+ |charges of impounding, removal and storage ' _4 w* ^) E( u$ s锁上、移走及存放车辆的收费. ^$ r- A: }$ r( I/ {$ x. p 7 O* y% J9 l$ w2 Lcharging valve) w& {$ ?: @9 V+ r( i 充气活门 h4 k/ f' u6 D 0 b! ]8 Z+ L" p9 v# wchart agent" l( D5 c9 l7 S& Q& k x: o 海图售卖商$ ^- k6 c t) \, b% Z. ~ ' ]. b; V. G! i+ o7 Uchart datum 2 U+ Y' T+ \# w6 E海图深度基准面 * ~& j' O6 U1 _0 v, o # o7 P! Y! Y3 \! c/ Hchart of upperwinds; r" r' d& `9 I/ _- v 高空风图 : {2 r2 t) W+ t+ v: B" P. k - G: l( |/ e+ M( hchart symbol3 U$ L* |- j- M9 H- ^6 Q" n 海图标志 % ^6 R4 l+ y( y) g6 N* n6 M ( q7 m3 p, |: A2 y' I2 F2 S1 Nchart work# t( a* Y2 O/ L 海图绘计5 f; C8 ^; C4 U7 N 4 f$ p' J+ B" y% r: H t9 m d charter flight& l5 D' T$ q! p; Y* n 包机飞行 3 K* v: Z+ B8 }( H7 k+ o: |6 M$ S/ } charter service ( A1 C! F% k3 z+ s* H包机服务;租船服务4 D) V' T% h- ^! y 0 ^) L3 `/ O& D i, @ chartered aircraft . ?! W. \; m. k+ ?4 L: p1 K包机 6 w% [% A, H# Z7 n+ |* g $ A3 n4 q7 X4 W' B" v8 Echartered ferry service ' c8 a7 q2 B! v2 n9 I8 h渡轮租赁服务 9 Q: G- A8 s! i( ] ; a+ P' T, `, B( s' j9 iChartered Institute of Transport in Hong Kong o# u4 C I2 z: @, N2 i 香港运输学会 1 e! N/ i7 P. z' O3 ]. G4 A2 } ! X# `1 S$ n) I) }% @charterer 6 a$ C' A! w. L; ~8 V租船商 ) z! L# T0 z: g1 q# B2 |8 j5 u6 _ 8 \. j" W6 }7 Z+ ]' Fcharterworthiness rule, B1 t$ X9 [, @8 ] 包机规则- t/ z' ]1 L, d* z! |: I0 w2 I( d ! Y0 `. o/ k. ]7 \ chartroom 2 P) T' J8 Y0 b A: p- }4 [3 A4 p4 F海图室 : ?. U. v0 D) V2 S3 Y$ g# n( |2 E! a& |6 K z' s chassis 5 A8 y* o6 u3 \车身底盘;车架;机架4 `2 ]& h1 e- F4 R3 [ 6 y2 J8 t5 @4 P chassis frame8 M& ?8 Z# L: I/ v3 t$ { 底盘架构7 Y: m2 n4 B0 i4 n4 b! w / I A) ]5 O8 u3 |( p+ O chassis number* ^- l1 M8 j4 `7 f( d* N" g( j3 @ 底盘号码; G' L5 F1 Z9 p5 J8 t $ S. {) q0 Q& ~ check pilot 7 c7 c9 p/ N& \0 p9 M; m2 D飞行检查员- U# g7 ]9 h2 j% w% y D& b a9 E # P2 K& T& J' ^- q2 ~ check sheet1 f: b- `4 S" [! r2 C 检验单3 {% v8 u, }7 N9 S, Y' b; R - a5 t& n: i, {6 K# \check test record card - @9 z- @+ h; j1 k6 h检查性试验记录卡 ; i9 F$ ^ L9 n/ v2 [( M5 x: |* q* \) } check valve+ @9 _6 u; B# K3 I 单向活门2 C N- l8 P! ]: m: M" e- X / c: s: H5 p; @- p, u check wheels and flaps! ^0 d' \2 R* T- I i' ? 检查机轮及襟翼: N1 i' d$ k: W6 v+ w$ W. [ 7 _7 I6 ]0 i" u; [2 b" a checked baggage U5 d( W7 \# Z- _5 x+ T6 m 交运的行李6 r! Y1 Z1 W9 _- M& Q; ] R 4 Z: v$ l( k7 h7 G# Z7 h; P8 ucheck-in counter7 C) K- X8 G6 p Q& E) d& D- B: A/ o 旅客登记柜台 ; _1 U) I( o) p. i5 V9 b 6 Z# u+ u! a. j! s: P) U1 Hcheck-in desk* N6 X9 j e$ l8 r 旅客登记柜台( X, b0 I R1 \, O% G$ R $ B, G# L% z8 \5 w. z8 | check-in hall % } |' V& T0 g% c8 @! @旅客登记大堂 9 d; j7 @& s K8 ?, h% g& s" h& z8 P+ O' X) p check-in island 0 u4 S$ @$ Z! d: v$ q旅客登记处;旅客登记站台9 X% T6 G0 ~# U& a 8 F, `1 F* J- ]3 U9 y% u6 d checklist) o8 a* S: b9 ^8 l 检查单! h2 W: K$ w$ @; l5 H$ M7 q Z 8 P$ f/ \, l: M; n! F* r Chek Lap Kok Ferry Pier 9 t5 w! v5 I! j2 ^5 J: o Q7 ]赤?角渡轮码头 ' q2 z M) l4 g& Z9 F$ ~( } " {4 A- ~1 G3 \9 xChek Lap Kok Visitor Information Centre0 i, _- C& w4 P9 w" V 赤?角访客信息中心 ; ~ r, e0 {7 \4 p, x3 E+ j. P, u0 [! _ chemical absorption type of detector ' e3 W1 G- v1 G" T: Z5 p化学吸收探测器' X: s3 r. F. }: N 7 k8 T/ Z0 j+ a! Xchemical carrier0 ^8 R% O6 t5 \, S- ]' C1 D) p) S 化学品运输船 # z# f6 m$ f B5 L* p% D- g & H0 u- E0 G7 H8 A9 K0 \9 Lchemical oxygen generator 9 d* j4 P8 k3 R( F) i化学氧气发生器9 f. C$ ^$ B( u1 t8 E2 ^9 n + g* D0 _8 q. d, g# M9 b. h; G chemical oxygen system 1 h8 ]+ H9 X7 P2 L$ u& p0 g: ~化学氧气系统 0 m1 G1 N! d1 L) @; v) ^, e& i' U; p. G" H chemical tanker ; l1 y2 t/ `' u+ B1 ~化学品液货船/ t1 o+ T3 v$ Z5 v! J" ~ 2 _7 d9 B' f6 W/ i6 F Cherry rivet # }' G0 A9 p" i9 s4 ~空心拉杆铆钉 0 `$ [6 ^5 s0 |4 z1 M1 _% Z1 X% R; _6 l Cheung Chau Typhoon Shelter ( P- F& s7 q% _, y! x; u长洲避风塘 2 @7 @2 n. \# Q$ ^$ c+ ]/ A9 q& x" l- z0 A0 p6 O* Q [5 E Cheung Tsing Tunnel; D# J# i! e5 V7 b' e 长青隧道 % e! l* ~+ }: N! X/ d+ F ~ ( H+ D$ Q( B4 o% zchevron marking2 Q% S I3 B4 W/ O1 h0 @* Q 人字形标记3 v8 J3 o4 z4 c5 t0 q4 i. g * z* y1 b4 x/ I! A4 U Chief Controller, Mass Transit Railway Corporation4 L: I3 u0 K9 w' p4 P 地下铁路公司控制室总主任9 Y1 P# G: m$ V* J 7 Q" _- Y, U. r, GChief Engineer2 n' ~8 T" H* L6 N+ ? D 轮机长 & k6 C/ K' K) } ; S# b: l. F, G9 b0 e/ YChief Engineer's Abstract Log Book ) p H/ `: k, Z. s. |* e. C轮机长摘要日志 9 N1 K) t, ] I! q" h * ?$ u/ E8 i) U2 eChief Engineer's Log Book 1 L( f0 ], n) ^3 c1 B4 ]轮机长日志 4 x1 ?7 y* ^2 N7 }: o+ U9 T ) q5 s8 \$ G% a! KChief Executive Officer, Airport Authority' O- V* f6 n2 d. y9 w% q/ `5 f 机场管理局行政总监" i8 H1 T8 e: }, f0 Q ( q! i1 k+ Q" J% ~1 a* ~. m Chief Inspector of Accidents [Civil Aviation Department]1 o. M2 F& u. j7 F+ M F0 [, u' k I 总意外调查主任〔民航处〕 : C8 e/ o- @* x! U! _4 v% C3 J) R( v8 Y5 |1 v; ] T3 I Chief Mate/Second Engineer . v0 F" j; p/ r大副/大管轮3 C( Y3 ~& S$ I2 t 3 h" i1 j2 s, |4 t; G; X+ \Chief Officer3 @( z, d( x3 ^+ l' d5 f6 u 大副;“大伙”0 ~ |7 r" `0 U( e 8 q; d ^& V. G& Q1 _Chief Steward( R W* X% X d% h2 Y, A 大管事7 M, o% w8 k5 V6 Z / ]7 n3 b; Y: @China Aircraft Services Limited0 b4 q$ z. [6 v9 O 中国飞机服务有限公司 2 v0 V6 F% L1 y" u9 }+ n - _9 t$ v4 T9 z* {9 w, f7 o- YChina Classification Society 9 R. t U0 }; @( a4 n: N/ x, s中国船级社* n. K8 ~9 M: R" \ / a/ n" l8 a7 t1 ?/ C/ ~7 gChina Ferry Terminal [CFT] ' B% m T1 t# K0 ]中国客运码头- O: ]( A5 m2 V- q J& X7 x |8 `% P 3 { r ?* ^6 b3 _ China Merchants Lighterage and Transportation Company Limited - N9 z) i4 s+ d, {0 f招商局驳船运输有限公司 ! K: }8 n6 g1 l. G) P ) z# d+ h# `5 zChina Motor Bus Company Limited8 Y6 B+ J. Q7 \ M" B 中华汽车有限公司 & {* H; t" H7 K. u$ \2 K: u9 m9 y 0 L: @1 `7 Q% Q; GChina Tollways Company Limited& D: \0 ?- C& Y 中国道路管理有限公司9 C$ F+ }* K" h& W% ^) l* r, J {- s2 Y% r1 O China trade cargo8 e! U: Z1 {' f: _# P4 C: o: B, x 中国贸易货物* P! P5 J$ X) q$ Y Q ; O7 C* B" B* N O7 Y8 V7 U) o0 yChinese official vehicle* l( \/ I, c' K" m9 f5 l& {; K4 j 中方公务车辆 - e7 f% _- Y: G W1 h T. d0 S) w+ h) d' y- C8 j9 ~8 i! n! p: s chip detector2 X4 `% l+ N1 l& [8 `6 q7 ]3 v7 R 屑片探测器 6 f! v$ m0 t$ G6 G. s; e/ s! V, G# g9 Z8 j$ m chock 3 N, L3 q1 |9 i5 T V稳定架;垫木;导索器 & T4 A) I& T E! X2 Z1 R$ V" X8 G U" _1 C/ l chock time$ j+ j, G# N& h. x2 i 停放时间# a4 }+ X' f: D# D6 Q! Y: C 5 G& Z& _+ |/ Y9 U choke / L# [' q* ?1 B/ m/ D阻风门( u; J+ j4 u, j, _' o# K- @* z3 r , V4 f1 K, k- T. f$ z* G5 Mchoked-up road ' v3 s/ O& H$ J) `# @$ T2 t长时间挤塞的道路 L+ p4 h/ n2 G5 B9 f! {: h 8 p! O* Q3 x2 |$ K l chord3 J2 r" `* ] s( Q& R6 s4 U8 E. k 翼弦;弦4 x3 s- `) l( \! z7 [# }' k 6 n0 v) z6 \5 @( E( x9 s7 o" P8 ]1 U chordwise3 X F; U$ _. D( u5 O0 J6 o 弦向的6 p3 @$ m6 K" G6 U' E 6 x7 Z3 r. n* h0 ]christening ceremony [vessel]4 K% U5 ~# z) E+ Z! t 船舶命名礼* f- x7 N" L/ V! w" O- t* { % M, ?- X0 A, M% jchromel-Alumel thermocouple4 d' _' o* p5 S 镍铬镍铝热电偶" u2 x: f. H1 t# s: T8 o 7 J# v. i/ w. k' kChu Kong Passenger Transport Company Limited 3 v! N' r& j% ]. O+ A% _香港珠江客运有限公司 0 x* O9 H; \$ y& U0 y! T" \" S) D8 L' I Chu Kong Shipping Enterprises (Holdings) Company Limited$ @& g3 C8 T" X 珠江船务企业(集团)有限公司- K, l/ U. K" ^- X ; M7 P8 u6 u( T7 D1 H2 wChuen Kee Ferry Limited; {/ G/ C' L/ a1 C) _# X! b 全记渡船有限公司 0 V' K) t' z7 L- o9 C' F/ A2 t. d" Z, T9 K Chuen Lee Radio Taxis Association Limited4 K3 A5 j% [0 l3 F7 Q; r 全利电召的士联会有限公司 9 h9 i7 j; E3 W* K# m2 p, x% w5 ~8 a L l. l circle 0 l# B+ r& k& E8 q盘旋 O; ~- L, |& H, l! v . N- |' r# R9 T3 Vcirclip8 n' ^& m' Z7 b& f+ O0 S9 s. I6 n 簧环 . H2 d, s, s$ ]/ Q. v0 F " t. z' ~1 ]: V& h, bcircuit 1 d! A, k* P2 y" I T( X2 B* z环行路线1 k1 {9 V. y- I" w2 ] 0 f$ v/ h* v( E j circuitous routing: ?4 R- S. V4 u9 X" o. j. ~2 |+ b& i2 U 迂回行车路线% O \# B" t( H- p+ f, ~( g 6 C3 i) N+ E9 c1 b" S c( h. Tcircular road " p, H1 g( H/ {: G- j- `9 |' ~环回公路" A% g# }( h3 _7 {3 t ) G+ Y6 X$ C1 x circular route 7 ^4 w) C; a+ Q% J0 ?( n, ` x8 P循环线% }# @. K- R* F! a1 |1 l 5 h0 ~1 @! B" Rcircum-aviation: b1 z5 ~2 r8 [( Q9 p 环球飞行1 m2 d( f N; P" C0 H 9 |" h" y$ R7 y: _; q0 j7 K% i circumferential highway 5 y! N7 L: R. I6 F% W: E5 x环形道路;环行公路) ~. L$ I9 t! K 3 W4 U5 q/ u; T4 m$ f, \circumferential road 3 c( Z7 z6 J4 y2 k' e# y5 E( l7 |环形道路/ e0 W( {3 n* V0 { $ q+ H. t6 K' ~ f' y z circumnavigate 3 L, ]2 O2 f# c4 D2 [' C/ W, ?环球飞行;环球航行 " w) m1 ?8 _$ @7 q, C1 ~1 C4 C3 Q/ q1 }- L j Citybus Limited [CTB] 8 n; n1 T9 E, ?4 t% c7 i( Z城巴有限公司〔城巴〕 ) ^5 Q2 }( a% U* q5 @6 P) `2 t9 a z) {0 x1 [ civil air ensign ! ^( o% A2 b# W& Z7 |民航徽志* \0 R( ^, I- P; f8 j" E* h 8 A, _# S2 G9 k }! v civil aircraft; r4 s' h. p; @( V; n$ g 民用飞机;民用航空器$ Y& A% ?5 h/ e% r - x$ S9 Z& s( g; z9 F% {6 y% U Civil Aircraft Lien , c7 U$ N+ I/ v$ h- \ A民用航空器留置权* k. \" ~" y3 T# H+ x6 b; t . f# F! L \" D0 G1 u/ n civil airline 4 w& \. K+ J$ b- J; j ]$ k民用航线+ {3 h' A7 z- J( b3 n: N+ X& e 8 ?* }" Q) Q5 h, o" Icivil airport' D$ ^2 k4 K& @4 p7 H8 k! ]! k, V9 f D 民用机场 7 j5 \/ a( r6 P( b# D& u- k; J |. c8 j% ]$ A1 h civil airway* t, c! k% v( k% o7 w f' o7 @ 民用航路 $ M8 k# j/ q! [# e# F/ ^# P3 i! m5 K# _5 [* [ civil aviation ! a# u6 o% g. c# U0 h民用航空;民航 & {, y1 q& |7 D P7 x1 X i% e' d1 m2 Y7 Y6 ^! \6 ^: n4 \5 P Civil Aviation Act: j1 x2 f6 F2 [/ ~+ E+ w 《航空安全法》 7 S+ J/ o% S, J' }$ a # r4 C! {1 g: d2 `Civil Aviation Administration of China [CAAC] # s# c1 {$ S% U# T中国民用航空管理局. S$ K+ q" D4 k/ e/ a 4 K$ n5 O5 v, u* H4 h! W* zCivil Aviation (Aircraft Noise) (Certification) Regulations [Cap. 312]) W9 z, ]% y5 q% s( y 《民航(飞机噪音)(证明)规例》〔第312章〕: K) z: V. H: E+ o W$ t! c # @+ X& G( K' f/ T3 {/ d: o# k5 Z8 { Civil Aviation (Aircraft Noise) Ordinance [Cap. 312] I+ I3 F6 g* T3 U《民航(飞机噪音)条例》〔第312章〕 0 j7 M! e. i6 Y0 P8 h ) @8 \! d6 |( t+ [Civil Aviation Authority of Macau * A% `9 G0 T* L: w! n! e: w澳门民用航空局: D1 `6 H6 V3 w 3 L+ _; w4 r. ~9 h/ M Civil Aviation (Births, Deaths and Missing Persons) Ordinance [Cap. 173] % c0 V# B+ ~9 N' s9 Q《民航(生死及失踪者)条例》〔第173章〕8 I4 b% j: m6 X1 X" P. B $ \) O% J) O, w1 O- [7 @/ j4 x Civil Aviation Department [CAD]5 t6 t' s% e/ H. W5 D 民航处$ n1 Q, L( [1 P" x; h4 @% E/ C ( F8 h n1 W" ? Civil Aviation General Administration of China" I ^: U, \" t, X- c) T% ?, i 中国民用航空总局 * R4 ^ @$ Q2 s/ j2 x, b: t ! ~& C/ D. P* ^: g1 K9 V7 J4 _Civil Aviation Ordinance [Cap. 448] 0 l+ g0 a0 }0 V1 l Q《民航条例》〔第448章〕' f: Z L" Q, ]. `& ?& d8 [( m% D 9 H4 M8 ~( y' j W2 Lcivil modification record0 V8 L( \; _" e1 p5 S 民用改装记录 , ^+ g* I4 }" U9 n0 f* D' m W' Z: P* i+ z1 ?$ Z, \! Z2 G; G* j clad sheet & l6 {4 a1 Q4 d9 c* W& t镀覆层' x0 c* i+ b' @$ y 9 M- k6 _) t) a, ? Xclamshell door) h7 k6 }3 D# j( d 蛤形门 ! E* ^. s7 q9 o* f0 I7 ?) q( B5 i0 l$ V clapper valve1 d% x( u2 P- a9 b, }4 T 片状止回活门9 a: s/ M3 B6 E J+ Q! L + s9 `) C! C# g$ mClass I dangerous goods7 H- q* j3 N% H# C6 j( J4 r! d9 r 第一类危险品+ ~! D2 o/ N% b0 H# T . T3 M! p( L! ? Class I licence [pilotage]- C: t1 O9 A+ q" d! U I级执照〔领港〕3 c8 ^* c+ u ~+ t " m$ Z5 ^$ X8 x" b3 h( M* _+ S Class I licence for the Victoria Harbour Area6 M3 c, q& u4 v 维多利亚港范围第I类牌照 ' v1 I( z r8 U7 ^/ A% `/ o1 m1 ^, Y Class IIC licence [pilotage] 6 R, J/ n* `* KIIC级执照〔领港〕 3 ]9 Z0 v% W5 ?3 |+ y0 T/ H5 n: ` ' a: d7 L+ U" u: Q6 }) sClass IID licence [pilotage] % L- a, y7 c0 l6 n% @' U7 V1 KIID级执照〔领港〕; D6 p. J3 h4 u 8 c& a' \& D4 R) ]Class II dangerous goods0 C3 q+ ?. W' l- f. T( y' j 第二类危险品 - S7 F4 L+ d9 H: m* { f! D; d & ^9 ]7 P8 K1 ]$ m! b) ]! OClass III dangerous goods 2 ?% Q: f3 W4 E" |9 R( h. J; q9 d第三类危险品 3 K1 X. l, h! I# E. M; [8 W- K# I" d/ Z7 U2 [5 m4 } Class IV dangerous goods 1 T Q2 z2 m" A7 g第四类危险品 # ?1 ?3 M) d+ B' a5 t: T 7 n f, ~. ?; E7 [2 i' |" q4 @7 Tclass of vehicles 7 L( C. r& ~( f, u1 M. q* ]3 z3 p& q车辆种类& Q; u* T* E" H5 L6 m a $ H+ K, w' k8 @# ~: o7 R r T! x; dclass partition ( o1 N2 c5 p: K: B不同等级客舱间隔板 $ z& }1 K' b" P, B; B( o " p F; [5 b9 d& U$ VClass V dangerous goods ; ]3 S$ Y) G+ n; ?4 z, L# Z第五类危险品; M0 ?3 f! @) j $ _' r8 |7 v; p class-approved & A9 C. ^% B T- e$ M7 k% _定类 6 l1 ~3 l1 O0 L, ?/ V8 M- Y+ B4 Z9 z" v' i' c N classification certificate [vessel]! ]6 L# U% Y b& c/ V 船级证书 / \( `8 [+ S! z, J q & O* J2 i q9 u" R6 Eclassification society [vessel] 7 _+ f; u( `/ x- ]船级社 , k' V/ a4 X$ \% K- J+ J, D & V0 k$ H% a- r2 {' r4 l! nclassification survey [vessel]9 C9 j& \/ J- i$ b4 A/ p) r 入级检验 3 a5 g6 |$ S. N8 |: Z4 S5 T 1 Q& l! ?' e5 z4 f1 E/ C9 Gclean ballast% z, |* r4 n" ?. ~# Z) x( N 清洁压载 - X7 k. r# }% F* o6 D Y3 Y; I+ K8 L. ^4 u clean room ) i% t+ @1 O+ x) a( G& [9 O+ U- ]6 Q/ ~静室6 O* |) P" F; \9 ? . @7 S0 m' s) @ cleaner's permit [vehicle]* L# N' L3 P( \7 @# T) s$ _ 清洁车辆许可证 / H7 t9 ]# } `; d Z& a# A' z5 _, C1 g" t* ^ clear air turbulence- x9 h6 W; j% E# A 晴空湍流$ ^1 o! G; D% q5 W9 b 5 s3 r3 [' m. a; f, p clear forward visibility distance5 U) X3 k* g+ R5 P: f4 `3 u$ ~ 前向能见距离 0 J2 V0 \& Q. @% `1 g" R6 q* h' c( G) R9 l/ s. y4 R0 @ clearance 8 U7 G( h+ E1 a: ~' ^0 V清关;净空;间隙$ W& \+ Y/ B ]1 X5 ?0 t& x ; k; _, B" E$ iclearance certificate( f1 M* k% F/ b6 e: v' F6 m 出港许可证书# j ^# W, `3 w% X7 s$ ?/ n " C1 A% q' A O% ~clearance channel " N3 B0 `: Z- X$ A( p检查通道 : m: w" Z. z% ~: c h/ K' s, E5 k2 z# l3 l% K clearance hall # s/ r$ N$ [& J3 i4 E) e检查大堂 $ U1 o- M2 b" R! j2 P5 N ( c/ V# l6 x! w& Y' eclearance limit ! o( {, H }) x# B2 V. w3 i放行界限1 ?/ b- Z0 Z1 |0 h3 ^% {+ J ' V& w: I/ s7 |2 O/ d8 c ^ cleared area, V% V* D f: k$ c, B 无障碍区域 7 j% A- t1 d! P5 K" `% U+ l( p1 ]8 I$ H/ \) w F- K: q clearing bearing % E- N6 P5 C% l& G* }/ l安全方位1 M! ~% I6 p1 _6 d0 M * {' A" f! F `4 g: j" Q3 l$ _ clearway ; l% Z( K% i6 h" D净空道;禁止上落客货区 / X/ p2 b+ R! ~* p7 d1 b6 ?! B( K- x% a) _ clearway acting as buffer: C, o b% C' O+ n: A* e0 V 用作保险道的净空道8 ], V) s& A) C5 T6 t$ w + Z6 S J7 `1 c( fcleat! X. C3 R0 \! M, X: u 系索耳* a) K0 |9 ^) D : H5 ?" m! L& h; V cleated duckboard - i/ z$ O( I: E/ l& p m木格板 " {: q* W, Q2 h! F 9 x9 z, V' v. b# ]7 Bclevis pin , v1 c, w7 g; X$ }U形销9 I7 W* o8 c! u& s. [% [7 w: y # _ f4 B. w* X% x7 a" O0 _ climb Q' \5 k3 U. U/ G 上升$ G+ a- W8 F, x ; t! K5 {% Q8 [: w$ C+ l* |climb performance5 D; a& g& f; m- T3 H 上升性能 / E: ?$ O! J. A4 i8 m1 p# _% }1 B7 V! C1 u climb power. ^: x& `! h. d, y# w 上升功率" P/ `2 \4 Z3 v- o5 A7 q , j1 o9 S, v' L$ ]' Fclimbing lane % W# }6 W6 L, c, w4 l* p上坡慢线;爬坡车道;慢车线 : B: r1 ]$ B6 a( _9 L/ \; R J $ i& d+ W/ {) O5 O9 `" N) ^climbout 0 A. F2 a$ U' l$ f( t5 z起飞爬高' T( R% f$ A/ h% E% x7 X8 h: L 1 ~$ ^& z3 L5 [ c% T# h' U/ g clinometer " A( [% ~6 _, H! ^0 a倾斜仪& n$ }8 f4 `4 R; X; m 5 N2 X4 w( r) v$ O* dclipper 1 a6 D; o: v' |; Y! F: G% Z快速帆船& ~# O/ c8 a/ s6 u, P# `3 u 2 H+ R c' R, [- c1 M' T clock advertising concession8 M0 x; d+ x) n* p z$ a2 B9 C 时钟广告特许经营权& S9 V% g/ \2 f' ?: t9 k 0 ^) O' ]( T/ ^0 j close tolerance / K Y2 W9 B. L0 A0 }$ K3 ~紧公差( B' [1 D9 k1 J; } \% A9 E 6 c% v8 q; ~' z- {& ?; m8 e3 ?close-coupled [trailer]7 o1 q, n9 ~/ ? p- F; l 紧耦合〔拖车〕7 ^: p: i- F) J/ [* V! k+ e/ ?& K8 V* O ) f, W6 X1 g. Z- V9 L) D. K! c/ Hclosed area 1 M4 ~' G7 A9 u+ Y禁区3 |" e8 G0 k E% b7 g 2 V h9 [' P- {% {( T2 gclosed circuit television ' `. n7 R8 T, C3 c% }, F6 J$ ^闭路电视 4 S# O! ?" O! a2 A2 e( i* e! t( q" S) h* U/ m4 f! ~ closed circuit television surveillance) I( P: }; r5 a! k 闭路电视监察. B$ W& O; a: L+ [ 4 {( f/ x+ N( f% `. ?; Rclosed position + u; \: v, G4 n: `' J) M; c闭合位置0 c7 ]8 G1 A! |8 P+ h/ X1 B / k( G# Y% {6 r& xclosed road permit * I/ ^# U5 b4 ?: g$ p9 M% p8 [! m封闭道路通行许可证5 p) `0 d6 b& Z9 p) l , k _5 U, B) Y3 M closed ro-ro cargo space : ]% N2 J9 Y/ l8 N封闭式滚装货舱: ?6 M; E* A- @/ D% w( @ ! q3 `3 n+ r4 t1 x# ~closed ticketing system 9 p6 E4 J5 J* V% Z& U! D封闭式的票务系统1 V" z3 d# Y0 C3 H# q* ~ * I+ [& c: W3 zclosed to traffic + y. a; b [( N1 H4 F* f/ d) T8 [禁止车辆来往 8 L" Y- ^( t) o; d3 ~ ~9 O7 e/ G/ N9 b6 Q5 ]$ Q0 s9 @ closed-loop control 1 E) _# b& L" d( |1 j闭合回路控制+ H5 m+ n- K5 t2 S, a- Y ! w+ S6 A2 T3 k& G, a closing appliance+ v0 _- o! b4 {+ n { 封闭装置& P, M9 s% a4 r2 o1 [* ]6 ] 9 H \' ?( t4 i; L W closure of tunnel % J% _1 Y- B% c( ~" T( Y关闭隧道 2 h5 j v0 h% u1 ] . V1 R. j; Y9 Q/ o, q+ d6 Eclosure of waters / F. [# H" n* m封闭水域 4 M1 t9 [; X. l* v3 J* X/ V0 L+ Y' ~ closure order & R( |9 C6 @2 B1 k A2 P封闭令 ( r, ~4 I5 x d2 P% a+ u* [; {; ?; [. {7 |/ Y" C cloud base* E. `/ C$ v& d/ n, J' G4 W 云底 1 m4 z; H" G2 \8 Y, m9 F8 I9 Y5 x3 W cloud searchlight4 L( z% W) }* o) E: o; \: t0 T 云层探照灯. U! i) \1 J; B$ B- Y; d8 z$ C 4 p. I& b8 U# p9 C, L cloverleaf interchange 5 Q6 V# H( N3 G' ~- ]3 @" c3 D* L3 C7 m四叶式交汇处;蝶式交汇处9 c4 i$ `; I! @0 e; h* V$ a * i* E+ H; [, m/ @ clutch( E" Q0 i" m1 I4 Z9 [7 Z 离合器3 R* j1 |6 {/ U , J0 y. h3 e7 L2 ^ M2 iclutch pedal + u5 F4 ^% T* T" [. o% M6 s离合器踏板 ' r, `% u) d2 i6 o% d / R9 {2 I8 q# r' V6 V/ Kclutch riding- ^6 A0 U4 L( p8 ^ “吊极力子”/ z) c* q* C) e9 ]' ?5 g$ C 9 a; x5 r( g8 l7 Y( Qcoach ( {2 q9 `, k6 |% ~& q豪华巴士;旅游车;车厢〔铁路〕 " P6 i4 v5 \5 m) c; o7 a4 H! e q( L- \ coach alighting and boarding facility# e: ~0 b8 n) } Y 过境巴士的上落客设施' H8 J u9 x8 @% @4 l4 l: y) C 7 S; F! ^; ]* J) k7 [ coach park : X; S& g( B4 m$ S% M旅游车停车场 ! K2 ^: V Z! e& w, d 4 W2 A8 k' v' Y4 o- b+ ~coach waiting area # @( A ?. F) e) o过境巴士缓冲停车场 - F: k8 M9 T/ X- S9 u8 ` ( {: {: B( d* Hcoal bunker 1 @( P' P! O+ \煤舱3 O3 G/ A( a5 V. Q Y H - T' {# v% X! _5 y% E2 ~coal hold ) N }1 U; ^/ c: W2 t3 @) [煤舱 ( o: a2 V8 i' p3 C& |% G ` " G5 _ _4 x2 _/ t; Acoamings # y* v3 y, a+ T( X+ Z舱口围板 , ?- q" ]$ p+ h9 F" y- Q% I% j/ V coarse pitch7 w: J0 v7 L1 A! ~/ W4 w$ i* @ 大螺距 3 h2 Q8 Q* x+ S0 F# W8 g4 x% n, |2 n; O% H) x* N/ |/ V coast station ! m% O2 ^9 j3 Q' I9 Q/ r海岸电台 6 O4 ]2 n" l I* u% ]) U3 C . q% O- ^9 S* s; z2 r- E% Ccoastal ferry service( `9 D- n7 D, i 沿岸渡轮航线 " l: o% E0 d m; {/ R 6 ~0 z' m" Q& n) r/ _3 J1 Ocoastal passenger service ' l9 W, j% G" H$ m& }沿岸来往乘客服务 6 `( E5 n" N W" \! `8 {& W7 m u* w3 `9 E' s9 ^- x coastal road' n0 ?! a0 _& d2 C4 P* T, I 海岸公路9 f1 x% L2 I! n9 n" ~ 1 ]4 G! d, l9 u* i coastal-going ship' ?2 W5 U6 i. I5 u 沿岸船舶 . a/ }2 _5 v6 F ! v2 u0 u6 c0 [0 |coaster* b% Y) P& Q" B7 y4 L" } 内河船 * B- `/ n8 D6 ~9 A7 a S # H [; v, C' c1 B* k* I3 h7 wcoasting$ m8 E/ u+ {4 ]+ _2 E1 H3 }& ^ 沿岸航行 ( w; \1 ?1 H) g; h/ w - ]8 s/ z/ d! Gcoasting time% r& q# a8 [; ]: e 惯性飞行时间2 ?0 x( v. x8 c( }) t5 ? * ?9 d- F1 p0 d9 mcoastline service 0 ~6 l, P5 L) p沿岸航线 6 S) X, `4 @/ o. B( R3 `7 N5 ~5 s; y9 s% ~ coaxial antenna ^% `' w' D0 v同轴天线 + A) j' X6 z- _0 j5 n( r, E- s: C% [ coaxial cable: S2 q4 c- i2 \2 e. [) l 同轴电缆3 \$ H0 e% s n2 C( R% A7 J 4 t, E% ~9 q7 U. K! t coaxial connector 6 a4 f: u% E; l$ `* Z# C4 q同轴电缆接头套管- o! u( d+ w/ k4 z / S( f1 } ? n8 ^, j cockpit2 f% T- M: P H" o2 B3 ?1 G) S 驾驶舱;座舱0 s9 k0 ~$ ~7 d! {+ t$ W $ A: g9 J( o! r0 w+ P& Ocockpit air temperature control switch : f% f/ J6 X% C' C( Z; O驾驶舱温度调节开关 ! L* q& M) I; F' C: D; I $ i/ J5 W6 }% ]3 O# \+ f- g7 s, ?cockpit check / U. J6 Y# ?# Z: u, o" q& H驾驶舱检查. e2 X$ S6 d) j4 N) t 4 D9 T2 h/ G2 Mcockpit controls) v7 x4 d; n" y 驾驶舱内的操纵装置: U9 D5 c+ @/ S5 { * g8 z+ M9 t$ j" ~0 v' G2 m1 m0 ` cockpit cover8 a }2 k" w) [3 g9 T5 c' ~ 驾驶舱盖: X2 J$ L! B/ c ; U+ r8 g, s: t5 j9 x. kcockpit crew8 `0 R/ G, p& x' a6 A 机组人员 1 `9 L, Z8 P' Q c' X) O; b, b* p" d! C- y/ m8 O" L cockpit door! C) ]3 s- {: T# {2 z$ I 驾驶舱门" h( |6 n! n( S : {8 s. n- _2 g" o7 _cockpit light dimmer switch 0 a6 M, }6 `# A/ J% ]1 {0 ] E+ Q/ u驾驶舱减光器开关 5 h( h* A3 T6 R0 g- I* y0 t$ _+ f: c5 C) V8 H6 |0 `5 c/ y; ~ cockpit pressure control switch' L8 c. X k' P$ B. G N 驾驶舱压力调节开关/ l% p& {% O) L) s( B 4 C* ?- k4 W! ~6 U cockpit pressure regulating system3 ^# v( j7 `7 w$ K 驾驶舱压力调节系统 $ e% G8 F( E, b/ s% V3 N. ?3 `% f3 A: f2 [& x9 s0 U cockpit temperature regulating system ) F% a& Q6 j/ w+ X5 \驾驶舱温度调节系统# t2 _- x8 H# y$ A6 ] & l# o. l" B* h/ J# y4 k6 `& C( o cockpit voice recorder [CVR] $ `" ^1 x; y" m: _2 O- N% X: z驾驶舱录音机 ( R! H$ F U. p- k% I 8 F: U: ~/ D# Y7 jcockpit voice recorder control unit / A9 s: C& ~; B驾驶舱录音机控制装置9 t0 S" }& L- _- | . N" U: z& o3 y+ d, O' ccode of practice [vehicle emission standards]2 A, a9 m5 B7 q. J- e 实务守则〔车辆废气排放标准〕$ n0 p2 x; h# r5 R1 l$ A' J+ _ , n) a5 ?1 a# b2 `( m* S Code of Practice for Private Roads5 c+ c# d$ U5 {; b: @8 o. b1 h4 A 《私家路守则》0 L. j8 _' w( d % U3 f. j9 q. b, NCode of Practice for the Lighting, Signing and Guarding of Road Works* E' `: e+ K/ }' c# ~ 《道路工程的照明、标志及防护工作准则》 ( v1 g* R: m7 ~: Q) H% d & q! L/ J2 H( QCode of Practice for the Loading of Vehicles2 M9 P7 N( U( W# U( o6 u 《车辆载货守则》, r( k0 ^6 a7 c; ^- f 5 y( M1 w9 F1 a) | `! KCode of Safe Practices for Cargo Stowage and Securing [CSS Code] 8 ^. E* i% j' ~1 c《货物积载和系固安全实用规则》 5 A" \- K. B6 | y8 e5 r# b* w- a% a( i7 R: m; T" n code pennant5 u) C4 e0 F7 [$ Q- ^8 T. C 信号旗 & g4 y* @ N3 F) ^/ a) } N# Z+ H7 r# ~. Y8 } coefficient of drag* {! j+ J7 V% @ 阻力系数: S/ u3 a& {: X, F5 B k - R0 N. N p: o0 Tcoefficient of lift4 W+ m1 N) p1 \ t. h6 I 升力系数 , v- X# L6 b0 |' g9 N: B 1 Q2 Q; J" f8 dcofferdam 8 O6 {' Y$ A$ B7 B8 Z& p) p. \空隔舱;隔离舱: o D9 d/ Z* W' q- f* a) B % p) f/ s) }) L$ }" s5 kcoin changing machine ) v, N* r/ l J! Z辅币找续机 ) @' P3 q) C3 p0 G , z/ @* ~ w5 ~# m1 ecoin compartment [parking meter] 7 b J/ G2 z8 ]钱箱盒〔停车收费表〕 3 g& g1 K2 E6 l6 k, g3 x; @4 B& ~& q# q0 L! @! ?2 ]" l* A coin-operated parking meter 7 f5 |8 P1 K' F8 A硬币停车收费表6 S7 m& o, T: t; I" U' @# q, c 8 m7 K* a6 T; B# fcoir rope ' g, q0 t) R+ w E/ f* _1 X9 y" b7 |椰棕缆;棕绳 0 u! c" X9 g/ y% G" Q" x " c& J! p/ Q" ucold air unit$ z% O# Y5 D7 C# Y" V 空气冷却装置8 K5 A- q1 g S: ] - p( {0 e! r1 t4 ^cold air valve ^+ U$ W0 l/ @+ z空气冷却活门 $ z4 K) r. J2 X" ~$ ~/ d- I( F5 d& J cold chisel " k& u% i) h: h' `: C錾凿 9 j' Z, o5 H( O9 [2 x4 l! Z 5 I/ l) i: D8 C1 r) \cold day enrichment solenoid 6 z4 n0 d/ m- h J冷天补油电磁活门 4 K: O5 o$ C; x2 U- S ' U+ O% w# k$ V$ z- O# Ycold setting7 Q7 c1 u( A* _7 K4 _4 u; t 冷凝固2 ~2 N: k" a) p, D9 {8 J 0 k% e5 ^# G% M% G7 { cold soak3 X1 ^8 l7 R8 X 设备的冷适应. s; I1 f6 Y& L t" @/ p& S4 z 7 E% _3 P( a$ n" z# A' Jcold work # q$ L* I* i6 N7 I冷加工 O6 r4 l3 f4 p5 A! A2 h: c- ~ * h7 ~* Z' x4 u0 c5 s7 fcollar eyebolt7 h n/ }: X) H# Q7 L& H6 Y! _! f5 ^# f 领圈式环首螺栓5 ] x4 Q6 |1 |1 r/ D+ H , T& Z3 z/ q, [) d7 n: G+ [2 F3 E# Bcollection box % s0 M- B$ O9 ~" q% r- t9 l钱箱- I9 `& f0 F0 t! T# O3 q 9 D, h3 R8 b9 f- j/ o collection cart( D3 ?/ h4 W! m2 ]. r' q 手推收银车! x7 M/ W5 ?( l1 D" s 6 B' t- J2 h3 o2 ?$ ^$ vcollective pitch ; z, u0 y* U' s o$ h# Y) h总距# z% N6 L9 N: k; o 4 k' `0 g* F2 h' Z1 I6 kcollective pitch stick 7 _2 p" Q) p+ N! ]总距操纵杆 1 I- A0 O2 O0 q* X9 @ @( c" |; i- y7 q/ |' [collective pitch-throttle control lever1 X$ \0 P- t c+ f4 h! l, I 总距油门操纵杆 8 j* T+ s- s( Y- G0 [: L# o4 A8 l8 R collision# `- p% r4 Z7 z) O& V5 N4 I 碰撞;撞船( O* v( Q3 B0 W8 Z# N% y ' G5 A& d# D, d5 x. e9 x collision avoidance system . n/ t9 e0 v) Z7 I3 E防撞系统 - Z3 {6 L1 a* ? & N6 `" q K) N8 b8 r8 Hcollision regulations + R. n+ W6 T% |碰撞规例2 ?! e' d7 F7 V7 a 7 G u8 z9 h+ Y( C/ a collision risk 5 m0 R- R. H4 X( U* b+ ~9 d' L空中相撞的概率' `' x; \: o. U9 M2 ^ + M3 I |2 N% v' l' f+ x/ Wco-location of immigration and customs facility U5 D! q g7 d& ~: c9 C 旅客过境联检方式7 G) R$ C T+ S2 E # ?1 H2 b s @1 gcolour boat( Z( v O! U f 彩艇! C& b5 K! p2 n& P8 B3 P ; W) X1 ~* d- T" S coloured sign post 1 K' O# J1 l: J$ W- }( O* s颜色标志杆 ! F( v! x; |+ `+ J0 v' n4 B 7 i' ]' i* z* D9 ]8 Vcolumn t2 A3 H1 W+ V% w9 A. x 柱礅;桥梁支柱2 F3 |# R& n+ N1 s3 O9 u, w $ y5 d7 w2 D$ y3 X/ R column protection plinth, H( A; ?/ K; T/ ~' |8 o% B- f' i 支柱防护墩/ ]1 u- X; b& r$ d5 @: @ - R! b+ d7 A' G l% N! } comber$ s3 `* e$ R) c3 ^. z 卷浪 2 h D L! H# c3 b! R' P/ y2 u# m/ R3 T1 d1 k ` combination carrier* G9 G/ ]+ N4 v3 S) x 油类与散货两用船5 t$ M: N/ r( ]* W% Y- U 5 N5 }& U9 Z9 Lcombination of vehicles 1 ~5 t& E0 @3 {& J* X+ X组合式车辆6 v+ P4 t9 r" e! w& d % p8 y- S6 M9 ]# l! v& L combined access2 B$ T% `) e" Q9 \/ R. g3 {9 L; D% U 合并通路) m% x' ?8 V- l- _, g5 e, w * d# Y6 r: S; C1 m3 G" N2 O2 Zcombined category [Certificate of Airworthiness] 0 j! ~1 O: H4 `0 f' y合成类别〔适航证明书〕 / H' r. ]. |8 r$ \0 {1 ~" N; B 6 B5 ^5 g, n t5 K8 L Tcombined entrance [Mass Transit Railway and pedestrian subway] * E+ @1 z5 V# M8 ~' L共享入口〔地下铁路及行人隧道〕# d* u9 p; G, b + s+ R* R) D6 D' M9 D combined frequency $ L9 E- u+ L' h8 {" x; _综合班次) S0 X i& b3 K" _2 ~) c( t! k ! N$ u/ x: g. Z# S2 l: ] combined pedestrian and cycle bridge $ I) A9 l+ i/ m" _* e% j% \行人与脚踏车共享的桥梁# ]4 V9 J! b m " y9 d& C; u4 i/ P$ acombined station9 Q0 w8 {9 w3 s3 ~ 合并车站 0 F0 J, Z4 e; E9 R4 _# y9 T$ u7 s& f8 Q8 R combined test0 \4 I$ k W( T& h0 j 合并试5 p( Y- u$ t% h! t% G6 b$ L ) _+ C6 s4 W: K c, Z combined wood and metal aeroplane/ I. V9 O/ Q5 h# q4 @9 K 混合木质和金属的飞机 + p5 G/ R! `' J. D% L( Y6 N- [! M0 ~6 a7 R9 X combustible gas indicator/ L9 o; Z: Z* G* n9 Z% W" \ 可燃气体指示器 7 Z" Q7 j# b( [4 T8 R3 A/ X6 e" y3 z/ l- l! G& p9 o combustion chamber + i0 p" o$ k- q9 @/ q燃烧室* i& _+ g- t" Y ; s/ o* @% E4 \# l% Q, d6 Fcombustion chamber crossover tube; X% n- @8 K; G% i; B 燃烧室传焰管1 N7 C( e7 d9 b" A7 g . A0 V9 L- i* |4 r$ x! Ccombustion heater5 C3 j# W* i: j$ n 加温炉& ~* j \, C6 G4 s C: p ( e- k1 U8 n0 T+ ~, b( u( ~" _: @. P combustion line; C; R& A+ d j- e0 u" j 燃烧室衬套- }2 B% Z+ X. z. ~- e , R. p. y/ } C1 t0 r+ D/ D combustion section+ }( S/ I$ Z8 v3 a' q8 q 燃烧段. R! B. ?/ c! Z& E8 o) {2 ] 7 @; t; F9 J8 U: Scommand mode6 S: m; Q9 B* { 指令工作状态3 H, a% _! o7 O% ?; _! Q4 c$ h& [ ' `( {- w; I) c0 X" T' s2 dcommand sensor unit $ E- ]7 K: M+ k9 W指令传感器 : M8 z7 b R. V! g( y6 l" x7 U: j6 U9 X) H5 l command signal 5 t! V* L( m# A3 y* |7 G指令信号2 S9 B" F% x6 D$ V 0 e ` i; j2 b* ^! ?# {commander0 s6 z1 B1 a+ L+ d 机长 % _2 q$ Q# i' e0 H & x) U* S; R/ J. C1 }5 h. FCommendation for Bravery [awarded by Director of Marine]" W7 e! ~) }& f 英勇救人奖状〔海事处处长颁发〕4 v- r' d( l2 Z Q1 O2 y6 b. N2 @commercial air transport " A& Y0 \2 x0 o. `+ E$ Z商用航空运输, k: t+ T% u' h* A , `, F' q# v1 B% B commercial diesel vehicle ) ]& j. L* N; R商用柴油车辆; I, u( _8 y5 y6 _1 W 2 t+ K5 y- {! p" G8 `8 K commercial passenger carrying launch- L5 A4 [. h8 e+ T' N 商业载客小轮8 [, V6 o, V5 b# V/ {( Z+ g 6 \2 \" n' P3 m6 L, U commercial pilot' B2 a4 V% Q0 N4 I2 z# v: [ 商用机师" I+ A3 U/ U* b 0 f3 z+ f7 d& ^commercial pilot licence % H. w B1 P6 K1 \6 l8 ^2 U! ~商用飞机驾驶执照/ Y$ b" N1 N9 M @ 4 M4 @8 I9 y6 p0 D1 W+ |! E) Lcommercial vehicle! L) ]- k1 o0 a: E% R) N& N. o 商用车辆 0 ?# s3 l, Z$ _/ f 8 ^* ^; L$ u* dcommercial wharf / a# ]2 J: H' q$ j6 R, K商营码头2 y+ ]; b3 l5 b' ^/ L; Q ' }7 w. U: s: D) n, n Commission of Inquiry on the New Airport( t6 {1 ~& b k0 Z; |8 T 新机场调查委员会 ) a% E% `9 a5 N - K; i1 s+ J; l$ V1 |commissioned 6 `+ N; U3 G! k5 P( C5 F7 `; t投入使用;现役的& M$ {- S( |1 s / H1 h' f6 z7 XCommissioner for Transport- K# J8 M f; G4 ~ 运输署署长- s% v+ P; g& Q% T- D 8 v. d3 H4 ~2 ]' P( E; J0 z$ V commissioning test, E4 K; e5 D. X0 P+ h 试行运作测试 # d5 d6 b" u1 D; \ * V$ `4 a. e+ ]6 @2 ccommitted railway ' H3 W, F" `3 f/ t V既定铁路 ' `; w1 q' D% G' K c" |1 d7 p- n ( | \. C1 ?+ D/ KCommittee on Boating and Yachting # x6 k" I3 K9 m+ s0 m/ L划船驾艇游乐委员会/ ^6 {6 e% c3 L6 v : q7 ] l5 j! H7 V/ Fcommodity group 9 F1 }) Y) Q) T. `: e+ u货品组别* B1 H9 y6 U, p( h- w2 `1 E' H" M & |, Y. p# c4 `7 B: m) W' h commodore g; ]8 B$ D- p! P2 j1 Z" m 商船队队长;海军准将 2 |' k) P' p& ~ Z+ z $ n9 a, w: N, j( N' n+ w# hcommon contactless smart card system3 b% E. s7 s0 j: j$ N! U5 b 通用的无接触聪明卡系统: G" X# A2 J+ G 1 N0 _) w h Ycommon marks + O$ ?7 g. G0 v, f6 ?共享标志 7 C4 {4 k5 s7 T5 j( C; Q" T; j' s 9 H! \# L/ p8 S! n) BCommon Stored value Ticket " x3 p7 I' F! o1 b/ u0 R通用储值票5 z; i2 o. F A6 W . [( Q8 X! u7 M/ x- scommunication and navigation 1 ?1 _5 Q7 R3 c通信及导航3 m K' `7 P/ R% c, V + s1 D* g! ^: }8 V& D3 r communications and control room , T/ h& ?* d. z: s6 s9 \. B通信及控制室 4 g4 Q# p$ T6 Z1 p; W# a6 [$ `! S/ L: i commutator / l2 v- ?! O4 I2 s8 s6 @整流器/ k2 W% O. Z) V 8 s' V0 r) Q% U6 Q, K8 V) ycommuter% f/ E2 I' `6 [0 I 交通工具的经常乘客;往返工作地点的乘客;乘客+ n4 n/ N/ ^4 g" x : w( u/ F4 [: O& S2 y0 @: v commuter aircraft d( h2 Q( ]. V2 U$ u 支线飞机 5 u2 h5 i( _2 d& m; X$ A7 E7 M' U7 W% Q. Z _ commuter airline3 r* Y8 R4 w9 y7 m1 y 短途航线 + T! w- e7 `) v# ]! `9 C3 \0 L " ~3 i3 z" ~- {' \* ?commuter flow9 \; q, Y2 a" A3 \: x 交通流量+ L) F- u# v* P* p & g/ }2 p' Q+ x8 V6 B commuter rail service 6 z U- |( p2 P0 O) P1 q客运铁路服务 8 C0 ?5 k. O; R, u " J" f0 Z* a' t& E0 Jcommuter service 2 u7 ?6 r, j' C+ x% x5 S客运服务8 j6 o4 u- U' A* ?# U8 i" { m) T , c" D6 X' A# bcommuter traffic [airport]7 v+ L* y W$ G0 T: B# J 短途航机 ' K: S. u/ K6 w& b t$ S2 @6 t8 @. I' x- j: Q commuting hours + `7 y0 q1 ~1 D7 o* B# W上下班时间+ P. [4 \. B; m) [! k8 S' B / o/ C6 P9 ?1 v J$ s! lcompanionway 4 |7 o3 w0 O0 G舱梯;扶梯 0 t- I5 h# J1 K, L2 T/ v8 ?$ Z ! _ i% C: M/ }8 ]# H8 Icompany aircrew transport 4 v) S7 C6 D5 ~0 o; _公司空勤人员车辆 " `6 N% _: l) c# w " V# m0 l' k0 p, F1 B% b- @company car , t( {) w( W" g g9 C7 o- ] g公司车辆 8 N1 Z. g* U* q6 ~! N) [/ K+ F" l) e. h! @4 e company roster - A% ?+ R6 ~$ a5 O* h5 Z6 ?* F9 N公司候船名册;公司名册 2 ]" \, b* M$ A& j: E* s . k; ]/ Z: p! \5 Z; \6 L& Fcomparator , S; N5 }) S) o2 G比较器 $ O' X% X( E/ u2 q7 e1 x) \0 I6 B3 i) d# U; v; }" H) b compartment1 i; ?1 i, H5 s% [ 车厢隔间;车厢;舱 0 H: X& d( Z, s2 [% ]: h( k2 y* [! Q9 g; e" Y# G( C compass 7 o! R0 Y0 a( f( o, B6 ~# ^罗盘;罗经;指南针4 N Y5 r. o6 A" K, F" d- D " C4 @- R D. {! A0 j/ K compass bearing + y( h3 y. R, Q7 C罗盘方位 1 E2 M& G7 w' z# O! d4 _ d 5 V" `* C& S: Z4 Y1 f# kcompass card ; H' Y7 X4 I- S' x罗盘刻度盘 6 R+ V3 {- R: M( |: r8 d6 L6 O9 k- g4 D" c. v3 a: J( m6 R compass compensation and adjustment 5 I+ a. d7 q: Q% @& _罗盘自差补偿及校正 & g/ R, z* A1 ~ F/ V 0 p, B |) r" p" k' B% H: i( Pcompass deviation : O( m& O+ ]2 ^3 L罗盘自差;罗经自差 ' r- i3 B; l9 Q' g - `. ~ x+ w/ z0 Y5 |compass heading( }2 d3 n2 m* s# M7 M 罗盘航向0 C! o& f, ]" \ U. j8 N6 d# S, _! p ) I/ \2 R( X2 Y* @9 B- I' { compass repeater 7 e# k/ R* ?. J1 r罗经覆示器;辅助罗经显示盘 # H. b4 B" j- T, U- K, N( M6 F , o: ?2 k/ D; N: v+ l5 `3 wcompass rose2 h8 x3 i6 o* t 罗差校正坪的方位标记图' K/ O1 l8 N9 ] W Z' F $ n+ B3 |4 X7 F" k0 Y compass swing; N# A. }0 i" l3 m- \ 罗盘误差校正( X+ I4 d n) U y j3 J - ` R4 {/ V, y' P" p! {; m( [0 ]: W8 ycompatibility groups8 _/ R5 `' ?4 H: o 配伍组; f m6 a; }: \2 U+ e! [ 6 J6 x0 {8 V* S3 m compensation ring ; L# W/ y1 x1 @; V( {) s. N补强环( i% _2 b; [; p 2 c: x6 R9 i- K' _competence test [driving licence]5 ]- V5 t$ y( Y5 X' w0 M! ~ 能力考试〔驾驶执照〕 7 H! E; y# o) R8 B$ H& B* p ! j1 ?% {% G' W1 ~9 u8 z7 }competent examiner & b( h& k+ H8 c9 m9 w合资格检验员 \$ }8 p, _+ c; k 4 ^% B2 |, L8 T2 ]0 [" gcompetent person 8 F9 {! f1 x6 ~( |7 ~合资格的人 , n* X# \- E0 Q ) }" s5 E; W4 u. I p9 Ecomplementary feeder service$ C% N$ T& v$ O. {: k 辅助接驳交通工具$ @* a( @! U4 ^0 P" \' ^ % J6 V8 ]+ s9 ?2 ]: O complementary project 7 E0 z# Z, S+ B6 m) E, T+ J3 f0 ]( c! M配套工程0 `" q# h" t1 U1 w P # n3 r, Y9 F/ S O- ?component1 E4 P! D1 l/ ?7 e 部件% _( s8 E( w0 h9 m1 U + ^3 |5 K- E$ y. Z3 Z( JComponent Maintenance Manual$ N8 u- q8 b- |5 a" o4 x 《部件维修手册》 ; y" _/ B0 T' S: {7 t9 I; t+ r C+ Y/ d component project# U3 q2 n3 e, z) z$ J 组合工程 : u* Q3 I* l1 a: @( o: T; f& `" l1 f3 a+ F' f1 z3 v component retirement life limitation8 D2 G0 J& l! M% D9 J$ S 部件退役寿命限制 . P! R9 p$ x) J! _% w* N& C 9 y, L3 y5 T4 s2 `. W7 ?component test rig 4 n$ @& F9 S9 U# V$ p& \1 N部件试验台;组件试验台 7 O% O" d: p- x" t % ~3 Y0 g' S+ p9 Bcomponent ultimate life limitation 7 V. P5 ?$ V" g5 }1 _部件最大寿命限制 4 E# l0 m4 n" H) J; o( n9 [ 7 D' `" n k8 s5 G% x! C: S3 Wcomposite deck 7 [$ c: Q1 v7 E' A合成桥面 2 M i6 O/ o: m5 Z; V& P* f- u& q9 a) S6 _: l7 R0 Y composite material 7 v* i; C7 T, e# V- H! g0 T复合材料1 ]9 D9 q) u& |9 }- ] 2 J( y7 @" u& E4 o1 t9 h$ t8 ?composite sample factor8 w0 O# C0 v1 u 复式抽样因子 a7 S; k( T; K, v8 r; f; J ?" y. h : W2 |/ V! k$ o( [composite steel bridge , N$ w q1 P. a' G组合钢桥" X- N4 j. u" j( z ' a" D2 V* v( O2 D composite steel/concrete deck 0 ]- E- _+ B$ d7 R7 [; N4 Y钢/混凝土混合桥身+ i7 W/ {0 o$ J' ] 2 Q. A/ T6 U& u/ W* ocomposite structure : o! f# f6 J t! {8 P- y1 F复合结构* V, w; `; ?$ ^# c; a" N* J + e5 S T# A2 Q/ `, ccompound curve 8 T# i! f& G y: P, W2 @复曲线 8 H9 D) c/ B% S( H2 T + e3 q' t4 f8 v4 j5 z3 x9 ?comprehensive marine communications throughout the harbour: t) i# t, Z$ f0 X5 ^+ z, L1 u 全面港口通信服务 9 f0 _; B. r4 u7 o9 h- o+ [. g" v! P' a' ? comprehensive railway development strategy' D0 p1 Y% J5 N( }: A0 j 综合铁路发展策略1 w- M* G* [$ P- C$ k% Z ; H/ q) C, Q6 Acomprehensive transport interchange facility" t0 j6 {. [ b2 s i* I 综合式运输交汇设施 , r) T4 M; o- a" K : s, [' h* W( ~" ?+ ?! Y8 e! Zcomprehensive transport study 3 o5 Y! C3 ]# a) [整体运输研究' ~0 B# {6 r/ i) A / H' U+ C% P- Z" b8 j Wcomprehensive transport system 7 \+ M$ ]/ ? D! l6 k整体运输系统; b J8 s# Y2 z: z ) f% W8 ]6 W- ecompressed air 7 g% C" c4 O& S9 `压缩空气 * J$ h; @& r8 d: r" z. [9 b2 _" T compressed air type breathing apparatus' O& i" D) d4 `( {4 P$ l! o, n 压缩空气式呼吸器; E5 Y% O! i# k0 Q , d1 J) |, Z6 ]9 a6 r$ j+ B0 l2 @5 `* X1 w compressed gas cylinder 6 t" M4 V: f, f压缩气筒 T, f0 V. N/ u+ S0 q9 E( O 0 i% E/ d* j* |4 k) M compression chamber % J8 B( S, L3 ~& c压力室- O# M: I; ~9 {# Q 6 Y* d" n8 ]- |+ ?. z% t; c3 Ycompression-ignition engine + }) R- ?/ k! i6 d I5 F' h压燃式引擎! M# y/ {+ E9 m7 v- N 5 X3 Z& A5 q. Y% }: m compressor* @1 ? A+ ^, x 压缩器 / q$ A2 g4 q, [7 g: C + ?9 V& A& n/ j: ] Z5 ccompressor blade i1 O9 c) A! |0 n. |4 S 压缩器叶片 6 f$ k6 I5 |3 p) j' y, A # d# t" k& H' Y; l4 @compressor bleed; k/ n$ S# Y% G. y& w ~ 压缩器放气 1 n* y# w- z1 a* h, W' J, M ) w3 {8 A' N9 \2 j7 F8 Acompressor discharge pressure- w* k3 V7 x3 r, W2 P0 P 压缩器出口压力 4 K* g( ^+ o( }# `2 E, x; D8 F7 ^ compressor inlet pressure ( K& O) m' k q9 D$ a9 l( d压缩器进口压力 % @4 k. m8 F( h0 X1 Y / |3 C7 ~( c0 h0 m" x7 ~- R* \compressor inlet temperature 2 C3 @" E. ?, i: L2 z压缩器进口温度 5 [# M6 F+ ~0 |9 A* b8 W 9 s3 ?9 k( w6 G- k3 m- L2 J9 qcompressor rotor$ M8 h) ~) u" [! V 压缩器转子/ |% c9 d6 v' E6 s 0 J) {0 o" D: F8 \compressor stage- m l, u1 E/ i* ~2 [7 O3 i 压缩器级 A% m& h2 K7 z# ^( @& i H . ]( _5 l, m( ]6 Y0 g7 Z* a compressor stall1 ]- i4 _$ Y U# h& C 压缩器失速 1 P Y5 n# g4 {0 x5 c 0 R+ Q( |* i; \1 q2 l2 Zcompressor surge4 q! j! Q- o O/ {2 r6 k 压缩器喘震0 h, H1 m4 [% B; R ( D b# o! a& }/ O0 m compressor surge control 1 s3 A3 M9 y% q压缩器喘震控制 8 ?8 C* p/ y& j$ r. @' [ 2 h2 b9 v! i$ F5 p: kcompressor wash, d* Q( `0 l5 q% L# `5 Q3 E. q& ` 压缩器清洗" k- a$ L8 M5 c5 c4 n. P 6 P. @; \: p' d3 z/ y2 Zcompulsory bus stop: k, b/ U: f: X" |8 k 巴士例定停车站 $ K9 |- ~6 L0 @! n2 G9 W# w/ e) f8 u" g: B$ t& d5 Z compulsory pilotage C i0 y6 }: m' l9 w强制领港 6 c. X P7 `- P) {1 h0 S2 e* K7 E5 {/ ^; ]- \ compulsory pilotage scheme , v6 O0 {; y4 P6 X+ L强制领航计划3 l) E$ |8 S! r! j6 J ! G" W! n# T5 p) a- Y- ^& m1 jcompulsory third party risks insurance 4 f/ o$ n, ^% Z9 r. Z2 j- M强制第三者保险 . e% \4 U6 { `/ S5 L4 j& w : T6 D( h' q! C! k* j+ M5 Tcomputed airspeed. U; c9 M1 D1 G& P x1 d 计算空速 6 C3 ~: P3 m- h7 H% R9 _) w+ O4 ?; ^8 x% A/ _: _% A computer transport model " |/ @3 @9 B" g& d计算机运输模型3 w+ L7 x! i/ n# M: f/ d5 Q $ ]! C8 f* Q" H- k+ G, Kcomputer-based integrated radar surveillance system ; n2 J) b" P( _" Q9 i计算机综合雷达监察系统4 I& ]! |9 B* g3 R' p8 q 0 c; }& F, e" Vcomputer-controlled sorting system [luggage] / \% R5 B$ B% ^; C! U' [计算机控制行李分类系统, ~# h$ `; y5 g' g. `3 Y- t 3 t) U' N q0 w3 w9 U5 y) y- i lcomputerized aerodrome lighting control system . i# I- H7 h7 P1 B$ {. q7 I计算机控制机场照明系统 . C4 B" i+ K8 D* ^) A3 j* g/ ^; ^/ Z7 v1 G$ O6 D computerized bay allocation system3 X# B; ?- @7 O7 ~) O 计算机化停机位编配系统 + R& e% b% A8 U7 H' C7 |+ l . Q7 K- k1 h/ }6 d* Zcomputerized check-in counter allocation system 7 @, R9 U `/ m1 U; j( g计算机化旅客登记台编配系统 ; ^* f4 `+ k5 ]) G8 l : q" Z2 b4 c) k) [" q a5 ncomputerized display flapboard 6 W8 ^ n6 g; l& K0 B计算机控制展示板9 v5 x- D, i6 y8 [( y+ w ! P1 `$ r# _+ D. _% k: | computerized planning model 1 ?' S: m+ U2 J: i5 N/ g' C计算机策划模型 ; f5 c w) Q, r & Z/ Y& i4 C: ^# A8 C$ Hcomputerized vehicle examination centre9 g' s3 d n- ^ }& a m j: A, R S* p; A 计算机验车中心 ( R" r3 d6 y3 J) w1 a" g9 i0 D6 w- @7 J* W9 D# z' ^ computer-radar system 1 ]) K8 b( X. v' X+ @计算机雷达系统 3 {4 G3 @8 n4 N3 M L! @1 J6 Y1 y- b concept of accessible transport chains& w7 I2 K! P6 O0 Z6 v; c I- R 可供残疾人士使用的连锁交通服务概念 1 Z3 q6 H" p% D0 Z. ] 2 ~4 \; u0 D. f" c8 nconcession revenue at the airport* D ^. [- `$ H* Z& d 特许使用机场所带来的收益 1 h) O# D$ f% v( M0 d/ [' n& D( n+ K0 G concessionary fare % \+ I& K6 K& d8 g6 Y6 y0 y9 K! P* m优惠收费;特惠车费 h" {2 ]6 M. W& @( s : s. `" ]) m) G' d5 z* [concessionary fare scheme ! l* ?5 r* V, |3 w* M! b4 l票价优惠计划 $ I8 {& F. k; a$ f; K1 ]3 x# J F ?. ]% k* o- o; u( ] concessionary monthly ticket0 o. M+ n0 J( f B& | 特惠月票 9 T. a2 u, S( W9 l ( ^6 A1 d5 r* D; ~4 X% l" Pconcessionary ticket 4 n/ c! S' G4 G+ ^9 {" G4 c2 l特惠车票" Y3 s$ g8 A/ H" }# c7 L. [ + i, O4 ^3 p' v( ~$ E+ E. h Concorde: u* Y9 S, e: A- u4 g1 c1 F 协调式飞机;和谐式客机6 B6 B( G. C. M5 e0 B) y . I3 J' O- D4 Z: @! b" Tconcourse1 c: r/ d3 o: D, v. i) i 车站大堂〔地下铁路〕;客运廊〔香港国际机场〕5 J; M& b5 O' z5 `( ~' ]* k 2 b8 t4 D) S/ R' Z4 oconcrete access point# T: L1 H" e$ I- q6 W 混凝土地面输送点( ^# [9 C( m% ?: s2 Y; R - E" i; ^9 c7 A& K concrete barrier + U; T) u. l2 \' Q0 a混凝土护栏 $ T* |3 _) ?& d' w. {+ h4 w1 U4 ]" y concrete block seawall4 x+ G$ V7 s: _5 W. R6 s# `1 ? 混凝土海堤 6 V/ L3 t" V1 m Z2 ^+ p; C" T# z* M) A. N7 U% \; G concrete buffer 5 j; j' \% g& W' f混凝土缓冲壆 ' M1 n% O2 g9 k 7 _ S& r( _' W; d6 @concrete foundation / T; z. X0 K( `1 I) R5 E4 f混凝土基层 9 r" D$ @" ?. L7 X) \# I, _ - ~) X; d# N3 f+ j8 ~concrete margin8 W2 @& m* z% }: {- r0 X 混凝土路缘 ]0 Y9 g1 @0 L f; P: }) u- E# b concrete mixer3 E4 j% `6 ?0 \: [, \& b) R 混凝土车 6 D( k' D! G/ e- \5 Y. h6 ^! A% ?6 d2 ~# S concrete paving block6 L! L/ x8 d8 T+ C2 L- l- e. K 混凝土铺路砖) C0 W u. @3 X" J5 h5 r" ]( ^ 7 Y: N4 }0 W! Wconcrete profile barrier# d8 Z3 {/ E+ G# y 混凝土纵向护栏' l3 c L: r, ~7 E$ C, p , h( R4 Q! Z. }0 ?& `& G) @concurrent ambers* k; e% j( e2 B" p" V2 M/ c7 O 重迭黄灯信号, }8 {9 c6 M$ P% M+ `0 p' _ 8 a1 Z7 n# F' f- Ncondenser ) D; b5 {5 e4 E8 D- f; }" B! H冷凝器;电容器1 x4 F: ^2 E r! X- y- _ / Y5 R" C* O* ~4 N) v/ O# ^conditioned air ( \8 s: X0 o/ s调节过的空气" A; l' _4 J3 i! T6 R8 ~ 2 k6 P% j% X9 W% [1 ~* V6 Vconditions of carriage/ |5 s1 O4 y: O0 {+ ^, X+ i 运输条件 : P+ k. \0 q* B* v5 y7 Z" s- ^6 p/ ^; j f: r1 c' l K8 k conducted interference) a9 s! O C) X0 R v+ U 传导干扰: m% k* S: U/ H% E D 6 B# K6 W, _$ Z/ D/ dconducting material 3 R9 T% B0 _1 b' E; w导电物质2 I3 i+ `) g7 V2 r( T ; b: I3 N$ v% Aconductor ' ~! v* u: o1 `指导员〔巴士〕;售票员9 n( b; _) r* T/ R% ? # F6 x/ K0 p* h l7 T: f4 u conductor rail & v- r: R/ C/ X+ h( d导电钢轨 - e" \" \ g/ _ 9 k1 m. m3 h8 B1 Zconduit " r w$ _7 G4 H2 _5 E# ^1 o导管 9 h( [, r* Q9 _# @, C- F 3 q2 r& X) i8 Z* E3 F' A$ u6 }/ pConference of New Territories Taxi Operation 6 b: k. `* C' P" L& S5 T新界的士事务会议1 {! E# Q: K7 H" y& F8 |2 n ' Y# c9 D! ~% Y: G; f( Z) d! W Conference of Urban Taxi Operation ; i6 H }( v: `5 m市区的士事务会议/ L6 P, \6 \5 D- ^$ `) ^% K) R + o7 O4 l7 i: I4 m! Y4 O- { configuration for optimal networks + o. f$ \# ~2 ` n! ]最合适的铁路网组合 Q5 ~. U. {0 m9 o! O/ }( k / K# G" p2 p7 Q( b% H* d- C/ Dconfiguration of alternative links/ K8 K" p! Z. f" ~0 ?; A, g" Q$ | 可供选择通道的形式 + G6 |$ {5 C, _+ ~# ?0 ]* o g# G0 }+ ?/ B" D4 V confined space & D# d5 n: W5 o4 N) X I. |* q封闭场地;密封场地* Q6 ~) p. d) H) u" x2 c x; t% j# {, c+ y2 h confirmatory sign d3 X1 q; y [ B& H 确定路线的标志 & r( X3 j2 v; L* o* a6 c! q* G, c 1 s6 d) w4 e: I, A& }conformity3 J1 @% Z9 m% l/ n1 Z7 R+ v 符合性 7 r) t, G- c! \9 n- ~( L + [2 q& s$ {: Z$ [. P' g7 Ccongested traffic / P& `. p5 p& z o0 g拥挤的交通 , ^3 c, g* I( f N. r5 y7 z8 y( K) L congestion ; ]( w3 U$ M5 i, Z" k交通挤塞 2 t+ K2 W5 O* ] 5 [% m' X3 c- H5 [- `; Hcongestion indicator sign $ A/ a$ ]$ z" O2 s& u交通挤塞信号标志: T: C" z% k, | : q3 `) @$ e9 Y% E& w: gcongestion-prone zone 0 J3 @. b" w" Y- ~9 f; g* O易于挤塞地区 3 \/ R9 X' z ]6 K ' r; g* p, _- M1 \2 P4 Iconical bearing ' W' Q1 B4 ~9 G, p, t圆锥轴承 8 W# _' \: @. [* M7 h3 E$ h$ K% j1 q- A0 s, l$ C+ n coning angle # r7 n( n) z4 {8 l) o( _锥度角 / L( s, r2 p9 k- s p# \4 W) \; a3 }connecting deck. B5 [' l8 s( Q+ F8 O. ?% p 连机处 6 C; o7 x* d: i ( U d& t5 S* X; H. ^( oconnection + q' W, n# c% |# P* O; z. w联系通道;连接路4 R( }- R9 i5 U! ` " J- ?/ x# G. C" z connection and interchange facility! ^1 ?5 o0 p' {; z( z+ Y8 C 接驳和转车设施, V2 b% o* v! B) D5 I ( d% f# K: O/ ~ connection with Chinese railways% R: Z2 F: T) ]% v; U 与中国铁路的接轨处 + |; z7 _0 f6 a4 |& F% p3 f& U; U; c. v0 k+ [8 o; J conning 7 y% }% d/ e6 X- R% J5 ?( r指挥操舵 3 C" C* @, M/ A& _5 }, y4 [5 |) \0 \ * B- s4 e6 L1 K4 X+ w* t) i9 O L% zconsole/ U( w$ O/ g( q/ s 控制台;操纵台 ' S) E l4 @; ?% [4 [$ p: Q ) P7 F6 r) G- j2 d3 P. g' J' qconsolidation centre' F+ l+ `$ C* y" L5 o3 r 集装中心 4 `- |- y1 S/ H1 x. } V' b 0 \, c! b: W8 Y/ B* {" Jconstant frequency alternator N4 `/ ^* P0 v8 s9 Y 恒频交流发电机0 b f2 C3 o3 k3 A / f# x( G4 C6 H9 R6 T6 i; R constant pitch ( W: [1 |$ o) U3 X5 E不变桨距 e2 ` E" |$ y6 T& t# m& d0 a 5 c( r* O4 r; Q% I. h' t. e- f% P constant speed drive 5 L4 V h+ L8 |: w恒速传动装置 $ i0 d8 g0 Z l* b/ ~8 N: G9 ` 5 l9 x. T3 ]1 k. l# I: C7 vconstant speed governor ' q1 b, V4 |. p* _6 m恒速调节器 F P* Q* c+ c$ T- c( W . T& O' K9 k1 ?% O# a' A constant speed propeller$ o- {* [$ s) O' ^3 ?- d 恒速螺旋桨 ( W: ~" l' Q, ] 7 q' n. B& X4 p) {! V q3 @constant speed unit 6 l0 }6 J, ]" i& Y: q# D' ]恒速调节器 & ]# y0 h% b7 o4 B5 _2 C9 @2 b' g: ? construction road' g; d( Q6 s$ t 施工用道路! t6 I8 _0 z& s) U9 y8 e ) U* x w& M5 H construction site vehicle" M! C; u |- C* f$ B+ X8 s 建筑地盘车辆 2 [8 B- o' d" k+ K$ K& o 0 Z% L% ~2 N, O& Iconstruction traffic * @5 T4 w2 J Y' A0 Z1 N: c建筑工程车辆' [9 y9 w/ T, q0 X$ A ( Y% R, w0 C8 P7 g8 W( e! \! M Consular Corps Identity Card9 ?$ k+ T7 y0 H6 G" T 领事团身分证 9 V: E9 R/ U$ u- P/ V8 j; R) y/ ?8 U; p Y5 J Consular Corps Permit - d# U5 i3 Q' G. ^& |领事团通行证7 I4 _. m; n! j. g( ]8 a+ v, _ + X) @8 c; o4 u. Y Consultative Committee on the New Airport and Related Projects, P. a. I, R% ]- S( E: P 新机场及有关工程咨询委员会 # M) U+ V5 `0 t% s5 z, V" j/ V) ]5 }, D% j. ~& C Consultative Paper on Taxi Policy Review 7 Z% q( [* e a$ c+ ~* L) M6 H; N' W《的士政策检讨咨询文件》 : y6 n- D6 U3 y& T - y1 l, \7 g7 V }& L5 w9 u! pcontainer backup facility: Q0 Q' ?3 W! l3 G8 \ 货柜支持设施 / H( k2 I8 C+ Y0 [% U$ R, \9 n5 o! p0 o: W, |+ ` container depot % L" h$ K4 G) ]货柜仓库; c0 U! O! D, B3 x5 Z- g8 Q / O% F' H& C6 T1 r! |4 Jcontainer design type t$ m; K9 F5 K* o 货柜定型设计 O; O, {: K7 N; q% Y2 y 1 A- y& r3 s% H container freight station ' |; Y4 \6 o3 ~, _- ~' {货运站;货柜运输站 , z( G M- O$ I* N' n$ @. |9 \" } container gate charge & f& L2 x2 _1 } h0 u码头闸口费# @4 H* ~. O' K' I$ i9 ~5 Y0 \ ) }+ G/ l2 d% zcontainer haulage industry5 K/ m# J5 R& T, E0 Q/ t7 b# u$ V 拖运行业# {2 ]/ ^. i" P# u) R g' P3 t# q0 w4 F0 ]( wcontainer lift / l$ `# e8 N) K- K) b货柜升降机 3 S2 I( |/ h/ ?/ B3 L- f$ d% u }* Q2 d& M% @/ ?! n% scontainer port$ e" w2 [! t2 s 货柜港 : K, R+ J1 Y# J# S8 T0 Z( C) Z; }4 f' r9 h/ f) G+ n container rack5 |8 |3 N* \9 Z W/ L5 d 飞机行李货柜停放架 " p1 ~! ~% C$ U# p1 [( s ' b) p* I2 }- V, v* Pcontainer ship |, m% c7 r2 C9 Z; J9 _7 U货柜船! B. y* s& o7 H! X. B 0 m4 a. }' Q, v9 n: q; f3 T O container storage system % t8 z: x& t, p1 G1 n航空货箱贮存系统 % _* J/ T; @, b: p * H+ {* l; H) b! Ocontainer terminal 6 \& C" y1 l, _货柜码头4 S3 G2 j$ P6 o( {& d5 I- K1 G$ k3 _ ; Q8 E" {4 F% H3 ^' M& wContainer Terminal 10 ( U4 o! v, h$ B# q# H十号货柜码头% B" m& Y+ e9 b) z, N2 f, ^! ^ ' ]: z" [% n* G$ S+ g t container terminal operator , @; h! x1 D. w F; t# j5 [6 D8 \货柜终点码头经营人- G2 ^6 [6 E( R5 [& J/ q. {, r. S 4 M) }8 |" A! L9 U3 Z container tractor + G }: S! J9 G- b. J货柜车“拖头”! F( r0 x$ q% i4 s4 y: q 1 Y- \/ }6 w8 J container traffic ; u% W u' P! u0 ?3 T% ] R/ x, _货柜运输 ( r& {$ x* E8 r4 j0 ]3 T1 x 5 c* ~* T! L% k* e3 U& @: _, A+ ucontainer trailer' T( a% R8 v) H 货柜车拖架 5 L2 a( k5 S$ F) C& D 1 m( W2 ]5 \7 n. z V* Ycontainer truck5 {) _& i% W5 Z( { 货柜车 5 g; `8 u# H1 y( h3 S' j: I . [$ E1 T6 |' t$ c* ]% gcontainer truck driver2 ^ @. }/ Q8 z! G$ W9 y 货柜车司机 / w# q! u$ g2 c6 l7 p! N8 ^1 V* \; E$ T container yard * `! O& u) h4 T/ P货柜装卸场8 P; N( L9 w; {" g ) A% E! D% f2 A2 t; S) }containerization$ k3 I' ~) M9 S2 r: C 货柜运输7 s! X( P: n, @3 A3 T) N) P7 h5 \ 6 {6 p% p# b( G7 p$ \. Gcontainerized cargo# z( a! g5 W$ }2 r 货柜装运的货物$ y8 j- i. |$ x; B! O % [& \$ T( @: m( B containerized river cargo( }8 ]6 g) {# N% {3 v; d 河运货柜货物 7 {" f) {6 I! }% v9 a9 K5 e- H0 v% f3 T# Z1 P# L$ h containment boom) b5 W/ C! H6 O5 X# d 油污控制浮栏* [6 k3 ~& t; ?5 }- b . b, Q# E1 L) R% v! F+ O+ g* T containment policy on public light buses1 T2 f7 D1 J, }, Z/ T) }* T* c 约制小巴的政策 ( ^3 m- [( |2 Q& i: v3 q' E# u9 s$ ?/ M V6 V contingency plan ( j1 P; C/ m+ d" F7 C应急计划& Z/ q3 q0 w1 P6 q: _$ C# ?/ q + o' [: r! @, O; @0 v7 O$ _continued airworthiness management, n# G2 d0 T% M# d" G$ f" ^% u 持续适航管理$ J4 D7 s( I$ |8 Z1 C0 Q' }8 O 4 t# `& x$ D" t5 b6 P; [) l7 ^/ f continued compliance ! E8 G( I3 ^% D$ D0 |7 k0 y持续符合规定要求; z3 Z! n. H. l8 |$ I# p& o1 O# ]1 w9 v 4 s- N1 C# G) O; K0 I0 N$ g$ E* D, U continuous “B” Class ceiling or lining5 u V: g2 g; u0 S' t7 f 连续B级舱内铺板或衬板 * J' o& W) {3 \+ _! F: E. s% T/ l7 W continuous barrier ! H i; h5 t. [! N5 f连续护栏 ; C# N( z2 u) ^+ ^) R5 }) `7 S5 f2 Z6 b/ l+ O- T4 C continuous double lines |5 v2 t: K7 @( }8 m$ S 连续双线) |2 R& p b3 e w& b . O- G3 Y* U0 [( o6 p% n0 D2 wcontinuous flow oxygen regulator # Z5 @1 f& J: i7 z2 z连续供氧调节器 / @% `' ?( K( i! G: C' d' z; ] $ d0 O: w' w( _' lcontinuous maintenance item 1 K0 @$ T2 i8 Q$ c4 z0 K- t" n持续维修项目) A9 J+ g! O5 J9 q' l' C$ {8 e& q ! S# _% ]: _2 f/ E' U8 }( w continuous rating , Y3 p# T2 k6 S+ X4 Q/ Y持续功率, G7 e; t X3 x, l ! L2 ?* D' b/ E8 A* N, ^ K continuously monitored disaster network " B* {: b v" T8 v# h连续监听的海难通信网 0 g1 ]) o9 e1 \2 N& b0 O, j, [ % q0 P3 g9 D- u4 \contract hire car , Z& `& B2 N' g* ~% a& d预约出租汽车 7 s! P/ v* m7 B ) s6 X+ c7 L8 j8 ucontract hire service ( J `8 C) `; f W3 w合约方式租用服务 ( _/ s$ m4 {* ]1 _1 F # o1 t6 q& f5 d2 pcontract of carriage7 Y2 {7 U" @* s7 R 运输合约; O0 `+ l* M" ?8 N4 W! c. N' P ! g: ]0 z, C( [. m3 w contracting government 9 H+ q: y8 G8 ? M缔约国政府 + w, R# y! O/ [6 c; e0 q# c: l% V6 {6 t$ G9 `& ], d; ^ contracting out of government tunnels7 I% q! s+ F% y" h 政府隧道交由营办商管理8 |+ d! k H: g" s$ B1 b , s, W9 T: t& i9 Y2 [ contracting state $ ?9 Y5 g! t$ t; |$ r, S8 H' N缔约国 # u, Z% Y5 r! C8 |) F" O; f* a& h- y5 N# a) ], f4 w: ` contraflow ! H/ n V; e- U2 R; l+ s) i6 R/ v反方向行车- [3 \) w4 `! p& C' B4 U8 J - v4 J3 i) p9 v7 J contraflow bus lane" ^' _6 M( d. H' @/ Z( v 供反向行驶巴士使用的巴士线;反向巴士线 ' i: ?9 g7 `" K U: ^, p' r% H/ p7 T" k. \8 i3 O/ G: ] control and signalling system ; b6 C3 n. B4 a. P% q H( f8 O控制与信号系统 * o: n2 l `. R: k) G 3 I0 i& M, _7 f g) u: ncontrol area 3 Y0 _( b) s8 ]8 m管制区- |4 K+ t1 C4 _* x+ x3 M* M ! c; p4 b$ X% w+ u control box# O; F+ F; W5 X A 控制盒4 `: c0 x& ~5 h# N# b( N , B7 Y v& O: E5 @: {& I control cable & _- c y k5 f操纵钢索;操纵缆 # z7 z9 ]6 x; J; C 7 E5 W( P) r! h( [3 F8 H) _3 u; d9 Ycontrol column + x0 E- x# N2 l1 O驾驶杆 ) d; m$ {9 c3 t$ g/ z$ H 0 d9 {$ O9 D3 F4 ?# U+ p/ ?control compartment! P! M: F& A0 ]' j5 R0 }( L A/ _ 驾驶舱;操纵舱! P( Y% }4 B: ~; m9 p! c# q6 F 3 u8 }& g% n0 K( } control console" u- g& m5 w4 g1 Q+ O 控制台 + f; ]& T. a' l8 I. l3 d) N5 ~" D- M 4 d4 |9 }* c+ \) L- Scontrol display unit & u& j' i+ F% b; w6 |5 d1 _显示控制器1 |. t/ F7 m9 x5 o8 ~. M / u, h6 E, Z- l% o+ A" E' N9 q2 }Control Law [flight control law] & N* n% E( P: b/ |3 v8 m: ?) p控制规律〔飞行控制规律〕5 n7 @ V3 _7 F5 D- u3 l . e/ o; W2 w1 b2 Hcontrol linkage , W3 E- o1 c+ Z1 c% |操纵线系 ' }1 [/ i- _. J' x1 i* P9 T! z \& _. T) C; t0 O' s+ j& r7 j control lock9 @" w& A) m- R4 _- ]6 ~' c 操纵机构锁) `( Y% L: o1 T a4 ~5 n) L D6 p control of access5 V5 b3 A! C8 @+ ^* ? 通路出入口限制 M g. f" c( J: @1 X1 r) @. t: s: U* e8 ~2 w( @9 ~ h- q control of traffic 6 o8 O% |. s1 t' o, T4 w交通管制4 e( v) z6 F1 Z8 P ) N7 M0 H8 b9 a1 e& O9 e control of traffic volume: r( R9 A9 p* j( O" g. `+ c 限制交通量措施" }4 C0 J l" } " i: u. x9 F+ L* H9 }control panel9 R4 E7 t. a- H- q4 h' Z* S8 { 控制板& r: u6 z7 L5 v8 q& f* S # c$ f# q3 `- b4 C4 j control pedestal / G1 y- [$ o. G- o* i$ W! W5 H* r) n4 x控制台座3 |! s+ j4 z( h. X 2 }" {2 K0 p1 {, C: D control position# m4 x/ w+ {9 S! T- j& [5 G1 b5 ~8 v 管制岗位;操纵位置" Q" j1 f& q, s8 C 4 A7 m( U$ L! b% M control stick" k2 C; y$ ]0 a1 K2 N 驾驶杆4 k. Y9 c* \. F/ J ! f* _* g: L0 t* {5 G$ ~ control surface ; z" `& w+ F2 E! {4 F: Y; B操纵面6 m2 E9 o; @# Z: ]- Z# C/ d( K . b* O0 t' M- B control surface actuator 2 _5 S/ V; _* |, c操纵面致动装置 K8 A' t- q4 p5 x; | f0 c5 s, F, Y' s& H$ f2 Econtrol surface balance+ y6 z2 h+ V6 A& ^ 操纵面平衡* w* @8 m+ M. v6 u 4 i4 e1 d/ u- X' B: p control surface deflection ! |0 A1 `7 D ]0 F7 r3 g4 R操纵面偏度;操纵面偏转 % ?0 d" C* w( E7 I; U* Q) H Y7 l$ w% N3 Ocontrol surface flutter$ Q6 q, @) C6 d" Z ^ 操纵面颤振 6 p1 Z* r6 t1 v ?, P# ]; u1 x4 {, [0 ~! D% o control surface position indicator, s$ E2 j2 F1 [9 e( P7 t: O$ l 操纵面位置指示器 ; H2 e! j8 {4 \ , s& U$ r1 |, y' Q. t: Ncontrol surface travel & M7 ^8 Y, k6 B7 t" u操纵面偏度 $ ^# m; G' E! E: ~% D2 y9 S$ f' F( G$ [4 f; w8 A control switch. C, c/ S2 ]( v. @9 r+ T 控制开关; F. R% a0 V9 k, A2 G) |; I . u) ?0 W! l* j( P k+ Scontrol system5 Z8 D' K2 @/ T/ w' K9 @( a( N 控制系统: m' n& N! d) u" i9 [! e8 t- ` + k& B( B/ a! D control tab flutter 2 F8 {1 M/ c7 s8 n操纵片颤振( W V) |1 }7 b S7 e9 b 0 \- ]. W1 S# p control tower% `0 M$ k4 g7 z. T 控制塔;指挥塔6 U4 O8 R, @) K " {$ W) Z; O# T2 mcontrol tower cab* ?+ M3 k: c$ c 控制台;指挥台& z/ U3 K4 v0 i$ }' ] . H- M l: J9 K control tower simulator $ [! W& f6 r' s; |+ [) [) _( D控制塔仿真器$ x# q, d# r; O; J' ? & x; T4 C% B1 R control valve . T( s- R8 W9 e控制活门 1 r3 f0 u. ?& |& E8 B, P! o" R! p% d: E7 o0 d0 D control wheel5 E7 e- ^+ w% e+ t+ q0 a 驾驶盘/ h8 z) {$ R" g! Y3 [8 \1 _0 l& ] & x( c N, O( l6 a6 H* Scontrol zone " W2 {. b6 }5 v, J4 v管制地带 # V: o: @( L4 [7 b! Z* u' d; a$ c( K) `, }0 z controlled aerodrome & Z7 K* O3 C' I管制机场( x. t& k. |& D! }4 Z: g7 s+ [ ; |- z0 \. Z# D controlled airspace ' U2 U6 ?, d2 X- `# g k0 Y管制空域 9 R8 q, y8 A) [% q / \. d9 }( Y1 G# ~0 `- Bcontrolled area % S* Z- u- P0 W$ w管制区;信号灯控制区5 k {3 B8 e- X2 G/ T- j % g0 `2 N9 l5 H. @, |controlled flight9 e8 w" v# r3 ?& W- s% Z 受管制的飞行 ( t6 ^3 O2 N! B3 f |* ]/ `# Q; e( |% _5 i( E1 z controlled parking zone 2 P2 g/ G0 e E停放车辆管制区 , ~. ~, L4 u, j ^- [/ y l! L+ C+ w 3 b" e: ~: ^' B; U$ `. ]/ C5 Wcontroller casing [tram]# f! e) d4 }, i 控制器外壳〔电车〕5 {$ t* u- J3 i6 r& q 8 e" `2 N- g) y0 m, g/ J Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Civil Aviation 2 A: G. x+ u% Y$ m) k [Montreal Convention], u: S% F+ _- F) E% l* G 《关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约》〔《蒙特利尔公约》〕) w4 S$ I0 ^5 y4 h% p - }* w4 B0 p/ s% k; @+ M* U Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft [Hague Convention], j9 X# r" l, V3 q6 B# R 《关于制止非法劫持航空器的公约》〔《海牙公约》〕 ! U$ B( O* l- x7 A. H. V8 l8 ?0 x1 q 2 r: k7 K2 B# Y3 o' q9 rConvention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air 2 Q+ D% E5 @- r3 U7 D [Warsaw Convention] 1 t/ m" \2 g2 o1 y) { }《统一关于若干国际航空运输规则的公约》〔《华沙公约》〕# [+ e* w6 \0 X, K% G$ @# [; I 5 L$ m6 e6 _+ l% k( ?- E Convention on Code of Conduct for Liner Conference 5 K: J# Z; u' h《航运工会行为守则公约》$ A' q* @7 {7 ~, i1 _ " Q4 i5 R/ Q& @ Convention on International Civil Aviation [Chicago Convention]( u! Y+ J" c- v, g+ z$ c; @! a9 V 《国际民用航空公约》〔《芝加哥公约》〕 , W% D+ V: ?. ^- c- z& {+ b % u! `2 M. z$ b$ ^4 FConvention on International Regulations for Preventing Collisions at Sea" w- Y- q+ H& x# d 《国际海上避碰规则公约》- J+ d0 P0 D) V: Z/ l3 e/ F" U B1 t2 }5 C+ {* e5 `4 A- |Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims ! |9 V* x. U& Y5 l8 T《海事索赔责任限制公约》7 Y* @0 l# P4 } & }+ d: R0 X" X/ g- {9 [+ C2 h& fConvention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft [Tokyo 3 v( o% K5 Z8 x) P( z8 W Convention]- p0 M( _ N( ~$ S. f 《关于在飞机上进行犯罪和某些其它行为的公约》〔《东京公约》〕7 f' ?) }$ o0 k - @1 q6 v: b/ z# N) b; j2 x; _/ O8 TConvention on the International Maritime Satellite Organization [INMARST] : k; x% ?' `, T) V4 _《国际海事星组织公约》 ! V8 J l' ?$ H8 f% m+ p8 \. X& H S( ~ E$ M Convention on the Law of Sea * e7 E9 H$ P4 e《海岸法公约》- Y/ k+ a: t" g9 n' f : I/ }" ?7 H! | O1 I5 c Convention ship8 r. P4 q" {" n5 Z1 N 公约船 * k* Y6 N# L: Q2 |9 M4 u 0 v& D K& U+ j, f$ @4 X7 bconventional bus route+ V4 r2 _( K7 h 普通巴士路线! g8 d9 P+ q2 f; G ( [; T) h8 {2 U0 a7 r conventional bus service4 ]! i0 h( x2 t0 G, h4 J% ~5 Y 普通巴士服务 2 `; \( i; e0 ~# s k1 v9 x3 S! l* K* Z conventional ferry + Z( V# [( n. c6 [" i. g! M' \普通渡轮$ r' b% V& a; n 6 {" t( P: t; W# e0 h. S+ a conventional ferry service & I9 c9 f' _' ]9 s普通渡轮服务6 w4 b; j0 b0 ~% V2 R" e3 i ; b3 B/ ~; P. ?. k" _conventional ship8 I+ L6 y+ t& p6 K 普通船只2 M3 [ y, g$ j! V0 k+ b. f, O" P. { 0 N* q6 ]( c; \0 a5 u; w/ K& j/ ~3 uconventionally tolled facility m0 X8 x4 z. y+ a7 N0 |一般收费设施( k% O" E% z9 S" k- _3 C 8 m1 k% Y' y- p8 O1 m" aconverging4 G3 z. G! H1 P) ]: n8 B s# @$ Q& J 交叉相遇' |/ `7 a5 P3 B1 ?7 U" K - W7 x- O R+ l3 Y/ [conversion training }( }6 ~. _& u! E) ` 改装训练2 C1 Y# x) v$ ^7 s6 C. w" q+ g 7 ^' ~$ }1 v( H' S convertible $ x( ?8 ^- F) v开蓬车 ; T H; }) V3 \$ x7 g5 b0 l$ d, Z- \! r. W6 \, `$ X4 [9 D convertible aircraft9 n( ?; [( B# _) \* g& j 客货可易型飞机 4 I. [- }; I1 E1 e& t' U: \) \% [4 ~& k1 E, \7 q! A* E- j) i conveyance ) O# s9 w$ C+ ~运载;运送;运输工具. ^8 R$ F7 f% e* c: t ( Y2 c$ Y' } M1 Iconveyor installation / p& c; \& @0 H ]+ S% q7 f' u输送系统安装工程% k* h2 g/ m- h4 u* @ 3 f3 t4 y+ Y, W1 O conveyor system! N* A- c. F& s+ g+ u+ \! t 输送系统 , X- @/ p/ _, ]0 G. I3 A4 R - v4 E5 k) f0 l) q# n3 z: Oconveyorized customs bench 8 C1 S# b3 f- _( |1 u9 n; G& x) g0 @有输送设备的海关工作台 . D! I( ], g. B. z7 Y0 x5 y % F0 m, H$ l/ ]& \5 \+ y9 P2 iconvoy * s4 t. l0 C5 G3 A护航船队! n4 @! ]" S% p* b- p. ]5 V9 W 0 c8 F+ E* V) [1 V cooler 8 d. N& o+ k1 F冷却器 $ p/ a; U& |; q9 q' n5 z $ J" w9 ]$ y' w- B% ecoolie boat" k) B$ _8 ~# i. w m I8 v9 P 苦力艇 0 E7 j! t2 q+ C! g1 T. m* j I" `* G' q( K* C8 a, R' x5 z" |cooling air # m O" F+ q1 `6 e0 O. g冷却空气 9 O: Q( o4 i# w0 L5 [( G' i2 g, b) n/ U9 L8 d3 r4 w. p& y) | cooling air baffle ' M( `: d M+ b) f) P4 J$ e冷却空气导流板; k5 u7 V/ C" Z! } % U- R# I* o% T( H& B Scooling fan g/ M) ~! \0 i- G! g冷却风扇( @/ {$ `5 H7 _, a* v+ [7 _( [7 ` 4 {% V1 P3 d" Z) ~ cooling water pipe tunnel " v& Z$ w; m. h' j+ f冷却用水水管隧道. O" O4 j# O- n3 ?3 @( k( Z 7 }: k! S' ~9 j- n) \- p+ ^co-ordinate 5 [. `9 D9 E4 X( E# J坐标 ' O9 \( z; l5 A0 l9 {! Z! W0 ^3 d3 D! } O3 v co-ordinated signal system 2 z7 l# F: ]: H( v& } X联动式交通灯系统, I" ^$ d% e$ M/ i ! I3 a$ R D9 ]/ q! u7 Zcopilot , G" M! T- d: L, k9 j1 c/ l0 P副驾驶员6 x' y7 \. f" n+ G( J1 |4 j 9 V* m3 S' B4 g# _! h/ ?copper based alloy/ Z, y% z# | i7 p# J 铜基合金 v; C p" b4 i2 m- M. ]1 w+ t! U " d! g W h' O) ICoral Sea Ferry Service Company Limited' `" S M. R: x" F) o" L c- d 珊瑚海船务有限公司

使用道具 举报

Rank: 1

13#
发表于 2008-11-13 10:11:05 |只看该作者
怎么只到C LZ继续~~~!!!

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-9-12 14:57 , Processed in 0.055003 second(s), 8 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部