- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
"A" Class division
$ F1 E; L: F( r) D- cA级隔板7 e6 ^4 M, m6 y* R! ?2 O% z
3 ]. J# I" k$ u8 N+ g
"A" Class mooring$ t+ m9 t+ g! C+ T7 z
A类系泊浮标
# w- D$ V7 U6 [* P. Y
2 i' |; D% U; n7 [: D"A" Conditions [air navigation]
+ z2 N. K+ d+ P甲情况〔空中导航〕 ^: p$ k/ |3 Q" i& q- t
% }9 c/ I0 \0 |2 l/ J; W1 iabaft the beam3 }* e) Z( N2 S0 Y, F) @
正横后方
2 i' F' l/ @& c& U' u. P$ \7 R% b4 \1 Z1 g
abandoned vehicle
0 J: y: z ~* T" r+ C弃置车辆
) p3 ?* g b' H* N, ~7 M$ K2 v
* J' @! Y# m9 c& j$ `Abandoned Vehicle Surrender Centre
: l3 N4 L( _/ }( P/ z弃置车辆收集中心4 b' ~: p- r! ~) z+ B4 z
' t- O! X5 J1 _
abandoned vessel! A: o2 V4 A1 Q2 G, F
废弃船只;弃置船只
% H7 z# G8 C8 }8 E, H" O6 j9 s: v9 J
# V5 D7 S, y; C( y1 Zabeam- `! {, ?4 j! ^: X. U7 Q& R6 [' R
正横;横向;正侧方5 q" n9 G5 X% l$ q
% M* M% X: m: { f; ^% h8 t! GAberdeen South Typhoon Shelter0 Y4 a' v0 O; D/ W+ t! D
香港仔南避风塘" r* `: t! g' ?6 ^$ ?. O$ [( w
0 @) c2 U6 A. i! I/ P% N" kAberdeen Tunnel
. s' V1 x0 H- ~+ O( I R香港仔隧道9 P2 C$ g! P+ h% L( W5 s9 }, Q
: B+ e8 W) A. d, Q) `
Aberdeen West Typhoon Shelter: p, [7 P$ S3 E' [ [4 |: @: h( C
香港仔西避风塘
* z( ~: k! i* f5 B, m' h) Y! L9 ?4 n/ C4 ]9 s3 p9 w/ p, ]4 O) S
able-bodied seaman
- C5 e W) v0 q& O1 z高级水手;全能海员;熟练水手: z6 D! |1 ~4 ]4 j
! B3 y: `( ?' ]- j9 q0 ~ ^7 ~aborted take-off7 V# f4 n1 u+ ^4 T6 G B
因事故中断起飞. |; d7 h/ U% z7 y' s" ~
0 M& q. V' f1 B$ Qabove mean sea level [AMSL]: Z( [2 @" D2 {: w! @
高出平均海平面
! Z# z; i3 z4 k, h; Q- G5 ~( L2 V: z6 U" Q
abrasive wheel/ w% ^: L T; a7 H
磨轮6 b+ n% T2 O" Y7 C
) `9 E/ `# ^" C& {6 k6 X
abseiling" u0 c8 ~( e8 j- O0 |2 _3 s
速滑降1 q, ~( y' O0 ^) k m' K( d
b4 A# ^- v& jabsolute traffic capacity
9 j# P- `" v, W9 i# l3 E最高交通容量6 I1 m9 d8 w: s$ M% M
# t; o* I, k& l0 E+ j4 T
absorbent filter' [) G1 I" _% y
吸收式过滤器
* l3 \0 ?) _! q8 Y Z$ O9 k2 X% \; d5 p: l2 R
abutment
9 e& a: o# o' E" Y, e桥台;拱座;桥墩* z* k& r- ~4 I: Y Z$ e- R
& m/ Y9 k# S7 w5 C7 ]3 waccelerate
( |$ q& o5 m( r: b/ [% D加速
& ^1 B# `. k! `1 q/ A L8 y7 P- ^+ b
accelerated take-off
* N/ H( h2 @( @ E c" k- E助推起飞% h# F/ a" b0 }9 l
/ q% ^6 L' U* T# _* W" O: caccelerate-stop distance available [ASDA] V' y- W1 y. f' D& R m
中断起飞可用场面长度" {4 X( b2 B- K+ ?
. i# h6 k, M% {$ x
acceleration distance
9 n/ ~9 t- X4 L9 ?! l/ k1 i加速距离
5 V: N4 M8 _$ J6 j5 X( x' O4 p/ Z! s: l6 B- J5 N
acceleration due to gravity
1 s5 H7 G9 J9 q/ R0 h3 @0 n5 Z重力加速度
% [* {1 ~ l- d/ G0 H1 Y! I6 H5 Q4 F! t% z! J
acceleration lane! s( l3 D/ u" B0 l3 n# F: r
加速车道$ g3 \* t- o/ y" j6 n4 C1 d; V' Z( \
6 o5 ]4 E( V$ a$ s9 |& G$ H! Z# C. S, D
accelerator pedal
% g6 C1 Y9 k+ `6 \; s3 {* C油门踏板
# l L; q" X4 [7 y- M0 F. p
) l4 n; a' }/ q/ A4 w) f3 qaccelerator restrictor
" l. n, w Y" I! a6 t; @油门管制装置
8 k3 o' B9 S" O7 o" K- B* \: \. s/ A( b/ h7 |
accelerometer# \6 F" {. ~9 Z: Y6 E
加速度表
+ |% ?, J4 J; H. d* ^! V K$ Y
7 T- r3 M, W/ u9 k0 Gacceptable deferred defect4 Z5 V- l1 M. I B2 x9 `
可延缓待修故障, e3 `$ P+ ]1 x7 d$ D% ^
5 ]' J3 ]0 a) `2 y% I& I8 G
acceptable means of compliance
* C4 _! b4 A) C6 E; l4 w适航性验证方法1 n6 e' T* @) J) v
8 l+ M: l( d2 Y4 B1 u; N/ D
acceptance flight
3 `+ g! X0 I: D' K s' V验收试飞9 {6 O7 P8 I' i
7 ~1 k3 _1 K8 T! v. e/ qacceptance standard
( @+ |+ k$ _, ]" [/ t3 o验收标准
7 F+ C- x+ n5 j# W8 h7 i+ p7 d6 _3 [* c% n- H* s
access/ R2 b" j! X( }9 n7 Z
通路;通道;上落
: Y# t8 `) p; T1 I5 x0 v
+ C3 a/ l4 p& h C$ Faccess bridge
8 a1 U" k2 m' h+ B! V4 P& O登机桥! L% a& z: [6 r1 F/ Z6 G
$ U! y+ x8 P, l7 q: s+ kaccess channel [aviation fuel receiving facility]
( i% ~$ Z8 f$ E% x4 j# D" w船舶进出航道〔飞机燃料接收设施〕/ X1 c* B0 c+ s2 d1 Y& r, z: M8 r
1 i3 U3 H4 _, O6 e: yaccess control and detection system
0 |# m3 [( F5 r7 G4 M进出监控及侦察系统
5 J1 N Y% B, I1 O2 \, ^& L
' v5 y; s: ^ _3 L% Z1 B) Gaccess door
* W) W4 U' Y' B( h7 i' x检查口盖
. e9 E3 y! T* @6 p8 b* E) \* b! E+ c O }( d! X, |5 t! A
access flyover4 G/ v: F; W y3 c& E# i
通路天桥
. f G) p6 U+ K6 s) ^, N
# m6 l- H' N) r5 E& B5 b( uaccess ladder [airplane]$ g8 g6 e4 ]( P. n* h i1 d% W
登机梯0 G' D4 d7 [0 m6 `# T; H5 ?
0 h0 b/ f! ?; _
access panel% w% ?. R/ b( Z. w d2 f4 j% w& H
口盖
+ M( a1 e% Q4 i6 H% b' x. S/ F0 N- G5 O
access point7 f1 s. u6 P" P
进入点;入口处8 _- S u3 O$ J% X; x
! G9 d- ~( S( p* {/ R1 a) A0 baccess ramp
# b7 f& t7 @3 \$ U; M接驳斜路;斜道
7 N: L$ C/ t @5 e7 I+ }. v% s# M$ @
access road/ i% L- G" F. J, X; S% i% t9 I; }; v9 E
通路3 v$ m& h# D I% i) M. L' ~
4 f$ n5 N" L/ |3 D6 w. z2 V
access shaft [aviation fuel receiving facility]
" R+ O$ l7 z$ u( k+ X进出竖井〔飞机燃料接收设施〕5 E- F2 v/ |/ f
! N- z" ?. S# O5 D
access spiral loop( F1 \6 y! u$ ?; u I
螺旋式回旋通道/ i) G' _# \$ `# Q" |; ^1 y: Y$ }
7 b1 A* M H- T, ^; t6 q2 }( c f
accessibility d; |$ O4 w% G- z. Q
交通畅达程度;易达程度
& i7 D( z1 n+ Z# T0 @* {9 d
" O" {3 v6 B" t8 }accessory drive pad# L8 Z) @; O0 y8 g5 Y
附件传动装置安装座& h" a' d( f) }2 H3 V/ V
5 P7 a" R# E! e3 m: d3 ^* ?accessory gearbox+ j/ n5 T( f# ^. ^! x. F$ V% x% `4 A
附件传动机匣0 {! X2 i H* ?9 `. i
; e+ l- f* _) Z4 v4 e! L
accident investigation
0 H' ?$ V: B' K意外调查
7 ~/ I4 k& p: U0 A
/ N, K Y: D/ G$ }9 N v: QAccident Investigation Division [Civil Aviation Department]
4 O# W; {/ V( O2 Q0 s意外调查部〔民航处〕' F. S7 L- j1 ?0 M. t$ j8 f5 v
1 ?# F# `- X @' {/ Z0 ?' [) R% o
accident-prone road section
p- C! _& {1 d易于发生交通意外的路段
3 ?& ^- \- l, \7 o7 X! ?! _: I
accommodation alleyway
1 k, H+ m$ ^1 J& K" e, P; Z; _" }: _; U居住舱走廊8 z& t/ s- n( p
/ j9 ~$ ^( Z% U3 s
accommodation area
; r# b* ^' s( z( |. f编配空间5 a* i1 W( _& J% [
6 ?; @7 h& R5 Y" q- _; I6 C$ y" o
accommodation deck, ]$ z K" x' D( F$ E5 V
居住舱甲板" [5 q# a6 }- y; |7 ~
0 j6 a9 a. I( Z& D
accommodation ladder3 Q* O* O: R* Z( Y, l
居住舱舷梯2 A, g. R" a% m) I7 _) q% w
- f5 X) V" a* ? i" `Accommodation of Crews Convention
1 ?9 |4 Y) q$ E6 B" L+ @《船员住宿设施公约》/ s% C; H$ ^( W
* K8 |9 _% A# l5 I2 `' gAccommodation of Crews (Supplementary Provisions) Convention: v; ^9 ?* Z j& y. [& m
《船员住宿设施(附加条款)公约》" X/ D& u) O) Z! Q
9 R8 C/ B5 U* x9 N% n3 @accommodation works
# F) }0 X4 U$ c3 Y适应工程) p! h! r$ c7 `3 A: z k
8 U) i( v; C; i' P% B6 H4 \accredited spotter/ z4 q! u9 n% [: {. L
认可侦察员
: B( v6 }& h8 A9 I; X2 g, @( R! t. @; P5 K
accumulated fare increase rate
7 ?6 o% w4 ^8 H* u3 |* g$ u( R累积票价加幅6 Q' w( |7 u) s. Z/ c9 t& Z! u
9 |2 F5 i2 \- @/ r; A1 uaccumulator) k1 |$ N' {" A$ k7 [! G$ @
蓄电池, C9 u/ h, A J- J3 R1 I# K
2 Y' s8 @; V! l6 w5 Cacetylene cylinder4 T3 g0 c% G9 ?- N# G
乙炔气筒;电石气瓶( t+ Y& @* O( c. B
& T2 ~" ^8 b3 \( q" v
acoustic linings V3 s! W& y& u8 _$ m! [& g0 U; U
隔音板
8 F$ ~$ \- \- A! B( O0 T# ]4 o# S5 V, ]
acrobatic flight
- _$ `+ f1 W8 X+ x特技飞行
- u l: C% Y+ p8 v/ N K r
8 y) y0 |! o0 I5 sact of unlawful interference7 H# `( e" t3 W" O) M3 ~% y
非法干扰行为
6 e- T; C+ u4 W( l+ X) R/ y. o, k2 T' i0 a) e* P; F
act of unlawful seizure- D R! E( \9 o$ B) ~3 V6 H6 I ]
遭受非法劫持
* D0 [- r! }( |# {+ w5 H% n" m. J# j
. S$ S5 g6 R$ w9 L3 P$ t/ v2 kact of violence
0 H' r9 \" t+ R+ v( h暴力行为
& s8 g2 X# W; w. i! g8 }6 G9 S6 F) s
actual aircraft movement rate, U% m4 z4 e2 a$ j8 T ?$ }1 x$ p
实际的航机升降率
# C: D# Y- v, e" l# z6 J# ?1 n' s
% P: j3 _) U" H+ Gactual bus allocation6 \7 v$ f$ }* h3 f1 L# @5 h
实际调配的巴士数目
) G% Z8 F3 h- x" v0 L# i+ s7 ?' O4 D' w7 c0 r
actual time of arrival [ATA]$ x; i$ K0 T. [
实际到达时间5 r3 r" W, A( u) e2 V1 \
+ w# k4 i. D4 ?actual time of departure [ATD]& V% g( d9 w3 Y5 H- e" \2 K
实际离开时间
, S7 `: b! z. }( K% Q7 M, v% w% O. y% H, c2 z* p
Adams Parking (International) Limited
2 u9 D l: C9 ?$ i4 G" ?毅达停车场(国际)有限公司% l! ~% M8 s" s# m
- |6 J; s" M0 Q" l# F+ |
additional fare [taxi]
+ i% E( ^: g$ u+ E T附加车费〔的士〕& u7 h# d' K6 \6 Y+ I
8 @; M% H, D. O9 ~ [- r A& nadditional flight
" L: ?" P) h7 x9 p" z+ e+ K) \加班飞行;加班航班;附加航班8 J9 V1 D# W8 V1 s- u
; ^: \2 E1 Q: [- E
ADF loop antenna7 [. M9 z1 k, l1 h3 u2 q$ l
自动定向仪环形天线
5 p5 ?3 ?0 Z) w- L$ Q3 E, [+ _, w9 r4 I8 w% Q- ?# Z3 O
ADF omni-directional sense antenna
8 _; j" \+ {$ ]& P- Z自动定向仪全向辨向天线2 S0 ^) l+ a( ^5 D) N p/ k
, ^6 F: N6 I+ o) a4 a# }$ l2 B
ADF receiver: W/ ?0 y) F' _5 T/ [
自动定向仪接收机/ w* c7 R2 G9 F0 L( _
! }) u& _! _3 _2 ]5 h
ADF sense antenna
. I3 X/ o' ]2 {3 b. J$ X自动定向仪辨向天线
) i, C$ c2 l8 R& e$ h
' h0 |0 U6 r u; j5 uadhere to schedule5 R. V/ ]" g& h5 M# w- D% p: ?1 R3 l
依班次行驶
9 K0 {" B5 V% w# i1 Z
4 n4 m: F5 K% O: z+ G0 F8 {ad-hoc check point [speeding]8 S, [; E" ?, T' w# q* ^
特别监察站〔超速驾驶〕
: z& g; Q4 C# l, x' t! a+ Z3 Q& p* k8 ?" n6 E
adit: V8 |# ?7 C( R" r
横通道〔飞机燃料接收设施〕;隧道入口
- T6 U* S* n; U- ]
2 p4 d2 W; A8 eadit tunnel access
) e& B# L! B- b8 Y隧道入口通道
7 Z5 u9 h/ \4 g" k( y& A. s- o/ ^* c4 m9 i3 \- y3 {6 W6 q1 J
adjacent lane
; v/ u. ? `" W相邻行车线
! ^, [9 P& C5 [
- z4 t4 B- ~, p( C( kadjacent verge
- |! s7 |& u* V0 [路旁带" n, F$ ~4 s+ L1 Y
8 Y7 ~8 I/ m- D) M5 P% tadjustment
, n( G: F! a H% |: f3 g调整;校准
3 ~& u" k0 g: |. M N+ N& C% U4 y4 B4 a$ b9 @/ w l
adult peak congestion fare [Mass Transit Railway]
a" D1 i" v0 V成人繁忙时间收费〔地下铁路〕, B, F; L& i* U. q. I
+ s" y" O8 G% c8 r; b# ~
adult single journey ticket: l* W& |, B0 i% y; v' x) B
成人单程票% d3 p# I; q! P- w4 w4 W/ b
% v2 C: J x' K9 P9 Oadvance clearance9 _4 m% } ^/ H* j
预办离港手续! \! y1 {) N! n# d8 j& p
2 c1 \ n t* G* m8 F
advance dangerous bend warning plate5 T, h* j3 `* _3 s
预告危险弯道警告牌9 `/ }" ~* `! D8 D* N$ \4 T* v
/ M& k3 Z" A; C4 [! i! P3 eadvance directional sign' D$ R! o: i! D. A
预告方向指示标志5 z% {8 K. y; r- [
( Q" w5 M) N8 L
advance earthworks
) C$ {0 N: b" x前期土方工程
# I. f6 Z, s% r: f$ l- ^( g. W2 p% v, v) v) h. h
advance return ticket
3 H9 m. ~& h+ l( u1 \4 ]# D6 K预购来回车票
K. R& T" e5 |, ~ a: a" ~0 x; ^5 p- _. c
advance warning sign
7 T8 `+ R3 Y; Y4 W5 w0 y预先警告标志9 K0 Q2 p* e5 c' G. u, M
8 ]; n7 ]( l" n0 { W5 c# k" {advance works contract
1 _- j6 d8 j. s% y+ p, w; D5 M9 M3 X; p前期工程合约
9 U$ Y( q, O9 h9 H) ?4 t- @: K3 q# D" t% b+ X3 Z' s; Z
advancing blade4 G8 P6 b0 G5 t3 {
前行桨叶
2 d/ ^! q# J( r
7 z; w; b0 M% Q, f% J, Z5 ^advancing blade stall" |- D! }) T* K$ I; i$ K! A- n4 V
前行桨叶失速, I& A J e# A9 R; ^
- h0 I# h* E8 B" E$ w/ w* K& Q
advertisement permit
# G# W- r" _' G) N% {$ M! P标贴广告许可证
9 h' D, n' @% [6 B$ Y8 V# e5 q! n; D i% N6 p4 K; w" Y1 U8 q8 n- a" Y! S% _
advertising vehicle5 Z. m0 J' @/ Z! ^2 _& o& |7 k! |
广告车辆
* c: h, y/ I3 L4 W1 l1 {4 D! Q- @" Z9 U+ L. f: H$ N3 [
advertising vehicle permit
- e$ o2 k2 |! \广告车辆许可证5 W& t4 M _, y; R W5 M# S
) C& A5 @7 J) Z7 L4 p- s$ }
Advice of Driving-offence Points
+ \, ]: d/ C- ^3 H7 I& ?) `3 }4 `违例驾驶记分通知书2 }/ g1 J- N3 R2 n, }
2 L( S1 f N0 e e" B* K
advisory airspace
, m4 j$ d3 W( a B, M咨询空域5 d6 _! P( D% L, z; I
0 v' I& F, m% W# R: `" d$ D
Advisory Committee on Appearances of Bridges and Associated Structures [ACABAS]9 [! @3 W6 S/ v" R7 g
桥梁及有关建筑物外观咨询委员会
6 f% K) {! k( q1 F; n& R+ H7 z& `+ R; s( u$ A" k) j2 b4 z; n
advisory sign$ i% l& Y* s: y& {* F( N& {
指导性标志8 k( Q5 m' f9 X: o7 x
" v5 J5 J% M; u" r* U8 B
advisory traffic sign
[2 S7 x3 @2 g& H2 ?' M& \指导性交通标志
/ H5 [% i0 v t6 `$ W, ~* B6 N3 P2 L! c- B6 o3 C9 G
aerial7 ]$ r) f# \. W
天线4 h/ Y9 _' r @3 p: s5 d
, f9 U) i. o9 D9 f- a/ Y; |
Aerial Application Certificate
2 [8 o9 W% Z- C! D空中作业证书; R' U1 s- g$ p# n. A
& z0 H# L, \1 V5 x( M7 p. Baerial beacon; j! }9 O" z+ ?% L% c) p
航空信标+ F g0 @( q: n, [
# n/ v) w5 K# m8 i* saerial delivery
4 k6 U0 W n' t$ n+ R8 O; ^空投
+ W, Q0 A% J4 u* U- R! \
/ X6 P. V# E8 X0 Maerial heater' P; m0 D& o* V1 b9 Y
天线加热器
$ l- U+ q3 L' }* a( {4 P* [7 k0 K4 d
' `4 E& Y) m4 _5 e8 FAerial Monitoring System% L0 N6 b( |+ O, ?
空中剂量检查系统" t* j( u5 r( ]. G
! @( V$ D$ O7 ]6 R% k) m' Eaerial rapid transit system; j P$ I& ?) |
架空快速运输系统8 Z+ I# b! A. F: I
; O: n3 N+ R& \/ B
aerial ropeway
r5 c3 G; w1 h! Z0 H架空缆车# \/ C. Y0 y9 e
8 l0 X, T. ^+ G& R
Aerial Ropeways (Operation and Maintenance) Regulations [Cap. 211]4 I" t' D( }/ {. v. ]
《架空缆车(操作及保养)规例》〔第211章〕
1 E5 Y. A$ ]5 O
0 _6 ], q( h2 C; |- j2 B+ S# |" ^Aerial Ropeways (Safety) Ordinance [Cap. 211]- j, O* ?5 E# Q. a
《架空缆车(安全)条例》〔第211章〕
% D; ^* Q/ z% q& B( L
1 k2 R6 c2 Z$ m j; {) zaerial work
0 m7 t5 O0 g/ d# P7 S- w+ o ~0 |: G空中作业
9 |& Z! q7 i- D6 M
1 I' H4 h- p2 v6 s% Paerial work category [Certificate of Airworthiness]
5 d3 _6 Q9 B1 V; ` P空中作业类〔适航证明书〕
5 a0 d2 f+ B5 n5 [( z) S9 e1 _0 W R# z/ \- j8 u# _2 ^
aeroasthenia
4 L2 V2 c9 f- J: \) X& I& V飞行疲劳;飞行虚弱症
6 ?( Q8 U/ }/ G; |0 R
' J5 A) \+ s x1 t( F& `% [9 x ^$ e/ Daerobatic flight
5 |: d# A" n/ Z" S) k+ G特技飞行9 J) y P# d. q7 }
" T w) A0 f2 Zaerobatic manoeuvre- Y' @# [/ f8 T# [) w5 J
特技飞行! W. ^! X4 n) S9 U: m3 R( q
: b3 \/ U5 U- ^; maerobridge
# I$ O$ o6 B( H旅客登机桥" m+ k* i6 U G# q. [. s
- H3 W' ^3 @8 x1 ^
aerochronometer
% n$ k6 w N, I4 h8 N+ B航空精密测时计6 u9 k7 M5 E, p9 @& [& Y4 S6 a4 S& h
5 d9 b/ U/ F1 Yaerodreadnought
, Q: |0 r2 f' R" x$ |巨型飞机6 ^" V2 J7 d' C* W5 a
3 R& Y, S( Z8 Maerodrome, z+ ^# i' C8 [4 w$ e" B
机场;机坪
) u/ E( B& \2 U2 i$ ]8 _2 w/ l7 r# _
aerodrome control service% ~7 k$ b+ P8 ^5 u. @
机场管制服务
4 A, G! I3 T. X1 m7 Q- _9 ?, Q; O! C: i8 w8 p
aerodrome control tower
1 ^9 I' Y# {- f" M! V* f# w机场管制塔台
$ f* N. I* l" {: H2 K' a" j3 t Z" W# K9 Y3 x; F; }
aerodrome elevation# a( t& `$ T f# `$ }" [& U: z C4 W
机场海拔高度7 `. N4 l; m1 j3 Z% v2 T2 }: d1 Z& l
) y7 W+ p2 r4 Y, \! m) ^aerodrome forecast8 I- P/ m) u4 H8 }0 \, j6 }
机场天气预报
! p5 `6 r7 ^1 g3 @9 R( @# {+ l# H( I
aerodrome licence# m! x2 A# k: j' Z2 m
机场牌照
- l: a' l' \+ I# a3 z- t# ~
/ `! Y4 c! I$ d! U3 J/ Faerodrome light beacon
- A# n0 e0 a- B8 `( Q机场灯标
' J6 P+ I, s! a7 }4 A
. r g! ] C$ z7 y( Z/ Maerodrome lighting system, _5 S V5 M! g1 h+ j5 \4 X
机场照明系统& w% Q0 b1 Q% o- n+ \
1 j+ o+ [* Q4 r r ?8 y- jAerodrome Manual. h1 L- Z% q7 i' I3 y u- A
《机场手册》9 d9 `2 A9 K# d6 A" L# D+ a, A. y1 ~
N: c& h/ }% X" x, Q' K# P6 Raerodrome meteorological minima9 `. A) M6 b5 v1 s* a
机场最低气象条件
7 ~/ e- v8 _' U( N; f7 L8 |
0 |* V2 D* s: l. e( |" H/ zaerodrome meteorological observing system
, Y1 m: b& ^9 {7 Y- |/ e机场气象观察系统' I3 T3 F& S* o. I/ d) E( }
; Z7 d1 E/ S6 S- W0 h) q8 q
aerodrome obstacle chart
' S1 P/ k) y& ]$ @, _2 G机场障碍物图. L9 {9 z/ `0 G1 {" P! M* O5 F3 R
9 j( Z' v; C5 }, y) {: Gaerodrome operating minima [AOM]
# L; `5 e) Z; u; E8 L# f8 \' `( ^5 D9 j机场最低飞行条件8 ~' |" \ w9 ~* o0 \( _# `
+ i% J& S' z v/ yaerodrome reference point [ARP]# \( T$ R! D) S) }/ ?* \' M
机场地标" w! y, L% |5 l Q0 b. l8 x1 B" b
7 B7 y# D ~9 Q* ]aerodrome service: X$ T! s2 z& x! A
机场勤务$ U/ K4 h8 j( i; d: S$ ^! W' ]
$ k; A& m, O" k0 N
aerodrome terminal information system
& _1 b6 q8 c. _. E y机场数据系统
5 x% E+ v, p" V( B+ j0 E3 n7 f9 K2 E4 K+ W4 A: p5 y; R
aerodrome traffic) m! D# c5 B, J/ z! Q _) y8 Y
机场交通1 l! h+ g0 K% ^# ?# ]+ B# K3 k
+ g+ ~7 m2 H4 T* X
aerodrome traffic zone [ATZ]% B- b" z4 S* ~
机场交通地带
3 X) S7 y, O. h' k4 p$ ^0 F
9 t6 L+ u/ t; `& M! Saerodromometer
+ ]/ z _( u% y/ V& A" g气流速度表0 e1 I2 `, ^% V' [6 K
) A( ?5 [& v2 L; ~
aerodynamic balance# O" |& Z4 G, u: j! J. X0 w
空气动力平衡0 A. P4 s8 ]& V1 u c6 _7 S
/ X: {2 |) k0 t
aerodynamics4 J! b2 W+ M7 f! O8 r( }3 k6 p
空气动力学7 K) ?$ i- k0 i! s0 N& f2 M
9 {* p3 a0 d2 o# Q: m
aeroemphysema
+ V; P1 p1 A6 ^) ?0 P, R7 a, b1 f航空性气肿8 o$ e& S2 O1 ]/ S8 C( ^5 K
: \: P6 b7 F& ~aeroengine
3 v; {; C" ?& E# T8 h航空发动机7 G- S0 F- e! A6 b4 t) |9 _4 c4 C
2 l% x" w8 E% f! OAerofixed Centre [Civil Aviation Department]: y+ d- ?, @' b; e* u( r
航空固定通信中心〔民航处〕( `* f! u# `7 O% k# p1 _
. d/ b6 {2 |7 ?, _' \aerofoil @1 U/ K; L+ `
翼型;翼面% \! @$ o9 Z/ N' L( \: x
8 y/ {) e, D4 O: j) y0 o6 v/ Maerofoil-shaped deck2 b, d% s5 E( I v% f
翼型的桥面2 \, R$ V" z5 T7 u& l; p5 R
; n. N; N* l1 z0 I2 q* Daerograph
K" d, X& ^+ S+ G9 R高空气象计
: s0 e) f- l- _. B+ O. a5 Z) n+ ~5 C" X: p% m5 _ z
aeromechanics9 u* U* `9 G U+ P) G4 z2 C, u; A2 p
航空力学7 O' w& T& S7 l# O# c) w* i
6 O* Z, b0 i, k) B4 |. p0 ~. h2 Uaeromedicine
# w( T" C: C+ k& _- M5 O/ o- }. _3 j航空医学
/ n4 m1 z4 N; [( Z2 V
4 w% \- \' R- E }& X- naerometeorograph
( B' K2 n3 p% k7 R5 V* v高空气象计/ y* {! [* z3 ]9 [3 i3 X+ r( y
; l8 ^# _; {* a6 ]; W
aerometer
/ Z0 m- w8 i3 q# A. K% F# W4 W气体比重计1 _* v8 F/ w9 E
F0 `. t- @+ U+ w* k' x* AAeromobile Centre [Civil Aviation Department]
' O) Y }2 w2 `航空流动通信中心〔民航处〕" N$ d/ q5 @* k9 w& Z1 S
( x! S4 K7 I$ |; M. @! b& C @aeronautical broadcasting service# V+ r' p0 c/ E2 k/ a7 ^- P
导航情报广播勤务;航空广播服务
& @- ]9 O# u; X2 h% ?' B o5 Y- h' z" y2 x* Y
aeronautical charges0 w' \; o/ S8 ^. B8 y2 ?- k! z) O) C2 j
航空收费4 Z* G/ u' `- O/ O" v8 ^* l, l! U
( x; H& C; r# S" ^( _) S, Raeronautical chart
* z( [- n1 h& z) `航空地图* E: w4 E$ p m6 [% f3 C& k
1 K' A! H2 U V; |7 r6 |6 M8 J! QAeronautical Communications Officer6 i" C6 ~8 Z" }/ s8 y) I. l
航空通信员; d9 \$ j% }8 {) G7 }1 f: R+ L
- \) x& r0 T$ h
Aeronautical Communications Supervisor
n) ?% Q( \2 ~航空通信主任( Y V" e- r$ L
! b/ Z3 j+ N% {: E& B- C
aeronautical conference; u' j: q H0 F4 x, e
航空事务会议
5 P e0 m3 Z5 s# i+ ^( \- Q' P; y4 e9 e$ ~
aeronautical engineer* {/ _/ s" v% `
航空工程师; W! z1 f8 Z0 g1 a
. ^2 ?0 \7 {+ D7 c3 t+ daeronautical engineering
$ _% k' a) E6 S1 m1 k/ {' I' b7 U# e航空工程7 P( S" {5 P" T) S: o, Q* i B
6 @1 C" V% D0 i' s7 P# ^2 X% x& D' xaeronautical fixed broadcasting
5 @) M8 j2 C. n固定的导航情报广播;固定的航空广播
0 ], q3 s* B& f
7 y/ U: e4 b- d7 T7 D$ B* Y; M! ]aeronautical fixed telecommunications network [AFTN]
$ M% [& @) h$ c- e. c航空专用电传通信网;航空固定电传通信) m1 o( X; g" L+ f
' n+ N% T' v+ I7 S# N+ yaeronautical fixed telecommunications service X( k( e1 p) C7 }8 T
航空专用电传通信勤务;航空固定电传通信勤务
# C9 \, M0 c& `9 D, d o
/ c4 p- G; {. t }+ {8 e4 Zaeronautical ground light. P* M* U E% ?
地面航行灯6 X& r1 { R1 M0 \; Y) i
- z* a5 t6 {8 c E. k3 Daeronautical industry, T2 S; [9 r- Q, u% j2 A
航空工业
6 n+ t% o' F) |8 J" q/ ]& Y" z* c0 u' w2 m
aeronautical information
/ p( G9 n4 c$ u航空资料;飞航资料
0 w# }* [8 H" D. K0 L( s
: N9 w$ V" t) H- V G; Yaeronautical information centre
7 y4 C% G2 \ g2 o4 ^: W# B航空资料中心;飞航资料中心9 A! h# p4 I+ _' I
+ G) S7 k6 _ n, X- ~$ K! X1 D
Aeronautical Information Circular
6 ?5 N1 f; N7 Y) `《航行情报资料通报》
t7 g' P5 C# G2 C: V0 l) m0 R% m4 M" l9 |
Aeronautical Information Database System, p2 v r# m, T7 J/ J
航空数据库系统% e& O% \! F! A
~/ M; |4 }7 x0 _6 X1 M9 c
Aeronautical Information Publication1 ?% g3 g3 C" P# w+ j, H0 k
《航空资料编》
* o; K2 l" i6 }$ |! c. u4 @. _ d, ]
Aeronautical Information Regulation and Control [AIRAC]0 X l: t, u+ h" U" z6 p2 E
定期制航行资料
0 x) t6 L7 l4 x. E' b, B9 G/ j# v( V! S/ F% H: q
aeronautical information service [AIS]
; L/ r2 ~) N. Y7 i/ L9 J航空情报资料处3 ~4 P& s% `- W* u' A, N1 l/ G
) P$ w4 s M+ [" e* G
aeronautical light) T) J7 I$ ?5 \/ Y0 B
航行灯6 ?: I2 _- s6 h: J7 A
# O8 K& y. R6 O. |' Y& v1 m
aeronautical meteorological service
; |, v+ E! ~( D- r航空气象勤务
b' u1 E! M8 q# A7 D- k0 k# j0 l. I; n: y
aeronautical mobile broadcasting
, Z1 v& x% B7 _' n流动的导航情报广播;流动的航空广播
. q+ s- w0 ] Q! S/ _8 `' I4 H7 }; g& k: l9 I( w
aeronautical planning chart
8 U& K: G/ u% l0 I. ~+ I) w3 h航行计划图 s+ h- S6 V% r; h/ E% w
# J7 g7 O2 n; ?$ @" c& s
aeronautical station
! M. m& N# e; l% O2 [8 @4 X' U8 B7 d航空站
3 Y2 _' [- v& F
# P! H) M6 I+ f, Taeronautical telecommunication network# y" a" @9 w7 g
航空电传通信网: D6 c7 {! Y7 G" K, g7 [% `( L% P
6 W, d8 a" M9 s- G/ r, W K2 ]+ y6 }( a
aeronautics: K! j& |+ J4 t; A& l
航空学
4 _* E! h* n8 q% L+ \. e" Q" T4 l$ K7 f# E
aeroplane( G2 R. U& e4 O9 T m7 m! r2 `
飞机/ g u1 b' d5 u/ { k5 z* `
; h8 ?5 t" r& c2 Z0 `
Aeroplanes 1
& K) E; J6 `: `: \0 l# e" j2 ~" N! \9 A第一分类飞机6 s+ a/ l8 }# w* \# A i
& I9 Y9 H' D) n% Y g
Aeroplanes 2
+ d" l1 E' d( ]第二分类飞机
6 Q% P/ v# {" K# ^, Z: J
1 n0 s3 @! F* S9 Y: ~$ Waerosphere7 P( C# `" c5 j0 r
大气层;气圈" R4 n- H1 v5 W, u4 t3 H
1 Z9 ]& @4 ^" H+ e8 w
aerotow
/ k/ ?9 Z; \" {& |空中拖航0 W4 X4 @5 `5 u6 R- p
2 N" {' F5 T9 r# E$ {; C9 bafloat# Q% @" x2 E0 E
在水上9 u8 S$ G# Z! u
% l3 X6 B: e: P2 A3 h
AFSC Operations Limited
2 B" c! I0 p6 @+ C" R8 Q; r6 B) H& {香港航煤供应营运有限公司
8 S6 X+ ~3 @) E. d# q( d
* U4 G( l+ K0 }& n1 F' AAFSC Refuelling Limited( [* ~0 `2 m+ Z h
香港航煤供应加油有限公司
7 z4 d" c [4 Z% g9 O" M+ ]$ ~) a9 l- n4 M, ^
aft centre of gravity detection
" Q* V4 |1 G: |, o! w+ d后部重心探测# h$ I5 H2 r' M( ?3 t! ^* \
( t2 X0 o# y* T
aft most$ Z; T8 V7 }1 v/ f l* n
靠近船尾;最后部
6 p$ H! W7 U4 y) T2 |, T _+ j" f% |
aft movement9 D# c2 K. \/ S a9 c- [' a
向后移动
: W/ G% ^' d4 H/ J. |3 z6 ~% h- p% Z" w# B8 F
aft reverser
& z, Y6 b2 z! D, {; V0 b+ h后反推力装置
# }1 T4 Q( Q6 b l7 c8 D
8 j8 ^4 u: |5 L8 Laft tank/ a! A7 ]3 } G( D# e/ F
船尾水舱;后水舱
* ^1 N: W" l$ }. z% ~% ]" f3 m# J5 F0 ^" _5 C7 I
aft terminal- L2 E7 W) q! L
后端点( t' i3 Y7 u( b1 \% M# J! h' |
* Z3 t2 Y/ S5 Y2 ]6 W
after perpendicular* Q" m: H; y7 ~7 Z! l
后垂线, G5 B& n- c4 \0 w8 K3 s/ Q
. b: J1 W/ ` q9 }! nafterbody
6 \4 N8 D. u7 q' _8 K+ z7 T机身尾部) A% ^ \/ m! r
3 B# O- q2 x7 x3 A3 L) _
afterburner& Q- F9 f; E; Y7 d
加力燃烧室
1 t. g9 v5 [/ E8 M. a2 W; f1 c2 g, B$ {, ^$ r
afterdeck
) D% T% a6 A5 o后甲板
3 Q% d! H) d2 m& j* j1 Q: h
/ |$ O9 i1 V! n+ M, |( e1 J9 w4 Aaftflap, G& j% r8 G+ S7 W9 K
后段襟翼- E! h& F( T6 G& N3 g, x
" T# |+ H- B. M: K& v
age reduction programme for goods vehicle
4 `) Y9 |' y' v5 T$ B4 a! y0 `提前验车计划
+ f9 _# @! |* m4 H V: d \
' B" Y6 }. B7 zaggregate tonnage: R7 m8 S+ e3 o1 a9 Y. w3 y
总计吨位
( S, L& o" b8 Z2 u* l& W7 L+ l2 H7 Q, X4 b3 C7 @- D
aggressive driving
' ^; e1 p9 m: C2 @5 X+ X- B放肆的驾驶行为 l& W8 u$ s& a$ t
# c/ {9 l) L0 D5 K8 P
agreed service# r" [# C% F5 Z, q: Z8 l! N8 W
协议航班
% y2 E# R6 l# B) z( I) C
2 T, `4 v' {8 }0 K4 f) Z- W1 {4 GAgreement for the Design, Construction, Financing and Operation of the Airport Railway
: T* C" V+ W5 `4 A, {9 _《有关机场铁路设计、建造、财务和营运的协议》8 k+ e* L) f# e; |
# B" d0 g' r I- S t4 m4 B
ahead* V! i& x8 {* ^6 E
前车;正前;前进# V4 \& r: B6 P' j, Y* ~
" I+ y$ l/ f4 z' B9 R2 ^
aids to navigation C7 D; O8 {4 N( z! Z3 [' G
辅航设备;导航设备$ m" j( I! f' E% i
6 g5 D* y; b! `% b& n; U
Aids to Navigation Attendant) k$ D# F- p6 S9 K
辅航设备服务员
: w9 I2 B. N* e0 @
0 f+ L; w, J* n: m: }# sAids to Navigation Mechanic+ Y0 |( X2 |- M/ ~
辅航设备机械员! r, _, g4 k/ ~! f3 Q" `* H) @
& U5 j* ]& ?# d) w
aileron$ d$ M) h Z' C6 a8 g6 @3 T
副翼) {! P0 @ p7 y
8 H. J/ O& R5 y
aileron droop
# K4 b( I' p, ]; n副翼下垂- w% I, H- x$ b
5 O8 |) B3 r" E$ l6 s0 i1 Y8 x* h# J
aileron trim
# p% |* Y7 D1 ?; m! r副翼配平
' l& N; U( ~! k, z6 c' `' s* x3 p
air brake9 m% x- O" P8 G! X/ N: n! L
空气制动器
# o0 L' l1 `0 ~
. ~7 j( a8 Q! Kair cargo container1 y5 r$ Y3 W0 R3 o: r$ _- ^
航空货柜3 u5 q- @+ z6 S# u( o2 H) b
- x2 F5 O* @* n2 o% a0 R
air cargo franchise
, S/ y( g3 ^( \航空货运服务专营权: q; f& U$ M6 {0 F( s
0 M( E$ L( i t$ r- ?$ x( Nair cargo landside shuttle/ r4 r/ z4 [ l% z' ~5 B6 m4 M; K
空运货物地面穿梭服务/ e& x1 A D0 C# j, C, H, B
+ c. M8 B5 X, I6 l# Fair cargo movement
0 Z' y9 x0 }- a& M/ o5 ]航空货运
7 R# }2 V- P4 d4 s; @- G" `- F5 ~$ ?+ `+ O/ r# B3 R5 E6 O
air cargo sector8 z) Q7 E* m$ E: Y
航空货运业
" t# g6 `$ o" h U: ]
$ x- ?" W5 b7 T/ R9 C8 a# }air cargo service
$ O. a; l$ s& j1 q. g u. ^航空货运服务
S( J# ?. Z! @6 D7 `7 L. I+ G! }! Y- \9 z# @$ d
Air Cargo Terminal [Hong Kong International Airport]$ z* d2 w: \$ \
航空货运大楼〔香港国际机场〕0 r# _' w/ W+ Z& \# i! |
' ~9 a/ X( t* A& V4 q! H
air carrier' p8 F h$ j) s7 b% @5 E) j
航空运输公司;航空承运人
. K% R6 a5 @5 I, D% I5 E: `! B# i; ~5 n
air catering kitchen
" k7 v6 `. |( m+ i; F空厨9 Y. M; }. z6 x# \" l r
( {6 L5 P3 l+ L2 u W3 }, {air chute. ]! T& p% R$ a( V8 w; ^
降落伞
" l- V5 ` I" T) p. c- H2 V* B: H- M5 s
* z; a7 j$ c* M- mair cleaner( |! C4 f& v& }) v
空气过滤器
4 {+ {1 r# j; e4 p- _6 {) g
0 |5 i; f8 I$ u5 v% v6 A& ?Air Command and Control Centre [Government Flying Service]- V; o6 A" t4 D7 `
飞行指挥控制中心〔政府飞行服务队〕
1 S7 m: @+ {& E' C; a$ l: M/ {0 n( G6 g- F8 m1 L8 J
air corridor) n# v6 f, Y- Y9 N( M
空中走廊
5 j: x0 M5 g, n! R$ z/ d3 O, D$ @
( v6 f' n- B2 ? dair cycle machine
. w2 _& D( a, U- y4 K. J空气循环机# _- _$ p* W' p) M* |3 i* a
) M: y0 I# {! H
air data computer$ ]' V- d, T" C3 s- [- [- Z/ @2 N4 n
空气数据计算器9 }: e. {; ~# K! u
' S6 p3 n5 \5 Gair data inertial reference unit* @8 c- A% Y- W/ O# m: w
空气数据惯性基准部件5 I6 H' T5 T: t- n% L, E/ z
: }7 R' m8 M2 M
air defence identification zone [ADIZ]# J+ U& q1 U) j' ]5 R. ?3 f
防空识别区
9 E/ u# @; v9 e T# A, F7 H
0 s' k, x6 c3 g8 pair distribution
' Y ~* W* j3 ?- ?# S+ t9 N空气配送
- A) h0 q3 r# Y+ n3 X* V* }$ p' G0 A( q' h
air draft
( y' _1 w( D+ ]+ n* r通风;水线以上高度
8 l# [) f8 Q, c Y' `% v
" V+ {* \/ C1 U, V( t2 R0 k7 Vair duct8 K9 @/ V) w( O# u6 W' }
空气导管
% c( n9 ?1 K3 h/ P- y1 l; v4 X4 o* L6 d4 |
air en route control
" O4 ]3 S Q/ Y- S航路管制
1 ?0 h: ?1 }& Q" W' h2 t
2 o. S: v2 k1 z' z5 jair evacuation valve
3 d i# W9 l2 `排气阀
5 n$ C# Z, Q$ q6 J
" S" x5 u8 _4 }2 a1 T' X0 uair filter0 [, R9 y3 n6 O2 ~
空气过滤器
0 j: R9 m" i& F
( _6 w( C+ h- P2 N$ E* R. h- G$ y" Pair handling unit
9 Q' \' @( w# A# B/ A" G- Q: x空气处理器
$ \# I( u* N$ Z! {8 m& z
' m2 u% O1 I5 C, V9 x0 tair imbalance
+ b( h- ^) O- ?0 M) Y两地航班班次不平衡- H# S' r- t3 _
$ P' Q5 E$ b N, w2 e6 D1 Nair induction valve3 L6 @& R$ x% e0 x5 @ M
进气阀 Q) b5 v* z7 v+ E9 l3 c7 j
1 X n% w$ h3 T$ j6 p6 K* j2 Tair inlet
1 a6 {0 D" C( h* Z; ]* m进气道;进气口
; C& M8 w: n# y, Z' d8 q
: g# l3 X0 i$ A/ I7 F% V$ P: b: _$ @air intake
% a, Q! I. l2 ^! o0 x* S1 q- L进气道;进气口3 i; p3 \ B$ N1 C5 D: }
; A$ a$ x/ E) O8 _air load: ^' p7 h# E0 \4 E3 D
空气动力载荷& a7 k, c7 C4 h7 y
1 z% _3 W' |: yair marker
% q" F" l, S' w1 ]6 M H) ?航行标志) s, |7 ]/ F" w8 x8 ]& N/ q
4 ~) R, u+ j0 `: Lair miss
2 J& f3 F( |! E5 M# U/ T P, O: u飞机危险接近
; t( p, ]) O h, z1 \# R
: e0 h. h: q% e6 |" |air mixture control* M5 E) g8 w5 |& }
混合气调节
5 A; ]" `7 l: e" v# i
3 ^% r5 T, J0 h }6 R$ s; Nair navigation6 X# F+ K) J3 ^' R" ?2 V* y# ^7 t
航空导航;空中领航
. E% Z7 X, M7 s/ I+ c& [( V2 U, ^3 O9 l: t* e8 p/ d9 J
air navigation aids
; {) i& Z8 Z7 d* A/ @航空导航设备
3 O! G% u* E4 q, l, }4 s0 t' D2 G- N( j8 J& j! \7 E
air navigation beacon0 M3 E% n! P+ n, V4 d
航空信标+ U. N/ |2 ~- K4 A
: U2 S, P( u* l$ Q6 B; H% Jair navigation installation L: ^; E+ O8 j% y5 L
航空导航装置
: r% j' `, r' t% H
* z/ ]5 M+ s: Jair navigation plan5 n: t, M8 p" x6 G1 ]# h C9 j
航空计划- M2 I- e8 Z. O! W
* W2 o, _: L& o6 W2 E1 m$ P; Y2 QAir Operator's Certificate [AOC]+ P1 n, d# n5 ~
航空运输企业经营许可证
7 B3 l6 o' c. _
1 Q l7 p" F8 [% T0 y, B$ _+ hAir Operator's Certificates Requirements document
4 m" w: y0 F. g9 U! y( V航空运输企业经营许可证规章
6 W7 U! b% s' `+ M9 T6 _8 W+ A/ z9 s; y$ D! q
air passenger demand# u* |- g+ M- c7 T6 ~1 {
航空客运需求
+ b7 m2 v( A0 ?) a+ j: r+ U; E. a8 ?- O" w$ u- P& [
air passenger departure tax+ I9 Y8 I ~* o5 S$ Y
飞机乘客离境税: U2 S: {+ \4 |9 Z
8 |& Q6 t; |0 G( x) Z
Air Passenger Departure Tax Ordinance [Cap. 140]3 j! u% K* }7 G' K7 `: l
飞机乘客离境税条例〔第140章〕! D$ ?( p2 V* O$ q* \; ]$ b
% ^) D E# G. a" j1 g( _Air Passenger Terminal [Hong Kong International Airport]2 N0 L# R9 ~" {
机场客运大楼〔香港国际机场〕* o1 f! x9 \6 H5 Q& l
3 O" v1 i w) E p# G. b) p/ aair pipe
0 g) f1 O, d, `风喉 p: h) _( x5 ^$ Y: \, t! b
& M, \6 m7 J* G) f6 ]Air Pollution Control (Motor Vehicle Fuel) Regulation [Cap. 311]
% S7 s) k0 x( h《空气污染管制(汽车燃料)规例》〔第311章〕
, Y8 e0 t* a; {
# I4 o- j- t# N( ]" w8 |+ h$ @Air Pollution Control Ordinance [Cap. 311]
; _4 C' F" L% E. N《空气污染管制条例》〔第311章〕
! X' Y: E# }5 C5 s2 `: e: W( H, o' E) r# j9 ]0 [7 R! M
Air Pollution Control (Vehicle Design Standards) (Emission) Regulation [Cap. 311]5 D } L c$ i9 _$ L
《空气污染管制(车辆设计标准)(排放)规例》〔第311章〕
% J* ^. ^9 W( K* `4 [4 W5 T. [8 ]- s
air pressure system) U- |* R) o; ^
风压系统;气压系统' V( Z2 d! e; l/ u1 r6 L
) k% D" A- H. W0 vair receiver* _/ P, |7 r9 b# w% M W
空气容器- R" L R: I/ D- ~& h2 P S
4 {9 O$ G6 z+ H1 e' `8 p, q9 }
air refuelling
8 L7 P7 O/ s. q# t- ? ?空中加油
1 L/ h( x: K7 b+ _8 D }! _' ^6 e- F; j$ U+ t
air release valve
9 F( k5 @! w8 w放气活门/ D7 ]6 d4 k! V7 {
1 H7 }' W: z4 r9 y
air route
& _% m$ ~2 h- N9 L航线) X6 \0 O5 g+ ~& I$ }' n9 }
" c0 E4 D0 ^( C! P. O3 R' [
air scoop% x% q+ i$ j& S Z
戽斗形进气口
6 o+ c) p: g5 _# Y- `7 N3 g' b: m+ l( [3 }5 f3 T' f, j
air service
4 Q8 Y5 A5 f+ @& z8 Q+ ?1 Q1 D航班;航空服务
4 l1 e- p) R0 L
7 g; ]! j! @' x# j! w, ~; gair services agreement
- z& D9 s2 d8 O$ _; @% m. ~7 c! v民用航空运输协定! x) M) J1 B1 N4 r* v
0 m4 Y G" d' m- CAir Services Division [Civil Aviation Department]- _, V/ M) s1 c8 h4 X1 O/ P5 v
航班事务部〔民航处〕# s" Z# N$ J& X# t# T
* n! m- P0 P' P. O& M% Nair start1 c8 c/ O) s8 I. K7 u' T; c5 N5 l
空气起动
9 r3 ^9 F, |5 S( n+ `& x1 o7 n: f% t, X0 e# e- |1 A3 {
air starter: d6 f$ l8 V, y) b8 k; Z
空气起动机* _* m. |7 b% n4 q- S% z2 S0 O
7 _6 v9 [' k- m3 O/ B2 g& t
air terminal
5 K* ?( A' L2 X航站候机楼
5 v7 K2 Y) P7 q1 ?4 R4 G& U! L( C5 _# B7 ?" w( [
air test* d2 k- r& V& h; E
飞行试验
# Y& r+ U, ]0 k! }- Z! `) M& T, w y9 ^, m: d! G4 M) J
air traffic B7 N# t+ D( l- u5 n
空中交通;航空交通
) P8 l9 q# q: ~% f! O5 s0 @" |. Y% C! A2 m; r q- \, @
air traffic advisory service
% @ l4 n- x" P空中交通咨询服务;航空交通咨询服务
* y9 o5 x+ K r0 V O4 ~
$ @5 ^+ g/ {; U' Fair traffic beacon
! A* F. }' L# E5 J6 [& j0 l空中交通信标;航空交通信标$ M% @4 q# E5 L. a
% i6 w3 _9 o* {: x( J/ x/ k# v& [air traffic control) Z Y9 j$ L# j9 E- |9 j A
空中交通管制;航空交通管制* @' Y' D3 I O$ O# n! P' `
0 T5 v1 R/ a% b
Air Traffic Control Assistant4 ~+ M% ^! Z2 }+ F$ F8 r" f
航空交通管制助理员
; Z: s* `6 }! v2 ~ Z( N
7 m8 o& U% E# Z2 ^Air Traffic Control Centre [Civil Aviation Department]
) @6 ~ `& C( h$ g, W航空交通控制中心〔民航处〕 |
|