- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
1 x4 m* B u( F% u起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
' \* t. |" U p/ ^) r# |* h4 W" j5 s& @' C9 p o$ p, r
, ^& s' e! ~! j j8 I9 `Always try to keep the number of landings you make equal the number of take
( H: n" {( M# ~: t- U% roffs you\’ve made. 0 L# t* l. d# O& t4 T% z
经常保持降落数目与起飞数目相等。
4 v8 G' t9 T1 [3 V
, D I: K2 S* V7 wWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the
) j) o! s7 Z: W1 m5 K# {sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
" e) x3 F$ i0 P, y
+ K. C* H0 ^. C- o' |$ ^& G/ G# t0 T; o. e# A
The probability of survival is inversely proportional to the angle of
$ w# [* A* M" Q. H/ [arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice * N7 I% p* p, w! v' Y$ I
versa.
, U. J# G% K" c9 z. O/ l0 \生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
0 I5 ~, J0 ~# n% z
1 a3 z# k0 y; K# p) I: \) i: d8 w
! e$ D" q B/ |1 UThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no , l: q; N) O. x
one knows what they are.
) f; S1 [1 U) W2 }要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
9 d5 q+ b8 d0 ^: D- ^5 O( n8 [2 G$ Y! g* n/ @
/ T) A1 S/ l3 j! n- H a
If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
2 F) ?. \4 Y0 H) W9 O( a) g1 R3 Mback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the - k) m( J( s8 J7 i/ |& \
way back, then they get bigger again. 1 z$ i @. N6 U/ [$ s5 m, [
当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
8 r/ P, c# m0 x* t2 g5 r房子又会变大了。
1 {, P6 ?+ p6 {; k/ i
9 Z4 A* r+ ?1 z& `+ F/ U. n
9 w" R. k. j2 G0 w) iYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 5 e% M1 k/ v; N( T. z( X/ }1 A
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck.
4 F* H1 A) ?. \6 y+ `, m开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
7 G8 q0 O& }. w* d前,请把经验袋装满。 ! ~3 V- S) k- m* r+ |) P
+ n6 E3 E2 ~2 H) @8 Y5 `) ?
& D) r! n1 c+ L+ G1 v. \Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
" R# e5 E9 Q% l2 q, C0 }comes from bad judgment.
$ w! N0 m" \* u: K好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
, q. U- o" n+ O2 @3 M9 C. O6 h% U* _& g1 _) w- L/ D4 R
& h A! A9 V" b8 [
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway $ f- j/ q' F/ N. @* ~4 m
behind you and a tenth of a second ago. 5 O8 q- B* Y0 Y0 F) C8 R4 }. X
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 ; e1 P- H, n- [! E$ g/ w9 [7 U
费掉的时间。
$ o" n |+ A, ~' v) P/ M* y7 F(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
& m- K: d7 p: C2 |$ w) a% @5 j5 y6 ?, ?3 c' I5 T8 d- ~) l& r
/ s3 K- L5 S; T; a- zThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 3 _0 t) Y( Y9 F4 n! l% x
bold pilots.
$ }+ Z1 V/ y# l. N/ q: J! c世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
; h, G7 f/ D, o/ E2 C. y
' O& ~! U! r( a& b5 l% r9 \6 j+ e( E5 r6 N+ p9 y2 M/ f) Z
You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
6 D9 B3 M M6 c( Rthe elevator.
( Z: a V; H! J4 w当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。
" X0 M* z: M8 b+ Q. J" V
. ~: P! C/ n3 L8 F* ]
& v j6 x& F+ bFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 7 W# k9 P- n' [; O* B5 B: [6 ?
飞行不危险,撞机才是危险的。 ; i; t" h; }5 X S: \* M1 F
1 x0 L5 Z9 X! a# X* {* }* x- b6 I9 q5 b& y3 H. [) T
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 3 L& j4 [! D k3 S/ n
你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 0 `% e/ \( T0 c" [" ~; j' }
* y- n& l2 J4 k2 M
5 l: X8 P& f5 R: p. I7 IA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
% }4 ^6 }$ i, X( z4 \ Hone after which they can use the plane again.
8 O" l) a, t1 {4 z5 E一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
2 o W+ `! u7 ~% k! Z* c可以再用。 8 f$ {7 B0 d* ?# o* G& F' a
t+ ^1 s3 ~* D# r2 R% h
; U3 i$ E4 ^# \The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
; e: a4 ?" o- [5 R& _( W3 Gcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
3 V' ?$ A/ _+ U. ^" r# v5 J螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 9 o5 `4 K4 Y4 V% q1 M
开始冒汗了。 0 ^. h& h* ]2 H$ K0 F3 G6 S# W
, J% N }8 f+ H+ F) n- S
. _4 o! s3 X+ l9 N3 k
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 5 K! U4 W7 E/ g$ m0 q/ I; Y; V
直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|