- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory.
7 f) o9 h7 Y% T, Q; \2 F7 ^起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
$ D4 N/ o+ W# f" a( |2 P/ c ~, S( F, ?, i' t
( ?. ~0 K: \6 X% i# H. W# PAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take 5 e1 O% N* N: G7 ]8 e% o s0 v! i; q
offs you\’ve made. , y0 h( ^% \: T5 m
经常保持降落数目与起飞数目相等。 ( v( T- {8 n) n6 \
; o/ R% w8 F$ d9 fWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 2 V& i. b* K. q' m' n8 \
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
, c7 Y K% C5 H: W* U' B0 R
- U( G' E8 h2 L) W% A- K- [
/ L+ U; L6 t% y! P$ q0 BThe probability of survival is inversely proportional to the angle of
, r) J' ?- K4 f5 L& l5 g p- Marrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice / W7 K( \1 m& E/ o2 s3 z) B
versa. : J2 V6 L7 }. l# t
生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
7 r6 F" }- \7 j) v! ^9 L, \/ c, K* Q6 P- A8 v- Z5 l& V
- w H( G, X4 c; Q, H: q: VThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 0 K0 P. y9 n5 f) _! N7 D! h
one knows what they are.
: D1 c/ z: g/ O$ c要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 * |, o) x4 n: k5 Q: ?
# z) p! t. B0 n* W5 K& x4 g, h
& {5 G) B9 `6 x1 x6 Y" AIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick
; }, D' Q5 d: ?, ~* I. s# Q _back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
( W, Y7 V* i& O" t6 f# Oway back, then they get bigger again.
. ?0 F% f" ~7 T3 W% U( W; q# ` J5 q当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
' U+ v0 x$ A$ p" A$ B. @# B房子又会变大了。 3 E& a- x# f( S6 U T% ~
# V- l1 w& F7 c/ |3 j+ X
! J8 g8 s0 } ?, }' P: mYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick $ E# B+ q2 e4 w5 E4 N" @
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 4 {+ o* Q' {# z& L) t! b: m$ v4 P
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
1 p% H$ V. s0 E- x0 M4 H前,请把经验袋装满。
# u6 h1 Z; R" k2 I+ {4 P! @; c* g- r1 [% A# Z9 S7 o
9 y, b# l) T f7 ~" o" H5 h! A
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually % F9 S: S; b9 o5 v$ n b
comes from bad judgment. ( V: H9 f7 q7 l( ^5 y2 z% e
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。& N( Q0 c1 b2 ]& y
t0 f. t- D- }! K a: ^! k \1 l( v, Q$ g% M' I$ W
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
: N- o* y* i0 o1 ?/ D4 g1 Nbehind you and a tenth of a second ago. : O( F& Q$ l% L+ R2 B. z; \1 {& z
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 5 }" u4 q. w) @
费掉的时间。 6 {% f j7 o! A& U4 V& l
(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱). F1 N. v. t7 p' ~3 V+ x
. J, V$ m6 H; F$ z' Q" D0 n, g
+ N) r. b( [! Q, E3 ?6 w' l2 `) ?There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 9 Q. a% m+ }, ~" p7 j
bold pilots.
$ U, B, z# U- c3 f世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
: K0 j; y) ^+ s2 j$ y. o, y
' k- N5 ]: e' m8 m. F, X( F. \1 ~- b' z% A
You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
+ d* v$ C! U) l! U6 G# Kthe elevator. # s g+ V S l) y6 e
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 ( D$ I5 H# K6 S/ m, I6 z
, s! M x" `, k. I$ r) Y
4 \7 I* ?2 P% |- X" {Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. ' k7 W+ v8 p; I+ W' d7 j
飞行不危险,撞机才是危险的。 + v9 v \& f5 F) c9 A& Z; s, ^
! m, @) w: T0 D$ P
4 W% @ ?0 }4 J( S0 F# y% N9 X
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
/ c% v' H7 y: N$ P你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 " P" g. ?+ ?6 [5 g7 L/ B' _4 X
4 j; @2 [8 G; d( v, ]. {/ F; ^" m+ [( a
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
5 m# O- |6 l7 Ione after which they can use the plane again. ( i( z, k; \# c. |, v
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
9 Z% _- t% W1 G2 }/ ^3 m, d可以再用。
, U, p) `, j: M) j; w8 k6 h6 m* r- l# d/ b* Z, c' m9 j- }& Z
# H4 M. \8 ~& b `# n1 @The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
6 D0 ^% S. y% |2 R" mcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. $ s N9 j6 d6 C$ w: j+ M V, t# p
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
* I% C8 L+ @7 _开始冒汗了。 " }0 a, r: ^" }7 X: }: ]: ]1 r! ?
w9 S/ E0 O# o6 v
; O$ T4 X1 @3 hHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. ) @5 l" L1 g( e. q; K
直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|