- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. # ~6 }) S: n5 n8 s6 {4 c
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
! k+ y9 k- Z5 {6 g _5 O, Z
2 X0 } n0 ]! E3 G
; g* ]/ e3 U# S2 L# f/ ~/ E3 qAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take
' w% A* f% V3 x- ?% S& Toffs you\’ve made. $ D4 I% A' T& V: N+ l
经常保持降落数目与起飞数目相等。
" z$ f+ J% |* T" ~! W( c
* I1 Z0 b- H; P8 f2 M7 ?1 h- `When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the / v+ A# v6 @9 b Z3 C7 Y, V
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。
/ E3 I0 Q2 n) H) [3 ` T2 D0 v
' s/ C0 A! z' p" k; ?. {8 t2 ^. k/ E
The probability of survival is inversely proportional to the angle of 3 ?& h0 X% Y/ S6 S4 @
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice
% Y3 I4 T9 E% Z( Q& sversa.
" i6 l* L4 Y }生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
G z/ [; O0 I
. U1 I, t( B$ R! v
0 B8 b6 H* `* {" F' OThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no - A. h- j8 W2 q
one knows what they are. 8 W5 c- i8 n- W* \! u, n$ }
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
4 }- C) H5 C! I" u+ \- c7 K1 i
' i$ A7 n7 ^( M% K- M/ _1 Z2 }
. s' ]+ ^5 L! {8 S% w( E( O, L1 f+ IIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 9 ]* ]/ s; I6 T6 ^' f* l7 c
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the + t5 S$ K" A* t. O' W' K
way back, then they get bigger again.
# k' ~4 L5 M$ ~" w- }! X当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放,
1 t8 I, M) p, F. J3 n- }0 |; W. R房子又会变大了。 . ?) \) o2 j. V. X0 ]' K3 I
0 c) ?8 [2 Z7 S" o
" p+ t8 w4 Y7 f% ^& S! hYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick
( a* ]" i$ Q4 _1 D' a9 A" e) `is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. . x# v7 ~( E% Z4 S [" ?$ S# k
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空
( k6 e/ n# h7 U. N; i( O9 {前,请把经验袋装满。 ' o& S4 |$ j4 ? _+ Q; [7 c h3 B2 i
! H8 R0 \4 X; s. U7 c0 @, p6 v" Y" J9 j2 @7 q
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually
0 O) n5 b+ `- A& c0 scomes from bad judgment. ! E; d( ?: h0 h3 F8 b
好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。( r1 n* h2 Y& N. \' Q1 ^
+ `# L$ w% S' f# ]9 a
+ A/ _# p: V2 |+ j* y* l. hThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway ! a% W* T3 [$ g v# j
behind you and a tenth of a second ago.
7 T5 t1 E u9 s对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
# h# z1 D+ Y+ O费掉的时间。
, J5 q. P9 l7 _7 g, R" p(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
7 H: ?5 B& ]& k1 \8 b* |4 \( A: y
6 I( A, [$ E( [! I! }8 _" f3 K. a8 _9 J3 t
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old ! v* J, E" T( |, _
bold pilots.
, O( y5 m/ A1 x7 t1 c世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
3 D& g0 F3 Q$ I2 c; `& }, D Y
" q( {0 v5 Q/ j3 H D0 w
6 T" x4 M5 x1 W0 }You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 5 s. M4 B! O. N$ M& b; A
the elevator.
. m0 X2 C9 u7 @, e U1 p当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 . S6 r; v2 v# U$ Y L- `+ \8 I
# r) S' U3 E0 \: w$ n
; v1 A% t/ Y" N' s+ R9 z3 V- w/ P. k9 hFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 8 X0 M i. b( O) n' y
飞行不危险,撞机才是危险的。 , B% v) Z# t$ U5 U R
6 f5 S8 P4 W0 H
7 N1 b6 W2 F& J# G- PThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
- `8 U. B0 d2 s' i/ m你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 ; D) ^' b/ ?1 W/ J+ Q
, o, X |& R) P$ v; J% ?
! C$ f6 V1 [2 \8 @# \, }A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
, D% E, _5 V0 ?! b" Q, Zone after which they can use the plane again. 1 T- b$ D' V9 p
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 . Z _7 [% j' @% p
可以再用。 : w/ r7 E* _9 Y, ~( s& R
' w- R; B* T) k1 F B
; p; }9 \' M' B0 \; sThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot ; V+ e; s% V( t) h
cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
* W. [7 a* c* h# n, `: a螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 ( l- p/ D' [$ W# ^% f, q* A
开始冒汗了。 5 t6 |& x! ]) I6 ]
3 m5 E' u' `% |' b. \: E$ P4 Y: Z8 ~6 K5 Q
Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 0 R! P2 _/ A4 j8 S3 R; d* u6 Y
直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|