- 注册时间
- 2008-9-11
- 最后登录
- 2020-11-19
- 在线时间
- 63 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 72
- 精华
- 0
- UID
- 1
  
|
Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. : B' F4 g$ T% \( \
起飞是自愿性的,降落却强迫性的。
) E- d @8 ]* v/ r6 Y5 V" f& x" y5 U5 ?0 t0 R
+ @' J: k4 r; d# u/ r6 ?
Always try to keep the number of landings you make equal the number of take
! o" Y% e- g& G9 e' Woffs you\’ve made.
7 i9 @- ~, M. H |. e经常保持降落数目与起飞数目相等。
6 V! y; j7 ~9 V; X8 ~# w
# u+ E, L) w8 g1 d8 MWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 0 \- Q! B+ v9 K) R
sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 5 L" g @" I% O- p) ]" h! N$ S+ V
4 O: C9 t1 r8 e. l: V+ L. }8 t- B" A2 f
The probability of survival is inversely proportional to the angle of " O: E; T$ k5 l/ K0 c
arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 1 v% L+ T# O. E; b; W: K: y
versa.
3 a# ]9 c% q) _2 C; Q' O生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。
. O* P' x: L. V) C) f% B1 l3 C/ b; O5 H' j* W9 a5 C' U. f
" W7 J3 ^' C% ^% ~3 i: t, b! [+ D
There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 2 E5 o7 t4 A. M3 E5 h% w3 E
one knows what they are. 9 n; _9 W; `. f& v- {
要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。
1 M4 k2 d I- R! ~% N7 }6 b' m5 E, G
$ D/ O. S9 c# q* D3 }- T( ^If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 8 b( e3 i/ ^9 }; O# E7 q% e" J
back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the
! I* H W) k8 w3 S* J' Wway back, then they get bigger again.
! d& a$ ~% B* |% g; k当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, * I5 X$ ~% ]9 c0 k$ a' u
房子又会变大了。 . E8 p) b" M/ y+ a
' z0 k5 f5 _1 O2 m, h' u" p6 e/ y! K; R0 h2 V
You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 9 B* C1 Y$ }4 I9 d; J
is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. , A3 M' C) c" V1 f) a4 _
开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 5 v# r% g" }$ a2 G1 S
前,请把经验袋装满。
/ ?! O3 \. B' s% f3 O; {: o% a9 e7 P
* d& @8 R) H \% B- |
Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually ) I6 S$ k9 x) ~# U4 D3 a
comes from bad judgment.
; A; W6 Y( H( n) f* |好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。
8 I T* s5 d$ Z" O# T6 ~& `+ z
6 T/ Y* w" n* O5 d" Q, `$ V" A7 I: s- u. u
The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway
/ o" p) C* H! F' V: ]behind you and a tenth of a second ago. # P/ ?# y7 p4 D- @( ~; M+ Q
对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪
7 u3 P0 p- m/ f, T- s3 I/ H费掉的时间。
" G; u% V/ n# L% B(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)
# I, i9 t1 f: p3 Q9 |5 S0 J) l! a+ g5 n }9 A8 @
8 Z& O* W3 L% R: `7 C- u. ?" b$ @
There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old - y* G- Q& x. Q+ \" ]
bold pilots. 0 T. v- A# f9 N& N9 F; _ z: v _7 v
世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。
7 k; {, G; M/ u8 @- l$ b2 |2 J' r7 C$ i$ n: F# \( |
+ D, _9 z9 A1 ^$ _You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to
; N2 ?$ N9 S! @! b h, p; U* X4 Tthe elevator. 9 B4 w o7 n" ]; T* L
当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 5 i h" ~! E! d7 A2 a( |" E( [; Y
9 C3 M/ s/ V$ k l. {
0 [2 [* o5 X3 t" B& D6 I: F& z* O
Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. ) V) J5 u7 E3 }9 B2 _4 Y. ~% u
飞行不危险,撞机才是危险的。 * C8 u6 K4 u9 Z, K8 ?& M
! D* z+ M: l0 s+ e
* S3 ?, y: G2 m0 v6 a5 p3 v
The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire.
) Q- t; n) \8 X2 E你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 ; T( U0 r8 C( q8 a- G- c
% Z; I. g. p, Q, i! B& h7 P1 O6 \7 R; `( P* E
A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is
0 T& ^9 y) ^. S, R1 m1 ? Uone after which they can use the plane again. & ]" \3 l% d' [2 B* k; D$ ^
一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还
7 G3 `. N2 V. l可以再用。
+ p1 o+ O) e5 R( H; _: ^" [" D: J$ n
`6 e. A( u! m; n- V( Z' I% G
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot
; `2 b$ [% a9 Ycool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
0 W- A6 N. V3 `/ h: v+ D螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员
4 s4 U/ b$ m, X, U开始冒汗了。 ! {7 \/ I+ K8 Q8 i: I& w. z
5 z& W. }( ^! b# m
$ `! [7 O* R) z: PHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them.
" l& Q/ {7 ^0 i* L. O* N/ `直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。 |
|