- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
|
货物 goods | | freight | | cargo % z* ?; C/ r6 V( v6 d
% I' ^, H; }8 U+ T5 T9 ]- }7 @
运输 transportation | | transit | | conveyance / S: `. m" _9 _; {0 L
9 r0 U- q6 t( Q# ?7 ]% x运送 to transport | | to carry | | to convey
" Y2 f8 R7 Y- p3 Y- _6 A: _6 c; `! @5 q
运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade k1 q% g9 u# |# D2 G
1 g( ~% ]" z, v4 I
运输代理人 a forwarding agent ' w' N4 H Q* J
; \6 l- x# N6 v. {2 ?- X$ u* {承运人 a freight agent | | a carrier
- L- _9 k: q: E9 |/ M* \$ U' |3 |0 b( f
船务代理人 a shipping agent
( e, [/ `" `7 q& r. v' `- z$ E# y
+ u) s9 g8 G3 ]/ }+ D% W) ^陆上运输 transportation by land
4 s& y D" l% }+ j X1 f/ I3 u* K" W! L' f, }
海上运输 transportation by sea 2 e1 z0 M3 H0 z
& X" Y7 w5 Y+ v2 I+ c货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods
# Q* \4 s& l) A* }: L: g: ~7 p
# B% Z: Z# `$ N8 N: n0 n! k货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier
6 G# ]# i. C6 U5 H( g
S7 h: V1 g0 m: ] v( S; @: y火车 goods-train | | freight-train 8 @( ]+ G1 H- z9 [+ Z3 @6 Q
; a4 y3 e9 ^5 p: D卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck " T. ^5 c4 i; d
" l1 i/ Y3 O) q- m5 p( \货运办公室 goods-office | | freight-department 8 J* M; D k" \- J4 {# t, l
% j6 x) K( {$ V
运费率 freight | | freight rates | | goods rate % }2 r1 O3 F, p2 D3 B4 _& J
5 s; A0 x, _# M- A1 P9 o
运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges 9 E! Q6 ^+ V2 a7 N1 Q: ]; y
4 b( H- @- R- {1 k- [ z车费 cartage | | portage 4 ?: A3 U& a9 v0 _2 w
4 `& n4 Z% L' |' D z5 E# x3 v1 _运费预付 carriage prepaid | | carriage paid , M, u7 G m- L$ e3 ?8 X
9 b; ^ z! K, W: e% @7 b ^' S8 T
运费到付 carriage forward | | freight collect 1 J- D# f7 I* m7 b: Y( o6 r( e
8 s2 d; g; H% ]7 Z' {! G
运费免除||免费 carriage free |1 {. l5 l" y, u. d1 v1 g6 i
' O% ^1 [1 l t8 v" _6 c协定运费 conference freight | | freight rate
, Y' `9 U: y# Q
' y9 ~+ D" w- T3 W0 g运费清单 freight account 4 {/ M# u9 x7 W- t" _1 w2 f' I5 H
3 ?$ H! h; g6 l7 ^. O
托运单 way-bill | | invoice - |$ c! ?: }* ^* t* T6 Y
" f. ^+ O& J9 v/ Q5 H6 B0 Y8 _运送契约 contract for carriage
/ }6 l- Z" f; J/ ] V2 T( l. @
" S4 f% s' }# W4 C5 Y# T装运 shipment | | loading
5 @( N( ?6 m$ u! J* k
8 ~; B. L5 {2 `- ~装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship ! R: }) v8 P( n- h+ @
! C( ~5 S" ~! H! A% Y装运费 shipping charges | | shipping commission
& ]. L* L" x: [4 E. J4 P3 N; I) n8 `2 o5 }+ k/ |
载货单 shipping invoice
2 E. K5 Y9 t" X- B
# T' x, I" l% b( Q装运单据 shipping documents
$ Z% D" H7 u7 h$ U9 V* j
# h7 @, a) j: T9 ]大副收据 mate's receipt - \, h) G9 ?/ k' a) r% j' D
0 I; r) e6 u) R O: s: b! H
装船单 shipping order - q3 v) s+ ~ D0 m6 G; B( E
' P* a, d: l+ s" B5 `提货单 delivery order . ]9 W3 F# _: L8 V3 X* B" i" Z( ]
4 Z* n3 ]# L3 ~( F" P' Z# x装船通知 shipping advice
& e y& `- u/ x* i- i4 Q* j9 G8 Y, [0 i; c+ u
包裹收据 parcel receipt , \5 u! P1 V N) u
. ~, Q6 Q" o; n0 s! Q0 h, b0 \
准装货单 shipping permit : K ?* t. a; X" Z; I
# K: Z6 |* [$ m' r+ M
租船契约 charter party
o- k8 g3 @3 F' ^3 d$ X( t" e' m, j' `
租船人 charterer 5 ^# |2 a4 l4 L {7 h; Q% e8 }- I
! g, D3 g$ d$ `) [+ p
程租船||航次租赁 voyage charter 5 h2 R9 [) F& ]7 e, H% T
: ~5 m, G) t& l; G; y8 C) z期租船 time charter
: c$ F* V$ C; m7 S% @5 O- r% u: Q6 L( `6 y2 o0 B/ I
允许装卸时间 lay days | | laying days
* I" j8 W0 @8 r0 b$ e$ Z ~: h$ ?8 q* Q ?
工作日 working days ( H0 T! z, S4 N5 c& P+ g
3 A* v$ N a3 }" p# e连续天数 running days | | consecutive days
+ t' b6 Y1 l; H8 u2 l0 k. w* q$ W9 K1 u
滞期费 demurrage
: z) \ ]: h0 M% V- \% f) I* b
' {/ B/ q+ I2 I( M滞期日数 demurrage days
1 C8 @# V: ~0 _0 |/ U) v: r2 F
" P5 [% `% b: \9 i: m速遣费 despatch money
$ g% @: X, y+ \5 A% n
0 o! A/ |# A! X, O/ A空舱费 dead freight ' \; r6 J1 Y) x' j1 d* r' g
Z1 u: w$ o \, u$ b
退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 9 M1 g8 A/ n; x0 H
1 X4 P, D5 L- B" B! x# L, \% R* b! e
赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt : O; M1 X; ]- W0 F: P+ O! I
9 ?- {3 R! |7 G1 X- W) E
装载 loading
/ N& _7 g9 U0 q
! R1 [# L' A) ]6 c0 X# h8 C卸货 unloading | | discharging | | landing
- k8 z L$ k# H7 W. B x4 s6 ? K3 A ]( I' b3 X' Q
装运重量 shipping weight | | in-take-weight ) `% x* n, r m4 H* a2 l
, J- b& T' N/ u卸货重量 landing weight
. k& Y) i! e5 q& H9 E% w! U. ^( v! ~! M; T+ o. N# _ V& \
压舱 ballasting
7 r; B9 e4 r z9 I5 n( U7 z. x5 @( x/ G, Q
压舱货 in ballast
& x" i- m5 ~! |( N/ d: [1 h3 M, z2 Q0 B! ?! Z3 N9 c
舱单 manifest V, [7 @+ J1 \' w* x
$ v2 C0 `8 j7 N4 A4 k
船泊登记证书 ship's certificate of registry
. G% g% R* G5 T) _0 X+ p) T/ ?8 B$ b7 J4 M, q+ v0 {
航海日记ship's log
% H$ e8 u" ^% O# o/ m4 [; f9 U0 U+ c2 H8 m1 |
船员名册 muster-roll * O9 P) o B/ c2 M6 G
2 Z3 C$ K( B# P6 f8 d
(船员,乘客)健康证明 bill of health 0 ?) W( [' ^8 z, v9 {
" f' h+ X/ `5 C9 K光票 clean bill
f# n' z8 X3 ^+ k0 D% w% P* F) a9 \: S5 \
不清洁提单 foul bill
( X+ s) a3 e+ I# S+ H3 m3 {
& v5 `; [; j6 a5 j# S' g+ R1 m! A有疑问提单 suspected bill |
|