航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2354|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

货运用语中英文对照 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-14 02:06:06 |只看该作者 |倒序浏览
货物 goods | | freight | | cargo 0 m$ t) g; N4 P2 k: L / _5 \' k2 I- E( r! _运输 transportation | | transit | | conveyance & r! F6 H! f8 s- _- Z* e; Q. f; m5 J) M7 o% w9 j 运送 to transport | | to carry | | to convey 2 c6 g: J* n+ L) ~ & ]+ V% I1 ?/ K9 Z运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade * T) @3 k4 l- q9 t0 q/ ~( \% A- S/ \$ ] 运输代理人 a forwarding agent ( n6 t2 g& g0 @4 X + Q' M- \, Q9 Z7 i8 e- G 承运人 a freight agent | | a carrier 6 O- C8 y! W% h$ U9 O# z" @ + E, O. m+ b# _; _5 X船务代理人 a shipping agent ; t: K! s* S( u7 ~2 `- Y ( T1 F; w8 N* s7 q4 N陆上运输 transportation by land 9 d7 b) Y5 C7 [3 D6 u/ z8 b& N9 W% f 2 O: B2 L+ F$ V0 a M( q 海上运输 transportation by sea 2 r* l. q2 j( x6 V4 \/ [ 8 Q, h; m5 _4 O& y2 ~( `/ ^ 货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods * n% `, F+ {( N' x$ F 2 {# A( ^4 a( J. p' o货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier 7 @' [ u7 o7 U+ w5 y! v ! W. a; ^5 v, A2 H- O 火车 goods-train | | freight-train " U/ {! w1 I! U! y% k/ } m / f, r$ s: m1 I" G0 z 卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck 3 Y2 ?6 g" H4 e3 {% B5 D) a$ E, d* @; e* F; z 货运办公室 goods-office | | freight-department 5 X9 b; B* M& Q " d$ P* m3 h% z; a: f' } 运费率 freight | | freight rates | | goods rate % U" P2 e/ A4 C6 U$ z% u, M# ]3 {% q* g& Y# L* q* I 运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges ; C+ M9 I6 n/ [. Q" q8 B& v 4 C. R% @+ }3 W2 m7 Z* k% ~车费 cartage | | portage ' S- @1 _4 V# c9 w& Q2 }( ?' O . A; w2 W2 Q# w+ Y6 ^运费预付 carriage prepaid | | carriage paid . w7 l/ K) P" w2 _# m' q) [/ B) c8 q; `. L6 ?: ^5 B 运费到付 carriage forward | | freight collect / ^9 v$ l0 a5 c5 A 9 T& l+ `3 H, t; x# h3 K运费免除||免费 carriage free ! T; ?6 s. h7 e9 i" U 1 _& z4 f% M" N; F& M/ A& z! W协定运费 conference freight | | freight rate % P# G3 h) D7 J; I ' Q A1 T9 t0 d: s, ?; }+ ~ 运费清单 freight account 2 w0 s r9 H1 N" S9 y# v( ]5 C 5 ?2 @9 ~* G: T托运单 way-bill | | invoice . s: l; [* v- s% J, p: \& e _, W4 m4 S5 A% d- b运送契约 contract for carriage & p/ V% L' |4 U: e. j3 X - J; ?$ t4 O+ I/ L 装运 shipment | | loading , M+ }" \: H: H3 a$ I) Y8 N$ L* \' l- u2 E* s, y 装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship : _$ V7 {% o3 I( E6 ?1 {0 L) P4 t " u7 m' k' b b- A! q' Q4 E装运费 shipping charges | | shipping commission * R6 w+ m: V5 U 3 I* b" s' o- [/ _1 T( ~5 N7 u I: a 载货单 shipping invoice ' e* ?1 p9 j% L0 B3 R & |1 t% g) \7 r$ r+ h. z 装运单据 shipping documents : Y* ~+ a. I( L; C) j( W- V. s, Y. Q # v* G+ B" b2 R4 P l# L( z大副收据 mate's receipt ) `* H$ R' z" G ]+ A$ C , B6 Q% y" p1 i8 a" p* C4 D4 t; h) K 装船单 shipping order V% R1 Q5 w, `+ D3 U! f! Q+ ?6 X' l2 q! m. {0 X3 i) R 提货单 delivery order ; {) }7 e5 n, {9 \+ P+ Z" ~1 A5 D ( W: e, @" K& l/ J装船通知 shipping advice ' s8 m+ ?8 G( l/ k$ s+ S$ S % y+ r2 M6 A: j6 }3 ?5 u7 j: ~/ c包裹收据 parcel receipt 1 \+ G! x1 L7 `8 j9 v3 J ! e' |9 l, Q& a0 p2 D: a 准装货单 shipping permit ( D- T. _# F# Q: t, X& N; A1 z5 o9 t4 @, D0 a' `4 Q. ~ 租船契约 charter party ' s6 N* D) V* l3 ~$ M( v* F# V8 v, h J7 J0 x- Z 租船人 charterer + Q; v% [1 u' X( A/ | ( z, _' \" h5 V) @% w+ r5 H- v2 w程租船||航次租赁 voyage charter - {, o) O ?4 C8 G! L2 X& `$ D ; G( R2 S/ ?! w& d0 _# b% G* v; D 期租船 time charter + G+ U) w( C6 y- p . q# h T1 U$ H- v" h8 J允许装卸时间 lay days | | laying days ! R4 G; B) h" [+ C: e% Z8 h+ Q : t1 z% S' v: {* V( }( D( i 工作日 working days " v% ]6 F$ \6 S2 S. I; J 7 O1 U% q1 Q7 a- M连续天数 running days | | consecutive days 8 i. W' v0 \6 t7 }) z% i8 c; C% `9 b+ @' C4 P8 ` 滞期费 demurrage * l1 s: H8 M: L3 q3 E * w: ?- @; x9 s& u; z+ i5 H: |' N 滞期日数 demurrage days 7 `' K* h7 y$ G& q( Z! j8 e2 }: z# j b4 Z4 o) \7 K7 { 速遣费 despatch money ; K7 i- H0 e3 f9 H" O & l9 @# H5 `3 Q" g 空舱费 dead freight - S- T2 n; \. q% h. t5 Z+ d2 s: `& Q; n6 H 退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs & N/ g6 P4 Q. d, ^4 q2 J% ~0 o# A/ n/ A6 o! @( E. d7 A0 m1 W 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt 2 C& R, O8 y4 A* \ 3 p8 Y* f+ B! H7 ~装载 loading K0 x4 K6 O' J6 _4 ^- f( x3 t* Z6 t. V) U 卸货 unloading | | discharging | | landing 9 t# d( Z2 `0 g+ W" @2 u! g% k+ O. Y' j$ C0 U4 p2 E8 k 装运重量 shipping weight | | in-take-weight - g4 b8 C& y( A + x! h/ r Q7 G 卸货重量 landing weight 3 X* X2 `- w/ n3 Y( E5 \0 I4 W" T : V/ W/ B( e( v9 q. |压舱 ballasting 1 J% M# l, D) _' |+ r, p H' G5 L8 f6 E6 ~8 H 压舱货 in ballast ; S# t8 Q' N8 y* p0 p / L6 o; I+ l: d8 U# M 舱单 manifest 6 D: y& [' i( p! y% @, ]9 J3 j( c 船泊登记证书 ship's certificate of registry ; S$ j! [, `/ C8 C+ v8 a# K 8 r r* h! f+ W$ ]; }% b航海日记ship's log ! k* D: a# o% S 4 \2 L: U' P2 T9 k. x# J4 O 船员名册 muster-roll , p( Y5 Y7 ?: O* g; ^ O; [0 G {3 Q: u( H (船员,乘客)健康证明 bill of health 9 W! ?" i& Y; g2 ? 7 h% {% v. E4 S" C6 t光票 clean bill : P4 k# _' O/ U, s* o- P3 ^ g 2 G) Q$ R: V1 c; u, r$ M不清洁提单 foul bill - f1 G( T! J" M" ~- ~, t- a) _ . ] L9 ~, T# @+ }+ r. m/ ` 有疑问提单 suspected bill

Rank: 1

2#
发表于 2010-6-29 14:32:12 |只看该作者
  很好很好

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-11-1 05:12 , Processed in 0.023001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部