航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2307|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

货运用语中英文对照 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-14 02:06:06 |只看该作者 |倒序浏览
货物 goods | | freight | | cargo ' E1 V% d/ |7 X* b" N( m! U; n 0 n% z) [# ^+ Z; I运输 transportation | | transit | | conveyance & y! N7 |/ s7 _4 n4 U" I 2 V4 w# }& `' H9 z运送 to transport | | to carry | | to convey i6 y2 E4 @( `) u9 v' L# T0 g 7 j# @, J G5 O! k9 M运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade ( p) _7 x% y% ^# h1 \% w 0 E5 X' A8 a6 W7 S 运输代理人 a forwarding agent 7 Z8 |, g0 x9 t# R' r $ k2 P8 {1 q( H/ b8 k; D% Z承运人 a freight agent | | a carrier * E9 \, a2 i+ o; F+ w3 ] 3 t; h9 v$ H: K$ S$ L; f 船务代理人 a shipping agent : Z; A5 s8 W8 y1 n; Z& U- k6 B9 O H# v$ t 陆上运输 transportation by land 4 _/ |. _" ?6 S, w0 o3 Q0 U9 v3 v 海上运输 transportation by sea 4 u$ `. z/ V( ?5 J* d $ ]# ]; W4 M( K# O4 Z2 f 货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 2 k2 F* \& X% c 8 H& c0 _5 _5 J/ j! g% p o2 {. ?0 t货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier ; t) p# t: @8 a. y& r9 @- Q & Y' W' e( [+ b$ q; p; T火车 goods-train | | freight-train 5 O) b q- M" p) m! q, @ % E: p* C+ V5 i9 `% Y: d1 ?# M卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck 6 O+ H' ?6 G2 Z4 ? t ' E2 x( ^ C' y货运办公室 goods-office | | freight-department ! K3 H x$ `9 q9 f * g, y/ ?, ~* ?! u& A; e运费率 freight | | freight rates | | goods rate / N( I$ m# B% c 2 j1 j1 o* K, n9 A运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges / c+ ?. w; \8 `0 m9 r$ A7 z- P$ |8 x, B8 u1 }: H: M; Y 车费 cartage | | portage , R; }: y6 V3 D& T# U8 U- ~! ? 2 [: ?7 k: q) a/ _, u运费预付 carriage prepaid | | carriage paid 6 t3 o8 R& @, g% }" L/ S7 i. y 2 E4 ^% R i4 a6 z9 V7 [ 运费到付 carriage forward | | freight collect - ?$ r8 B: C/ G1 e 3 R5 d! W; `& G1 t( I3 m运费免除||免费 carriage free ' r& j$ k# D2 U0 C" L - L4 o9 H. k4 P- P t; j" H协定运费 conference freight | | freight rate 4 `# [8 ?# m, Z! B( @' S$ x6 a ' l" E$ H& O, t0 g# Q+ g% E运费清单 freight account $ |0 @2 s$ W* V( U ( o. h& M" Z& M; \' V6 c, p9 H" g托运单 way-bill | | invoice " ~4 ]. X" J$ b e) N" N8 E! q2 e& c# w 4 G; F- e& o& z* ^运送契约 contract for carriage 9 r: j( H# U8 }; j3 u0 A7 [, W 7 i3 X% @/ g/ j6 e; H装运 shipment | | loading " F0 M% p3 b- m* `- J 2 p1 t, e; \. S' g 装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship 9 C! W% \5 _9 q! W/ c2 B- {5 \7 Z 7 o6 y( x2 ^3 {1 v装运费 shipping charges | | shipping commission & W$ W1 d" W" _ * H' {- Y0 U3 c# _' |' h 载货单 shipping invoice 9 N6 _7 C; y5 \ % P8 x+ y: s+ n C3 b* S装运单据 shipping documents " L! J# L" d `1 j) w$ H* Y , U0 E- @; b; I$ r; | 大副收据 mate's receipt - b+ ?9 f: _! P; A. ` , T. O' k* R2 F: Z" _, S 装船单 shipping order ( s! l+ L/ D) q+ W+ W0 A' i1 a- y. L/ z6 e) I2 L 提货单 delivery order 3 e7 n6 _) l I1 b% |4 [) A5 Y1 ]" U # v; J/ e, l' {! r7 r4 v装船通知 shipping advice * q$ t$ a0 N! J 2 a4 Y( Q# s; E6 ?0 g) W+ T6 {包裹收据 parcel receipt + M; t0 b- j, K% g* T( y2 { + U& g$ z+ U( N! j4 w准装货单 shipping permit . T, n+ Y6 V% W4 A# e5 I% e" [' S$ j , N/ V) [8 X |! C8 n( k9 ` 租船契约 charter party # C) f1 R# G' [& P6 n+ @ Q3 N6 V9 t2 H; K4 \( s O7 ~! ~ 租船人 charterer # C% ]& S9 c8 z- u& x + \: r( S2 h, x1 j. T! x7 C0 z7 B程租船||航次租赁 voyage charter 0 T6 s2 R2 _' u1 c % }6 `7 k1 f! r( p8 |3 V& `: `期租船 time charter ; P8 S z' g' f$ h7 d % g2 R2 _& s! e: R2 U! B/ ?* ~; h允许装卸时间 lay days | | laying days 2 o F2 y f8 W7 E: ]; g/ L0 w 2 d# l6 U; |; R* L; H工作日 working days 2 U ~) [9 p6 _- k& ~, @/ o: N' X B% P3 x 连续天数 running days | | consecutive days ! h4 `( }% G$ u7 y8 n% x2 t " L* n' L4 j" f5 B滞期费 demurrage / K' w D( ^: O. P7 B9 r- g 9 Y# w6 _' ]2 k7 H滞期日数 demurrage days 2 K4 @7 Z5 D8 G) V- i* z( I4 t, ? ! \5 n. N1 J: W9 U: q2 `速遣费 despatch money $ c! ~7 C' Q, }- Q6 Q1 f 4 t/ `2 H6 K( U3 l空舱费 dead freight 3 H2 F5 M( ]' w E% J2 ] 3 B$ H0 u2 k" }- I6 ^6 l7 ]& b 退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs , P3 j' ^: B0 X9 F$ l 9 M3 s* W% H* D' ?" z' ~赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt " H( `/ d+ \' Q4 Y Z% }# o 1 e+ `6 O( J9 }/ [ 装载 loading I% Y# y4 {8 v" O% h0 b ; B# e) V8 k! X' J( ]- u 卸货 unloading | | discharging | | landing 8 X. Q' [, h% I5 D+ Y0 u, X0 R w* I : ?2 ?0 G9 M# |+ X& A装运重量 shipping weight | | in-take-weight ( _2 c# ~# `1 g( g 6 Q- J+ R" }/ N7 p0 }1 O3 P, j+ b卸货重量 landing weight , a8 }/ z2 L3 O0 x4 Q$ i4 V 9 r' U4 l3 D1 C! A压舱 ballasting " S( H, [1 A% I4 ^/ `" _1 y& [# ]: a( S4 @- V+ B! Z 压舱货 in ballast 9 @9 Q0 Q! F9 W7 H . G& t% o G' c4 o1 S: g' ^舱单 manifest 3 \$ ]8 C2 k$ h4 @ : `4 H% ~* y$ o2 J$ |3 c 船泊登记证书 ship's certificate of registry 2 q ?; N2 _2 B/ b4 A! O7 W# p 1 `" w# v8 Q* X8 H! ~航海日记ship's log 2 h$ M6 F+ N3 s6 k $ G) A0 r* a( e' a) Q' W; {船员名册 muster-roll 8 u7 j3 H5 m5 I3 ? ' u/ `5 T1 S3 H3 a" t (船员,乘客)健康证明 bill of health 7 Z1 Y( B8 P8 K ( o' L' ~% O" B4 G, ^" j 光票 clean bill 4 }3 k) ?& J% V i6 b% ]+ l6 ] ; v+ r: i; x# y g0 q不清洁提单 foul bill ) x4 g6 i4 v! h3 H 1 W9 x$ p# J3 h' L有疑问提单 suspected bill

Rank: 1

2#
发表于 2010-6-29 14:32:12 |只看该作者
  很好很好

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-9-21 16:34 , Processed in 0.024001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部