航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2409|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

货运用语中英文对照 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-14 02:06:06 |只看该作者 |倒序浏览
货物 goods | | freight | | cargo 9 C# R F+ L9 ~+ _! d / i; S; g! V q运输 transportation | | transit | | conveyance # q5 }. Z: G6 ], H+ B. V0 ~7 J+ N6 O1 R; J# X 运送 to transport | | to carry | | to convey * @# j+ G% x! ?$ h" ?8 j+ h2 T 4 D+ B8 t8 d! q+ H# b# K, k运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade , n, O6 {+ e7 S1 m* l# | ! |# e0 A5 D0 d( r9 @' M9 ~( e 运输代理人 a forwarding agent - Z( B9 ?8 B6 @+ \1 d) S$ j & B: [) b- m" L6 n承运人 a freight agent | | a carrier " x# o3 D) J0 Y3 G; ]* G . a1 T( |3 R) n船务代理人 a shipping agent 3 R- w7 R: W% p/ U. m! ^8 S8 x$ \% P8 k- R, X 陆上运输 transportation by land ( s6 V; }: d* S b3 Y' ?; \! ?# w " x6 }$ `2 D( |- A! w* D 海上运输 transportation by sea T- a* J& H# w! k" F 7 C5 r. ^3 y0 q* i货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods ! t5 }- \3 H* r- q6 Z+ t0 V/ j2 Z+ X& }9 S 货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier L: @$ @9 I# U$ d5 X; @& _, N j* C5 E 火车 goods-train | | freight-train 8 o I8 a* B9 s/ I! b 6 _! F. f: ^6 P卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck 1 t$ v1 y R/ p1 {" R; z( L5 [( y l$ i; R) m& b- E& W3 B* p 货运办公室 goods-office | | freight-department ! L/ t0 |$ d, r0 V+ R. g! ?- v+ a8 n# k 5 w4 P3 J5 F' S$ p7 _' \! J 运费率 freight | | freight rates | | goods rate ; c: n3 K4 }9 a/ S9 p$ s9 k& r- T$ t' M 运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges : u! V$ Y3 z8 R; n ? 4 ^# |0 x$ | z8 v' C车费 cartage | | portage 2 Y2 i/ Z3 ]' I6 D j& N6 p: Y, n$ x4 e n3 Z- |: F 运费预付 carriage prepaid | | carriage paid 4 e( l5 ^# ~1 [, e4 { 3 r6 e c4 n1 s5 i+ t3 a 运费到付 carriage forward | | freight collect . y' ]3 e/ ]) b4 q3 J + i/ Z+ L2 W" f" w5 B 运费免除||免费 carriage free * y9 n" K. y4 t$ l 1 _. R% s' Z6 S9 r 协定运费 conference freight | | freight rate ) }( r1 e* W$ @ z k( G; k5 o / O& j- b0 u$ ~" z2 Y& I运费清单 freight account + S2 ?0 O7 R9 K5 [3 d " m) K. w4 y1 C7 N8 J3 ^. w* d托运单 way-bill | | invoice 9 e* ^& a! z( G3 r 1 k! ?; g' q2 l' \ 运送契约 contract for carriage , y N4 R, A+ e+ W y/ q ! s* b+ K( n4 o5 r, u, T% p 装运 shipment | | loading ( x6 A" ^: ]; {- A/ `" h" Q6 X 8 N8 j0 {5 [- x. V+ S$ _装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship * u7 D1 h8 m6 y1 C! t9 w- i5 ~ " [4 l! J& b _1 a装运费 shipping charges | | shipping commission 5 d/ ^$ f- D3 S7 R, K; d1 v & S* |; ~5 z! P8 R载货单 shipping invoice % }+ O/ o7 Z+ x) N8 L7 D& P* g% R6 S$ e/ Q% R5 v: U 装运单据 shipping documents . T( }2 A% h: B; V: y# w6 K a ( h0 s2 T y& C大副收据 mate's receipt ( j- ?& O7 n" T. B( J9 }, F7 m; x . _( P. S8 v, ^/ @# S: A装船单 shipping order & u! I: ?# _% k G3 ^ 9 [' f8 ~5 m k- R提货单 delivery order - u! |$ [/ G+ d3 c/ G! W& f ( y: V" @/ t( {装船通知 shipping advice 7 |+ D" f1 V/ l# v# g / L0 R5 t) J" r) S0 X. j包裹收据 parcel receipt ( l- _6 }. N0 |6 u. X3 T% ?$ {9 u% B$ F v8 q9 ]! L+ n 准装货单 shipping permit 7 ` q- v6 Y1 z2 [, `* f! [, _# n7 E! u! W+ s* D 租船契约 charter party 7 E% a, R1 x/ u2 p : {" A9 X0 v, d; U' p 租船人 charterer $ n7 r+ `+ M; m8 N0 K4 x Z7 k& {" Q: B" d- x 程租船||航次租赁 voyage charter # r i1 g* U* w+ }! ]8 b$ r - w( o4 |& [0 x4 F期租船 time charter : t! f" P4 d' z ~: Q# g3 j; K; G/ j j9 ?/ G; q 允许装卸时间 lay days | | laying days " c. G. b q R- Z3 f + E2 z2 m2 j4 ]% [工作日 working days / x' ]8 o6 ]8 f! T. S `& i2 g. l. A8 x: Y0 J1 m 连续天数 running days | | consecutive days % c5 m7 Y' M& E: a / d) g! a: ~- m! Q- N) n滞期费 demurrage ' D# {& N9 T' j" ^( e( E8 k' T 8 P! b5 [! X; v* Y 滞期日数 demurrage days , x$ ?) g6 o/ d' T 1 k( N7 n' g9 t0 x. |$ [ 速遣费 despatch money $ E" m( i, ?3 Z6 s' K4 Z5 i4 i+ V3 F 空舱费 dead freight 8 }$ @- `) D* O4 K5 f3 H % E; T! d' L3 O% d+ R ]7 R1 |退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs - Z- L$ Z' P9 o9 h7 d) z5 r + \& x. Q' B7 ^: J赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt $ @3 V1 _# m4 }/ ~ - N* S$ C8 P8 s1 O装载 loading 7 L) G5 z, _( B' P6 f1 { ' U5 [! ^; l% F0 R- F卸货 unloading | | discharging | | landing / r4 J) a. n, y * E) c8 C9 A" G* \) W) K 装运重量 shipping weight | | in-take-weight 6 t4 s ?! A* j# P) `$ h# r# K, d1 h' L4 o 卸货重量 landing weight 7 e, i8 U% R* N w7 ?* L# r # [( q0 I9 m$ R/ g! C压舱 ballasting . U% P3 z, c" \0 V; l" x $ V- a2 _# H8 k压舱货 in ballast . K5 E! W% V; J- `7 I5 f4 {2 m8 G) R' N 舱单 manifest 0 e x4 R& I/ r1 T" V1 w+ _ ( ]6 ]( U. k! c6 i船泊登记证书 ship's certificate of registry ; q: R# o8 X8 Z) l" `5 i& R3 Q, Q5 w7 I+ V8 I d1 G! d* t( b 航海日记ship's log # I+ _/ J* N8 o: h$ Y $ }9 s0 l% P; z" {4 X. N2 ^) l% \, y 船员名册 muster-roll + b8 o! d/ |0 B $ y3 }+ L4 W4 j/ D (船员,乘客)健康证明 bill of health & h; H5 O8 }: j, M0 X. K/ Z 4 t" J9 h2 h D% D0 b8 j光票 clean bill 0 G3 p( u8 u5 g/ m5 I% I 3 x/ s; \+ F9 i. o不清洁提单 foul bill . z# u/ t' ]/ W! A' ~4 K . Y1 Q! S. x! F6 r- g4 ? 有疑问提单 suspected bill

Rank: 1

2#
发表于 2010-6-29 14:32:12 |只看该作者
  很好很好

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2026-1-23 07:43 , Processed in 0.023002 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部