航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1953|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

撞机词汇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-11-24 14:08:04 |只看该作者 |倒序浏览

    Aircraft Collision Words

9 G& G/ \3 I% b5 m$ P& n

    surveillance plane 侦察飞机

0 ^ w* V% a2 \$ y: B' A' u4 B

    an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯

& Z0 O# ^% H. v( e, l% d

    EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机

! u5 Z7 Z- Q2 a

    territorial waters 领海

7 u9 B3 C$ {' B

    The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》

! m, |# p+ h* ~! W2 B; B. ^

    The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》

7 Z, b, @0 R$ [- m

    The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)

' X! E$ {5 m+ B$ v; L

    The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944)

+ w4 J; F) q) {6 E/ p$ L" T9 |

    exclusive economic zone 专属经济区

3 Q/ _) C% g7 |3 H) U

    "free overflight" "飞越自由"

3 _; y5 y4 T% d$ |; v

    China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区

- R2 q+ G" m* |

    overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围

# W: r8 i6 \9 V8 ~& x/ I j

    enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由

$ I+ R8 S. Z% Z

    a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号

- W; X* j, k& e z, J7 r1 v4 f6 }7 z

    bump into 撞击

8 j/ P; ~# J3 _8 V* I' k r

    sit idle 坐视不管

! u% @6 p* Y0 r" p7 s

    emergency landing 迫降

6 E$ o3 x, @6 W

    bear full responsibility 负有全部责任

) R' [8 G6 {$ [9 o: Q! P

    all-out efforts 全力以赴

( n% s" B) |! a* @

    conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作

0 A' c. R, |% {5 q

    diplomatic immunity 外交豁免权

4 Q" {8 I3 M, @' E. k

    sovereign immunity 主权豁免

( r5 d8 [4 R* N; p! A* [

    grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力

% G( X9 _0 h: s) {4 t9 O' W9 ?

    a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人

- P5 `6 N2 V6 M- h d8 I

    monitor the situation 控制局势

1 U6 E! I+ o. n7 S3 n

    sophisticated equipment 高级设备

9 f, A- V. v# D% f- F7 N

    salvage ship 海上救助船

5 A5 n7 N7 O6 ]3 [

    international waters国际海域

/ v( Q' ^7 S+ o' v; z6 S7 p

    round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动

8 f# \' P5 L( I3 n+ Z

    a straight-out apology 直接的道歉

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2026-1-23 07:44 , Processed in 0.022002 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部