Aircraft Collision Words 9 [# U1 K* s5 G. H7 g- h# l- v
surveillance plane 侦察飞机 - ?% Z/ H! L y* i" ]
an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯
( d* F5 F9 v! V EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机
! ^$ g. }: R6 g# D2 J3 m: P territorial waters 领海
6 m; V" x/ z, o: {0 ~2 L The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》
* G) P! q2 f6 T0 N The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》 % }2 }* V& q- e: [5 B& A3 l5 W
The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)
4 D# U. p% e/ X The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944)
; V6 y7 _* |0 ^. ]8 `$ { exclusive economic zone 专属经济区
1 J* j! m/ a4 c+ i$ J4 B7 N "free overflight" "飞越自由"
3 _% L9 Q+ Z4 u, H1 i2 d) W China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区 6 z+ k0 o2 ^- a9 v
overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围
- |1 H% k, @! x4 f' n" u7 v& o. N enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由
7 p8 n% w! v r& o a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号
2 E( \0 i( v5 P7 I bump into 撞击 ! ^" U6 l2 O% |* ^+ J9 g- b
sit idle 坐视不管
+ O1 y0 f- y# _. E, f6 n0 c8 O; d7 v) O emergency landing 迫降 ! X+ {, Q: A: E9 Q4 h2 q* Z$ O
bear full responsibility 负有全部责任 7 `; Q8 k! n( g% F3 {$ x
all-out efforts 全力以赴 5 T2 v' P4 w+ _9 y2 C
conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作 + F( L/ `- E4 ^/ d- ~+ g/ M( Z
diplomatic immunity 外交豁免权
" l. ~# k; [6 B sovereign immunity 主权豁免
! ^+ v, ^5 R" t" N+ s* Z4 _4 w grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力
; ~$ C, g1 h2 V% k a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 7 X" Z0 M! \& r6 X
monitor the situation 控制局势 ' P! o3 ~& Q/ F# B+ E, O/ c
sophisticated equipment 高级设备
/ {2 s1 Z, r' W* Z- { t7 ~2 }1 w salvage ship 海上救助船
: r' ]! Y3 s0 V$ _4 P; Q international waters国际海域
$ b5 F$ v" a W1 K5 M6 z! ? round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动 / O( M9 U5 H7 |2 M% w$ m; @& P2 z0 D: \
a straight-out apology 直接的道歉 |