|
Aircraft Collision Words
9 G& G/ \3 I% b5 m$ P& n surveillance plane 侦察飞机
0 ^ w* V% a2 \$ y: B' A' u4 B an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯 & Z0 O# ^% H. v( e, l% d
EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机
! u5 Z7 Z- Q2 a territorial waters 领海 7 u9 B3 C$ {' B
The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》
! m, |# p+ h* ~! W2 B; B. ^ The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》 7 Z, b, @0 R$ [- m
The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919) ' X! E$ {5 m+ B$ v; L
The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944)
+ w4 J; F) q) {6 E/ p$ L" T9 | exclusive economic zone 专属经济区
3 Q/ _) C% g7 |3 H) U "free overflight" "飞越自由"
3 _; y5 y4 T% d$ |; v China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区 - R2 q+ G" m* |
overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围 # W: r8 i6 \9 V8 ~& x/ I j
enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 $ I+ R8 S. Z% Z
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号 - W; X* j, k& e z, J7 r1 v4 f6 }7 z
bump into 撞击 8 j/ P; ~# J3 _8 V* I' k r
sit idle 坐视不管
! u% @6 p* Y0 r" p7 s emergency landing 迫降
6 E$ o3 x, @6 W bear full responsibility 负有全部责任 ) R' [8 G6 {$ [9 o: Q! P
all-out efforts 全力以赴 ( n% s" B) |! a* @
conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作
0 A' c. R, |% {5 q diplomatic immunity 外交豁免权
4 Q" {8 I3 M, @' E. k sovereign immunity 主权豁免
( r5 d8 [4 R* N; p! A* [ grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力
% G( X9 _0 h: s) {4 t9 O' W9 ? a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人
- P5 `6 N2 V6 M- h d8 I monitor the situation 控制局势 1 U6 E! I+ o. n7 S3 n
sophisticated equipment 高级设备 9 f, A- V. v# D% f- F7 N
salvage ship 海上救助船
5 A5 n7 N7 O6 ]3 [ international waters国际海域
/ v( Q' ^7 S+ o' v; z6 S7 p round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动
8 f# \' P5 L( I3 n+ Z a straight-out apology 直接的道歉 |