Aircraft Collision Words
# ]1 I6 z2 {1 X4 R surveillance plane 侦察飞机 & _ t/ L5 k7 R! g7 K- \9 _
an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯
$ i/ {2 h, u8 [2 H EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机
: U$ J; z& Y% k; S G! i3 ?+ r territorial waters 领海
9 b% B, r$ Q6 e5 ?9 t3 ?3 [ The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》
8 I( u2 h% J" e7 o The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》
4 ?* \5 I- ~7 x) | The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919) ) B: W. N$ X6 x4 c# b
The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944) 8 K' W2 T0 j5 U1 M) P* _
exclusive economic zone 专属经济区
8 `' z& {6 D9 ?& M5 ^ "free overflight" "飞越自由" 3 y" L' r: w8 H/ k- N1 X; i
China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区
V! s7 C7 y0 z, `% d& G% W overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围 # ?4 e! q- U" E
enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由
+ Z% V% L" n& n4 O7 L! { a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号
5 _# F8 I* R6 e. P bump into 撞击 - g9 b: t/ m& Q+ Y* E
sit idle 坐视不管 % G7 R' A/ z/ n- D6 O6 P
emergency landing 迫降 : v5 E( W1 o; [2 T' ~
bear full responsibility 负有全部责任
/ c& X( L3 Q$ w, T5 i all-out efforts 全力以赴 : M0 k% y8 r# `( I7 t0 E& k S2 x+ p
conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作
6 x* R# L( q3 H o diplomatic immunity 外交豁免权
' w8 c( n: u8 j) Y sovereign immunity 主权豁免 2 r: q- p: ?0 W" q
grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力
7 U5 R' h/ N5 { r a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人
: q' b2 A) ?' j monitor the situation 控制局势 , N+ X d Z/ n8 V' J
sophisticated equipment 高级设备
0 [& C6 a' V) a# Q; u# d4 } salvage ship 海上救助船
( [2 x: a0 O- C; ?5 B$ E international waters国际海域 9 h& P# U' U7 x& p; o0 E
round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动 ' v' Q! N( ?8 s9 q$ x f/ U, c
a straight-out apology 直接的道歉 |