|
Aircraft Collision Words 4 B3 a+ M: v9 |' [( k0 @! W' Q2 [3 {
surveillance plane 侦察飞机
, p% ~5 T) X# g/ H, }; \3 R5 z an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯 - m2 t+ x! M4 X" {7 ]" G z' o
EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机
+ O% V- I0 w7 o y# j0 A& j territorial waters 领海 I3 X5 e" [; ^5 n/ p$ F
The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》
% X( u2 x6 J9 Z& x The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》
1 a/ G5 |$ Q4 |1 g$ x The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)
! V9 U! V. ~' F: v9 Z0 H The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944)
( w, d f' |+ @) [0 ~ exclusive economic zone 专属经济区 R4 a$ v! S7 D9 i \
"free overflight" "飞越自由" / _9 O# \' P3 ]5 x! |1 b# L1 ^7 t
China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区 9 E# a" \7 X. j+ k, i! c( C
overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围 - `. Z: V! s% ~+ K2 k9 R0 Z8 u
enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 2 f+ j# d3 B) R
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号 1 ]$ Z/ e( h/ n" P
bump into 撞击 ( x7 a1 [" X. g% o# C
sit idle 坐视不管
5 d( e' U. k7 h2 R0 {" g0 j( b3 K emergency landing 迫降
& W* a/ _$ d9 B$ y5 x3 m5 i bear full responsibility 负有全部责任
* y% I, S5 a, B' L% u7 s all-out efforts 全力以赴
6 y2 E' [: M. ^8 M/ w3 ? conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作
0 `- L4 V& L! a+ o diplomatic immunity 外交豁免权
' p' n( ~* z& @* K* | sovereign immunity 主权豁免
# o; L3 g( s! X: h4 L1 w grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力 8 u) J% X t) W% O
a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人
' U' R+ _6 O! _ U monitor the situation 控制局势
6 `' o5 q2 s4 a sophisticated equipment 高级设备
5 v+ V% e) T0 M& ]! x5 r salvage ship 海上救助船 8 y/ U# ~* n9 k
international waters国际海域
$ Q$ a, d9 ] r) Q* k; r' @ round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动 + ^$ s$ d( J3 Z0 Y. j/ t* N6 z% ^
a straight-out apology 直接的道歉 |