Aircraft Collision Words
( U( U* k. y7 m1 a5 I surveillance plane 侦察飞机 ; p5 L% H; M* X3 s# ]7 l) ?4 ?
an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯 2 M! \, G% u, }( G% O3 Q
EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机 1 G3 F* f8 C0 N8 D4 m. R( [5 C R
territorial waters 领海 0 n+ y+ G( _) f6 ?- _- J2 W
The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》
2 R. R+ D6 j+ {8 k1 x The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》 " D" A: N% k3 a9 c. h
The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)
6 i" m6 j1 ] g7 L The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944)
( r! `! \6 x. k+ n exclusive economic zone 专属经济区
3 G" z: J: j) j, Q, `! a+ ~9 W "free overflight" "飞越自由" ( J3 u% j! D' ~
China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区 5 ? }; Z$ a8 B) Z
overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围
; D3 X% ?9 \/ f. P% m enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由
z2 P3 i& h1 S7 a7 y4 W3 W3 z a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号
5 e4 k' `. `3 l% G% G# I& Z7 b/ R" p bump into 撞击 ' \: K+ u: [0 M! X2 [) j
sit idle 坐视不管
! ?$ ?3 _# B# W* [ emergency landing 迫降
N' }4 w+ f: ]3 R: |& T bear full responsibility 负有全部责任
4 ^6 e; r8 N' M: i. c4 Y all-out efforts 全力以赴
# W+ B5 W, H+ `7 l9 A- Z0 [. x conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作 : o9 G0 X, J9 Z- O/ V. @- z
diplomatic immunity 外交豁免权
8 z+ _' k5 R& | sovereign immunity 主权豁免 . k4 s$ {# D5 H4 J. i
grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力
: v d6 I5 d" H3 A+ B a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人
1 l. @& B8 _. d8 O8 D* {+ ~ monitor the situation 控制局势
% ^% ~- Z4 V9 O; l. l' P Q sophisticated equipment 高级设备
! i8 g1 R Y3 i3 o* j$ B( r salvage ship 海上救助船 / c+ \6 D0 t' n$ I; _
international waters国际海域 % o( j4 V" N0 [( S& z
round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动 4 u9 e3 ^7 x0 x) z/ K6 `1 k
a straight-out apology 直接的道歉 |