航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3463|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

撞机词汇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-3-9 10:28:43 |只看该作者 |倒序浏览

    Aircraft Collision Words

- q( F, T3 u8 H+ } ~8 J8 _

    surveillance plane 侦察飞机

1 P( H1 t* {% g8 S) G

    an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯

; W }: b+ Z3 \% G" }8 k9 Y

    EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机

9 X1 V5 v E8 Q% {( Y) `

    territorial waters 领海

6 T; ~$ i" I3 R: T

    The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》

. R7 e# O% C! s. U x6 N2 F2 N

    The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》

$ b+ r+ t; z! N; s% q

    The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)

2 c3 n8 @2 n! u

    The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944)

% j- E) Q' f1 d/ d6 x, R

    exclusive economic zone 专属经济区

6 a. e% ~! d- @; w" g0 ?, X

    "free overflight" "飞越自由"

3 P& K& H/ s! D

    China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区

d, p% H Z" F* l) [

    overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围

: |" O6 k+ r3 z, E1 y" c

    enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由

7 v5 f2 ]5 s6 b& G9 r

    a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号

5 F. m6 g4 o6 S f

    bump into 撞击

3 P, C) T* c) A: @. E" S6 x

    sit idle 坐视不管

* I; a4 U" U2 r G1 B6 ~# B1 l

    emergency landing 迫降

h1 i* S% j& Y

    bear full responsibility 负有全部责任

4 [7 E: g- |7 b2 ~4 L7 X$ t) P

    all-out efforts 全力以赴

" T6 d' j- A7 g

    conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作

+ S8 ~# N/ I9 _! p8 r3 m

    diplomatic immunity 外交豁免权

$ l7 M" O5 M* w

    sovereign immunity 主权豁免

8 _# h5 f) F& r; ~% j

    grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力

" L' [' |) H# a, l" A

    a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人

0 l' k; i- M; O% \, V

    monitor the situation 控制局势

' X" R* K$ c8 {' s0 x4 V

    sophisticated equipment 高级设备

/ f0 F* T, o/ S

    salvage ship 海上救助船

; n' @& @( v% r% _% J7 Q

    international waters国际海域

; H. R( V1 Q5 C

    round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动

# C" K& k% x$ U. ?- i; x6 ~$ m

    a straight-out apology 直接的道歉

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2026-2-20 20:06 , Processed in 0.020001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部