|
Aircraft Collision Words 5 ]& M% v8 c3 j; m$ \1 k3 H
surveillance plane 侦察飞机
- k m9 q5 g. n( q an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯 # L" Y& R a8 B8 w% s5 i
EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机 " j& W4 N9 Z+ `9 S
territorial waters 领海
7 D7 }' L' {; H The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》
4 Y9 z0 F( F- M4 F The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》
( a5 J5 |' S4 f# w$ F' \ The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919) 0 z' ]0 ?9 @( Y; Z! P- N; T0 m" p. _
The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944) - o& {! T) {& C) F1 T
exclusive economic zone 专属经济区 , v6 Q9 y9 P, v* w y
"free overflight" "飞越自由"
8 ?3 e5 I, b* [ M l( X China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区
5 e4 g0 Z# d1 y0 ~ overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围 # ? x; f# {1 O
enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 & \/ y& @1 x" y7 s
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号
- O: ]# \: ] y# Z8 s/ B2 l. T4 H bump into 撞击 . `) p: Z7 E! g. w8 n$ M; P: w( S5 q
sit idle 坐视不管 3 E$ W6 _. U1 O) p
emergency landing 迫降
7 J+ Q5 A: R- A5 O" c bear full responsibility 负有全部责任
: ^+ H* E6 ~- u all-out efforts 全力以赴 , g2 Q* P' I+ j
conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作 ; J b8 u# n# k6 b$ W3 o! H' Y* N
diplomatic immunity 外交豁免权
. J1 _' n+ r; r1 X8 F sovereign immunity 主权豁免 , r/ a! ]* [% b. k, Z
grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力 % R9 n) S5 G0 S. r7 q7 y* r% ?
a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 0 L8 R8 Z- b; Y( }! H- z1 Y
monitor the situation 控制局势
4 [2 c5 c. A$ ?: ?$ d sophisticated equipment 高级设备 0 f6 J: @# v$ o
salvage ship 海上救助船 , [5 F7 o Y% t8 N
international waters国际海域
$ i! J6 V5 J$ h round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动 / D7 v. u) a9 O! j8 r
a straight-out apology 直接的道歉 |