|
Aircraft Collision Words & y% Y# k2 I3 Y: @: l$ b/ T; {' \
surveillance plane 侦察飞机 ; c; V; V$ k3 A
an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯
# }# Y9 |5 l, P" G EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机
7 U( `$ G+ `+ y territorial waters 领海 % b( B* L5 E3 }; F7 M2 a4 T
The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》
% I" Y. a$ t& F* Z. F. I+ Q The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》
' M$ V6 R. X$ S C$ W8 G The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919) 8 J8 {) a7 P7 h5 V; u; ]. ~
The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944) 3 |4 v* @ g0 L- ~, ~
exclusive economic zone 专属经济区
' `" Q( c: d7 ] "free overflight" "飞越自由" ( F% G( T/ R" d( f- T
China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区
5 Z* _2 T+ L9 T$ o! H overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围 1 c: {2 c r' v
enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 # \* g9 h( \- r2 ] ^- M+ y( [! e7 m
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号
6 |0 B+ G2 n1 F' B7 w bump into 撞击 5 n/ o; A+ w4 B' m, t5 Q
sit idle 坐视不管
0 T8 d8 ^* B. Y5 D7 y0 \ v emergency landing 迫降 , n. {( l2 ]7 o2 W) ~0 _
bear full responsibility 负有全部责任 1 h1 a2 R/ j; s& G; w4 V
all-out efforts 全力以赴 % o2 M) E0 \( ?1 I b# ~
conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作 " a8 l3 N# o& P
diplomatic immunity 外交豁免权
$ U N! Y3 e8 k+ z sovereign immunity 主权豁免 , {, q) c; r8 B& a* \2 a
grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力 ) v X# I9 U' t4 ?
a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 3 B% n, r7 Y- i# Z/ ^' n/ y
monitor the situation 控制局势
+ n0 i& _. A9 x g a L sophisticated equipment 高级设备
6 c) A2 }3 A+ W' v5 o. m salvage ship 海上救助船 2 ~& ~9 [! |# V+ k# h* E
international waters国际海域
_+ ?: `7 Y Z round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动 2 l! g9 r) q; ]4 S9 F
a straight-out apology 直接的道歉 |