|
Aircraft Collision Words - q( F, T3 u8 H+ } ~8 J8 _
surveillance plane 侦察飞机 1 P( H1 t* {% g8 S) G
an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯
; W }: b+ Z3 \% G" }8 k9 Y EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机
9 X1 V5 v E8 Q% {( Y) ` territorial waters 领海
6 T; ~$ i" I3 R: T The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》 . R7 e# O% C! s. U x6 N2 F2 N
The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》
$ b+ r+ t; z! N; s% q The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)
2 c3 n8 @2 n! u The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944) % j- E) Q' f1 d/ d6 x, R
exclusive economic zone 专属经济区 6 a. e% ~! d- @; w" g0 ?, X
"free overflight" "飞越自由"
3 P& K& H/ s! D China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区 d, p% H Z" F* l) [
overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围
: |" O6 k+ r3 z, E1 y" c enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 7 v5 f2 ]5 s6 b& G9 r
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号 5 F. m6 g4 o6 S f
bump into 撞击
3 P, C) T* c) A: @. E" S6 x sit idle 坐视不管 * I; a4 U" U2 r G1 B6 ~# B1 l
emergency landing 迫降
h1 i* S% j& Y bear full responsibility 负有全部责任
4 [7 E: g- |7 b2 ~4 L7 X$ t) P all-out efforts 全力以赴 " T6 d' j- A7 g
conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作 + S8 ~# N/ I9 _! p8 r3 m
diplomatic immunity 外交豁免权 $ l7 M" O5 M* w
sovereign immunity 主权豁免
8 _# h5 f) F& r; ~% j grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力 " L' [' |) H# a, l" A
a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 0 l' k; i- M; O% \, V
monitor the situation 控制局势
' X" R* K$ c8 {' s0 x4 V sophisticated equipment 高级设备
/ f0 F* T, o/ S salvage ship 海上救助船
; n' @& @( v% r% _% J7 Q international waters国际海域
; H. R( V1 Q5 C round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动 # C" K& k% x$ U. ?- i; x6 ~$ m
a straight-out apology 直接的道歉 |