航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2205|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

机务专业英语(上) [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-30 23:45:17 |只看该作者 |倒序浏览

轮档挡好-- Chocks in

% N2 h }) O5 c- D1 @

地面电源设备接好--Ground power connected

* k: ?6 T6 r$ ]# r' z

收到-- Roger

7 Q( G0 O; J: L+ K3 Y+ R

现在关闭发动机--Shutting down engines

! g! r7 U* y6 w- ^/ R( d: z

准备牵引-- Ready for pushback

& j' {& T6 R8 D+ b) Q

所有舱门已关好--All doors checked closed

7 D' {, y% `+ k

松刹车-- Brakes off

_7 J$ |$ @8 Y: W2 b1 \) J1 ?# _0 L; s

松刹车-- Release parking brakes

" `( U$ r4 y4 ?8 u+ c# s4 r

刹车已松-- Brakes off

5 Z: u! w6 S3 H, S j

刹车已松-- parking brake Released

* a! E5 c! e7 c# K1 ]" g O) m4 X

可以牵引 --Clear for pushback

+ b* J' w5 k7 s Q

23号跑道起飞--Runway( or face)two three

0 s D2 u, x; z- q

05号跑道起飞--Runway( or face)zero five

0 V0 \% {# q& H9 n3 m

牵引完成 --Pushback complete

: H/ @6 c% ]5 ]4 Y

刹车 --Brakes on

1 {& F, D* \) \" A3 s9 z

刹车 --Set parking brake

& V* i3 d2 T9 a+ {& T/ E

刹车刹好 --Brakes on

# c- O! v* [3 n+ I2 A3 o$ c) r

刹车刹好-- Parking brake set

) F0 W: e7 }; j8 B" X3 q

准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)

7 M; [& ~# {1 t9 H4 \

可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)

- d" B6 @2 v* O0 k% C! h, x, l% P

已经供气(如需气源车)--Pressure on

' n# T! i. C. c: G

启动结束 --Start complete

3 q6 E: J7 Z/ X* V

断开地面设备-- Disconnect ground equipment

- ]4 c9 {& O* _3 ?- p4 H

插销移开 --Ping Removed

% i! m5 @0 N- u8 q2 n9 u

稍等 --Standby

( s, N6 U' [5 o

稍等启动-- Standby for start

+ D2 N8 z8 F; ~5 d6 H

稍等推出-- Standby for pushback

( B4 h) W9 y7 @7 C) D

在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)

- I- |* i; f8 O; q# t

: v4 c' y4 o+ w" v+ R/ j h

6 a# y7 Y% i+ L7 Q

aircraft crew, air crew 机组, 机务人员

$ w) ?/ R9 N, j2 D- S& x

pilot 驾驶员, 机长

" w2 @* p0 H; ?6 i9 u0 i

co-pilot, second pilot 副驾驶员

" w: l! }$ \4 k% i! V2 ]

navigator 领航员

# o4 C9 _( q% O$ p* ~6 i$ j

steward 男服务员

& e# D3 a5 h8 t( [9 F9 e

stewardess, hostess 空中小姐

: A9 O9 ?/ F: n4 p

radio operator 报务员

) r' |/ r& D- u3 w

" R6 G* b M" O! c

Bairliner 班机

1 t G! n$ Q* ]

monoplane 单翼飞机

' v# l7 u. s) x( \

glider 滑翔机

$ p" W& F% q% R9 X2 z' v

trainer aircraft 教练机

! Z* X. f, \# n- r4 O

passenger plane 客机

( j. i9 L& T% B, Z( V

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

1 \2 H! Y' Q( R' N

jet (aircraft) 喷射飞机

/ W5 G6 F% W/ x7 @) \

amphibian 水陆两用飞机

2 a5 I% R5 S* z, U2 }6 T

seaplane, hydroplane 水上飞机

$ t* h& d5 s" X/ L

turbofan jet 涡轮风扇飞机

+ p1 u" B1 j J

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

& H" v- L' f# j; l# a: Y6 E) @3 R

turbojet 涡轮喷射飞机

+ H, \( ~" j$ f4 N+ M- F

transport plane 运输机

4 \9 E5 m9 C/ X, B# {0 S% E

helicopter 直升机

/ u0 ]- p* R0 R' |! f4 r! U2 F# I

supersonic 超音速

0 r6 a$ Q) ^5 o' E

hypersonic 高超音速

- o" y, h) k/ a

transonic 跨音速

9 e# P3 I+ W1 x

subsonic 亚音速

`9 E+ e* ]& A* {) s) t+ _

Airbus 空中客车

3 N3 a* z- q* n$ {" S

Boeing 波音

/ Y2 B3 X- J5 a3 I2 `/ D' P' `

Concord 协和

* Q1 G* B6 ?( v' Q1 q0 }1 F

Ilyusin 依柳辛

' l0 R) O8 J; L4 R6 ?6 d) _$ f

McDonald-Douglas 麦道

6 n- B* |; c1 f- t) Y

Trident 三叉戟

; N, u) E6 r& a% R, r

Tupolev 图波列夫

. Y1 B( z( a4 a8 y7 S- X

3 U6 ~% R+ ^; |3 @; A! \; z7 \

hatch 舱口

" q6 u6 f, q$ z

aeroengine, air engine 航空发动机

! ?/ U- {8 S$ |

navigation light 航行灯

' g% n: R: _6 o1 E& i" F3 t* f) L

fuselage, body 机身

/ n$ l5 r7 o/ i1 n

nose 机头

' J% K3 }0 _) s: @5 y

wing 机翼

/ w5 q9 x1 ~7 w8 S* H/ e7 v" Z

aileron 副翼

, W7 h* M9 }' x3 A% k6 v

wing flap 襟翼

7 d3 e- |7 p- ^6 j- r' d% d' D& u

tail plane 水平尾翼

2 @: y( D- _8 I! C$ |

starboard wing 右翼

1 z% @+ O* r" o7 c& ?4 m8 O

port wing 左翼

# O, e4 X, v' C8 V( R

pilot"s cockpit 驾驶舱

9 Q7 q6 B! N. u. O$ r- b

parachute 降落伞

8 X( a3 }* l' }3 Y

passenger cabin 客舱

/ U. n) s7 L1 O, k

propeller 螺旋桨

2 O0 s, X- w3 a' T5 U7 S

pressurized cabin 密封舱

1 @4 C9 z% ?2 k- W2 q+ A

undercarriage 起落架

% R7 @4 ]/ T$ t0 H

undercarriage wheel 起落架轮

' o9 i; u% `- a4 Y* ]7 N

elevator 升降舵

( ~# K' U8 \' ^. t( y

radio navigation device 无线电导航设备

P' [2 [' k) g+ V/ {

radio directive device 无线电定向设备

& W8 y; o9 C- c( A2 j% P

luggage compartment 行李舱

( ^4 D! d$ h- p, w

(fuel) tank 油箱

% j) H ^* e3 J. X; W7 o

auxiliary (fuel) tank 副油箱

3 i; j5 z6 g# \/ i5 W

main (fuel) tank 主油箱

! o; b: N ] G' J6 y$ I, a

autopilot 自动驾驶仪

& L" A5 d! }& i9 J5 `' [8 P2 m( J+ [

. f1 r3 n5 ?1 g. J+ p' r

ground crew 地勤人员

" Q( s' N% ?2 p3 W+ z7 ?

airport 航空港, 民航机场

/ P/ K! b0 l; k' t. P

airfield, aerodrome, airdrome 机场

- e/ G( f3 i$ [0 ^- r

airport beacon 机场灯标

& r4 \. J0 ?2 D0 ^: J: o+ ?

airport meteorological station 机场气象站

; s+ p; x R7 }

main airport building, terminal building 机场主楼

# N1 B6 Z- z7 p

emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道

# T& G8 Z; N. v0 e+ G

taxiway 滑行跑道

; C" y1 b- o9 L

runway 跑道

: G w9 x9 m- z N4 T

omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标

. ]8 V& x0 @ j

fuel depot 燃料库

* n% _0 i- g" C4 k7 i4 q2 O8 H

control tower 塔台

& V9 a: I6 o5 G7 p) o

tarmac 停机坪

* W% j0 t6 e' [4 d0 [0 U: K

radio beacon 无线电信标

2 a- T9 I3 F% r* J: f

E. D6 ], Q0 s4 Y) c

boarding check 登机牌

6 J2 [! ^! y( k3 a& F$ i

plane ticket 飞机票

# c) }# J+ {0 y5 u2 ~3 r& |% ?: }

flight, flying 飞行

: O) q$ |" |, J4 L5 g z- ~1 F. |3 {

bumpy flight 不平稳的飞行

: \% M+ ]- [, M7 \3 C

smooth flight 平稳的飞行

6 b7 S0 w* J3 F3 n: w

ramp 扶梯

( z% D P& h% n4 N

altitude, height 高度

7 L0 W8 F# }1 c+ |- I$ R

air route, air line 航线

/ J) b* ^. V- @# w; i1 y

extra flight 加班

* i- |3 N. T+ z% O, ?

economy class, tourist class 经济座

5 S7 l5 r$ n" b; L" @

non-stop flight 连续飞行

( M+ l* W( A! i9 y: S* G a! n

climbing, to gain height 爬升

. |2 y" j, E, R. B- x% ?

circling 盘旋

) A5 R, z+ _- t, H

forced landing 迫降

5 Z- c2 H' j/ w; t6 Z

connecting flight 衔接航班

) ^; u8 b) W- Z

speed, velocity 速度

, W/ E* f O, }" i% }, ?

ceiling 上升限度

8 u$ `( t, a# [' K+ ~: F F

cruising speed 巡航速度

4 ?2 y: ^! q7 L/ N- M

top speed 最高速度

6 S2 s! h* e [4 v2 |0 i5 Y

first class 头等

; j( k, T, B e% Q+ K& w" q, i1 Q$ s

night service 夜航

5 C0 J, i+ _( p- q

airsick 晕机

! W2 Z2 N* r" V1 j3 i3 V( I

direct flight, straight flight 直飞

( ~. h; ]4 m" y5 ~2 k/ z. n3 |

landing 着陆

( ~3 j) X. a* Q5 H

to rock, to toss, to bump 颠簸

# H0 a' y8 V$ W+ P( ]( h

to taxi along 滑行

) ~" f. V6 I$ V1 ~' a9 p8 R' v

to lose height, to fly low 降低

. ^" g) q8 @) R, T' E/ e

to take off, take-off 起飞

) r' `3 x, x: Z @0 e- x# l* F* R0 y

to board a plane, get into a plane 上飞机

& u7 e9 j5 F4 I- `

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

: E2 V; e0 \, ]- p9 e" ?) ]

to face the wind 迎风

Rank: 1

2#
发表于 2010-9-18 09:33:58 |只看该作者

使用道具 举报

Rank: 1

3#
发表于 2011-4-9 20:12:46 |只看该作者

回复 1# 航空 的帖子

民航网确实很多好东西,基本上都是帅哥的 ,谢谢分享

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-11-22 02:23 , Processed in 0.026001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部