|
轮档挡好-- Chocks in % N2 h }) O5 c- D1 @
地面电源设备接好--Ground power connected * k: ?6 T6 r$ ]# r' z
收到-- Roger 7 Q( G0 O; J: L+ K3 Y+ R
现在关闭发动机--Shutting down engines ! g! r7 U* y6 w- ^/ R( d: z
准备牵引-- Ready for pushback & j' {& T6 R8 D+ b) Q
所有舱门已关好--All doors checked closed
7 D' {, y% `+ k松刹车-- Brakes off _7 J$ |$ @8 Y: W2 b1 \) J1 ?# _0 L; s
松刹车-- Release parking brakes
" `( U$ r4 y4 ?8 u+ c# s4 r刹车已松-- Brakes off 5 Z: u! w6 S3 H, S j
刹车已松-- parking brake Released * a! E5 c! e7 c# K1 ]" g O) m4 X
可以牵引 --Clear for pushback
+ b* J' w5 k7 s Q23号跑道起飞--Runway( or face)two three
0 s D2 u, x; z- q05号跑道起飞--Runway( or face)zero five
0 V0 \% {# q& H9 n3 m牵引完成 --Pushback complete : H/ @6 c% ]5 ]4 Y
刹车 --Brakes on
1 {& F, D* \) \" A3 s9 z刹车 --Set parking brake & V* i3 d2 T9 a+ {& T/ E
刹车刹好 --Brakes on
# c- O! v* [3 n+ I2 A3 o$ c) r刹车刹好-- Parking brake set ) F0 W: e7 }; j8 B" X3 q
准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)
7 M; [& ~# {1 t9 H4 \可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two) - d" B6 @2 v* O0 k% C! h, x, l% P
已经供气(如需气源车)--Pressure on ' n# T! i. C. c: G
启动结束 --Start complete
3 q6 E: J7 Z/ X* V断开地面设备-- Disconnect ground equipment
- ]4 c9 {& O* _3 ?- p4 H插销移开 --Ping Removed
% i! m5 @0 N- u8 q2 n9 u稍等 --Standby
( s, N6 U' [5 o稍等启动-- Standby for start + D2 N8 z8 F; ~5 d6 H
稍等推出-- Standby for pushback
( B4 h) W9 y7 @7 C) D在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right) - I- |* i; f8 O; q# t
: v4 c' y4 o+ w" v+ R/ j h
6 a# y7 Y% i+ L7 Q
aircraft crew, air crew 机组, 机务人员
$ w) ?/ R9 N, j2 D- S& xpilot 驾驶员, 机长
" w2 @* p0 H; ?6 i9 u0 ico-pilot, second pilot 副驾驶员 " w: l! }$ \4 k% i! V2 ]
navigator 领航员 # o4 C9 _( q% O$ p* ~6 i$ j
steward 男服务员 & e# D3 a5 h8 t( [9 F9 e
stewardess, hostess 空中小姐
: A9 O9 ?/ F: n4 pradio operator 报务员
) r' |/ r& D- u3 w
" R6 G* b M" O! cBairliner 班机
1 t G! n$ Q* ]monoplane 单翼飞机
' v# l7 u. s) x( \glider 滑翔机
$ p" W& F% q% R9 X2 z' vtrainer aircraft 教练机 ! Z* X. f, \# n- r4 O
passenger plane 客机 ( j. i9 L& T% B, Z( V
propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机
1 \2 H! Y' Q( R' Njet (aircraft) 喷射飞机
/ W5 G6 F% W/ x7 @) \amphibian 水陆两用飞机 2 a5 I% R5 S* z, U2 }6 T
seaplane, hydroplane 水上飞机
$ t* h& d5 s" X/ Lturbofan jet 涡轮风扇飞机 + p1 u" B1 j J
turboprop 涡轮螺旋桨飞机
& H" v- L' f# j; l# a: Y6 E) @3 Rturbojet 涡轮喷射飞机 + H, \( ~" j$ f4 N+ M- F
transport plane 运输机
4 \9 E5 m9 C/ X, B# {0 S% Ehelicopter 直升机 / u0 ]- p* R0 R' |! f4 r! U2 F# I
supersonic 超音速
0 r6 a$ Q) ^5 o' Ehypersonic 高超音速
- o" y, h) k/ atransonic 跨音速 9 e# P3 I+ W1 x
subsonic 亚音速
`9 E+ e* ]& A* {) s) t+ _Airbus 空中客车 3 N3 a* z- q* n$ {" S
Boeing 波音 / Y2 B3 X- J5 a3 I2 `/ D' P' `
Concord 协和 * Q1 G* B6 ?( v' Q1 q0 }1 F
Ilyusin 依柳辛
' l0 R) O8 J; L4 R6 ?6 d) _$ fMcDonald-Douglas 麦道 6 n- B* |; c1 f- t) Y
Trident 三叉戟 ; N, u) E6 r& a% R, r
Tupolev 图波列夫 . Y1 B( z( a4 a8 y7 S- X
3 U6 ~% R+ ^; |3 @; A! \; z7 \
hatch 舱口
" q6 u6 f, q$ zaeroengine, air engine 航空发动机 ! ?/ U- {8 S$ |
navigation light 航行灯
' g% n: R: _6 o1 E& i" F3 t* f) Lfuselage, body 机身
/ n$ l5 r7 o/ i1 nnose 机头
' J% K3 }0 _) s: @5 ywing 机翼 / w5 q9 x1 ~7 w8 S* H/ e7 v" Z
aileron 副翼 , W7 h* M9 }' x3 A% k6 v
wing flap 襟翼 7 d3 e- |7 p- ^6 j- r' d% d' D& u
tail plane 水平尾翼 2 @: y( D- _8 I! C$ |
starboard wing 右翼
1 z% @+ O* r" o7 c& ?4 m8 Oport wing 左翼
# O, e4 X, v' C8 V( Rpilot"s cockpit 驾驶舱
9 Q7 q6 B! N. u. O$ r- bparachute 降落伞
8 X( a3 }* l' }3 Ypassenger cabin 客舱 / U. n) s7 L1 O, k
propeller 螺旋桨 2 O0 s, X- w3 a' T5 U7 S
pressurized cabin 密封舱 1 @4 C9 z% ?2 k- W2 q+ A
undercarriage 起落架 % R7 @4 ]/ T$ t0 H
undercarriage wheel 起落架轮
' o9 i; u% `- a4 Y* ]7 Nelevator 升降舵 ( ~# K' U8 \' ^. t( y
radio navigation device 无线电导航设备
P' [2 [' k) g+ V/ {radio directive device 无线电定向设备 & W8 y; o9 C- c( A2 j% P
luggage compartment 行李舱 ( ^4 D! d$ h- p, w
(fuel) tank 油箱 % j) H ^* e3 J. X; W7 o
auxiliary (fuel) tank 副油箱
3 i; j5 z6 g# \/ i5 Wmain (fuel) tank 主油箱 ! o; b: N ] G' J6 y$ I, a
autopilot 自动驾驶仪 & L" A5 d! }& i9 J5 `' [8 P2 m( J+ [
. f1 r3 n5 ?1 g. J+ p' r
ground crew 地勤人员
" Q( s' N% ?2 p3 W+ z7 ?airport 航空港, 民航机场
/ P/ K! b0 l; k' t. Pairfield, aerodrome, airdrome 机场
- e/ G( f3 i$ [0 ^- rairport beacon 机场灯标 & r4 \. J0 ?2 D0 ^: J: o+ ?
airport meteorological station 机场气象站
; s+ p; x R7 }main airport building, terminal building 机场主楼
# N1 B6 Z- z7 pemergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道 # T& G8 Z; N. v0 e+ G
taxiway 滑行跑道
; C" y1 b- o9 Lrunway 跑道 : G w9 x9 m- z N4 T
omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标 . ]8 V& x0 @ j
fuel depot 燃料库
* n% _0 i- g" C4 k7 i4 q2 O8 Hcontrol tower 塔台 & V9 a: I6 o5 G7 p) o
tarmac 停机坪
* W% j0 t6 e' [4 d0 [0 U: Kradio beacon 无线电信标 2 a- T9 I3 F% r* J: f
E. D6 ], Q0 s4 Y) cboarding check 登机牌 6 J2 [! ^! y( k3 a& F$ i
plane ticket 飞机票
# c) }# J+ {0 y5 u2 ~3 r& |% ?: }flight, flying 飞行 : O) q$ |" |, J4 L5 g z- ~1 F. |3 {
bumpy flight 不平稳的飞行
: \% M+ ]- [, M7 \3 Csmooth flight 平稳的飞行
6 b7 S0 w* J3 F3 n: wramp 扶梯 ( z% D P& h% n4 N
altitude, height 高度 7 L0 W8 F# }1 c+ |- I$ R
air route, air line 航线
/ J) b* ^. V- @# w; i1 yextra flight 加班 * i- |3 N. T+ z% O, ?
economy class, tourist class 经济座 5 S7 l5 r$ n" b; L" @
non-stop flight 连续飞行
( M+ l* W( A! i9 y: S* G a! nclimbing, to gain height 爬升 . |2 y" j, E, R. B- x% ?
circling 盘旋
) A5 R, z+ _- t, Hforced landing 迫降 5 Z- c2 H' j/ w; t6 Z
connecting flight 衔接航班 ) ^; u8 b) W- Z
speed, velocity 速度
, W/ E* f O, }" i% }, ?ceiling 上升限度 8 u$ `( t, a# [' K+ ~: F F
cruising speed 巡航速度
4 ?2 y: ^! q7 L/ N- Mtop speed 最高速度
6 S2 s! h* e [4 v2 |0 i5 Yfirst class 头等
; j( k, T, B e% Q+ K& w" q, i1 Q$ snight service 夜航 5 C0 J, i+ _( p- q
airsick 晕机
! W2 Z2 N* r" V1 j3 i3 V( Idirect flight, straight flight 直飞 ( ~. h; ]4 m" y5 ~2 k/ z. n3 |
landing 着陆 ( ~3 j) X. a* Q5 H
to rock, to toss, to bump 颠簸 # H0 a' y8 V$ W+ P( ]( h
to taxi along 滑行
) ~" f. V6 I$ V1 ~' a9 p8 R' vto lose height, to fly low 降低 . ^" g) q8 @) R, T' E/ e
to take off, take-off 起飞
) r' `3 x, x: Z @0 e- x# l* F* R0 yto board a plane, get into a plane 上飞机
& u7 e9 j5 F4 I- `to get off a plane, alight from a plane 下飞机
: E2 V; e0 \, ]- p9 e" ?) ]to face the wind 迎风 |