轮档挡好-- Chocks in 0 Y7 e* f% W% x) r1 J
地面电源设备接好--Ground power connected
2 L* c! P+ N- M6 Y$ P收到-- Roger 5 \) V3 [$ y4 Q' ]! c
现在关闭发动机--Shutting down engines
" ~+ ]0 n0 ~4 Z1 H2 `, R准备牵引-- Ready for pushback
. K0 F3 k2 N. I- W" h所有舱门已关好--All doors checked closed
) R$ \5 Y- X* g. a' k松刹车-- Brakes off
% W3 N6 h1 V; `1 l+ ]* T8 t9 Z2 O松刹车-- Release parking brakes , B H: ~. S4 L7 ]4 i3 t+ ]
刹车已松-- Brakes off
) R1 _7 d3 ^( n+ i/ @1 Y0 R刹车已松-- parking brake Released
4 b" F. B3 V g可以牵引 --Clear for pushback ( l" Q E* H- Y8 h+ Z8 q
23号跑道起飞--Runway( or face)two three 5 p5 {- b: P2 k
05号跑道起飞--Runway( or face)zero five
5 }/ P5 B6 l1 P) ^, |: A! ?牵引完成 --Pushback complete + P4 f1 a- }" i6 l; O" F; ~2 t5 v
刹车 --Brakes on 5 D) @7 ?& q# W/ S! B+ i' f
刹车 --Set parking brake ; h1 D( Q( f) z# z
刹车刹好 --Brakes on 4 y; l- G0 C9 |5 e6 }+ C
刹车刹好-- Parking brake set
1 k( H! h* n7 |2 x3 g; q/ i0 n4 Y准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)
5 G3 Z) p7 a8 _" F1 j可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two) ) N z B3 L5 [/ Z9 N
已经供气(如需气源车)--Pressure on
: x0 i+ O* M3 ]; E# i7 f$ S. Z启动结束 --Start complete * r6 G( y' | h% p* J
断开地面设备-- Disconnect ground equipment
7 e& r+ b* m& } V( ^6 O& U插销移开 --Ping Removed
* G0 [3 i& w; S- E0 I稍等 --Standby
1 c' `$ ]! H$ _% |稍等启动-- Standby for start
& l2 Q' X9 ?/ _' O稍等推出-- Standby for pushback 4 o1 K; p5 N i. v
在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right) " `/ e8 J. t( d3 S
$ c9 o& d: d r8 W
7 o* l2 o1 ]$ K7 ?/ Naircraft crew, air crew 机组, 机务人员 9 ?" ?) K3 L( R1 p" g) k
pilot 驾驶员, 机长
4 z3 d6 Z) i9 z* L9 ]co-pilot, second pilot 副驾驶员
, F+ Y. u+ X" S- x8 Q) Dnavigator 领航员
$ O# G5 D* ~+ s/ u9 b L. T# ssteward 男服务员 9 k# f: M8 J7 s
stewardess, hostess 空中小姐
# D0 w* j& ?8 q3 X# Nradio operator 报务员
( d! o# `% d x 6 ]! @$ ]& m) t, b! |/ D
Bairliner 班机 ! W) t, s- W- h* @- k3 u1 O" Q
monoplane 单翼飞机 ( r# O0 s: `& v; X2 V; q
glider 滑翔机
4 U! s2 e: o# m; ?trainer aircraft 教练机
3 s: N5 Q) H" m1 fpassenger plane 客机 - X2 k3 H( y. s, _
propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机 7 f+ V- m; t1 s- R
jet (aircraft) 喷射飞机
0 h" s9 L( A; y5 qamphibian 水陆两用飞机
- l3 y- ~# V+ ~* W# jseaplane, hydroplane 水上飞机
B% D6 D; L: W0 S0 T4 y2 {+ j3 uturbofan jet 涡轮风扇飞机 / B' B N8 a* M) q
turboprop 涡轮螺旋桨飞机 & _. T5 @; p) f; W6 ^
turbojet 涡轮喷射飞机 # `! Y, ]5 ]1 j3 _' K* `
transport plane 运输机 ' V! s' w. A/ f4 a" j) \
helicopter 直升机
, E- ^# h" }4 Z& E3 Bsupersonic 超音速
9 H% J) I3 ^; O: a! M& nhypersonic 高超音速
3 o' r, l4 Q$ A( k9 F* d6 vtransonic 跨音速
. }2 W; E7 H* \: ssubsonic 亚音速 9 j: E! S0 x; v, k5 Q. S* J. D$ T Y h& V
Airbus 空中客车
* |3 S# Z! ~7 j% P: F$ i& nBoeing 波音
; }% O' S4 v4 C1 CConcord 协和 8 X( U( w3 r, g7 B2 I2 N
Ilyusin 依柳辛 ; X& K# }1 Z( [* n, ^+ H
McDonald-Douglas 麦道 1 ?" ?' K4 Z3 C J8 ?
Trident 三叉戟
* B+ \# p) y6 J3 aTupolev 图波列夫 2 g5 M8 a5 p* H) i" F
5 `# ^. D: }1 Y1 _hatch 舱口
, Y+ U# b& l, G _) Baeroengine, air engine 航空发动机
! ^; H- x0 }0 wnavigation light 航行灯
( j" e$ |- Z# Rfuselage, body 机身 ' G8 A& Y. f/ j8 d8 v; a
nose 机头 . b& |9 i. x9 e& p' `5 J
wing 机翼
- H0 k k6 e# \; j; x3 |7 T! D& ]% naileron 副翼
% b3 f; y7 z, U+ X3 x! ?wing flap 襟翼
. E# h: \/ G) P) \0 v c& i- vtail plane 水平尾翼
3 L" N' j, k( L. ^4 F5 Q. l, k- ?+ xstarboard wing 右翼 1 o9 D, g7 D! d& t L; H7 V
port wing 左翼 ! Q( H6 ~" a" G. G
pilot"s cockpit 驾驶舱 " X8 f' J! [; F P9 A/ S
parachute 降落伞 , r. h9 `0 P" R
passenger cabin 客舱 9 I$ b) a3 k2 z& ?) K
propeller 螺旋桨
3 x$ ~) C; j3 ^3 o1 \0 Upressurized cabin 密封舱
- H$ x! q [- q. O0 \. {: ]undercarriage 起落架
9 y( H- e9 U! \/ g' Yundercarriage wheel 起落架轮 5 s7 o7 R" V2 m1 i Y& B4 f6 T! u' S2 a
elevator 升降舵 & S+ e, U- I7 L& I/ n4 b0 b+ G: a! o
radio navigation device 无线电导航设备 1 @1 K, H( G/ Z7 i" {0 N& m W ~
radio directive device 无线电定向设备
3 j& D9 r9 k% xluggage compartment 行李舱
- d/ U" N2 w0 f g$ B8 A(fuel) tank 油箱 1 U# t( \# l9 {% _ F
auxiliary (fuel) tank 副油箱
1 ^" r: a2 n3 m" y3 r3 q. vmain (fuel) tank 主油箱
0 T. G* B o+ B1 M2 H+ Bautopilot 自动驾驶仪
# F/ a. ?2 |, i2 | ]
' \# e# K7 f; f6 F/ M/ `ground crew 地勤人员 " K1 ?' f/ d/ I- {- X, c# Y/ w# q
airport 航空港, 民航机场
' u/ S% f, X! R9 m" oairfield, aerodrome, airdrome 机场 9 ?* O- R" n- o& \$ a3 p. O
airport beacon 机场灯标
# C) z, I/ S3 T2 [$ w3 t2 dairport meteorological station 机场气象站 * K# R5 o6 b/ @
main airport building, terminal building 机场主楼 3 N( X8 R6 V* r$ X$ f7 {
emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道 7 W, l( c: W1 j& |- f+ Z0 a/ @
taxiway 滑行跑道 8 L; n! }- \0 E6 K! e
runway 跑道 5 g6 q+ E3 V1 y0 R0 U
omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标
$ V- F! t( R9 J. Nfuel depot 燃料库
" M: p/ k- u& u/ {* c; \control tower 塔台
2 O. W" d" _0 x( @8 xtarmac 停机坪 0 |( w# M! U5 L. Z( y
radio beacon 无线电信标 5 t8 ]0 U4 h+ s2 F, N+ J
9 p4 O! X3 g$ B* s
boarding check 登机牌
7 |# n. q. P( I/ x, }( f& hplane ticket 飞机票 + l% P0 d2 N6 }% x
flight, flying 飞行 $ ^, R! G# M. y. p- S5 T
bumpy flight 不平稳的飞行 " g+ }4 ?( F4 D+ x8 e
smooth flight 平稳的飞行 / S1 p* `0 \7 ]0 E' u( P2 q
ramp 扶梯
9 l9 t) O5 V, U3 u/ Ialtitude, height 高度 * Y2 g+ a0 g* Q4 _7 U7 V, Y
air route, air line 航线
; H4 F7 [! r- `2 Cextra flight 加班 ; w1 _/ A4 D, X; G
economy class, tourist class 经济座
- |! h* p i- E" f" F6 wnon-stop flight 连续飞行 & ?& i# V+ V1 X* k
climbing, to gain height 爬升 # i* ]5 |+ u% p8 B2 S* S5 P
circling 盘旋 8 V3 }) B8 m0 Q( L& H! P
forced landing 迫降 ( {* F' S: M/ W4 }+ X7 ]0 x
connecting flight 衔接航班 + ?2 S" `, N! ~
speed, velocity 速度 0 M6 t$ w" y3 Y' o/ q
ceiling 上升限度
& e. x/ z6 H; ~- Mcruising speed 巡航速度
: E% J$ r0 f0 T6 K3 ?/ o- Rtop speed 最高速度
|; |- h; @# ^, w5 mfirst class 头等
. j, b8 X) X6 u3 a9 ?9 lnight service 夜航 ! P4 B" {! r/ H3 x4 z+ s. z& E
airsick 晕机 ' N, c) I5 ^: {+ E7 a6 A. b+ l
direct flight, straight flight 直飞
; ~2 G) |% ^% T4 N, I0 xlanding 着陆 2 Z- r! a+ q2 J
to rock, to toss, to bump 颠簸
. o% M; K, \: R: oto taxi along 滑行 * N& A S% Z9 o# ], _
to lose height, to fly low 降低 2 S# v( l, s5 a
to take off, take-off 起飞
6 F9 \0 a# N6 d. N2 w5 e. E0 qto board a plane, get into a plane 上飞机 ) {& `- f$ V! G4 I( Y) @' x
to get off a plane, alight from a plane 下飞机
7 J9 N. i1 @( X! w9 _to face the wind 迎风 |