航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2001|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

机务专业英语(上) [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-30 23:45:17 |只看该作者 |倒序浏览

轮档挡好-- Chocks in

, i$ Z+ {. k0 }2 ?

地面电源设备接好--Ground power connected

! \, x6 u1 K% s5 a* y# i" P( \! T

收到-- Roger

3 ~+ e) G& w2 l/ T

现在关闭发动机--Shutting down engines

/ p1 i6 i# i2 F

准备牵引-- Ready for pushback

6 K& U o/ m/ }) B

所有舱门已关好--All doors checked closed

: j! o; A: O& K7 L3 U$ R) u% t

松刹车-- Brakes off

j* x" }' J w9 X

松刹车-- Release parking brakes

) ^/ b5 s5 S) o, j) D3 G6 `

刹车已松-- Brakes off

" f3 @, X. x3 b& c9 {3 \/ |" r7 ^

刹车已松-- parking brake Released

& Q9 i. F; _; [. k

可以牵引 --Clear for pushback

m- J L/ Y' H* S2 @5 l

23号跑道起飞--Runway( or face)two three

" R1 |- S. ~1 z, Q1 j/ N6 d

05号跑道起飞--Runway( or face)zero five

' \" w2 u8 P9 g1 \/ X0 W" g

牵引完成 --Pushback complete

6 |$ Y2 [+ W7 N" t

刹车 --Brakes on

8 _2 D$ p8 _3 R

刹车 --Set parking brake

" Z5 T9 G# G8 q2 G3 z' J* i7 K

刹车刹好 --Brakes on

. v# V* |7 z: {5 M

刹车刹好-- Parking brake set

$ ]! V$ [* S6 V( q7 }- L# g# o

准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)

* h) B4 w0 B/ a; q

可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)

1 u4 C: _1 H* d8 h

已经供气(如需气源车)--Pressure on

* D* \4 ~" i/ |9 ]

启动结束 --Start complete

0 W. p. F- j' S) {& D/ y

断开地面设备-- Disconnect ground equipment

% {# p% w5 |$ U

插销移开 --Ping Removed

& i! Z# k0 [8 E6 j9 n" P8 R7 f

稍等 --Standby

/ V! G. U `4 I( y: r

稍等启动-- Standby for start

+ }# q5 ]4 w, w/ |4 Z9 _7 c7 B

稍等推出-- Standby for pushback

/ `# P2 | ~# B5 o3 y/ O$ t) a

在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)

0 Z7 `3 s- G# I; t

9 `: V- G" a8 R9 Q$ l

$ v! m* u7 O( ?0 s% I4 e6 e! e% D

aircraft crew, air crew 机组, 机务人员

V8 e7 N& H2 \# M& V

pilot 驾驶员, 机长

! F' \3 a7 B6 b, ^5 e' B& K X* {

co-pilot, second pilot 副驾驶员

! d2 R |0 {* W. E2 _( A7 h

navigator 领航员

# g$ B7 h4 ~5 U' m: d6 {

steward 男服务员

7 r0 Y5 A; c% a+ r& Y, `4 e

stewardess, hostess 空中小姐

1 y) b( V& ], w. n+ o) f

radio operator 报务员

" R7 d y% { U8 M- | t% I% x

, J: T- L3 F4 d. Y3 [, o6 Q

Bairliner 班机

' H; v: S7 a: T9 U

monoplane 单翼飞机

. [- R' t; g* B! D' r5 ~

glider 滑翔机

8 o7 @0 c S% |, Q& N3 a4 [# ^

trainer aircraft 教练机

' @* a Q6 `; e' C( E

passenger plane 客机

+ B) ]4 {$ f& j# W4 i

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

9 t* {+ ?; O0 n$ L

jet (aircraft) 喷射飞机

! O" T4 @/ n6 u

amphibian 水陆两用飞机

. J% n$ ^: W2 h6 \4 F: ]! a9 B

seaplane, hydroplane 水上飞机

% p3 n/ m+ |1 d8 o7 F) k$ p. r, z

turbofan jet 涡轮风扇飞机

5 U- c4 R9 F% ?0 r5 H# }/ y/ X

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

+ q6 a+ e5 ?5 @8 w# m r0 U

turbojet 涡轮喷射飞机

! D7 T) q. u" C) H7 M( e# H

transport plane 运输机

+ a8 {. Y6 S" p/ r" d8 |

helicopter 直升机

, j+ f0 b& C1 h: W. _. w

supersonic 超音速

) M* p& p; {8 h, [- x

hypersonic 高超音速

$ e6 R. P* ^( ^3 j

transonic 跨音速

3 W- T% z3 k0 I

subsonic 亚音速

4 e/ y9 p& P4 b, z1 g( e' |

Airbus 空中客车

* C) Z; e2 n# D1 }6 {

Boeing 波音

4 X- {- B0 `- r- C

Concord 协和

9 x- v5 j0 S: ~8 x* h' ]

Ilyusin 依柳辛

5 H3 Y% L* x* j$ I$ _! H

McDonald-Douglas 麦道

; q1 A9 y) Q8 j" B& d

Trident 三叉戟

) W& S$ I8 a4 T+ F* x7 O# P

Tupolev 图波列夫

, {. `% _6 t( L# z

7 L( m4 M6 r+ N

hatch 舱口

+ H; a3 |. h# e9 r' w8 v% {% {

aeroengine, air engine 航空发动机

6 {, c0 K. a" H* G

navigation light 航行灯

) E6 d' a( Q* S

fuselage, body 机身

/ \5 F1 ?& [: H4 ~% S" |7 o

nose 机头

^% K/ j& z C

wing 机翼

& z* q( ]" u! q: E$ n

aileron 副翼

" Y1 M+ O6 K$ B2 G0 k

wing flap 襟翼

- a/ \0 q( s- q$ K5 y* E7 m! U

tail plane 水平尾翼

6 q8 G* [! |0 Q9 |

starboard wing 右翼

0 N) H4 C7 c" d F- p. X5 {. u

port wing 左翼

& P$ E+ U$ E% o* X, }) I

pilot"s cockpit 驾驶舱

! Y# \/ ^1 m5 m1 S% ~8 w) \$ G

parachute 降落伞

8 g: u% K; @9 `+ x% L7 T, e/ J

passenger cabin 客舱

4 d1 l) b. W+ ~; g2 B1 k

propeller 螺旋桨

, q: f, `: t' Y/ V, \

pressurized cabin 密封舱

% B8 G- \( d/ t. Q' T+ g) Q

undercarriage 起落架

* Q$ |! K# q D, K

undercarriage wheel 起落架轮

) {# V& j7 P4 }, P

elevator 升降舵

9 g1 i2 A( [' J3 m

radio navigation device 无线电导航设备

! F+ E( z$ s( j( E

radio directive device 无线电定向设备

% i) x% S: N3 C- a' c

luggage compartment 行李舱

% Q$ {, Y( H, m: K w

(fuel) tank 油箱

$ Z3 W1 P: F' [- t- \1 l

auxiliary (fuel) tank 副油箱

$ |7 {9 G: }2 D3 k% B% C6 S8 [

main (fuel) tank 主油箱

: O2 m# K# o+ T* u* w+ T6 ?7 D; Z9 N {

autopilot 自动驾驶仪

8 l3 [! e* k8 ]* f

2 ]/ k. V$ u ?! b& p

ground crew 地勤人员

" N: y4 ]7 q2 E7 e

airport 航空港, 民航机场

1 ^$ \1 x! a) D0 X$ K q) q

airfield, aerodrome, airdrome 机场

9 x$ Z N7 ?+ w

airport beacon 机场灯标

* L( |! z& I* w

airport meteorological station 机场气象站

# p/ f H+ `3 d9 M+ ?0 Z4 J' t

main airport building, terminal building 机场主楼

^7 V7 a% {, S

emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道

3 ?$ b" i( z. l# C( m

taxiway 滑行跑道

/ x/ R$ x! J# B! U+ o

runway 跑道

/ E p' q: n: ?' \% ?

omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标

% ~2 i7 z- k, u" ~; A) c

fuel depot 燃料库

$ Q3 V3 b5 o) \! ?

control tower 塔台

& _' Z0 G( K) B6 `1 E- v: ^4 Q

tarmac 停机坪

; E1 q; x) s7 k8 H

radio beacon 无线电信标

3 c5 }+ A* k) j3 T

: m* n+ m, h: V5 ]% D% ]

boarding check 登机牌

" Z0 H. w* e: |3 B6 Q& A

plane ticket 飞机票

% T1 z" |" S$ B: l; v7 F* @

flight, flying 飞行

' }' e+ r9 h% X( K4 `

bumpy flight 不平稳的飞行

5 Y! f- f9 D) c+ \7 G

smooth flight 平稳的飞行

- O. L) o6 E9 M

ramp 扶梯

* b: j: B+ p' s. ^4 t9 ]8 H

altitude, height 高度

% z: y" a8 Y7 ~+ l5 i+ e# v

air route, air line 航线

8 k3 z8 G ]3 {

extra flight 加班

1 `: O# j) z7 l- Y( o9 _/ x

economy class, tourist class 经济座

}+ C. @* r: S8 ^" n1 W7 Z

non-stop flight 连续飞行

& |. ?* I. V" v( G! [6 h5 e( m

climbing, to gain height 爬升

4 F& V |* r) F5 z7 f

circling 盘旋

- j" n/ W9 i7 `. ?; {

forced landing 迫降

$ |, U& {$ V9 y3 _$ `

connecting flight 衔接航班

A C* H& ?" l$ E, D

speed, velocity 速度

& S% w% u9 _) m' v

ceiling 上升限度

; X! b. i2 P. p+ @% Z

cruising speed 巡航速度

* y# n2 P/ K3 n1 @* k B/ p7 j

top speed 最高速度

0 l8 }; C5 L5 R4 c

first class 头等

) E4 F4 p# Y' ?9 D

night service 夜航

/ }# n: H; E: E

airsick 晕机

- n" h! H+ c2 G% u, d

direct flight, straight flight 直飞

- V# Q! d9 A$ u! M9 b- L

landing 着陆

# Y. d' i D4 }- g/ g2 I( Q* _

to rock, to toss, to bump 颠簸

- Z2 @/ q0 B W D: F

to taxi along 滑行

8 b' z! U1 [4 h- I$ |/ H) \; D

to lose height, to fly low 降低

/ e/ I( ^& \8 T6 L H

to take off, take-off 起飞

; v9 g/ i& V' D/ _8 h$ s

to board a plane, get into a plane 上飞机

* z4 W/ _2 x5 ~

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

; _2 I5 z, f6 a8 U4 V- g7 t3 N' C

to face the wind 迎风

Rank: 1

2#
发表于 2010-9-18 09:33:58 |只看该作者

使用道具 举报

Rank: 1

3#
发表于 2011-4-9 20:12:46 |只看该作者

回复 1# 航空 的帖子

民航网确实很多好东西,基本上都是帅哥的 ,谢谢分享

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-5-22 09:43 , Processed in 0.015600 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部