航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2190|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

机务专业英语(上) [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-30 23:45:17 |只看该作者 |倒序浏览

轮档挡好-- Chocks in

& @7 _1 I8 G/ W

地面电源设备接好--Ground power connected

$ a$ c2 S7 h! u3 t3 [, S% h) p

收到-- Roger

1 w, J2 F0 Z0 W9 C2 q

现在关闭发动机--Shutting down engines

+ A) N( [; M/ Z

准备牵引-- Ready for pushback

+ n! w9 K: [6 X: x- t W

所有舱门已关好--All doors checked closed

1 E" o6 w8 K/ I& `5 K

松刹车-- Brakes off

8 r1 {* a& T- K2 o$ r8 u+ ?

松刹车-- Release parking brakes

8 S9 I+ g. a. m# p% p

刹车已松-- Brakes off

2 e' }& d9 Y, Q+ X

刹车已松-- parking brake Released

8 V& S& Z5 M0 _: `4 N

可以牵引 --Clear for pushback

1 b5 i: O+ u! T1 i: r+ x' d

23号跑道起飞--Runway( or face)two three

* G" S# K+ \/ x, {" z0 z, }

05号跑道起飞--Runway( or face)zero five

* }! R2 q1 q8 D. `1 E: V! ]

牵引完成 --Pushback complete

7 u0 K1 ~( s6 z+ {0 {

刹车 --Brakes on

1 P0 w; t* F' c/ @2 Y1 o% `" l

刹车 --Set parking brake

! q+ K6 x& u, A9 p8 i

刹车刹好 --Brakes on

8 [8 m3 N2 a3 A! K. U l

刹车刹好-- Parking brake set

0 T* q% I5 F* ]$ p

准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)

, M9 h) [7 L' C! l+ Z, k9 Y; I7 f

可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)

5 x# _2 Y( ~. y

已经供气(如需气源车)--Pressure on

$ v8 a8 L2 B4 N! {4 v1 C

启动结束 --Start complete

; t& e: c6 @; ?) G {, }8 S, f

断开地面设备-- Disconnect ground equipment

$ H, ?% u! a# H5 {' y+ x

插销移开 --Ping Removed

2 o% K& J! y$ @6 g9 C0 Z/ A

稍等 --Standby

( n1 i- }# Q6 `. H2 @

稍等启动-- Standby for start

" i& P8 X2 _$ b% V1 U5 S* n

稍等推出-- Standby for pushback

r1 q' G+ G- U0 ?/ y

在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)

# i6 s l8 {! J1 j' i, b

y8 }/ U& I; h u" ~/ d; z

" m: y& l& e6 H% z' J

aircraft crew, air crew 机组, 机务人员

0 e2 }* W0 C) H/ o. G% P; ^1 K

pilot 驾驶员, 机长

5 U" D. q) \* Z* k) v9 l

co-pilot, second pilot 副驾驶员

$ c; @; {$ o* |$ r) F7 D% A2 F9 h

navigator 领航员

B7 H+ u }& H3 \$ E

steward 男服务员

`5 f8 m8 {1 f( j, g& E

stewardess, hostess 空中小姐

* Q" V% U, X8 k' V

radio operator 报务员

K7 N8 _6 Y" H5 c2 c. w" c) k3 f- f9 B

/ M$ Y, k8 z' @3 d; s

Bairliner 班机

$ y4 p( V7 U3 v( [' I0 j1 [8 _ M/ e' I

monoplane 单翼飞机

. i" A( }/ z3 i* l5 E; Z1 I# d3 m( N

glider 滑翔机

& _* d/ U$ R# g

trainer aircraft 教练机

6 s+ y- M: o3 \# B* D

passenger plane 客机

5 {* @8 j% z2 W6 q, ?

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

0 D$ v4 W$ f+ u" p

jet (aircraft) 喷射飞机

# K) ^: }0 f# r4 e3 i j

amphibian 水陆两用飞机

" _9 x; [' p) {4 X3 {

seaplane, hydroplane 水上飞机

# N# P* B" O' p+ E( R

turbofan jet 涡轮风扇飞机

7 |% j( R f; p* |% `# l& U' ]

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

. _( ]4 j7 O" n4 u3 Y; i% D8 H

turbojet 涡轮喷射飞机

1 c& Y& r/ N; f* k( P

transport plane 运输机

, R9 D& j# [! L

helicopter 直升机

( {2 ?" r0 M8 q+ g: _2 O9 x

supersonic 超音速

f$ R1 c3 N# E1 T

hypersonic 高超音速

) R! f$ z9 z2 I0 ^6 w* {

transonic 跨音速

n* F0 [0 I, O W% G; C0 P

subsonic 亚音速

2 E" R! |7 M0 J* D% F$ n8 l0 b

Airbus 空中客车

: ~* b) z( f. H) U& M* z% B

Boeing 波音

! Y: W V8 A9 D2 k! Y: ^

Concord 协和

; F7 j) |9 |0 ^) E. T; W; ^

Ilyusin 依柳辛

; O6 X0 W' V- H& I! t" k% L9 s

McDonald-Douglas 麦道

1 G1 I" ^. j: U9 w5 R

Trident 三叉戟

, Z8 r7 K9 M8 r0 m

Tupolev 图波列夫

! [% E% M6 b' U2 F

/ O( h! p6 e% A: }# _, G) m

hatch 舱口

; K& a3 N% R' O+ q

aeroengine, air engine 航空发动机

]: s% c1 j% v

navigation light 航行灯

( j5 Q$ i+ s2 M5 t5 R

fuselage, body 机身

$ W6 O( n; _6 v2 c5 L7 n. o* H s

nose 机头

; @* s* n8 ~9 W7 g

wing 机翼

# e/ |: X& T: v$ `1 [

aileron 副翼

) L4 ]: O1 h5 r) ]5 V

wing flap 襟翼

1 b# Q0 W& {3 [/ ?

tail plane 水平尾翼

- u5 ~5 z: p$ f6 L ~0 T2 K

starboard wing 右翼

. h3 B1 d/ D3 W0 w* ^. C5 B

port wing 左翼

2 ^% g0 e4 ^; q; G, z- H1 L( t8 M

pilot"s cockpit 驾驶舱

; G$ P2 t' r! ?$ Q5 S

parachute 降落伞

0 g+ p, k1 M1 U8 i$ ~6 j1 j9 b" U

passenger cabin 客舱

[2 Y8 \: f) ^+ {$ u6 `: F4 y5 a

propeller 螺旋桨

7 h; [4 Q2 S: c# C

pressurized cabin 密封舱

$ [: l/ m6 C, c; J

undercarriage 起落架

. `( I8 h1 k+ R) W

undercarriage wheel 起落架轮

% M' j* r$ e% |' p+ ? c, c

elevator 升降舵

6 e+ t( g4 @ e& o8 l5 M: |

radio navigation device 无线电导航设备

5 H5 E2 _9 x* ^2 ~: Q L* g

radio directive device 无线电定向设备

# Z t+ @/ d; [) ]9 o$ `1 i

luggage compartment 行李舱

2 ?: t) R! p$ ~5 k/ Y# Z

(fuel) tank 油箱

( n$ Q3 \1 a+ l% e9 ]* ~

auxiliary (fuel) tank 副油箱

9 x# E" r# ?0 ^1 T7 K- S. q- O

main (fuel) tank 主油箱

% |- D" O$ E/ [6 x* `$ N+ v, x& i

autopilot 自动驾驶仪

4 d3 s% B' [4 [' M" ~4 g8 c( I5 B

6 g# W q7 U5 w1 _, u2 ?/ X1 i

ground crew 地勤人员

; K6 F W! o# ]' b- x

airport 航空港, 民航机场

% y+ p0 [. y) s( j5 M

airfield, aerodrome, airdrome 机场

o" U8 h( u" ^8 n

airport beacon 机场灯标

3 ]9 h M' |: @( t% Q8 h

airport meteorological station 机场气象站

0 E/ S8 S: z% C4 ?

main airport building, terminal building 机场主楼

0 d. k5 f8 V1 p7 H2 k# p" A

emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道

, Q5 x& P+ E" i+ G& M

taxiway 滑行跑道

2 c+ G& m, k, U4 H" l+ ]% @. d

runway 跑道

+ T* w9 L: M. E3 z& l0 _- c. i

omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标

\' q0 X% H8 v+ v$ l3 n

fuel depot 燃料库

7 e" r8 @" b7 B: u5 [) t

control tower 塔台

! H# C# q0 r( v; i

tarmac 停机坪

+ l/ x& t5 n0 n

radio beacon 无线电信标

2 u6 P2 W' h' L5 X; h; G

, q( T P9 G; n% P; `% _1 N

boarding check 登机牌

6 ^* Y8 W5 v( V

plane ticket 飞机票

8 [0 ~3 o: m# M* C' w. F2 u

flight, flying 飞行

& C, u' E/ f8 b: K" ~( y

bumpy flight 不平稳的飞行

+ I& s) G* ^6 X4 e/ U b

smooth flight 平稳的飞行

) j6 O# K w% w! I3 y3 T

ramp 扶梯

/ U1 F( n' s2 T! \

altitude, height 高度

) {$ q& b1 u/ T: ~ z8 e7 s% b2 g

air route, air line 航线

& o) E" }( n/ ?" Q

extra flight 加班

7 X+ ?* }& G/ I9 b

economy class, tourist class 经济座

: R8 J) i& i) k5 J

non-stop flight 连续飞行

$ N0 \! f9 G& z% @: E

climbing, to gain height 爬升

5 @7 [/ G7 u4 I$ l

circling 盘旋

0 |2 w2 [8 W7 w. R+ }+ y* Q

forced landing 迫降

J+ W! S, r! r

connecting flight 衔接航班

) p- }) W' H, n7 i' E& W/ h

speed, velocity 速度

$ n7 D/ O6 u( G, z5 N" c8 f, }: r- K8 S

ceiling 上升限度

6 b3 T/ b" D; f( ~7 {

cruising speed 巡航速度

7 `0 ~* |1 }$ C# l2 l+ w

top speed 最高速度

. D6 q+ \& @' [* D( u1 d( C V+ P

first class 头等

: Z& d! h! {4 V' E, ^7 x2 l/ _' j

night service 夜航

. ^9 m; ?7 J0 G3 t; J7 x/ x

airsick 晕机

! h0 u( E- h4 R6 I9 ^- y8 n

direct flight, straight flight 直飞

. q0 `: ^4 } ]3 t7 \- n7 O

landing 着陆

# P# e5 O" k$ W ]4 V

to rock, to toss, to bump 颠簸

% b3 O' Y" G' ~" ]! Q9 x0 h

to taxi along 滑行

0 `: M: k3 a$ {4 L/ Z

to lose height, to fly low 降低

+ `0 y+ B' o0 S) W, a# _* i9 l

to take off, take-off 起飞

5 K& D5 z$ D0 l9 ?9 G& D4 E

to board a plane, get into a plane 上飞机

4 r0 n6 q% B( V0 c

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

L6 d; l( z9 J( `% }

to face the wind 迎风

Rank: 1

2#
发表于 2010-9-18 09:33:58 |只看该作者

使用道具 举报

Rank: 1

3#
发表于 2011-4-9 20:12:46 |只看该作者

回复 1# 航空 的帖子

民航网确实很多好东西,基本上都是帅哥的 ,谢谢分享

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-11-1 08:33 , Processed in 0.026001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部