航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1949|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

机务专业英语(上) [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-30 23:45:17 |只看该作者 |倒序浏览

轮档挡好-- Chocks in

( Q% u* ^5 a+ i7 v6 b

地面电源设备接好--Ground power connected

, K# q2 X$ h4 |4 G

收到-- Roger

& D7 M" t# ]! L2 q' ~* F. |

现在关闭发动机--Shutting down engines

, C- [/ i! }) ~1 k2 y# m- ]

准备牵引-- Ready for pushback

* t% P+ T6 c3 [ p

所有舱门已关好--All doors checked closed

) q* D' W: m4 p& T' r- D* i7 y& ]- |

松刹车-- Brakes off

) B7 u- C0 W {! K7 \, U- |

松刹车-- Release parking brakes

8 E5 u( e+ ~5 a4 s! ~4 G- {

刹车已松-- Brakes off

* p; b- V% v. |# a8 g" f

刹车已松-- parking brake Released

3 a. j6 t* q# ~( [5 }9 F

可以牵引 --Clear for pushback

; M$ n+ k7 K4 W: V: }! z. A. m! w

23号跑道起飞--Runway( or face)two three

0 w/ k( X# l7 A5 I2 {

05号跑道起飞--Runway( or face)zero five

$ }; ]0 O9 u5 I: i/ A0 q( b5 }

牵引完成 --Pushback complete

& k/ K8 _+ o4 @

刹车 --Brakes on

S# u/ z4 `* h7 j5 h$ j9 p

刹车 --Set parking brake

' P7 E* F. Y3 z7 H

刹车刹好 --Brakes on

$ |' {' L# q7 W" b

刹车刹好-- Parking brake set

' ?0 r1 X9 g9 K& V9 X

准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)

4 j0 f: k. z6 d- X3 _4 N e

可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)

' [$ Z7 @- Z. e0 m4 ]# L) G$ h

已经供气(如需气源车)--Pressure on

% C) q( e5 y$ M5 A

启动结束 --Start complete

) I# o" b' F8 Z- _) @

断开地面设备-- Disconnect ground equipment

1 B5 c9 c; L. e) l; ?8 ^) a0 i

插销移开 --Ping Removed

4 z0 [9 S3 I( [7 d6 W

稍等 --Standby

6 h0 l& g! h0 o2 h; n9 X

稍等启动-- Standby for start

, n- S/ k! i! o: A# M1 g* \5 x" f

稍等推出-- Standby for pushback

" p( @% r7 ~, o/ E2 J

在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)

# q* }# I0 T$ \5 [, @6 X

( |) a- h. K5 Z; K1 {$ ]! f2 X

7 O& {3 w! f. i) Y5 t

aircraft crew, air crew 机组, 机务人员

1 J7 r' o8 k0 O4 L3 C* i

pilot 驾驶员, 机长

) E7 D' N" T9 Y0 n5 b2 v+ R$ ^

co-pilot, second pilot 副驾驶员

+ |5 A0 ^* G" |" {' |! V

navigator 领航员

$ r1 F- y7 l- ~( f

steward 男服务员

% I6 t R1 i. n

stewardess, hostess 空中小姐

8 t$ _6 F2 P, ^# u4 m2 o4 e) X

radio operator 报务员

9 V; ]4 Z% X: ?

% _ ^( z. Y+ d# J* j* M& n' S

Bairliner 班机

! }' Q0 E4 | l# \. f T/ s# {

monoplane 单翼飞机

( E/ l: G' t" S

glider 滑翔机

8 c' s9 V2 f. r/ D4 W N4 t

trainer aircraft 教练机

7 q# ?2 a, q+ |# B* h

passenger plane 客机

! v, p6 p" t$ l

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

2 \, {" ^ N& e

jet (aircraft) 喷射飞机

* d3 _. Y8 B% _- Y7 d1 v

amphibian 水陆两用飞机

4 }" B/ h4 l. ~& z8 I

seaplane, hydroplane 水上飞机

, k/ G: M" `( j1 A* l9 W

turbofan jet 涡轮风扇飞机

) r% W3 T6 u9 x8 C6 x* S, t

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

6 a' j3 y/ z+ E8 I9 n8 N

turbojet 涡轮喷射飞机

$ x8 M! }8 v0 d+ e3 z T

transport plane 运输机

c/ j/ T. X) b" n: `7 Q

helicopter 直升机

- Y. j4 z9 U1 r- w; b2 @2 A

supersonic 超音速

8 a! @5 l: e3 t8 f

hypersonic 高超音速

9 [* W6 E* d% @( f

transonic 跨音速

/ n+ s4 m, t; H) b. }5 o% a

subsonic 亚音速

, v( n5 _4 n* n

Airbus 空中客车

" o- ^$ Y3 F5 A" b2 [( f) o7 p

Boeing 波音

2 E( ]' Q; A# l

Concord 协和

" F8 A) e6 ]0 M3 W

Ilyusin 依柳辛

4 k% k; U+ ]* S1 a9 n7 b2 x5 ]

McDonald-Douglas 麦道

, C1 R4 f* z3 h2 `3 }

Trident 三叉戟

- I Z: G. e1 n9 m; z* n' L' Z A

Tupolev 图波列夫

2 }6 [ G; j( a W, [1 S

3 s' p0 x9 `: p* d0 D! i7 z1 G. O5 z

hatch 舱口

: A1 P V' p) z% w

aeroengine, air engine 航空发动机

& L; I, c7 `3 x6 H3 N w6 {3 A

navigation light 航行灯

# t9 J+ [' \ P! d. ~/ |

fuselage, body 机身

2 v& J5 W9 X+ D# l

nose 机头

, d: A% |5 z) S+ e

wing 机翼

' ^/ N S# Z$ [0 V+ d" v( O" W& r6 d* Y4 p

aileron 副翼

% p! V& m1 c7 x) [% C

wing flap 襟翼

% x3 T. g3 x* f: t

tail plane 水平尾翼

. ]' q; {! b6 h6 w- I/ n

starboard wing 右翼

- n) H* A: J, N! d2 a- X: a

port wing 左翼

# t- v. E8 i4 k* z6 g. N1 w8 q

pilot"s cockpit 驾驶舱

2 ]$ Q# w. ]$ K4 I: Y0 O" r2 s& y

parachute 降落伞

, x) B6 I$ h; c( l' h# @

passenger cabin 客舱

% H, K5 O8 i( ?$ B

propeller 螺旋桨

6 g- R$ W4 V1 E3 R5 F

pressurized cabin 密封舱

3 |" a5 q( E7 `5 O4 q5 k( d

undercarriage 起落架

' d$ A4 \! }; q0 }: t+ p9 }

undercarriage wheel 起落架轮

" B0 }* m. d- w* @

elevator 升降舵

. v: z: d$ d e2 w! N. K; ?

radio navigation device 无线电导航设备

7 f8 P3 i, \2 Y# G

radio directive device 无线电定向设备

9 `. G! q! c0 Z- g. J6 L

luggage compartment 行李舱

1 y+ R6 | A( C/ _/ x* u; d8 K

(fuel) tank 油箱

0 d# A5 `7 ~ {4 z' R9 w4 U) g2 k

auxiliary (fuel) tank 副油箱

! }: d. e, v1 N- N3 |+ ~

main (fuel) tank 主油箱

6 i% g* j! m3 G! a$ d( ~

autopilot 自动驾驶仪

! {, U8 x; F4 z5 `3 s

: O" l2 \3 f% h; G

ground crew 地勤人员

4 U, Q2 i _. D8 @9 d

airport 航空港, 民航机场

) H# S+ k+ k8 S8 ]

airfield, aerodrome, airdrome 机场

* C! ~! B+ I% N7 } ?

airport beacon 机场灯标

8 h0 O ~9 T' @5 Q

airport meteorological station 机场气象站

/ G5 b) w% h' d" T$ I

main airport building, terminal building 机场主楼

; X# L: Z7 ^% i

emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道

. R! y1 h' m: j" q

taxiway 滑行跑道

9 x% ?2 L9 j; c' `

runway 跑道

/ }% K! _" E( h: L8 L9 u

omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标

8 Q' u( X+ ?( P5 p" T) p

fuel depot 燃料库

7 j5 t9 v% X; E0 A

control tower 塔台

6 {2 H! ]; c3 v

tarmac 停机坪

' T- q4 E; g/ J' V. e. v

radio beacon 无线电信标

$ m Q$ s0 ^ j5 B1 y' v& | Y

4 s5 O+ j: E3 u7 a

boarding check 登机牌

: ]2 d+ T: @; f( P( S

plane ticket 飞机票

; Y: p& Q; E5 q$ g# f4 w

flight, flying 飞行

: Q6 R; ~1 U% ~9 G" N

bumpy flight 不平稳的飞行

0 `+ O& X% x' \! w, k( [

smooth flight 平稳的飞行

. u) {9 k9 ~1 p$ X6 K

ramp 扶梯

4 i, @2 Y5 U c7 g% s: r

altitude, height 高度

( k! ~+ `6 J5 n5 ^% o& `

air route, air line 航线

" `6 }0 n0 Y* P( _1 l1 _: O, Y

extra flight 加班

' S) v9 y9 d& v; j: e0 C0 M ?3 y

economy class, tourist class 经济座

( ]- f4 P$ W% D! H& [9 S K

non-stop flight 连续飞行

3 ~# q" y8 S4 g' A

climbing, to gain height 爬升

2 B9 h9 h, ^% A( ^, d+ T

circling 盘旋

- }' r1 G/ t% Z* J

forced landing 迫降

2 m( e$ N7 b0 N

connecting flight 衔接航班

# e! J$ U& H* Z, o. ^6 C7 w1 Z

speed, velocity 速度

. X c0 B/ A+ ?2 Q: ~ C

ceiling 上升限度

4 ]2 b0 r7 Y- r. E4 A

cruising speed 巡航速度

' F2 o5 {' ^& a! I _ u$ ~4 @

top speed 最高速度

% o3 n" N( F& n4 E* E, X

first class 头等

+ l, ]& K( Q- ^3 L" C- d

night service 夜航

8 F7 d6 @$ g+ A/ R: o

airsick 晕机

" q" _# ^/ \) |' a0 k5 y

direct flight, straight flight 直飞

, ~! q9 U& ^8 a1 R/ O; a' H

landing 着陆

# e- `; M! C! e# |5 A' x$ H

to rock, to toss, to bump 颠簸

; c, r. c0 V, ?, w

to taxi along 滑行

2 H9 n Y3 [2 x( _

to lose height, to fly low 降低

0 i w0 f& {; o9 s3 V5 _

to take off, take-off 起飞

0 W& u7 L9 A& w4 K r" w/ Q

to board a plane, get into a plane 上飞机

. |. A7 ~, e+ _# u i6 O U ^

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

6 f q# y% W( w; y4 ?1 C. | Q

to face the wind 迎风

Rank: 1

2#
发表于 2010-9-18 09:33:58 |只看该作者

使用道具 举报

Rank: 1

3#
发表于 2011-4-9 20:12:46 |只看该作者

回复 1# 航空 的帖子

民航网确实很多好东西,基本上都是帅哥的 ,谢谢分享

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-2-22 23:31 , Processed in 0.027002 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部