航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2114|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

机务专业英语(下) [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-30 23:45:59 |只看该作者 |倒序浏览
  $ q( K6 V' o9 a

Main Facilities in the Airport

6 a* V/ K3 `9 d" U. h& Y8 n

机场主要设备

; G2 _7 u$ h2 t& S* l" D! Z/ m

* _% v5 P7 r: [$ V

: c2 O) T8 Y% Z2 _: E

aerodrome/airport 飞机场

6 Q8 \' W5 t+ {& n

alternate airfield 备用机场

2 L/ W3 f4 _$ h% m

control tower 管制塔台

: `8 L4 o& a1 o+ U* u, z

hangar 机库

L- r1 }) |9 o8 T0 E z' p: R9 t4 {

fuel farm 油库

( S" a$ t# Z9 A

emergency service 急救站

3 ]/ r& L& o/ _

localizer 航向信标台/定位信标

- J; D0 k0 I5 k D* z

weather office 气象站

u9 K: X. u! E3 \% J4 q# }1 c

runway 跑道

$ Z" b7 h# D7 N7 u$ _

taxiway 滑行道

* x5 T0 p" O' w, [0 L$ `/ A9 e8 A

parking bay 停车位置

0 t4 n* r2 I3 k$ q8 k# d+ U% V

maintenance area 维修区

3 ? u) Q" h9 i$ n* u4 J

terminal departure building 机场大厦/候机楼

2 _% T9 [* J1 I* j3 B

international departure building 国际航班出港大厦

. o! A: ]7 g7 _# Y+ ?/ e! |& j4 v

seeing-off deck 送客台

# D) v. }9 V# Y7 R1 l

domestic departure lobby 国内线出港候机厅

+ I" k- ]- L% w( A \8 q

coffee shop 咖啡室

$ R/ {, a! |2 O) |8 Y

special waiting room 特别休息室

% z; S6 I: P0 S) Q' L3 X% m

quarantine 检疫

7 s: d7 Q1 J! q6 n O+ z* t

Customs 海关

$ `1 A. Y9 _) X

emigration control 出境检查

2 r) D# L4 g& X% ^2 F) E* V

snack bar 快餐部

9 N6 s: f% |! u5 u! t/ Q; [

automatic door 自动出入门

* l/ B/ p! e0 `' u f

arrival lounge 到达大厅

( W" j; ?4 T5 @ ~3 N

departure lounge 离港大厅

* x7 c' |2 ?' o# `4 E! i/ {7 y( E

transit lounge 过站大厅

* p9 u* ] S( z6 G

telephone/telegram/fax room 电话/电报/传真间

; U( [# o" t/ G2 V; y2 X7 j

stand-by ticket counter 补票处

, Z! ?$ K( e% m0 \* W& u* g

flight inFORMation board 航班显示板

) l/ ?3 H- a6 Z* f# Z% J4 N

check-in counter 办理登机手续柜台

6 U& D; u e2 M# e! K/ a

transfer correspondence 中转柜台

! N7 F! Y3 @0 H+ y9 k7 Q0 I' {$ a3 L

carousel 旋转行李传送带

% `9 m' h; O3 B& I; t% l1 t- u

public address 广播室

3 K9 A; E7 }) ~* C

dispatch office 签派室

9 s# u. b( \0 f2 U v

police office 机场公安局(警察局)

& a- r7 U: E' \$ w6 a" F

boby temperature scanner 体温检测仪

1 Q" M$ Z3 {# w" `

medical centre 医疗中心

: g z( b6 P4 q7 H0 x# F4 ?

escalator 自动扶梯

6 U! P* f, ]4 a. w! V4 m

elevator (升降式)电梯

- b' M# e: {" ?; L

moving/automatic walkway 自动步道

- E! f, _! c6 b$ b

air bridge 登机廊桥

5 c2 @; M# Q' ]/ }) o3 l) n, {

airport fire service 机场消防队

3 Y! Y* u4 W/ t

catering department 配餐供应部门

, J& [" q4 t& w- ^

duty-free shop 免税商店

6 l+ V3 m# Z0 W( g1 d6 Z6 H) a

airtel/airport hotel 机场宾馆

& E* u; q% t$ B& N, I* W4 y5 u

VIP room 贵宾室

, }$ n9 ^/ n3 ~$ P* t6 O! d/ B0 W

main lobby 主厅

- @1 N7 K" l; u0 _& v9 P

freight building/cargo centre 货运大厦/货运中心

( @5 w! C5 P4 C# ?' ^: {- }0 g' d

security centre 保安中心

% r+ F- ]; Y! X, {# C8 e- R

imports shop 进口商品店

) S4 J8 ^4 f6 {4 o4 W1 F8 [+ K

entrance 入口

0 i" ?1 y# J' O

passenger route 旅客通道

$ P5 U4 a) x1 }4 T8 s+ a5 p+ `4 U

boarding gate No.18 18号登机桥

- y: m7 K9 h+ T8 s

bosrding gate besides No.16 16号以外登机桥

t; H7 J/ _& ]$ ^: O4 }

inFORMation counter/office 问询处

* o$ e. E0 X( n5 e5 {8 s

lavatory 卫生间

) {) o6 ^# Y* J2 H* S; d

international arrival building 国际航班到达大厦

1 Y: C& t' D7 u) T8 Q7 Q: I

taxi stand 出租汽车站

1 J0 Y! ]+ `2 I6 {# D3 F. T( I- d/ y

demestic connection counter 国内线联运柜台

. a& \4 E6 H* ?! s K

exit 出口

# L2 C! U: T* m$ \8 |, H7 b0 u

hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处

! Q2 i1 M2 o: l1 i; V) Y. Y

limousine stand 机场交通车站

( Q* S! ?- \; \3 B8 G/ I5 e1 ~; X

waiting room 休息室

2 X% H8 A3 l" g. p$ `* h2 Y+ @( `

exchange and tax payment 兑换及付税

+ |" |' ?$ H; t6 [% f, Z& x) y

Customs personnel 海关人员

. C0 k3 m2 p N5 Y3 Z1 B1 \

Customs inspection counter 海关检查柜台

% E$ O$ C. z# k' a6 C& K9 @0 i8 Q" M

baggage claim area 行李认领区

1 g ?. ]0 i- L/ j8 m! R

immigration control 入境检查

+ S+ X# a) S' S5 V) S i

plant quarantine 植物检疫

1 D$ ^& c- k1 H; E$ N7 A

animal quarantine 动物检疫

& g; x( f1 y; X0 ]8 @

connection counter 联运柜台

! h; P; d3 M1 E4 }% S. T

arrival lobby 入境旅客休息室

" F# `, |) Q8 m d

security counter 安检柜台

( Y P! e0 O! ]- S

security check station 安全检查站

% A- `, Y$ E6 o, t" s3 Z7 }( U

airport tax sales 机场税购买柜台

8 Y" u3 I2 E' M) k/ H4 y" G' ?

passport control 护照检查柜台

, F- {! Y8 W, |

$ X3 c( P; k! }- j; _

# l' x! |' c: s5 o1 }

! X9 n4 |* D/ X" T/ R! G

2 h( m$ F6 G$ }8 H! M y5 Z

7 T7 o. Q+ E. j2 S7 @( v, }

9 p4 S9 g; ?) P: v/ X

Passengers and People Working on and with Planes

# B$ k. _. }) X5 j! D

6 X" `" Y3 s7 N8 e f1 a, A

乘客与飞机工作人员

5 W% t3 x! s$ M* n( d# B8 a/ a

4 y: {+ q/ u; |6 c

international passenger 国际旅客

# ~$ X( w1 W9 }3 F

domestic passenger 国内旅客

' G# d$ e: I5 Y, v% C

connecting passenger 转机旅客

4 [1 w1 Z7 J9 p$ d6 H3 W1 ?9 w' X

transit passenger 过境旅客

- y& F: h# m5 N2 U8 [& v

stand-by 候补旅客

; m5 M( t# D6 m- A$ t6 E+ r- @3 u

no-show 误机者

% D" a1 B6 {/ f1 A% r

unaccompanied passenger 无人陪伴儿童

$ b# F9 z: k5 y$ T q8 u/ ~8 V

handicapped passenger 残疾旅客

- u+ R ^4 F. B* m" M, i) u

departing passenger 出港旅客

' O! m; o/ C2 t8 c9 b) C) G1 G6 d

arriving passenger 进港旅客

. f( Q3 T1 K M9 g* z# U. D4 n

flight crew 机组人员

& U% x3 j' ?$ p# W# m

captain 机长

8 L+ v ]- Z9 w9 g# ^; a' u J

pilot 飞行员

) {0 ^% u% b: ~4 r0 f' _7 A

copilot 副驾驶员

! W3 l: J! Q! s$ q

flight engineer 飞行机械师

8 `5 M; p9 n: ^' h1 o

stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/空中小姐

2 U* g6 L* o1 N$ ^

steward 男乘务员

9 c% ?. T5 Y' c8 s( d' w, w0 d

purser/chief attendant 乘务长

; U6 b' |1 v: O7 M

chief purser 主任乘务长

) `% j" P1 B: Y0 L- X) }

air crew 空勤人员

: [: s, v8 w. C1 I

ground crew 地勤人员

, E* b+ X$ K, O

ground service staff 地面服务人员

1 ^# [3 c1 R1 T7 {! G" Z- t/ D

navigtor 领航员

$ a- O N* `3 O' Y

( K& P+ u6 A/ B

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2026-2-21 01:57 , Processed in 0.022001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部