2 m! t' Y! V. o2 s' E$ V
Main Facilities in the Airport
4 [& j1 S4 _* e( K' R( c机场主要设备
( ?8 [3 b. D5 Z' O+ R( q
( u% i# l% A: E0 Y; W! z
+ a1 n9 g" z8 p3 saerodrome/airport 飞机场
7 o# v& `6 E) c. }1 N {alternate airfield 备用机场
' J- }! C! v- u8 U7 R1 H" hcontrol tower 管制塔台
* H4 P( B& _! g
hangar 机库
( C/ V0 i' ^& ?& R
fuel farm 油库
( v0 r6 z6 T0 v/ a) J) c: p* `
emergency service 急救站
1 ^+ k) S' z. a
localizer 航向信标台/定位信标
- e# d/ a9 L' D1 X4 u) A* bweather office 气象站
! x8 g6 a! s( k: K: X# }7 P& j. ^
runway 跑道
6 }* H+ l% a9 P! @4 k
taxiway 滑行道
$ c* M9 d [9 [
parking bay 停车位置
( I" F1 }7 d4 x# @+ r& h( l
maintenance area 维修区
+ r9 k) J+ ?: S1 R$ w' {3 wterminal departure building 机场大厦/候机楼
+ T$ ~6 c$ Z# \- Minternational departure building 国际航班出港大厦
+ S. K' M' y6 rseeing-off deck 送客台
1 V! P/ V+ {4 m7 o* j
domestic departure lobby 国内线出港候机厅
# C1 D5 L$ {* ^& I- q- F4 b' p9 fcoffee shop 咖啡室
, G: r1 ]2 \1 n: lspecial waiting room 特别休息室
/ V7 b6 O, G: b0 F t5 g
quarantine 检疫
2 ^/ z: G! J D$ a# D( s
Customs 海关
0 y* f7 P' k9 Kemigration control 出境检查
: B* d# ^* }* Q! ~( ^: P- H. I
snack bar 快餐部
# U2 q# K k4 q9 |5 H) Y2 pautomatic door 自动出入门
( Y5 ?2 O3 Q& Y+ I" X: w" S' ]
arrival lounge 到达大厅
1 |% H Q: C, V/ ]$ a: ^7 Hdeparture lounge 离港大厅
, y+ d O' v: Z. {1 s! g- c7 ltransit lounge 过站大厅
( x% S2 i1 r$ e0 D- j
telephone/telegram/fax room 电话/电报/传真间
- D; L" Q r2 o5 d# N3 S, I
stand-by ticket counter 补票处
* v/ y$ I4 L- P' d9 V. R% g# p/ ] V
flight inFORMation board 航班显示板
/ @8 m4 N# P4 L$ U! a
check-in counter 办理登机手续柜台
% R- ~+ d1 p! ?6 P
transfer correspondence 中转柜台
6 y7 n6 P: U# T$ s6 D3 j
carousel 旋转行李传送带
: _7 n& h) u3 ?; p9 Q Jpublic address 广播室
) _( `2 J, z; g. I, T/ E Q7 k0 Q
dispatch office 签派室
- E% V ]& I; _/ r$ Vpolice office 机场公安局(警察局)
. a/ \! G. @4 q* M, }* |1 l% g6 L) X; Cboby temperature scanner 体温检测仪
N" P* j, ~ u: c4 |$ _" V
medical centre 医疗中心
. s/ E* N9 W: C' x( T* P
escalator 自动扶梯
: W, I; o4 G8 V
elevator (升降式)电梯
# E, _5 I. c& `6 [moving/automatic walkway 自动步道
9 ?- l3 x' u) p7 n6 O8 `air bridge 登机廊桥
% c; f( E7 r! {8 w0 b6 }( S) F4 v
airport fire service 机场消防队
6 }9 S3 ^0 a$ z+ M. [" Z2 b
catering department 配餐供应部门
4 x. s( y1 k T5 A+ z. Q! Yduty-free shop 免税商店
6 O; S6 v- P \) D7 Xairtel/airport hotel 机场宾馆
! L& R7 u9 T! s3 e% xVIP room 贵宾室
, c8 j/ Z7 k5 d' S i& B: O6 bmain lobby 主厅
5 f7 \8 ]6 `4 q5 Xfreight building/cargo centre 货运大厦/货运中心
/ Y( b, ^$ C' P9 Y& x3 F0 Q# e! M4 M2 H' gsecurity centre 保安中心
, g8 I, Z1 a2 K2 p% V' fimports shop 进口商品店
i* U! d4 X$ v% R5 \5 d, U
entrance 入口
I$ l, `/ a, ]! Dpassenger route 旅客通道
" }- U8 s9 W( P5 Pboarding gate No.18 第18号登机桥
r% W( D, a; D
bosrding gate besides No.16 第16号以外登机桥
$ s! _) I# V* S! KinFORMation counter/office 问询处
1 N8 c/ m, l" f9 s" @7 G! c' @lavatory 卫生间
+ D5 c5 s* n1 s% O5 Y! C& w0 z
international arrival building 国际航班到达大厦
7 b; @; o# A6 q8 Z- |# w& W0 htaxi stand 出租汽车站
7 f& w3 F+ ]- ?& V1 u
demestic connection counter 国内线联运柜台
; c, a+ {3 y: q7 s1 [5 R: x7 G: l
exit 出口
+ }: g" Y6 q( x! d9 T, e khotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处
+ ~9 F" T" B7 W' T; n: k6 j
limousine stand 机场交通车站
8 Z' L2 g# K7 e
waiting room 休息室
6 F+ j/ q3 a6 Q$ Sexchange and tax payment 兑换及付税
- J. X' q* V8 C/ _3 H* p0 Y
Customs personnel 海关人员
5 q' ?7 c& s9 d8 _5 C, L( ^Customs inspection counter 海关检查柜台
4 D; {* u3 v, u8 i
baggage claim area 行李认领区
5 ^0 ^$ b8 ]+ C: G" Z8 J
immigration control 入境检查
8 Q: q4 V' U1 r' s% f& q
plant quarantine 植物检疫
6 Y6 B0 w2 z; k+ g7 manimal quarantine 动物检疫
, o0 i5 s9 n4 A
connection counter 联运柜台
1 }+ b$ O: u$ m y/ P0 uarrival lobby 入境旅客休息室
+ W! \* t+ Q& c0 k! q; dsecurity counter 安检柜台
. M2 m: h' ]+ u. h+ k7 ?security check station 安全检查站
0 p0 ]; Y Y0 u9 v7 }% ~) w: H9 w
airport tax sales 机场税购买柜台
q! p! U J7 l+ `7 H& tpassport control 护照检查柜台
1 O8 I! ]4 D/ L$ H6 B% u4 X
. o$ V2 x2 G+ b- s6 W! F" s
2 h8 n3 R. j: z }6 K
. P( a, \) k3 u" e2 [
0 K( i# ]% X, D8 k
# X# |6 a! f0 S) ^, u) S
0 u* z& @/ U& _
Passengers and People Working on and with Planes
3 @, Q7 W J; }! _
! y5 \# n: @- o# U3 C; ^9 V7 f: |4 v
乘客与飞机工作人员
& t2 |. K2 Q& u6 t. K" \; t5 m
( q6 E* b$ x. f0 }6 ?. Y& binternational passenger 国际旅客
& f i$ X. [: u. |6 B. T
domestic passenger 国内旅客
6 i3 D- \& s! z/ Vconnecting passenger 转机旅客
[7 @. }$ D: ~8 x0 _transit passenger 过境旅客
5 K4 I% A+ k6 f$ B. A7 Y
stand-by 候补旅客
5 v( M7 r" d! E, u
no-show 误机者
0 m( D: R/ F) \' M0 g7 z2 ^
unaccompanied passenger 无人陪伴儿童
; R% ]$ y# G* G5 s5 C
handicapped passenger 残疾旅客
d Z: B u8 w% n# P" ^! `! C
departing passenger 出港旅客
5 Q# Z4 U# J4 ]arriving passenger 进港旅客
7 r8 o1 I6 P& }# `8 }; O
flight crew 机组人员
* L3 ?6 Q) X7 g! B9 w: s* [3 gcaptain 机长
* T& |! B W! l3 v
pilot 飞行员
# [7 ^( M/ }! T+ U+ {; Hcopilot 副驾驶员
! N3 E$ T+ F! j* m/ q L) z
flight engineer 飞行机械师
5 U ] V% ]8 s6 D& J
stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/空中小姐
5 `+ z' u) G9 r H" W& y) u" ~steward 男乘务员
7 D8 |% Y! R S$ z, U* I& cpurser/chief attendant 乘务长
7 `. S$ s- I0 {! z: M( S8 Echief purser 主任乘务长
3 y/ _ ]3 J3 B& Gair crew 空勤人员
1 p& i" Y$ {2 {; N7 V+ |ground crew 地勤人员
}0 t2 m9 z% F% P* l8 Jground service staff 地面服务人员
$ K) V, _9 n& m( y
navigtor 领航员
7 I7 }/ E, c/ y3 B4 ]! R2 D
) n m7 I5 Y0 M9 f8 _1 ~+ E+ }0 Z